↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дай мне еще один шанс (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Драма
Размер:
Миди | 184 903 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Герои выросли, Гермиона преподает в Хогвартсе. Когда Гарри признается в любви Гермионе, она лжет, говоря ему, что любит Рона. Гарри уходит, и Гермиона понимает свою ошибку.
Спустя 3 года Гермиона получает возможность все исправить и рассказать ему о своих истинных чувствах. Но захочет ли Гарри выслушать ее? Кто поможет Гермионе в поисках пути к его сердцу?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Часть 16. Эпилог. Только ты, навсегда

Прошло семь месяцев

— Папа? — позвала Рэйвен, которая смотрела, как Гарри завязывает галстук.

— Да? — отозвался он, сосредоточенно хмуря брови.

Гарри посмотрел в зеркало и увидел, что его девочки улыбаются ему.

— Нам приятно видеть тебя таким счастливым.

Гарри улыбнулся им в ответ, заканчивая возиться с галстуком.

— Я рад, что вы рады, что я счастлив.

Рэйвен и Джейд рассмеялись, каким то образом создавая жутковатое впечатление, что смеется только один человек.

— Ты совсем не волнуешься? — спросила Джейд, когда сестры успокоились.

— Волнуюсь? Я? — переспросил Гарри, качая головой. — Нет. Я еще никогда в жизни не был настолько уверен.

— Ты так сильно любишь ее, да? — широко открыла глаза Джейд.

Гарри ухмыльнулся, глядя на них.

— Если коротко, скажу так — вы двое смотрите в оба, не то она составит вам конкуренцию.

Рэйвен дерзко улыбнулась ему.

— Ха-ха, папа, очень смешно. Но мы все трое знаем, что, хотя профессор Грейнджер классная, у тебя вряд ли получится любить ее так же сильно, как ты любишь нас, потому что мы самые потрясающие дочки на свете.

— Может, и так, — рассмеялся Гарри, — но над чем тебе действительно нужно поработать, так это над своей скромностью.

Рэйвен надменно задрала нос.

— Какой смысл скрывать, что ты лучше всех, когда все и так это знают?

Гарри снова рассмеялся, поправляя пиджак.

— Ну что, девочки, как я выгляжу?

— Великолепно, папочка! — воскликнула Джейд.

— Она даже опомниться не успеет, — заверила Рэйвен.

Гарри в последний раз взглянул на себя в зеркало и тщетно попытался пригладить волосы.

— Вам, пожалуй, пора выдвигаться, — напомнил он дочерям.

— Точно, — дружно ответили они и развернулись.

Но, прежде чем они успели уйти, Гарри окликнул:

— Рэйвен, подожди, — конечно же, она обернулась и вопросительно посмотрела на него. Он коварно ухмыльнулся. — Тебе следует почаще носить розовое, оно определенно подходит твоему характеру.

Рэйвен отчаянно покраснела и стиснула в кулаке ткань платья. Она бросила на отца испепеляющий взгляд, схватила сестру за руку и гордо вышла из комнаты.

Гарри еще раз оглядел себя, улыбнулся собственному отражению в зеркале и вышел следом, направляясь к алтарю. Он не мог поверить, что действительно женится, а тем более, на Гермионе. О, сколько раз он мечтал об этом дне. Казалось, только вчера он увидел ее — первый раз за прошедшие три года, и вот менее чем через полчаса они поженятся… и будут вместе всю оставшуюся жизнь.

Они пошли на свое первое свидание через неделю после того, как признались друг другу в любви, а в конце мая Гарри сделал ей предложение. И вот наступило пятнадцатое августа, и сегодня они собирались пожениться.

Снова заиграла музыка, и вышли Рэйвен и Джейд. Джейд с энтузиазмом разбрасывала цветы, в то время как Рэйвен делала это без особого интереса. Гарри не мог поверить, что он действительно заставил ее надеть розовое.

Затем появилась Гермиона, идя под руку со своим отцом, и одарила Гарри легкой улыбкой, которой она улыбалась только ему одному. Гарри почувствовал, как у него все плывет перед глазами, и чуть не потерял сознание. Гермиона выглядела просто великолепно в этом свадебном платье без бретелек. Он был рад, что использовал побольше дезодоранта, иначе пот, скопившийся у него под мышками, мог оставить пятна на пиджаке. Пот выступил и на его лице, и Гарри был вынужден поправить сползающие очки. Он с трудом дышал, пока Гермиона медленно шла по проходу, и с каждым шагом ее улыбка становилась все шире. Когда невеста подошла к Гарри, она просто сияла от счастья.

Гермиона заняла свое место напротив него и приподняла бровь, стрельнув в него глазами. Гарри улыбнулся ей, взял за руки и прошептал:

— Ты выглядишь просто великолепно.

— Спасибо, — поблагодарила она. — Ты и сам выглядишь потрясающе.

Гарри снова улыбнулся ей и нежно пожал ее руки. Она ответила на его жест, и распорядитель начал говорить. Церемония прошла как в тумане, Гарри практически действовал на автопилоте, пока тот не объявил:

— Теперь вы можете поцеловать невесту.

Гарри ухмыльнулся и, наклонившись, прижался губами к губам Гермионы. Как обычно, независимо от того, насколько она была к этому готова, она ахнула, и он воспользовался возможностью, чтобы просунуть язык ей в рот. Толпа пришла в неистовство, а Гермиона покраснела, но ответила на поцелуй с не меньшим энтузиазмом. Как только они оторвались друг от друга, Гермиона прошептала:

— Гарри, у меня хорошая новость для тебя.

— Кроме того факта, что мы только что поженились? — поддразнил он ее.

Гермиона кивнула.

— Помнишь, как мне нездоровилось последние пару недель? — спросила она, закусив губу. Гарри кивнул, не имея ни малейшего представления, к чему все идет. — Ну… э-э… Я… я беременна, — запинаясь, пробормотала она, нервничая, несмотря на то что она много раз репетировала эту речь перед зеркалом.

Улыбка Гарри, казалось, застыла на его лице, пока он переваривал эту информацию.

— Ты имеешь в виду… ту первую ночь, когда мы действительно дошли до конца? — спросил он, разумеется, вспоминая тот первый раз, когда они занимались любовью на поляне в Запретном лесу при полной луне. Это была чудесная ночь.

Гермиона кивнула, слабо улыбнувшись мужу. Он воспринял это не так хорошо, как она ожидала.

Гарри издал слабый смешок, его глаза закатились, и он рухнул лицом в траву.


* * *


Рэйвен и Джейд поначалу испугались, когда их отец упал в обморок, но профессор Грейнджер успокоила их, а в ответ на вопросы закатила глаза:

— Он просто драматизирует, — объяснила она. — С ним все будет в порядке. Просто, с мужчинами такое бывает.

— Когда они женятся? — уточнила Джейд.

— Нет. Не совсем… — замялась Гермиона, предпочитая подождать, пока Гарри будет готов обсудить это с ними.

Но они оказались умнее, чем она думала.

— Нет, глупая, — закатила глаза Рэйвен, в точности, как это недавно сделала Гермиона. — Очевидно же, что профессор Грейнджер беременна.

— О, — закивала головой Джейд.

Гермиона опустила взгляд на свою талию, которая была прикрыта чарами гламура, чтобы скрыть едва заметно округлившийся живот. Она не представляла, как это может быть «очевидным» для кого-либо.

— Как ты догадалась? — спросила она свою ученицу.

— А какая еще может быть причина? — пожала плечами Рэйвен. — Вы двое только что поженились, так что еще может у вас случиться, кроме рождения ребенка? И, к тому же, видите, как он улыбается во сне? — Гермиона посмотрела на Гарри, на лице которого действительно сияла улыбка. — Значит, это была очень хорошая новость. Итак, брак уже заключен, а тот факт, что это действительно хорошая новость, означает, что это не может быть ничем другим, как будущим ребенком.

Гермиона несколько секунд обдумывала слова Рэйвен, затем кивнула, впечатленная ее логикой.

— Очень хорошо, — сказала она. — А теперь, как насчет того, чтобы разбудить вашего отца? — она направила палочку на Гарри:

Оживи.

Гарри медленно просыпался, протирая глаза, прежде чем собраться с мыслями. Он увидел Гермиону в свадебном платье и, кажется, наконец сообразив, что происходит, встал и отряхнул одежду.

— Почему я отключился? — поинтересовался он.

— Потому что я сказала тебе, что беременна, — ответила Гермиона, приподняв бровь.

— О, точно, — сказал Гарри, и улыбка засияла на его лице. — Это потрясающие новости! — воскликнул он, крепко обнимая Гермиону (не слишком крепко, разумеется). — Разве это не замечательно, девочки?

Джейд с энтузиазмом закивала.

— Обалдеть как здорово!

— Только если это будет девочка, — фыркнула Рэйвен. — Одного бестолкового парня в нашей семье вполне достаточно, как по-вашему?

Гермиона улыбнулась, радуясь, что Рэйвен и Джейд так легко приняли ее.

— Ну, не знаю. На самом деле, подростком Гарри был более серьезным, чем сейчас.

— Это правда, — смущенно улыбнулся Гарри. — Я обнаружил своего внутреннего ребенка, когда мне было двадцать три года.

Гермиона, покачивая бедрами, шагнула к нему и обвила руками его шею.

— И за это я люблю тебя еще больше, — прошептала она, прежде чем поцеловать его.

Рэйвен и Джейд изобразили рвотные позывы, а затем развернулись и смешались с толпой в поисках Тедди и Скорпиуса.

Им больше не нужно было беспокоиться о своем папе. Он был в надежных руках.

Примечание автора: Я знаю, концовка получилась немного слащавой, банальной и чересчур напыщенной, но я считаю, что именно такой и должна быть концовка… ладно, может быть, «банальной» было лишним.

Глава опубликована: 01.05.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
15 комментариев
Сумбурно и скомкано.
Zub
И судя по описанию штамповано
Мне интересно. Причем задача Гермионы усложняется. Не взяла просто мужчину - попробуй теперь взять мужчину с детьми. Ну-ну.
А мне нравится.
Прочитал в оригинале. Местами автор перебарщивает (про плохих людей и тупость ситуаций недопонимания), но вещь интересная. Хорошо будет иметь её на русском.
Пока мне все нравится. Довольно свежо, и штампов я не заметил. Буду ожидать продолжения с нетерпением. Спасибо.
Сейчас окажется, что у этого дуралея нет никакой девушки.
Странный батя. " Вы виноваты , вы должны извиниться" никакой поддержки детям.
Strannik93переводчик
Spyashii
Они урок сорвали. Их счастье, что девочки, а то суровый Гарри мог бы и жалящее в попу.
Если бы они написали, что разочарованы решением отца и что Ханна их на самом деле не любит - может быть решили бы вопрос быстрее...
Спасибо, что продолжаете перевод. Хотя действия персонажей однозначно абсурдные..
очередная слезливая история про слюнтяя Гаррика ох и надоело же подобное творчество
Странно что дочери Гарри тупят и не знают о омуте памяти ? Ну о тупости влюбленных с домыслами, все правильно..
Шоу должно продолжаться..не судите автора,если вас задела даже тупость героев..
Отлично! Лёгкая и нетривиальная история, оставляет приятное ощущение. Спасибо автору!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх