Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Суд был проведен в рекордные сроки. Был собран Визенгамот в полном составе. Естественно, там присутствовал и Дамблдор. Повторилась процедура допроса с сывороткой правды. Все в абсолютном офигении слушали показания Сириуса Блэка, коего считали опаснейшим преступником. Было видно, что подавляющее большинство было уверено, что Блэк и не доживет до суда, потому как его сразу же скормят дементорам. Но не тут-то было. Альбус как-то посерел, спал с лица, пока слушал откровения своего бывшего ученика. Вина так ярко отпечаталась на его лице, и казалось, будто в любой момент он не выдержит и заплачет от переполнявших его эмоций.
Затем в зал ввели практически не сопротивляющегося Петтигрю. Выглядел он, надо сказать, жалко. Показания крысюка аудитория слушала с омерзением. Кому-то, правда, как я заметил, было вообще все равно. Кто-то просто ждал, чтобы все поскорее закончилось и можно было уйти.
К счастью, суд долго не продлился. Сириус, судя по его раздувающимся от ярости ноздрям, и совершенно по-собачьи приподнимающейся верхней губе, был готов разорвать предателя прямо на месте. Все обвинения с него были сняты единогласно, а Петтигрю приговорили к поцелую дементора и привести приговор в исполнение следовало сразу после окончания судебного процесса. Блэка увели, предписав длительное лечение в Мунго. А Петтигрю отчаянно выл и умолял дать ему еще один шанс. Но даже директор Хогвартса не посмотрел в сторону одного из своих подопечных, а ведь он славился выдачей всем кому не следовало вторых и третьих шансов. А это показатель. Так что крысюка немедленно увели исполнять приговор.
Прежде, чем распустить заседание суда, Амелия взяла слово и высказала свое недовольство бардаком, творящимся в стране. Упомянула, что в скором времени у них прибавится очень и очень много работы и отлынивать ни у кого не получится, так как предстоит пересмотр множества дел. Недовольно бурча, волшебники все-таки согласились, что раз уж такой случай произошел с Сириусом, то он явно может быть не единственным пострадавшим.
Удивительно, но Дамблдор даже не попробовал ко мне подойти и поговорить. Возможно, он был в таком шоке и эмоциональном раздрае, что у него не было сил ни на какие разговоры.
Вернулся в свой кабинет и подумал, что будет лучше, если всем известная троица, вечно встревающая в истории узнает новости не из газет. Заодно разузнаю поподробнее про их приключения во время учебы. Попросил Мелани отправить официальное письмо с просьбой неких Гарри Поттера, Рональда Уизли и Гермиону Грейнджер явиться к министру. Благо, сегодня как раз пятница и уроки у них уже должны были закончиться, так как уже почти что время ужина. А почему всех троих? Да, знаю, что Грейнджер не имеет никакого отношения к Блэку и Петтигрю, но она все равно обо всем узнает от друзей, это раз. А два, не зря же ее называли в каноне мозгом Золотого Трио. В любом случае, она не помешает.
Пока ждал подростков, в кабинет влетела служебная записка от Амелии, что приговор приведен в исполнение и в нашем мире стало на одну крысу меньше. Это радует.
Вскоре пришел ответ от декана Гриффиндора. Она настояла на том, чтобы встреча произошла завтра. Что ж, она права. Возможно, я поторопился, но и не особо хотелось делать это после выхода прессы. Мало ли что в «Ежедневном Пророке» напишут кроме фактов. Заплатить этой Рите Скитер, что ли? Чтобы писала исключительно правду, без своих сумасшедших домыслов? А что, это идея. Конечно, у народа поубавится «хлеба и зрелищ» в плане чтива, но зато будет все более менее правдиво. И так вранья хватает в этом мире. Попросил Мелани отправить письмо профессору Макгонагалл с согласием перенести встречу с ее подопечными на завтра.
За обычными хлопотами не заметил, как этот день подошел к концу и наступила суббота.
Подростков привела, конечно же, Макгонагалл. Ребята были немного скованные, слегка смущались, но без задержки прошли в кабинет и сели на предложенные места. Угостил чаем с печеньем и только после того, как они сделали первый глоток, я начал разговор.
— Итак, насколько я понимаю, за завтраком сегодня вы получили свежий «Ежедневный Пророк» и, без сомнений, успели его прочитать. Я прав? — те кивнули.
Гермиона вернула свою чашку на блюдечко и поставила на стол. Гарри же вцепился в свою чашку, словно это была последняя соломинка, держащая его на плаву. Рон был бледен, чай он выпил быстрее своих друзей, но добавки не просил. Он был молчалив и сдержан. Понятное дело, он несколько часов назад узнал, что несколько лет таскал у себя в кармане не просто анимага, но целого предателя, который поспособствовал смерти родителей его лучшего друга. Это если не учитывать то, что и спал он нередко с Коростой в одной постели, а до этого много лет он был у его старшего брата питомцем и мало ли что слышал и вынюхивал, и как мог использовать позже против семьи Уизли, когда бы вышел из подполья.
Так что я решил поднять им немного настроение, насколько это возможно в данной ситуации, и успокоил их тем, что Петтигрю больше никогда никому не навредит. Подробно рассказал про суд над Сириусом и оправдательный приговор. Гарри расцвел и благодарно на меня посмотрел. Одно дело прочитать в прессе, а другое — услышать во всех подробностях от того, кто непосредственно там присутствовал.
— А теперь мне хотелось бы задать вам несколько вопросов, — я постарался это озвучить так, чтобы не напугать только расслабившихся подростков. — В свете последних событий и некоторых изменений, всплыла некотороя информация, которой я раньше не владел в полной мере, и мне бы хотелось узнать подробности непосредственно от вас, как от людей, лично участвовавших в неких поистине головокружительных приключениях.
Ребята как-то затравленно переглянулись.
— Послушайте, я могу вас заверить, что никто не станет вас ни в чем обвинять, — сказал я. — Кроме того, мне бы хотелось узнать, во что меня так легко втянули в прошлом году. Честно говоря, я был не совсем в курсе того, что происходит в школе и действовал, что называется, от фонаря. Огромная ошибка, которую сделало министерство, посадив Сириуса Блэка в Азкабан без суда и следствия, напомнила мне о странных происшествиях в Хогвартсе, частью которых я стал в прошлом году. Но я по сей день не знаю, что было причиной того переполоха. Я был бы вам крайне признателен, если бы вы мне помогли разобраться.
На какое-то время в кабинете повисло тяжелое молчание. А потом плотину прорвало, как говорится. Ребята выложили абсолютно все, начиная с самого первого курса и заканчивая практически самоубийственной миссией по спасению Джинни Уизли от василиска.
— Мерлин знает что! — пробормотал я, когда они закончили свой рассказ. — Я непременно должен буду поговорить с вашим директором. Посылать детей на отработки в Запретный Лес! Опаснейшее зеркало! Пушок, будь он неладен! Я уж молчу про одержимого учителя.
Василиск! Подумать только! Так, насколько я понял, мистер Хагрид не имеет отношения к Тайной Комнате, верно?
Ребята активно закивали.
— Что ж, думаю, что я обязан извиниться перед кое-кем. Но и проблему акромантулов в опасной близости от школы стоит решить как можно скорее.
Гриффиндорцы поблагодарили меня за понимание и отправились обратно в Хогвартс вместе с ожидающей их профессором Макгонагалл. У меня же в голове созрел план. Поделился им с Мелани. Она согласилась, что это будет правильнее всего. Да и покажет нынешнее правительство с лучшей стороны. В последнее время у меня появилась привычка советоваться со своей помощницей. И, надо сказать, иногда она подавала действительно прекрасные идеи. Несколько записок и сов с официальными письмами отправились к своим адресатам. Уже ближе к вечеру в мой кабинет явился профессор Хагрид собственной персоной.
— Мистер Хагрид, — начал я, — некоторое время назад я имел удовольствие переговорить с вашими учениками: мистером Поттером, мистером Уизли и мисс Грейнджер. Я был немало обеспокоен их рассказом о происшествиях последних двух лет. Я сейчас не буду ничего говорить о присутствии цербера в школе, полной любопытных детей. Этот вопрос я непременно задам директору Хогвартса. Причина, по которой вы сейчас здесь находитесь… — я оборвал себя на полуслове. Слишком уж строго и официально звучит. А мне бы хотелось расположить доброго полувеликана к себе. — Я бы хотел извиниться перед вами…
— Министр… вы чевой это… что вы! — расчувствовался тот.
— Нет, я не имел права вас арестовывать в прошлом году, не имея никаких доказательств. Однако теперь, когда мистер Поттер и его друзья рассказали мне все, я должен передать вам вот это, — я протянул ему официальный пергамент, заверенный магической подписью министра, то есть моей.
Хагрид недоуменно посмотрел на меня, но решил узнать, что там написано. А там был официальный документ, снимающий все обвинения с мистера Рубеуса Хагрида в открытии Тайной Комнаты чуть больше пятидесяти лет назад и, повторно, в прошлом году.
Пока я ожидал Хагрида, у меня было несколько часов, чтобы все устроить, как надо. Кроме того, я действовал не один. Мне помогали Мелани и Амелия, которую я попросил об одолжении. Узнав всю историю, мадам Боунс совсем не противилась моему решению и даже предложила кое-что от себя.
Хагрид всхлипнул, прервав поток моих мыслей. Пергамент выпал из его ослабевших рук.
— Но как же так…? Я же…? Столько лет? Я не смогу… Министр…
— Мистер Хагрид, мы сделали то, что должно было быть сделано уже давно! Судя по отзывам неких гриффиндорцев — вы оказались отличным учителем. А с такой непростой и ответственной профессией было бы ужасно несправедливо оставить вас без возможности держать ситуацию под контролем.
— Но ведь моя палочка…
— А в чем проблема? Думаю, мистер Олливандер уже заждался вас, — я не удержался и подмигнул полувеликану. — Конечно, вам придется нагнать очень многое и выучить столько заклинаний! Да и от экзаменов вас никто не спасет, но, думаю, ваши друзья не откажут вам в помощи.
— Спасибо вам… сс-спасибо! Я не подведу, министр! Не подведу! Вы добрейший человек, — он все-таки не смог сдержать слезы радости.
— Счастлив угодить вам, профессор Хагрид!
Еле распрощавшись с благодарным полувеликаном, полностью восстановленным в правах, я засел за составление письма в отдел по контролю за магическими существами и их популяцией. Паукам не место в лесу, рядом со школой, полной детей, которым не сидится на заднице ровно, и имеющим в оной части тела инородный предмет в виде шила. Лучше уж пусть живут в заповеднике.
У меня вопрос возник.
Я знаю, что "жЕстянка" - от слова "жЕсть". Но, как я понимаю, в данном случае надо писать "жИстянка". |
Хорошо, но где продолжение?
Написано хорошо, логично, с достаточной долей юмора и здравого смысла. Свежий взгляд на сюжет и необычные приключения, такое надо продолжать. 2 |
Красота))) прочитала с большим удовольствием!
|
Как интересно 🥰
|
Очень здорово написано 😻😻 прям хочется продолжения, автор!»
|
Продолжение в "студию"!)
Интересно, легко читаеца и очень динамично . |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |