От автора:
Добро пожаловать домой — мы так скучали, так скучали (с) Много Эйвери, немного призрачных ответов на полупрозрачные вопросы, очень много проблем и поиска способов решения: пока одни скрываются от судьбы и правосудия, другим предстоит разбираться со всем, что эти «одни» накуролесили.
Когда лорд Волан-де-Морт исчез в ночь Самайна после событий в Годриковой Лощине, Шифра Эйвери не особенно беспокоилась.
Нет, ее настрой не имел ничего общего с беззаботностью, а настроение — с безмятежностью. Шифра знала о Вальпургиевых рыцарях (или Пожирателях Смерти, если вам угодно) достаточно, чтобы понимать: без лидера эта «организация» или не продержится долго, или превратится в клубок кусающих друг друга за хвосты разношкурных змей. Да и сам факт, что Том Реддл пропал без вести и, возможно, погиб, серьезно ее расстроил — в глубине души она все еще воспринимала его не как политического лидера, великого темного мага или олицетворение зла, а как друга Артура, Бертольда и Антонина, который запирался от нее и Пэд в кабинете, но периодически снисходил до совместного чаепития или игр с детьми.
Шифра морально готовилась, что Эйвери придется платить «налог на принадлежность к проигравшей стороне» — но это было проблемой завтрашнего дня, а у нее хватало дел в сегодняшнем.
Арчибальд после смерти сына вскоре слег в постель, и все в доме опасались, что следует ждать еще одних похорон. Железный характер, забота жены и курс лечения от Трэверса все же помогли «капитану» их семьи встать на ноги и продержаться больше года — но тут случилось второе потрясение, и Марианна вновь не отходила от постели мужа, а Шифра осталась за старшую женщину в доме.
И вне дома тоже — с теми чистокровными семьями, с которыми они оказались в одной лодке, следовало сохранять доверительность и взаимоподдержку, но и держать разумную дистанцию, чтобы никто в панике не ухватился за тебя и не потянул на дно.
И не только за женщину — Эйдан, Альфред и Этельрик почти не бывали дома, а когда появлялись, то такими уставшими и взвинченными, что у Шифры язык не поворачивался нагрузить их чем-нибудь вроде проверки защитных чар или починки козырька крыльца.
В конце концов, как здраво заметил старший племянник, когда заглянул к ним в первых числах ноября, младшая ветка Эйвери — далеко не первые в этой очереди.
— Альфред в рейды ходил по большей части в группах прикрытия — его если только по структуре и именам боевиков потрясти, на нем самом не так много, если смотреть en masse. Эйдана в боевке ни к чему серьезному не допускали, а у Рика, как у большинства полукровок, вообще Метки нет — можно сказать, болтались оба на подхвате при Ставке. Артур — единственный, на кого у аврората действительно что-то е… е… есть, — Родольфус зевнул так, что чуть не вывихнул челюсть, и Шифра бы фыркнула, если бы не догадывалась, почему племянник выглядит все эти дни не спавшим инферналом, — но с Артура, по понятной причине, уже не спросишь.
— А ты? А Стэн? А твоя… — «бешеная жена», хотела она сказать, но осеклась и продолжила чуть мягче: — А Белла?
Родольфус непроницаемо улыбнулся и на мгновение накрыл своей ладонью ее лежащую на столе руку — левую, с вдовьим кольцом на безымянном пальце. Мальчик в траурной мантии, цепляющийся за ее руку. Взрослый мужчина с обручальным кольцом и перстнем главы семьи, выглядящий старше и жестче, чем его же отец в том же возрасте.
— А мы-то что? — сказал вслух, но в голове у Шифры отчетливо прозвучало «А у нас уже есть план», и она под Веритасерумом бы не сказала, было это легилиментной штучкой разведки или собственной случайной мыслью. Отпустил руку, отодвинул тарелку и поднялся из-за стола, показывая, что разговор окончен: — Спасибо за ужин, тетя Сеф. Я всегда на связи с Эйданом — но если Арчибальду станет хуже или с чем-нибудь еще нужна будет помощь, сразу пишите мне, хорошо?
В первые дни после краха Шифра Эйвери была уверена, что всё под контролем — благословенные, блаженные дни.
* * *
Шифра проследила, чтобы эльф донес до спальни Арчибальда поднос с обедом и зельями, и собиралась выйти проверить, хорошо ли укрыты клумбы и все ли в порядке с ближним защитным контуром. Приоткрыла окно в коридоре и, поддавшись порыву, по-детски высунулась за подоконник: двор заметало мокрым снегом, с моря тянуло свежим соленым холодом… Окна комнат Эйдана горели так ярко, что три темных силуэта были видны как на ладони: два метались между комнатами, будто что-то искали, еще один замер спиной к окну и, кажется, курил.
«Паршивцы, по три серьги им в ухо и в нос еще одну, как у жены посла Патил», — думала Шифра по пути в комнаты сына: защитный контур и фиалки свекрови ради такого дела могли подождать. «Сейчас я им всё скажу: и что, прежде чем пришвартоваться и сняться с якоря, неплохо бы предупреждать, и что помощи от них — как от весел на метле, у нас тут могло три аврорских обыска за это время пройти, а они бы об этом из «Пророка» узнали, и что могли бы хоть к отцу и деду заглянуть, бессовестные…»
У порога спальни все ругательства вылетели у Шифры из головы.
На кровати раззявил бездонную пасть чемодан с чарами расширения пространства, а в спальне — как догадывалась Шифра, и в других комнатах тоже — царил такой разгром, словно чемодан сам затягивал вещи в черную дыру, а не Этельрик кидал туда теплую одежду Эйдана, пока сам Эйдан сосредоточенно собирал аптечку под руководством Альфреда.
Три пары глаз уставились на нее в беззвучном: «Ой-ой, трындец прямо по курсу», «Ма-а-ам, ты только не ругайся…» и «Сеф, я всё понимаю, но давай потом?»
— Я не смогу вам помочь, если вы не расскажете мне, в чем дело, — Шифра сказала это самым ровным тоном, посмотрела на Альфреда и добавила жестче: — И не «потом», а немедленно.
— Мы решили, что Эйдану будет лучше отсидеться пока в укромном месте. Когда это будет безопасно, он вернется домой, — Альфред выдержал ее взгляд и сказал это мягким, почти веселым тоном, но Шифра безошибочно услышала — такое Артурово — «Не твое дело, женщина». Услышала — и разозлилась.
— Так, мальчики. Мне сорок лет, и двадцать из них я была женой боевика. Я могу отличить подготовку к тому, чтобы «залечь на матрасы», от сборов в продолжительные бега в глуши, — Рик почему-то покраснел и уронил в чемодан толстый свитер с узором из ирландских узлов. — И я хочу знать, почему скрываться потребовалось именно Эйдану, раз — если верить Родольфусу и вам всем — он был последним среди боевиков, кому доверили бы что-то серьезное.
— Среди боевиков — да, — тихо сказал сын, и Шифра — сложив это и «Я всегда на связи с Эйданом», как два и два — молча села на кровать.
— Родольфус в курсе? — спросила она, хотя и догадывалась, что сейчас плюет с Нидлсского маяка на правило «меньше знаешь — меньше сможешь рассказать на допросе».
— Родольфус сам, того… — встрял Рик. — Не-не-не, упаси Мерлин, не этого — но они с тех пор так на связь и не выходили…
— Они. С тех пор, — тупо повторила Шифра, уже чувствуя, что дело пахнет гоблинской взрывчаткой.
— С последнего сообщения неделю назад — когда Родольфус дал мне сигнал не просто закрыть архив, а законсервировать, — Эйдан говорил тихо, но зелье в пальцах сжал так, что будь это стакан, а не закаленный фиал, стекло бы лопнуло. — И с тех пор я ничего не слышал ни от него, ни от Беллатрикс, ни от Стэна. Пробовал попасть в дом — «запечатан» от самого внешнего периметра. А потом мы узнали, что их троих и еще кого-то из наших, потому что в группе, судя по следам, был четвертый, ищет аврорат…
Шифра сразу решила, что не будет спрашивать, откуда узнали и что собираются предпринять — даже если бы ей ответили.
Шифра сразу вспомнила, о чем писали все газеты неделю назад, и ей стало дурно, потому что она ждала от себя всплеска недоверия: мол, да не может такого быть! — и не почувствовала его.
Шифра сразу поняла, что этот архив — он, как сказал бы покойный Артур, «не просто так архив», потому что в таких организациях не бывает «просто так архивов», зато бывает информация смертоноснее Авады.
— Эйдан Конуэй Эйвери, — все в комнате, и даже сам Эйдан, вздрогнули от неожиданности и машинально осмотрелись: мол, кто этот Конуэй, он сейчас с нами? — и лишь потом вспомнили. — Когда вернешься, напомнишь мне, чтобы я хорошенько намылила тебе шею.
Альфред недоверчиво хмыкнул, Рик присвистнул, а Эйдан усмехнулся так криво, что Шифра заподозрила: в аптечке есть не только лекарства — но не стала ничего спрашивать.
— А сейчас отправляйся, куда собирался — и что бы ни случилось, веди себя достойно.
* * *
Финнеган Макмахон души не чаял в дочерях — и всё, что не мог дать им щедростью душевной, а характер у него был тяжелый и манера общаться не всегда приятная, восполнял щедростью кошелька. У Падрагинь было столько книг, что ее преподавательский кабинет в Хогвартсе всё не вместил, в том числе настолько дорогих и редких, что их нельзя было уменьшать — пришлось оставить часть в родительском доме, даже зная, что она может их больше не увидеть. Сорха на памяти Шифры надела платье Падрагинь только один раз — на спор, хватит ли ловкости рук затянуть тройную шнуровку корсета. У самой Шифры еще до Хогвартса были золотые серьги, клобкопух элитной породы и шелковые нитки для вышивки.
— Не жили вы в бедности, — не раз в сердцах говорила Кива Макмахон, когда Падрагинь прямо заявляла, что не торопится замуж, Сорха лихо съезжала по перилам и хохотала над разорванной юбкой, а Шифра забрасывала вышивку на середине.
— И не будут, — уверенно отвечал Старый Финн. — Не для того ты их рожала, не для того я их растил.
Шифра захлебнулась смехом — и едва успела отвернуться от пергамента, чтобы не закапать слезами свежие строчки. Да, athair, мы не знали бедности — даже мне теперь едва ли придется столкнуться с настоящей нищетой, хотя как знать, когда беда на пороге, деньги иссякают, как вода на пожаре — но вот насчет совершенно иного горя: болезни и ранней смерти, позора и тюрьмы, разбитого сердца и вдовства… «о крови не было ни слова», не так ли, athair?
— Шифра, Бертольд меня обижает! — Сорхе уже за двадцать, но она делает такое лицо, будто вот-вот разревется, как маленькая девочка. Падрагинь беззлобно хмыкает что-то в духе «о, Дуллахановы портки, началось» и закатывает глаза, но Шифре всего девять, и она пугается не на шутку.
— Выходит, máthair была права — притворялся добрым и благородным, а теперь понял, что может делать что хочет, потому что ты никуда от него не денешься… Это потому, что он сассанах и в кнат нас всех не ставит, да? Сорха, я не знаю, что такое «не ставить в кнат», но это, наверное, очень-очень плохо — а ты правда не можешь теперь от него уйти?
Смех замолкает, Пэд почему-то хлопает себя по лбу, а Сорха приподнимается в кресле — что непросто, с таким-то животом — и манит Шифру к себе: лицо у нее серьезное, глаза почти злые, но улыбка совершенно непроницаемая.
— Я пошутила, Сеф. Если бы Бертольд правда меня обидел, он бы уже давно…
— Отчалил в море, — вставляет Падрагинь, и сестры почему-то снова начинают смеяться. — Ладно, не так жестоко — пошел бы по миру, а ребенку нашей предприимчивой сестры достались бы деньги Лестрейнджей, фамилия Макмахонов и одно из тех замечательных имен, которыми Бертольд сейчас не дает его назвать… как там — Домналл, Конхобар?
— Какой «Домналл», вот еще глупости, я говорила, что если девочка — то Дейрдре! И не Конхобар, а Конуэй — и уж поверь, второго сына я назову именно Конуэем… или Риорданом… да, или Конуэй, или Риордан, я еще подумаю.
Шифра вспомнила статью о нападении на дом Лонгботтомов на весь разворот «Ежедневного Пророка» — и нажала на перо так, что стержень хрустнул. И ведь она ни на миг не усомнилась, что ее племянники действительно могли чистокровных волшебников, родителей маленького мальчика, пытать до лишения человеческого облика — не усомнилась, потому что знала и беспощадное упрямство Родольфуса, и склонность к гневному буйству Беллатрикс, и что Рабастан, если ему припекло, не выбирает способов… и ведь был там еще кто-то четвертый — хорошо, что не Эйдан, спасибо, что не Эйдан…
Но и Эйдан тоже хорош, gombeen: двадцать два года мальчику, скажет, не понимал, что в таких организациях «держать» информацию — хуже, чем в гоблинской лавке быть материально ответственным?!
«В том-то и дело: он хорошо это понимал», — откликнулся внутренний голос, чем-то похожий на голос Падрагинь. «Эйдан смирился с тем, что в этой организации он вечно будет в тени отца — но ты правда думаешь, что если бы он получил шанс стать кем-то и чем-то, он просто продолжил бы болтаться среди боевиков, как мокрые кальсоны на веревке? Артур и Эйдан всё время ссорились, это верно, у тебя даже есть определенные мысли — но значит ли это, что Эйдан не любил своего отца? Ах, ну тогда вы с Артуром точно друг друга не любили — уж вы-то шишугались еще похлеще и, уж поверь, отнюдь не только Артур был в этом виноват…» — в голосе отчетливо прорезались интонации Сорхи.
«Замолчи», — Шифра закусила костяшку пальца, чтобы не разреветься уже в голос. «Замолчи, замолчи, замолчи — ты, вы обе, не знаете, о чем говорите».
Артур — совсем еще молодой, на лице цветные отблески с витража и ни единого шрама, поправляет ее свадебный венок, нервно оглядывается на родителей и тихо говорит: «Сейчас я тебя поцелую — не откусывай мне язык, ладно?» Артур не такой красивый, как Андре, но он серьезнее и взрослее, носит серьгу и впрямь похож на пирата, Шифре это льстит, и она шепчет: «Я подумаю».
Артур с порога кричит: «Эй, жена, ты где? Кто будет мужа встречать?» — и когда Шифра сбегает вниз по лестнице, чтобы высказать ему всё, что думает об этих претензиях и грубоватом «жена», ловит ее за пояс и поднимает в воздух, как книззлу: «О, я-то уже думал: не дождусь — гребень твой домовухе подарю».
Артур сперва ругает ее последними словами и даже запирает в комнате, чтобы не носилась — «в твоем положении, дура, угробишь же ребенка!» — в Лестрейндж-Холл через камин, но потом, когда Шифра и впрямь рожает сына на месяц раньше срока, едва живым, утешает ее и не упрекает ни словом…
Артур вваливается в спальню в мантии и с маской в руке, пропахший потом и кровью, веселый и взбудораженный, и забирается в кровать прямо в сапогах — Шифра вопит, что он грязное животное, и в шутку лупит подушкой, но в целом не возражает и потом, когда всё заканчивается, с интересом слушает, «как мы их потрепали, Шифра, как мы их потрепали — а ведь там были не только молокососы-добровольцы, откуда их только приносят драклы, но и опытные авроры, но мы сбили с них спесь».
Артур больше не спорит с Альфредом, кто во время семейной прогулки будет управлять яхтой, а когда они выходят в море — бессмысленно смотрит в воду, словно море потеряло для него всякий интерес. Артур все реже ругается с ней и все чаще сразу говорит, чтобы она «замолчала, пожалуйста» и даже «заткнулась», а в кровати сразу отворачивается к стене. Артур все чаще не приходит после рейдов домой, а когда приходит — лучше б не приходил: это значит, что его либо слишком сильно зацепили, чтобы лечиться «на ногах», либо он слишком пьян и разбит, чтобы показываться в таком виде своим людям, либо… свекор и свекровь в гостях, ковер в гостиной, юбка и цветы по полу, ладонь и переносица, Эйдан…
В глазах зарябило, но Шифра упрямо шмыгнула носом, обмакнула перо в чернильницу и продолжила:
«Абраксас Малфой. Кто: Люциус. Что: деньги, нужные люди, Франция, Министерство. Вероятность: если поймет, что это выгодно в долгосрочной перспективе.
Нарцисса Малфой (Блэк). Кто: Беллатрикс, Люциус. Что: давление на Люциуса и Абраксаса. Вероятность: неоднозначно (сестра или муж?)
Джулия Мальсибер. Кто: Майкл, дочь замужем за Д. Ноттом. Что: деньги (немного), надо еще подумать. Вероятность: с охотой, если ей самой ничем не будет грозить.
Батильда (Бат-Шева) Трэверс София (Шейндл) Трэверс. Кто: Джозеф. Что: ??? Вероятность: едва ли, т.к. отреклась от внука + Джозеф просто выполнял свою работу, ему едва ли что-то грозит.
Евангелина Трэверс. Кто: Джозеф. Что: целительство, зелья. Вероятность: точно. Но: два маленьких сына, может самой понадобиться помощь»
Кива Макмахон заставляла младшую дочь готовить еду без магии, учила чинить одежду, украшения и книги, которые казались безнадежно испорченными, и показывала, как превратить старые скатерти и шторы в лоскутные одеяла:
— И пусть тебе это никогда не пригодится — да и твоим бестолковым сестрам тоже — но я хочу, чтобы ты запомнила принцип. Ты должна знать, что ты хочешь сделать. Видеть, что у тебя для этого есть. И помнить, что что-то всегда есть, а кто не умеет этого понять и продолжает жалеть себя — может сразу ползти на кладбище.
«Старшие Блэки. Вальбурга и Орион. Кто: Регулус (пропал без вести), Сириус (?). Что: деньги, связи, Министерство (?) Вероятность: Орион — возможно, Вальбурга — под вопросом, но у нее еще: Беллатрикс, Нарцисса…»
Записки сумасшедшего.
Лоскуты.
* * *
Альфред Эйвери с детства любил сложные задачи.
Если быть точным — с того воскресного утра, когда ему очень-очень захотелось достать из огромной бутыли в кабинете Арчибальда корабль, и детская магия помогла с тем, с чем не могли справиться неугомонные мальчишеские руки. Альфред сам не понял, что именно пошло не так, но вместо целого корабля у него в руках оказались верхняя и нижняя половина, горсть мачт с по инерции заклинания трепещущими парусами и вывалившиеся внутренние переборки.
Альфред в тот день узнал много новых и интересных слов, а также немало нестандартных способов применения корабельных снастей — Арчибальд, когда увидел «кораблекрушение», ругался долго и с чувством. Но ругался не на сына — наоборот, увидев, как тот расстроен, предложил вместе вернуть всё как было.
— Главное — что сначала, а что потом, — учил Арчибальд, показывая, как подогреть горячим воздухом из волшебной палочки пахучий клей и как долго прижимать друг к другу детали. — Нельзя просто использовать Репаро — весь корабль перекосит, и заклинание ветра «замкнет». Если вставишь мачты, прежде чем соединить верхнюю и нижнюю части, они могут не попасть во внутренние пазы. И если заколдуешь паруса по отдельности, выйдет вразнобой — нереалистично и некрасиво… А если знать порядок действий, всё получится — и быстрее, чем кажется. Смотри: вот и всё, не о чем было и расстраиваться…
— Ура! — Альфред скакал по кабинету от восторга, глядя, как уменьшенный корабль занимает свое место на волнах в бутылке и вырастает там до прежних размеров. — А можно мы его еще раз сломаем, чтобы собрать?
Арчибальд выразительно взялся за ремень и строго сказал, что у вещей есть предел прочности: если слишком часто ломать, потом уже никак не починишь. Но тут же улыбнулся в усы и пообещал показать, как выпиливать детали и самостоятельно собирать модели — «раз тебе это так нравится».
Альфреду понравилось — и понравилось скорее даже не собирать корабли, хотя этим он увлекся аж до самого Хогвартса, а раскладывать сложную задачу на простые действия. В школе это помогало ему стабильно получать высшие баллы по Трансфигурации и Зельеварению, в семейном деле — быстро и точно считать бюджеты и маршруты законных и не очень перевозок, в Ставке — планировать прикрытие боевых операций, пути отхода и способы укрыть от аврората человека с любым «анамнезом»: как того, кто только попал на карандаш, так и того, кого уже активно ищут.
Надо сказать, в «личном» ему это тоже помогало — а что, та же последовательность простых действий: вовремя отмеченных деталей, своевременно заданных вопросов, правильных подарков и жестов, шагов вперед и назад… и зелье, обязательно зелье — непопулярное у джентльменов, но очень полезное!.. И все получили желаемое, а если не получили — сделали вид, что так и надо, и все довольны, и никто не в обиде, никаких неприятных сюрпризов.
Артур, когда услышал об этом, так хохотал, что чуть не рухнул с крыльца и расплескал всё пиво из кружки на колени.
— Ты же всю прелесть дела убиваешь! Отношения — они же как рулетка: встретишь кого вечером или один ляжешь спать, получишь за букет поцелуй или скрученный в фигу драклов хвост, когда девчонка тебе даст по морде, а когда даст… то, что нужно, когда всерьез влюбишься, а когда так… а когда рулетка русская, и победитель получает сме-е-ерть!
— В следующий раз, как придешь с собрания пьяный и с букетом — и этим букетом от жены получишь по шее, мне жаловаться и дрыхнуть на моем диване не приходи, — мстительно ответил Альфред, и Артур обиженно насупился.
— А что не так? Я понимаю, что делаю ей неприятное, и поэтому стараюсь сделать еще приятное, чтобы оно было не совсем неприятное… думаешь, надо было прийти просто пьяным и без букета? И вообще, ты племяннику говоришь, что однокурсница с ним дерется, потому что он ей нравится!
— Ты получил по шее не потому, что ты пришел с букетом — а потому, что своротил вешалку в коридоре и разбудил Эйдана. И еще, возможно, дело в том, что букет Сеф ждала на той неделе на годовщину свадьбы, но это не точно. И Рудольфа зачем-то еще приплел, чудак-человек...
Слово «рулетка» напомнило ему о единственном фатальном проигрыше: в рулетку католическую. Нет, дело было не в отвратительном поступке матери Рика, имя которой Альфред к тому времени уже и забыл, а в том, что Рику приходилось расти полукровкой, бастардом и наполовину сиротой — сам Рик, узнав о его угрызениях совести, наверняка покрутил бы пальцем у виска, но Альфред-то понимал перспективы!
И стоял тогда с — теперь уже не Ричардом, а Этельриком — на руках в прихожей, и боялся идти в столовую, где ждали отец и мать. Ответ на его письмо из Бристоля ему пришел крайне сдержанный и сухой: мол, что не бросаешь родную кровь — молодец, но что сделал ребенка «девице маггловского происхождения и крайне сомнительного поведения» — «чести не делает и одобрения не заслуживает», и вообще, на мальчика еще надо посмотреть, прежде чем «принимать еще более серьезные решения, чем ты уже принял, не посоветовавшись с нами».
Стоял, ждал неизвестно чего — пока не дождался: со стороны кухни в прихожую вылетела Шифра. Альфреда аж передернуло: маленькая и хрупкая, с темными кругами под глазами — наверняка бессонная ночь над колыбелью Эйдана, Рабастана или обоих сразу, в черном платье — год прошел, но Шифра продолжала носить траур по сестре... в общем, невестка выглядела как воплощение оскорбленных чувств и попранной семейной чести.
— Что стоим, как мачта под Ступефаем?
— Здравствуй, Сеф, — осторожно начал Альфред.
— И тебе здравствуй, дальше что? — по лицу Шифры невозможно было понять, знает она об отношении к… ситуации Арчибальда с Марианной и держится «общего курса» — или сама пока не знает и лишь поэтому ничего внятного не говорит. Этельрик молчал, но изо всех сил вцепился в плечо.
— Мне жаль, что я привез его в настолько неподходящий момент — но…
— О да, конечно. Надо было оставить с этой… мамашей его. А лучше — сразу утопить, чтобы не задеть чье-нибудь раздутое самомнение или тонкую душевную организацию, — Рик вцепился в плечо еще сильнее, Альфред сам опешил от такой встречи, и Шифра раздраженно закатила глаза. — Глупостей не говори. Умывайтесь, переодевайтесь и поднимайтесь — вас все к обеду ждут.
Протянула Рику печенье — и едва дождавшись, пока тот несмело схватит угощение, взлетела по лестнице наверх, Альфред даже не успел подсказать сыну: «Что надо сказать тете Шифре?» Если честно, он и сам не знал, что сказать.
* * *
Альфред вернулся в дом родителей под утро — убедился, что Эйдан благополучно достиг первой точки маршрута, отправил Рика отсыпаться в квартиру и вернулся, чтобы поговорить с родителями: объясниться с Арчибальдом, успокоить Марианну и, если оба будут в состоянии, посоветоваться, что делать… а надо ведь и дальше что-то делать.
Нет, сначала надо сделать кофе — огромную кружку крепкого горячего кофе, три ложки сахара, одна ложка огневиски или две ложки рома. Прямо сейчас и не привлекая эльфов, пить на кухне и не зажигая верхних свечей, пока еще никто не проснулся и не пришлось ни с кем говорить.
Он поздно вспомнил, у кого еще в доме есть причины не спать до утра, привычка самостоятельно готовить и совершенно маггловская манера сидеть на кухне.
Шифра подняла голову от каких-то записей, потерла не то воспаленные, не то заплаканные глаза, пачкая скулу чернилами, и сказала — как каркнула:
— Báltaí.
— Причем полный, — на всякий случай согласился Альфред.
— Эйдан?..
— Всё по плану.
— Этельрик?..
— В Эдинбурге — надеюсь, спит. Мама?
— Уже проснулась, но я ей пока ничего не говорила. Что планируешь дальше делать?
— Я? — Альфред как раз потянулся за жестянкой с кофе и чуть не уронил ее на голову.
— Шафт для бильярдного кия. А кто еще, Альфред? Арчибальд сейчас несколько не в лучшей форме, Марианна… Марианна — с Арчибальдом, и я вообще не уверена, что им сейчас стоит оставаться в этом доме. Дом моих родителей — я в сентябре там бывала — в хорошем состоянии, и защита на нем хорошая: если сделать генеральную уборку и отправить туда половину эльфов, на время подойдет… что скажешь?
— Я тоже об этом думал, — дома и стены помогают, но не когда в дом в любой момент могут вломиться с обыском или карательным погромом. — Но думал, что до этого не дойдет.
— Я тоже слишком много думала. Думала, что Родольфус нам поможет — забыла, что он не Бертольд, ему сейчас самому бы кто помог. Думала, что могу рассчитывать на Эйдана — но сейчас не могу рассчитывать даже на то, что он будет жив и на свободе.
— Он будет, — твердо ответил Альфред. — Если его «отсмотрят» в основной волне арестов исключительно как сына Артура, а не как самостоятельную единицу, убедятся, что он не занимался ничем серьезным, и отпустят раньше, чем успеют докопаться до сути. И если он не попадет под вторую волну, когда проверять будут уже более тщательно и на основе показаний тех, кого удастся расколоть. Нужна грамотная линия защиты — но сейчас, на мой взгляд, ее разрабатывать не время. Лучше будет скопировать с кого-то другого, более… резонансного, чтобы история Эйдана выглядела типичным случаем.
Шифра взяла в руки несколько исписанных листов, словно раздумывая, стоит ли делиться, но все же протянула:
— Взгляни.
Альфреду хватило беглого взгляда, чтобы присвистнуть и искренне сказать:
— Тебе бы на разведку работать. Планируешь объединить тех, кто может и хочет помочь… и стрясти помощь с тех, кто должен, но не горит желанием?
Шифра пробормотала «focáil leat» — что семантически означало, скорее всего «отгребись», но довольная ухмылка позволяла трактовать как «приму за комплимент».
— Я спрашивала руны, и мне выпала Йера — знак урожая. Благой знак, если бы не знать, что мы сеяли. Жернова уже закрутились, Альфред, и кто-то под них неизбежно попадет: что мы скажем о них мистеру Реддлу, когда он вернется, и доживем ли до его возвращения, если ничего не сделаем, чтобы облегчить их участь?
Помахала ладонью, словно развеивая морок, и добавила попросту:
— Но сначала — своя семья.
— И кофе, — ответил Альфред настолько невпопад, что это могло бы быть неудачной шуткой, и достал кофейник побольше — на две кружки. — И обсудим вместе, что будем делать. Потому что иначе, чувствую, мы без согласования столько... напланируем, что потом еще и с этим разбираться придется.

|
Jenafer
у вас что, детей слишком много? (с) На правах автора с аналогичной ситуацией (разве что вместо отмывания последствий там использование кое-кого в качестве бесплатного и инициативного секретаря *интересных* опытов) влезаю: — Да, внезапно оказалось, что два — это много. В доме Лестрейнджей «к вам нельзя подпускать детей» иногда значит «да, нельзя, они нас не сегодня завтра доведут» ;) 1 |
|
|
Jenaferавтор
|
|
|
ронникс
По логике этого сонма вселенных невинным тоном задам еще более невинный вопрос: - И в кого же они такие?.. А вообще - продолжая диалог уже под твоим Deal - очень сложно, чтобы в таких идейных и/или вне закона стоящих семьях дети не оказались в какой-то момент вовлечены в дела родителей и других родственников: это значит, что либо родители заранее отдалились от детей (и то не всегда помогает), либо дети стали идейными противниками родителей, либо дети там так себе, как бы в духе тех самых семей это ни звучало :) 2 |
|
|
Jenafer
А вообще - продолжая диалог уже под твоим Deal - очень сложно, чтобы в таких *выражение «Очень Соглашаюсь»*Вот-вот, я тоже вспомнила свой Deal и весь тот парадокс) Как бы Родольфус *не хочет*, чтобы сын (ну и приёмная дочь, ясное дело) во всё влипал (во всяком случае, так влипал, как он, Родольфус, сам влип). Как бы ))) потому что абсолютная отстранённость и/или выпады в духе «да вы что делаете?!» его бы, мягко говоря, озадачили (грубо говоря: разочаровали и натолкнули на мысль «а где я был, когда этого ребёнка делали») 1 |
|
|
Бешеный Воробей
Каминный звонок: После звонка: - Поместье Лестрейнджей? - Ну? - Это из Лондонского магического зоопарка, ваши дети залезли в вольер к бешеному гиппогрифу, спасайте немедленно! - Еще чего, ваш гиппогриф - вы и спасайте (с) — Как думаешь, они притащат этого гиппогрифа домой? — Дурацкий вопрос. — И правда. Сегодня ночуем у Малфоев. 2 |
|
|
[к Blast]
Показать полностью
До последнего не понимала, что речь о Пандоре хд Но, вероятно, так даже и лучше..) я помню, как удивлялась, когда видела её имя в списке персонажей. Казалось, в чьей истории она будет, среди кого? Хотя по возрасту она теоретически вписывается, у меня была прям интрига. И - вот. На самом деле очень интересный образ, она такая неожиданно строгая, обстоятельная, что ли, действительно невыразимец. В ней есть самость, но, пожалуй, тебе снова удалось расширить и немного изменить моё представление персонажа: я видела её больше как "Луну-старшую" (то есть не особенно задумывалась над характером и образом в целом, судила больше по инерции), а тут настоящий учёный; и харизма у неё как будто больше холодная, чем... какая-то другая ;) И связь с Руквудом (кхм! связь исключительно в смысле "они знакомы, они общались") - это вау. С теми характерами, которые у них здесь, они друг другу подходят, и в это общение верится (и что важнее - это общение происходит на равных). Конец - что-то между "ауч как больно" и "снова вау". Ну действительно, это так свежо (я видела тандем Луна+Руквуд всего раз в другой работе, но там сильно иной контекст); и неожиданно, и логично-правильно разом. Люблю этих героев - и Пандору, и Луну, и Руквуда ;) хотелось бы увидеть Луну твоими глазами - нет, это не намёк что-то про неё писать, я ещё не настолько обнаглела, это предложение, скажем, даже тут о ней рассказать (тут - в смысле в комментариях), если есть мысли, конечно 1 |
|
|
Jenaferавтор
|
|
|
ронникс
Показать полностью
До последнего не понимала, что речь о Пандоре хд * автор старательно делает вид, что так не задумывалось - но улыбка как бы намекает *Хотя по возрасту она теоретически вписывается, у меня была прям интрига. По возрасту Пандора "Пэм" Лавгуд занимает место между Руквудом и условными "Мародерами" - а Августус, в свою очередь, старше Родольфуса, но младше Лорда и Ко... * долгий взгляд на таймлайн * Ну, как-то так, да.Я тоже видела фики со взаимодействием Августуса и Полумны - и с пейрингом, и с более тонкими гранями - и это часто очень интересно и достоверно, но в моей голове история Пандоры уж очень логично достраивается до вполне определенного Отдела... Хочу показать лазером из палочки, что с Ксенофилиусом отношения у Пандоры тоже на равных и что сам Ксенофилиус, возможно, действительно не так прост - и мне, как "наблюдателю", это тоже кажется очень важным: когда супруги в крепких отношениях сохраняют связи со старыми друзьями и заводят новых. Хотя Ксенофилиус от Августуса - особенно когда стало известно, что тот такое - был не в восторге, I bet Х) У меня есть ряд 90%-своих хэдов, с которыми я готова носиться, как дитё с котом (с): Трэверсы - Джозеф, Евангелина и семья, вместе и по отдельности; Лестрейндж-младший И есть еще один, сущий ирландский стыд, вдохновленный Флоки/Хельгой из "Викингов"... в общем, Луна глазами Дженафер как минимум в нескольких портретных абзацах тут будет, dixi :)) 1 |
|
|
- Почему мы опять решаем проблемы Цисси?
- А для чего еще нужны старшие сестры? (с) 2 |
|
|
Jenaferавтор
|
|
|
Бешеный Воробей
- Почему мы опять решаем проблемы Цисси? Хотите получить несчастную женщину - А для чего еще нужны старшие сестры? (с) Эта история могла бы быть еще печальнее, но... наладится - пусть не всё, не сразу и не всегда так, как хотелось бы. 1 |
|
|
Jenafer
Хотите получить несчастную женщину которая даже при сильном характере и больших задатках часто будет вести себя, как гибрид овцы и фарфоровой куклы - внушите маленькой девочке, что у нее всё всегда будет хорошо, если она будет вести себя _правильно_ и не будет делать ничего _неправильного_ Как часто бабуля Ирма полоскала мозги дочери и младшему сыну на тему "почему у вас из пяти детей на двоих нормальный один Регулус, и то с натяжкой"?1 |
|
|
Jenaferавтор
|
|
|
Бешеный Воробей
Jenafer * хорошо подумав * Скажем так: бабушка Ирма полоскала мозги своим детям так часто, с такой интенсивностью и по такому количеству разнокалиберных поводов, что ее ремарки насчет детей "в среднем по Мунго" и по отдельности никто особо не слушал... (как показало время, зря)Как часто бабуля Ирма полоскала мозги дочери и младшему сыну на тему "почему у вас из пяти детей на двоих нормальный один Регулус, и то с натяжкой"? 1 |
|
|
К последней главе хотела сначала написать: ой, какие интересные отношения у Нарциссы и Беллатрикс, в смысле лучше, чем я ожидала, как хорошо показано состояние Нарциссы после побега из Азкабана, как мне нравится про «переехали Азкабан и больница Святого Мунго»..) собственно, я от этих слов не отказываюсь. Но — внезапно появились ещё мысли, спасибо комментариям выше;)
Показать полностью
Какая же Нарцисса всё-таки... как бы сказать мягче... инфантильная. Да, я снова подключаю субъективное и жизненный опыт — меня в самом плохом смысле размазывает от подобного поведения. Не знаю, я как-то крепко убеждена, что любые проблемы важны — если мы говорим о внутренней оценке. То есть самого себя человек вполне может ставить на первое место (не может даже — должен), первостепенно жалеть, спасать и прочая. Но когда речь идёт об объективном и взаимодействии с социумом — есть некоторая иерархия «вот здесь проблема важнее, здесь нужна помощь в первую очередь, а там можно подождать». И первое конкретно здесь — про Беллатрикс и Андромеду (особенно! Андромеду), последнее — про Нарциссу. Потеряла мужа и дочь, осталась с маленьким внуком vs терпит моральные убытки (которые на самом деле — следствие войны, в которой Нарцисса, как ни крути, была на стороне агрессора (это очень, ОЧЕНЬ утрировано, и всё же). Могу понять её поведение (воспитание, характер — как минимум); как-то поддержать — вообще нет. И больно оттого, что Андромеда, которой поддержка отнюдь не помешала бы, вынуждена жалеть Нарциссу. Да, Нарциссе тоже не стоит подавлять чувства (да никому не стоит). Но мысль «кому ты это говоришь» можно держать в голове. А Андромеда просто золото. У тебя она великолепная. Таки да, здесь снова пошло «я не анализирую, я чувствую». Вероятно, я просто нашла свой триггер — и понесло (с) Это очень, очень хорошо! Спасибо тебе! И я рада, что история ещё продолжается 1 |
|
|
Jenaferавтор
|
|
|
ронникс, вышел автор из тумана, разложил плед с ноутбуком по дивану и чипсы-колу-салата миску по столу (это здоровый ужин, честное пожирательское)... :)
Показать полностью
Хм, если серьезно. Инфантилизм в людях, героях и в себе, его проявления и последствия меня тоже триггерят - от сдержанного "ну, сколько тебе лет, друг?" до "плеваться ядом и исходить на обскура". И всё-таки с Нарциссой ситуация... шире, чем "думай, кому что говоришь", ИМХО. Нарцисса оба раза приходит к сестрам с искренним желанием помочь - пусть и взгромоздившись на чувство собственной "правильности", чтобы отгородиться от своих же страха, брезгливости, чувства вины... Она не собирается говорить о своих проблемах и тем более искать утешения - но первое же скользкое место в разговоре мгновенно показывает, кто тут крепче стоит на ногах. А Беллатрикс и Андромеда, пусть их ноша и тяжелее, всё равно оказываются устойчивее. И - драклы дери, если после Битвы за Хогвартс Нарцисса действительно страдает скорее по "кукольному домику", то когда в ее доме разместились сбежавшие из Азкабана Пожиратели, а с ними и Ставка... слушай, я бы на ее месте тоже была близка к нервному срыву, буду честна! (В этих историях есть еще как минимум один герой с изрядным процентом инфантилизма в организме (найдите мозгошмыга!) и один морально поперечно-полосатый мам(еньк)ин сын(ок) - и если уж этим не удалось избежать повзрослеть... #не_намек) Насчет отношений Беллатрикс и Нарциссы... в этой парадигме им не с чего быть плохими :) Нарцисса лично Беллатрикс и Лорда (ну, до известного момента в каноне) не предавала, а что даже "долг поддержки" ей едва подъемен... "Ну не смогла, не смогла, но не злонамеренно же, я ж ее с колыбели знаю - что с нее возьмешь... (с)" Но для автора Беллатрикс в качестве сестры, которая может и слезы вытереть, и с обидчиков шкуру снять сестренке на перчатки, и о долге... весомо... напомнить... - это тоже fucking трогательно, хе. Андромеда...* вспоминает принцип Шахерезады * ...хм, не буду об этом пока - скажем так, это золото с чернением (#не_намек). У нее всё очень puzzling, а с какого-то момента puzzl-ов в ее puzzl-е еще прибавится. (да, я тоже очень люблю ее такой, какая она здесь - во всей неоднозначности) Пока отмечу только - в ответ на "больно", но не корректируя историю, ей-Мерлин - что Андромеда достаточно горда и цинична, чтобы видеть "муж и дочь умерли - но героями, и их сторона победила" и "сын сломлен, муж теряет человеческий облик, на семье еще надолго клеймо" бедами не равнозначными, нет, но с определенного ракурса сопоставимыми. И что бы у нее самой ни было на душе тем вечером, это: "Модредовы подштанники... ладно, плачь, с ума только не сходи... во всех смыслах" - не лишено понимания и искренне. Я рада продолжать видеть тебя здесь - * жест в сторону кастрюли с глинтвейном и чайника чая * - дело пришло к декабрю, Christmas is (practically) here, а посиделки и истории продолжаются 🧡 1 |
|
|
Я не могу посмотреть на двоюродного внука, Энди? Двоюродного. Угу. Ага. Двадцать раз.*хрустит стеклом* 1 |
|
|
Jenaferавтор
|
|
|
Бешеный Воробей
Двоюродного. Угу. Ага. Двадцать раз. * пододвигает витраж поближе - может, где-то пазы покосило слегка, но стекло сделано с любовью и от души **хрустит стеклом* "Андромеда, мы всё понимаем, но и ты понимай: дети в этом возрасте с кем общаются, в того и превращаются, а Тедди это делает еще и буквально..." Тедди: еще не может сказать (да и сам не знает), что "это его натуральный цвет" (и не только цвет) |
|
|
Как неожиданно и приятно! это я про посвящение;) Ещё вчера утром прочитала за кофе и весь день нет-нет да вспоминала-улыбалась.
Показать полностью
Не догадалась, правда, что именно здесь «по заявкам ронникс» — ощущения такие, что всё сразу. От этой главы веет уютом, как бы ни звучало. Светло и правильно. Хотела повториться — «тоскливо», но штука в том, что тоски для меня нет. Зато есть — забава, потому что сцена «Родольфус и младенец» вызывает самые приятные чувства, несмотря и на контекст. Вот это, пожалуй, больше всего «по заявкам». Хотя разумом я понимаю(помню), что ничего такого не «заявляла». (У этого комментария должна быть ремарка: с лёгкой улыбкой, полу-иронично, дружеским тоном). — Насмотрелся? — прошлое отступает в темный угол детской, и Андромеда с трудом сдерживается, чтобы не расхохотаться в голос. — Скоро еще ползать начнет — и тогда… Откуда-то из параллельной вселенной: — Что будет, когда он пойдёт, точнее побежит, не хочешь рассказать? Да, я бы тоже на твоём месте не говорил, пускай его ждёт приятный сюрприз. Но если просто побежит, ещё ладно, — а если побежит вдоль обрыва или к морю, как моя младшая... Нет, это было не так сложно, спасибо, что спросила, сложно стало через пятнадцать лет, когда... А ну подошли оба сюда. Быстро. Где вас носило? *дальнейший разговор передаче не подлежит* Наверное, для меня действительно коммуникация взрослого и ребёнка вышла здесь на первый план. Хотя, конечно, я вижу и понимаю ещё *n* поводов для размышлений. (Риторический вопрос: а когда у тебя бывало иначе? В каждой истории много-много интересных сцен и мыслей, и это так здорово и сильно.) И я, кажется, поняла намёки, разгадала полутон. Ну, или нет — чувствую, чтобы сделать однозначное заявление в эту сторону, надо сидеть за текстом с тетрадью и ручкой) В любом случае, я очень люблю всю эту тему (с детьми и взрослыми), даже если немного, даже если неловко (где-то здесь снова должен появиться голос из параллельной вселенной), даже если без яркого акцента (или с акцентом вообще на другом). Возможно, слишком громкое и однозначное суждение, но: для меня взаимодействие с ребёнком круто очеловечивает персонажа. Не в смысле делает живее, с этим и так никаких проблем, все живые и во всех верится ещё с первой главы; в смысле смягчает взгляд. Возможно №2: я смотрела на это немного другим взглядом, в смысле, со стороны искренне верящего в не-причастность (ни в каком смысле) Родольфуса к Тедди хд И да. Вот это очень хорошо, без объяснений. Иногда я очень люблю заняться сбором цитат, просто красивых, просто крутых; вероломно вырываю из контекста и сохраняю где-нибудь на подкорке;) если б это была книга, я бы сделала закладку или прям карандашом подчеркнула и нарисовала на полях восклицательный знак. — Лестрейндж, ради Морганы и Мордреда, не бывает такого, чтобы в среду человек еще держал себя в руках — а в субботу уже выхлестал ящик огневиски и повесился на шнуре для штор. — О, если человек держит себя в руках — обычно именно так оно и бывает, — Родольфус снимает зимнее пальто и шарф с вешалки прихожей. — В субботу зайду. — Лайелл, я потеряла слишком многих, чтобы позволить кому угодно себе указывать, с кем из оставшихся мне общаться, а с кем нет. 1 |
|
|
Jenaferавтор
|
|
|
ронникс, спасибо ^_^
Показать полностью
"По заявкам ронникс" появилось в "От автора", потому что твоя ремарка насчет Андромеды - да, два предложения по несколько слов - сподвигла меня перестать мучить другую часть, которая не давалась, и написать эту :) Но если что-то и впрямь случайно вышло "по заявкам" - это забавно... Эта история - история с несколько перекошенной моралью ("а дальше еще одна, там еще хуже" - "заткнись"). Но мы имеем: человека, который много лет успешно играл на бирже правды и лжи, эгоизма и альтруизма; человека, для которого чудовищные преступления - это "просто рабочий вторник", и при чем здесь вся остальная жизнь "вне работы", это ж другое; почти единомоментно помноженные на ноль и в минус "лучше бы было вообще этого не делать" многолетние усилия обоих и тот факт, что нужно как-то дальше жить. И Тедди. Возможно №2: я смотрела на это немного другим взглядом, в смысле, со стороны искренне верящего в не-причастность (ни в каком смысле) Родольфуса к Тедди хд Я могу сколько угодно шутить про "ну почему с кем общается, в того и превращается - это его натуральный цвет", но на самом деле тут нет ответа. По метаморфам сходу дракл поймешь, кто вообще родители (и цвет отрезанных волос тоже может не дать ответа), а зелье так никто и не использовал... во всяком случае, пока.* готовит шутку "Даже если и не так... Хочешь победить врага - воспитай его детей, внуки тоже подойдут" * — Что будет, когда он пойдёт, точнее побежит, не хочешь рассказать? Да, я бы тоже на твоём месте не говорил, пускай его ждёт приятный сюрприз. * кивает * И не только побежит, и не только рискуя головой, и не только "разбежавшись, прыгать... в очередную историю", но еще и будет спорить, пробовать границы "можно" и "нельзя", отстаивать свое мнение, заводить друзей и "врагов", влюбляться в девчонок... ладно, это уже сильно позже, не факт, что все доживут, но будет то еще веселье.Оставайтесь на нашем канале * салютует кружкой с травяным чаем и отползает писать следующую часть * 1 |
|
|
Мы ждали его, и он появился.
Эпик дед Финн, просьба любить и не жаловаться! 1 |
|
|
Jenaferавтор
|
|
|
Бешеный Воробей
Ты была права: кажется, в клуб Эпичных Дедов, ни на этом, ни на том свете не оставляющих без пригляда свое семейство и в покое закадычных вражин, этот товарищ вписался бы как родной) 1 |
|
|
Jenafer
- Тело сожгли? - Да! - Кострище солью присыпали? - С горкой! - Экзорциста вызывали? - А как иначе! - А что ж эта сволочь вот тут торчит и мне рожи корчит?! (с) 1 |
|