↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дай мне еще один шанс (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Драма
Размер:
Миди | 181 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Герои выросли, Гермиона преподает в Хогвартсе. Когда Гарри признается в любви Гермионе, она лжет, говоря ему, что любит Рона. Гарри уходит, и Гермиона понимает свою ошибку.
Спустя 3 года Гермиона получает возможность все исправить и рассказать ему о своих истинных чувствах. Но захочет ли Гарри выслушать ее? Кто поможет Гермионе в поисках пути к его сердцу?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 14. Все почему-то становится хуже

Прошло несколько дней с тех пор, как Джейд последний раз разговаривала со своей сестрой, и это просто убивало ее. Никогда еще ей не доводилось оставаться столько времени одной, без своей соучастницы в проказах. Скорпиус (по-прежнему не принося никакой пользы), узнав, что дата свадьбы стала еще ближе, встал на сторону Рэйвен, заявив, что это безнадежное дело.

По крайней мере, у нее все еще оставался Тедди. К счастью, его отец собирался исполнять роль шафера Гарри, поэтому он должен был появиться в Поттер-мэноре за день до свадьбы. Если она еще не достигла своей цели — разлучить отца и Ханну, было бы неплохо иметь рядом с собой еще одного авантюриста.

Она стояла в стороне на платформе 9¾ и наблюдала, как ее сестра первой подошла к отцу и крепко обняла его. К счастью, Ханны там, похоже, не было. Джейд подкатила свой чемодан к отцу и сестре, также крепко обнимая его. Было так приятно снова увидеть папу, особенно учитывая тот факт, что она никогда так надолго не расставалась с ним.

— Ну, как прошла ваша последняя неделя в школе? — спросил Гарри, расплываясь в широкой улыбке.

— Нормально, — пробормотали девочки в унисон, прежде чем фыркнуть и отвернуться друг от друга.

Улыбка Гарри погасла.

— Ну-ка, вы двое, в чем дело? — спросил он.

Джейд промолчала, но Рэйвен ответила.

— Я не хочу это обсуждать, — пробурчала она.

Гарри с минуту рассматривал их.

— Понятно, — наконец задумчиво произнес он. — Просто пообещайте мне, что вы разберетесь с этим к концу каникул, хорошо? Я бы хотел увидеть вас обеих счастливыми хотя бы разок, прежде чем вы снова уедете.

— Обещаем, — снова дуэтом ответили сестры.

— Вот и ладно, — кивнул Гарри, протягивая руку каждой из дочерей. — Забирайте свои вещи и держитесь за мои руки.

Девочки подчинились, и Гарри развернулся на месте, аппарируя всех троих вместе с вещами домой, где Рэйвен и Джейд молча разошлись по своим комнатам.


* * *


Через неделю наступило Рождество, а сестры все еще не разговаривали друг с другом, и обе попытки Джейд разлучить помолвленную пару с треском провалились. Она определенно не смогла бы сделать это в одиночку.

Ханна держалась с девочками так же, как всегда. Когда Гарри был поблизости, она только бросала на них злые взгляды всякий раз, когда была абсолютно уверена, что тот не может ее видеть. Когда же Гарри не было рядом, она говорила им гадости и обращалась к ним «соплячки».

В результате обе сестры делали все возможное, чтобы избегать ее.

Рождество было самым радостным событием в жизни Джейд за последние недели. Рэйвен тоже улыбалась, хотя они по-прежнему не разговаривали друг с другом. Обе получили по новой метле «Молния 5», а также несколько книг, которые им хотелось приобрести.

И не успела Джейд опомниться, как наступил последний день перед свадьбой, а она совершенно ничего не добилась. Тедди приехал вместе со своими родителями в одиннадцать утра и, улыбнувшись ей дьявольской усмешкой, многозначительно посмотрел на Ханну.

Джейд решительно кивнула, давая понять приятелю, что им действительно нужно составить какие-нибудь планы. Профессор Грейнджер прибыла несколькими часами позже. Гарри предложил ей экскурсию по особняку, и она согласилась. Между ними определенно было напряжение, и Джейд могла видеть тоску и любовь в глазах обоих. Какие же они идиоты! Ее отец никогда так не смотрел на Ханну.

Репетиция свадебной церемонии началась около двух часов пополудни, что дало Джейд и Тедди необходимое пространство и время для подготовки.

— Итак, что там у тебя? — спросила Джейд.

Они сидели в ее комнате — Джейд на кровати, а Тедди на стуле возле письменного стола.

— Ничего, — мрачно покачал головой Тедди. — На самом деле, раньше у меня было кое-что, но, видя, как все складывается, я не думаю, что это сработает.

Несколько минут они сидели в тишине, крепко задумавшись, но стук в дверь внезапно прервал их размышления.

— Открыто! — отозвалась Джейд.

Дверь открылась, и Рэйвен неуверенно ступила за порог.

— Я… Можно мне войти?

Легкая улыбка появилась на губах Джейд. Она знала это выражение глаз своей сестры. У Рэйвен определенно был план.


* * *


После репетиции Гарри прогуливался по поместью, тихо насвистывая что-то веселое. Все прошло отлично. Он завернул за угол в прихожую и остановился как вкопанный, увидев Джейд на полу. Плачущая девочка держалась за голову, между пальцами сочилась кровь.

— Джейд! — воскликнул Гарри, выхватывая палочку и падая на колени рядом с ней.

Джейд внезапно перестала плакать, посмотрела на Гарри и улыбнулась. Она отняла свою «окровавленную» руку от головы и лизнула ее, показывая, что это был всего лишь кетчуп. Гарри едва успел оправиться от шока, как у него из рук вырвали палочку и затолкали в чулан для метел, захлопнув дверь и заперев ее с другой стороны. Он не мог поверить, что его девочки могли проделать такое с ним, и решил аппарировать из шкафа и перекинуться с ними парой слов.

Вот только Гарри обнаружил, что не может этого сделать. Что было странно, особенно учитывая то, что он был способен аппарировать через защиту Хогвартса. Затем он рассмеялся про себя, осознав две вещи. Он не мог аппарировать, потому что сам наложил на свой дом самые сильные чары, какие только смог найти, чтобы на следующий день сюда не заявилась пресса, а его собственные дочери искусно разыграли его и обвели вокруг пальца (хотя он и не одобрял того, что они чуть не довели его до сердечного приступа).

Плач Джейд возобновился через несколько минут, и он услышал, как вскрикнула Гермиона. На секунду все затихло, и Гарри напрягся, готовый выскочить из чулана, как только откроется дверь. Но когда она все-таки открылась, Гермиону толкнули прямо на него, в результате чего они оба оказались на полу, а дверь снова закрыли и заперли.

— Поверить не могу, что ты тоже купилась, — сказал Гарри.

Они поднялись на ноги, и Гарри включил маггловские светильники, которые он установил в шкафу.

— Но с какой целью? — растерянно спросила Гермиона.

— Не знаю. Просто забавная шутка? — предположил Гарри.

— Я не думаю, что дело только в этом, — возразила Гермиона, в глазах которой на какую-то миллисекунду мелькнуло понимание.

Между ними возникла неловкость. Вот они, оба безумно влюбленные друг в друга, однако завтра Гарри собирается жениться на другой, а Гермиона в последний раз, когда они должны были встретиться, обманула его.

Они присели у противоположных стен чулана, что не имело особого значения, поскольку всего несколько дюймов разделяло их колени. Гарри пристально посмотрел в глаза Гермионы, но та быстро отвела взгляд.

— Гарри, я… Прости, что не пришла на обед на прошлой неделе. Я такая глупая.

Гарри усмехнулся про себя, подумав, что Гермиона никогда не смогла бы сойти за дурочку, даже если бы попыталась. И теперь, по прошествии нескольких недель, ему было легко принять ее извинения.

— Все в порядке. Я уверен, у тебя была убедительная причина.

— Можно и так сказать, — согласилась Гермиона.

Неловкость снова овладела ими, и Гарри начал подыскивать, что бы такое сказать. Но Гермиона опередила его.

— Так значит, ты действительно любишь Ханну? — с любопытством спросила она.

— Конечно, — без колебаний ответил Гарри. — А почему бы ее не любить?

Гермиона мгновение изучала его, прежде чем спросить:

— И она в самом деле любит тебя?

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Гарри, и в его голосе прозвучали холодные нотки.

— Ничего, — быстро ответила Гермиона. — Мне просто любопытно.

Гарри вздохнул, он знал, о чем хочет спросить дальше, но не был уверен, стоит ли. Предположительно, это могло повредить их отношениям. Но он считал, что будет лучше прожить свою жизнь без каких-либо сожалений, и потому решился.

— Что заставило тебя выбрать Рона, а не меня?

Гермиона опустила взгляд на свои руки, сложенные на коленях. По-видимому, сейчас, наконец-то, самое время сказать ему о своих чувствах, особенно если вспомнить, что на следующий день Гарри собирается жениться. Поздно всегда лучше, чем никогда.

— Я никогда не хотела, чтобы Рон был вместо тебя, — наконец тихо призналась она.

— Ты сама-то понимаешь, что говоришь? — возмутился Гарри. — Если ты забыла, мы с тобой не разговаривали три года, потому что ты предпочла Рона.

— Может, я и предпочла Рона тебе, но я никогда никого не желала так сильно, как тебя, Гарри, — ответила Гермиона, и на ее глаза навернулись слезы. — Я любила тебя больше, чем ты можешь себе представить.

Гарри почувствовал, как влага подступает к его собственным глазам.

— Почему же тогда? — спросил он, зная, что она поймет, о чем он спрашивает.

— Потому что я повела себя как дура, — призналась Гермиона, вытирая лицо. — На следующий день после твоего ухода я поняла, что сделала ошибку, но было слишком поздно ее исправлять.

Гарри опустил голову в ладони и потер виски пальцами.

— Все это время, все эти годы я жил, испытывая боль, и всё потому, что ты слишком боялась прислушаться к своему сердцу?

Гермиона опустила взгляд на свои колени, и слезы потекли по ее щекам.

— Да, — призналась она. — Но я больше не боюсь. Мне нечего терять. Я все еще люблю тебя, Гарри. Я все еще влюблена в тебя.

Какую-то секунду Гарри потрясенно молчал, стараясь убедить себя, что правильно расслышал ее слова.

— Гарри? — позвала Гермиона. — Пожалуйста, скажи что-нибудь.

Гарри продолжал пристально смотреть на нее, смех клокотал в его груди, и он не смог сдержаться. В этом смехе слышались нотки безумия.

— Позволь мне уточнить. Ты любила меня все это время, ты все еще любишь меня, и ты ждала до последнего, чтобы сказать мне об этом?

Гермиона смущенно опустила глаза и еле заметно кивнула.

— Ну и шуточки! Прости, Гермиона, но я уже давно забыл тебя, — солгал он. Гермиона зажмурилась, сжавшись от боли в сердце. — Теперь я люблю Ханну, так что ты можешь просто расслабиться и узнать самой, каково это — быть тем, у кого разбито сердце, — проговорил Гарри, пытаясь, чтобы это прозвучало зло и грубо, но в его голосе слышалась только боль.

Он просто не мог быть груб с ней, как бы ни старался, и сразу же пожалел о словах, сорвавшихся с его губ.

Но Гермионе было все равно, как это прозвучало. Ее волновало только то, что он только что сказал.

— Жаль, что она не отвечает тебе взаимностью, — тихо и немного самодовольно заметила Гермиона. — Ты же знаешь, что она связалась с тобой только ради денег, верно?

— Вот уж не ожидал, что ты окажешься такой ревнивицей, — язвительно отпарировал Гарри, и на этот раз выглядеть злым оказалось проще. — Никогда бы не подумал, что ты на самом деле поверишь Рите Скитер.

Гермиона встала, Гарри последовал ее примеру, оба раздраженно смотрели друг на друга.

— Я не хочу оскорбить тебя, — сказала Гермиона. — Я просто говорю правду. Я люблю тебя, Гарри, и знаю, что Ханна тебя не любит. Хочешь услышать, откуда мне это известно?

— Ну, и откуда же? — насмешливо спросил Гарри.

Гермиона глубоко вздохнула.

— Потому что я знаю, что твой любимый цвет — коричневый, что ты предпочитаешь кофе, а не чай; знаю, что ты летаешь, держа метлу левой рукой впереди правой, хотя большинство правшей держат руки наоборот; знаю, что твоей любимой книгой в детстве была «Хоббит»(1), что ты ненавидишь арахис, что ты любишь смотреть футбол… Я знаю о тебе все, Гарри, и могла бы представить, как проведу с тобой всю оставшуюся жизнь… Вот почему я знаю, что люблю тебя. А Ханна знает хоть что-нибудь из этого? — спросила она, беспомощно глядя ему в глаза.

Гарри смотрел Гермионе в глаза, понимая, что она говорит правду. О, как же ему отчаянно хотелось обнять ее и сказать, что он тоже любит ее. Все эти подробности, которые Гермиона только что перечислила ему, он рассказывал ей только однажды, а о том, что летает, выставив вперед левую руку, вообще не говорил никогда. Она любила его, действительно любила. И Гарри понял, что да, Ханна даже близко не знала его так хорошо, как Гермиона.

Но завтра они с Ханной собирались пожениться, и ее он тоже любил, хотя и не так сильно, как Гермиону. И бросить Ханну ради другой женщины за день до их свадьбы было бы нечестно по отношению к ней. Поэтому он упрямо ответил:

— То, что она не знает всего этого, не значит, что она меня не любит. Это просто значит, что я не проводил с ней столько времени, сколько с тобой. Просто признай это, Гермиона, — закончил он, стараясь, чтобы его голос не дрогнул, — ты опоздала.

Гермиона снова опустила глаза, а когда подняла их, на ее лице не было никаких эмоций.

— Надеюсь, что свадьба пройдет хорошо, и ваша жизнь будет прекрасной, — ровным голосом произнесла она, прежде чем ее лицо исказилось гримасой. Магия, которую она сдерживала, выплеснулась наружу, преодолев воздвигнутые ею барьеры, и дверь чулана распахнулась. — И когда ты вытащишь голову из собственной задницы и поймешь, что Ханна тебя не любит, не волнуйся, я не стану тебя дожидаться, — добавила она дрожащим голосом.

Гарри опустил голову и отвернулся, а Гермиона в последний раз сдавленно всхлипнула, прежде чем выбежать из комнаты.

Прежде чем исчезнуть из его жизни…


1) «Хоббит, или Туда и обратно» (The Hobbit, or There and Back again) — повесть английского писателя Джона Р. Р. Толкина. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хоббит,_или_Туда_и_обратно

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 05.04.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
12 комментариев
Сумбурно и скомкано.
Zub
И судя по описанию штамповано
Мне интересно. Причем задача Гермионы усложняется. Не взяла просто мужчину - попробуй теперь взять мужчину с детьми. Ну-ну.
А мне нравится.
Прочитал в оригинале. Местами автор перебарщивает (про плохих людей и тупость ситуаций недопонимания), но вещь интересная. Хорошо будет иметь её на русском.
Пока мне все нравится. Довольно свежо, и штампов я не заметил. Буду ожидать продолжения с нетерпением. Спасибо.
Сейчас окажется, что у этого дуралея нет никакой девушки.
Странный батя. " Вы виноваты , вы должны извиниться" никакой поддержки детям.
Strannik93переводчик
Spyashii
Они урок сорвали. Их счастье, что девочки, а то суровый Гарри мог бы и жалящее в попу.
Если бы они написали, что разочарованы решением отца и что Ханна их на самом деле не любит - может быть решили бы вопрос быстрее...
Спасибо, что продолжаете перевод. Хотя действия персонажей однозначно абсурдные..
очередная слезливая история про слюнтяя Гаррика ох и надоело же подобное творчество
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх