↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дети Азкабана (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика, Пародия
Размер:
Макси | 291 929 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Нелепая история, в результате которой Гарри и Гермиона попадают в Азкабан еще на первом курсе. Такого еще не бывало...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 16.Турнир

Из кубка вылетела четвертая бумажка.

— Гарри Поттер, — торжественно провозгласил Дамблдор онемевшему залу.

— Магией клянусь, что не бросал свое имя в кубок, — крикнул Гарри. — Пусть же проклятье падет на голову того, кто это сделал. Я не буду в этом участвовать.

Аластор Грюм свалился в обморок. Зал взволнованно зашумел.

— Гарри, может лучше не рисковать? — шепнула Гермиона. — Мне не нравится магия этого артефакта. Я в ней не разобралась. Ну, чего тебе бояться? Ты же реально их сделаешь! Опять же, клоны есть для опасных дел.

— Да ладно, я пошутил, — крикнул Гарри Поттер. — Иду уже. Ни тебе пожить, ни тебе помереть спокойно не дадут. Каждой бочке я затычка.

Когда он спустился в комнату чемпионов на него недоуменно уставилась француженка.

— Тебе чего, пти гарсон?

— Какой я тебе пти, птичка? — возмутился Гарри. — У меня жена через месяц родит. Я лорд магии. Это вы тут все пти. Ничего в жизни не видели. А я в Азкабане уже сидел. У меня… ладно, замнем. Ты моим пти подавиться можешь. Поняла?

— А если не подавлюсь? — азартно ответила вейла.

— Тогда получишь удовольствие, — хмыкнул Гарри и уселся на свободное кресло. — Я же не знал, что ты профи.

Вейла покраснела от гнева, но её отвлекли от эскалации конфликта ворвавшиеся директора.

Конфликт перешел на иной политический уровень. Гарри сделал скучающее лицо.

— Гарри, ты не бросал в кубок свое имя? — спросил Дамблдор.

— Директор вы же, вроде, умный человек? — недовольно ответил Гарри. — Я в зале поклялся своей магией, что не бросал. Зачем же комедию разыгрывать? Ищите, кому это выгодно!

Мне на фиг не нужно это состязание, у меня вечной славы полные штаны. Про меня в энциклопедии статья есть. А вот про эту вейлу, даже если она победит, хрен напишут, да и про Крама тоже нет статьи. Подумаешь, ловец болгарской сборной! Просрал финал чемпионата, пока выдрючивался на метле своими финтами кверху задом. Я бы и то быстрей снитч поймал.

Про хаффа я вообще молчу, потому что он ноль полный. Никто и звать никак.

Про вас всех черкнут статью пару строк, вы и обалдеете от радости. А меня все лето журналисты мучили. Одних статей обо мне 15 штук на первой полосе вышло за прошлый месяц. И это только в Пророке. Желтую прессу даже не считаю. На фиг же мне еще слава? Премию в тысячу галеонов я просто могу нищим подать, тем же Уизли. А я — наследник трех родов, четырех даже. Так что, мне конкурс точно не нужен!

Все помолчали, онемев после монолога мальчика. Потом Крауч сказал нерешительно:

— Правило непреложно, Гарри Поттер должен выступать в соревновании. У него магический контракт.


* * *


Гарри, зевая, вышел в гостиную утром и обнял сидевшую там Гермиону.

— Ну как?

— Рон на тебя обиделся.

— Рон идет на фиг.

— Весь факультет Хафлпафф на тебя обиделся.

— Тот же адрес.

— А я тобой горжусь.

— Вот с этого и надо было начинать, — улыбнулся Гарри. — Начни утро с позитива. Письма были?

— Ага. Сам-знаешь-кто уже писала.

— И что мама пишет?

— Тревожится за кроху-сына.

— Работа у неё такая. Ей все равно из дому выходить нельзя, — хлопнул по ляжке невесту Гарри и встал. — пора идти завтракать!


* * *


Палатка чемпионов. Первый тур.

— Мисс Грейнджер, это вы меня за задницу ущипнули? — нахмурился Дамблдор.

— Нет, это мистер Крауч, — покраснела Гермиона, отведя глаза.

— А что вы тут вообще делаете?

— Я уже ухожу.

— Чемпионы, встаньте в круг. Встаньте в круг. Встаньте в круг, — промурлыкал скалящийся Крауч, излучая позитив. Приятно знать, что это не ты идешь на съедение дракону!


* * *


Зал охнул, когда Гарри Поттер исчез без остатка в огне хвостороги.

Но из палатки выбежал второй Гарри Поттер и опять побежал за яйцом. Трибуна замерла, онемев. Хвосторога слизнула пастью второго Гарри Поттера и проглотила. Зал опять охнул, но все с надеждой посмотрели на палатку. И надежда не подвела. Из нее снова вышел Гарри Поттер.

Когда дракон уничтожил шестого Гарри Поттера, зал уже заскучал. Седьмой оказался самый ушлый и вылетел на метле. Сделав пируэт вокруг драконицы, он заставил её крутиться и как только она отвлеклась, быстро выхватил золотое яйцо.

— Ура! — завопили все дружно, привлекая внимание дракона к краже. Хвосторога обиделась и порвала цепь. А после полезла на трибуну прямо к жюри соревнований, в сторону, куда улетел Гарри Поттер, и попутно затоптала насмерть мистера Крауча, который так и умер, излучая оптимизм.

Дамблдор, подтверждая квалификацию великого волшебника, обошелся без потерь. А вот мадам Максим немного обгорела с филейной части к удовольствию Хагрида, прибежавшего её тушить широкими ладонями. Каркаров выжил, благодаря несгораемому тулупу, но бороды лишился.

Наконец, дракона вырубили и порядок был восстановлен. Гарри Поттер получил меньше всех баллов, так как Крауч оценки ставить уже не мог.


* * *


— Ну так я открываю яйцо? — спросил Гарри, картинно застыв в трусах перед девочками.

— Открывай, — завизжали гриффиндорки радостно.

— Я тебе открою, бесстыдник, — пригрозила Гермиона. — Сразу оторву. Брысь шалавы, Гарри не для вас цветет. И визгов на сегодня уже хватит.


* * *


— Знаешь, Гарри, я иногда думаю, что зря я согласилась быть твоей невестой, — печально сказала Гермиона. — Не подходим мы с тобой друг другу. Я не твой тип. Если бы события развивались правильно, я должна была выбрать Рональда Уизли.

— Э…— завис Гарри и нервно хихикнул. — Почему? Есть хоть какое-то объяснение такому изгибу мысли? Тебе со мной плохо?

— Мне с тобой хорошо, Гарри, — вздохнула Гермиона. — И тебе со мной просто замечательно. Но знаешь... Все красивых и богатых хотят. А некрасивым что? Друг дружку мусолить? Лузеры тоже жить хотят. Их жалеть надо.

— Если ты пожалеешь Рона, я тебя придушу, — лениво, но с угрозой сказал Гарри.

— Ох, ох, — притворно испугалась Гермиона всплеснув руками. — У меня иные мотивы. Я не жалельщица какая-то. Мне Рон подходит, знаешь, почему? Знаешь, почему бы я его выбрала, если бы не ты?

— Ну, почему? — с гримасой спросил Гарри, заледенев.

— Он гарантированный подкаблучник, — торжественно заявила Гермиона. — А я феминистка. Деловая женщина. Мне энергичный мужик, вроде тебя, опасен. А Роннипупс после Хогвартса так никем и не станет. И всегда будет подкаблучником у успешной жены. А ты же, Гарри, непредсказуем. Ты можешь стать министром или еще бог весть кем. К тебе могут прилипнуть самые красивые женщины мира. Какие у меня шансы сохранить твою любовь?

— Гермиона, что ты несешь? — сделал фейспалм Гарри. — Ты же не разведенная неудачница по имени Джоана, которая ищет тихую гавань. Ты юная ведьма! И ты не одна уже у меня. Вас трое. Ну куда я от вас денусь? Ты точно женских романов перечитала. Бабы не умеют писать. В печку все их романы!

— Только это и успокаивает, что нас трое, — буркнула Гермиона. — Иначе ты бы меня точно разлюбил. И бросил. Знаю я вас, кобелей. Небось уже француженка к тебе подкатывала? Знаю я их поцелуи. Но хорошо, что я в гареме. Втроем мы — сила. Только попробуй от нас уйти.

— Ладно, хватит прикалываться, — отмахнулся Гарри. — На бал со мной ты пойдешь или Луна? Или обе? Мы, вроде, тренировались летом втроем танцевать. Прикольно будет.

— Ни я, ни Луна с тобой не идем, — гордо заявила Гермиона. — Это моветон — идти на бал с невестой. Все равно что в Тулу с самоваром, не комильфо. Ищи другую спутницу. А меня уже пригласили. И Луну тоже. Так что, ленивый Гарри, налаживай межвузовские связи. Даже международные.

— Ты что так выбор сузила? — обиделся Гарри. — Я, может, гриффиндорку выберу? На фиг мне с француженками шашни? У них друзья и Поль и Жан. Да плевал я с Эйфелевой башни на головы беспечных шармбатян. А в целом я понял цель твоего предыдущего выступления, ты меня к этой новости готовила. Но намекни, КТО? Неужели и правда Рон? Не убивай меня своим выбором. На колени встану, только не позорь меня!

— Меня пригласил Крам, — тихо прошипела Гермиона. — Но никому не болтай.

— Фух, — вытер пот Гарри со лба. — Ну, это терпимо. Хотя… мы с ним на ножах, так что, смотри. Может обидеть. Я его сильно оскорбил.


* * *


— Гарри, почему ты хочешь, чтобы я с тобой пошла на бал? — засмущалась красивая индианка.

— Ну с кем еще идти на пати, как не с Патил? — скаламбурил Гарри. Парвати захихикала.

— Ты забавный. Хорошо, я согласна. Но у меня условие: ты и моей сестричке пару найдешь. Нормального парня.

— Ну ты задачи ставишь, — вздохнул Гарри. — Нас, нормальных, немного. Я да Локхарт. Пусть она лучше идет с нами с тобой! Мы танго втроем замутим. Я все лето тренировался втроем танцевать. Думал, на бал с двумя невестами пойду, а они меня продинамили.

— Интересная идея, — кокетливо улыбнулась Парвати. — А ты уверен, что это будет смотреться хорошо? Боюсь, Луна с Гермионой нас затмят.

— Парвати! Мы всех порвем своими танцами, — уверенно ободрил её Гарри. — Только потренируемся чуть-чуть. И нужно проконтролировать, что наденем. А то можем не сойтись в стиле. Тогда точно лажа будет. А так, у меня будут самые красивые близняшки в Хогвартсе. Это я тебе обещаю!

— На самых красивых у нас денег не хватит, — огорчилась Парвати.

— Потом покажешь, что вы там приготовили, и если мне не понравится, то я вас отведу в магазин. И тебя, и Падму одену, как королев Набу. А то боюсь, напялите розовое сари и оранжевые футболки, а мне негоже с такими появляться, я наследник древних родов!

— А чем тебе розовое не нравится? — обиделась Парвати, пытаясь в уме вычислить, какая зараза сдала её наряд на бал. — Гермиона, между прочим, тоже в розовом пойдет.

— Ей пойдет. Она бледная. И волосы каштановые. А вы смуглые, вам оранжево-розовая гамма никак не идет, вы будете смотреться, как негритянки. Вам нужно нечто темных тонов, а не ярких. Нам специалисты в магазине посоветуют и платья, и прически — чтобы все было уместно для бала, а не для маскарада с национальным колоритом.


* * *


— Какие они красивые, — с завистью охнула Гермиона до этого считавшая себя царицей бала рядом с Крамом, когда Гарри начал спускаться по лестнице ведя под руку сестер Патил. Близняшки были наряжены в "маленькие черные платья". На шее каждой — по нитке черного жемчуга, осветлявшего кожу, а волосы цвета воронова крыла убраны белым жемчугом в сложную прическу. Парвати от восторженных взглядов чуть не сорвалась и не начала глупо улыбаться и махать всем рукой. Но Гарри в строгом фраке вовремя придержал темпераментную индианку, шепнув незатейливый комплимент насчет того, что грудь у сестер смотрится на размер больше, чем у Гермионы. Он до этого долго и старательно дрессировал девушек, и ему не хотелось, чтобы все пошло насмарку.

И все вышло, как нельзя лучше. Хотя сначала юные индианки запаниковали, но, когда заиграла музыка, все пошло, как на репетиции. Правда, Гарри чуть не споткнулся, когда увидел Луну, танцующую с Малфоем.

Фурор был полный. Весь зал пялился только на танцующее трио, пытаясь угадать что происходит и не получили ли Гермиона с Луной полную отставку. Слишком уж сработанно танцевал Гарри с близняшками. И слишком мило им улыбался. А от сестер вообще исходила волна счастья. Ведь несмотря на свою миловидность и внушительный размер груди, близняшки до этого не пользовались успехом у парней: напрягала их экзотичность и тяжелые металлические серьги в носу, не говоря уж о навороченных тряпках.

После танца они перекусили, потом еще танцевали, а потом Гарри был похищен невестами на один танец. А потом Патил все-таки дождались Гарри, отбиваясь от поклонников из Дурмштранга (мол, хинди-руси-бхай-бхай), и он предложил им руку для променада на воздухе.

— Руку… ногу… я вся ваша, сударь! — завороженно прошептала Парвати. Падма мысленно присоединилась к её мнению. И они решили пройтись по коридорам замка.


* * *


— Гарри, это было свинство, — напали на него на следующий день сестры Патил. — Ты нас продинамил. Мы ради тебя танцевали почти голые, с открытыми ногами, без браслетов и серег, нарядились, как последние шлюхи, а ты не стал заниматься с нами тантрическим искусством. Да мы чуть с ума не сошли от страха, когда ты развеялся, после того как мы стянули с тебя штаны в том классе.

— А мне каково? — вздохнул Гарри. — Я сижу в обнимку со своей невестой Гермионой, и вдруг мне приходят воспоминания от моего клона, что его чуть не изнасиловали партнерши по танцам.

А потом чуть погодя такие же воспоминания приходят и Гермионе, Виктор Крам тоже был весьма несдержан. Я даже хотел сразу бежать и бить ему морду!

Ну извините, что не оправдал ваших надежд. Я думал, мы будем друзьями. Просто удивительно, что самый мерзкий тип, Малфой, повел себя с Луной на редкость благородно и не пытался её насиловать.

— Да твой Малфой вообще педик, — прошипела Парвати, попытавшись ударить Гарри по щеке. — Секс — это благородное и даже божественное занятие, вы англичане — просто варвары, если видите в этом нечто низменное. Да это вообще главный смысл бытия — плодиться и размножаться, все остальное вторично! Человек, не способный любить женщин — просто пустое место в эволюционном смысле.

Обиженные сестры развернулись и убежали, а Гарри почесал затылок. Его больше мучил вопрос: бить Краму морду или не бить? Или прикопать на последнем этапе по-тихому?


* * *


Гарри с недоумением плыл вокруг пленниц, привязанных под водой. Кого спасать? Были привязаны обе Патил, Гермиона, Чанг и какая-то маленькая девочка. В конце концов он все же жених Гермионы, потому решил спасти её и отвязал. Потом он начал отвязывать Патил, но русалки зашипели, тыкая в него вилками.

— Один лишь пленник!

Хотя потом посовещались и вспомнили, что ему можно забрать двоих. Но только двух девушек. Гарри с сомнением посмотрел на Патил, прикидывая которую из них взять: они слишком одинаковы. Он решительно повернулся и отвязал малышку. Вейла вполне могла вообще не доплыть. А сестры Патил слишком его доставали после бала своими обидами. Пусть их Дамблдор спасает! Придумал же привязать сразу обеих его партнерш с бала!

Так Гарри и приплыл победно первым, волоча на буксире двух девушек. Следующим приплыл Седрик, транспортируя китаянку. Затем прибыл Виктор Крам, буксируя за ноги обеих Патил, держа зубами веревки. Из-за способа буксировки, поток воды стянул с них платья, и они были почти голые, с намотанными на шее тряпками, сверкая трусиками. Лифчики тоже сползли, так что все удостоверились, что груди у Патил — настоящий третий размер, а не подделка.

— Хорошо, что я не оставил ему Гермиону, — проворчал Гарри, качая головой. — Не мог дотащить девчонок аккуратней, козел рыбомордый. Хотя их акции среди парней выросли... Эй, они же захлебнутся!

Гарри бросился помогать вытаскивать близняшек, так как из-за платьев, намотанных на голове, они почти не могли дышать. И все ему дружно позавидовали, так как Гарри спасал их за самые красивые места. Последней спасли хмурую вейлу. И кто придумал, что вейлы красивые? — думал Гарри, смотря на посиневшую и тощую девушку. Да у нее первый размер. И лицо страшное. Сестра — и то красивей, даром что малолетка.


* * *


Гарри с отвращением отбросил очередной номер Пророка со статьей Скитер. Как же она его достает со своей Санта-Барбарой про его отношения! Уже и близняшек облила помоями, и невест обеих, и про роман с Лестрейндж проду написала. Прижать бы её к теплой стенке и поговорить ладком! Хотя тогда она напишет новый роман, о Поттере и журналистке!

Ничего, скоро третий тур. И вообще, жизнь прекрасна, у меня сын растет, Персей, ему уже два месяца! Жаль, видел его пока только через зеркало. С этим балом и турниром чертов Дамблдор так и не выпустил из этого зверинца.


* * *


— Гарри, а давай вместе прикоснемся к кубку? — предложил Седрик. — Типа, победила крепкая мужская дружба.

— Отвали, я не из таких, — мрачно сказал Гарри. — Я девочек люблю. Ты не будешь моим бойфрендом.

— Будешь Флер ждать? — огорченно спросил Диггори.

— Зачем? — удивился Гарри. — Я сам по себе. Пока!

Его неожиданно вместо стадиона перенесло на кладбище.

— Так и думал, что опять дерьмо случится, — прошептал Гарри, сразу намечая булыжники для замены и клонируясь во все стороны.

— Поймай мальчишку, — пропищал чей-то голос. И появился Антонин Долохов, который побежал за одним из клонов Гарри. А вдалеке Гарри разглядел Беллатрикс, которая, как мадонна, держала на руках сверток с Темным Лордом.

Изловленного клона Антонин привязал к памятнику и начал ритуал, на который Гарри смотрел с интересом: он сам как некромант мог провести его на порядок лучше, да и вообще, тут нужен был другой ритуал, а то, что они делали, было профанацией. Ага, прямо сейчас вам клон кровушки нацедит, раскатали губу!

— Куда Поттер исчез? — завопил, как резаный, младенец на руках Беллы. — Белла, сучка, ты почему не поставила антиаппарационный щит?

— Зачем? Он же сюда должен был как-то прибыть? И откуда мне было знать, что он умеет аппарировать?

— Наложи на себя круцио в качестве покаяния! А ты, Антонин, нацеди своей крови.

— Вам же нужна кровь врага?

— Ты русский, а значит, естественный враг всякого цивилизованного европейца.

— А плоть я буду давать? — недовольно спросила Беллатрикс. — У меня нет лишних частей. Я леди-совершенство, я год над телом в Бразилии работала.

— Зачем тебе две сиськи? — заорал младенец. — Одной хватит слева. Будешь, как настоящая амазонка.

— Я предпочитаю быть симметричной, — возмущенно завопила Беллатрикс, бросив сверток. — Авада Кедавра!

— Ну и слава Мерлину, — облегченно вздохнул Антонин. — Давай, Белла, назад в Бразилию уедем?

— Где в лесах много-много диких маглов? — промурлыкала Беллатрикс. — Хрен с ним, с Краучем. Пусть тут сам барахтается. В гробу я все это видала.

И они исчезли с кладбища.

Гарри осторожно вышел и, подобрав сверток с гомункулусом, подхватил портал и активировал по новой. На этот раз осечки не было.

Первым к нему подбежал Аластор Грюм и с надеждой спросил:

— Ну что? Видел Темного Лорда?

— Видел, — кивнул Гарри и сунул ему сверток. — Можешь сам позырить, Барти. Вот его тушка!

В итоге Гарри дали не только премию и кубок, но и вручили Орден Мерлина первой степени. Хотя Дамблдор, как всегда, был против. Ему хотелось, чтобы Гарри ругали в газетах и не верили ему. Если бы Гарри начал кричать про живого Волдеморта, так бы и было. Но в мертвого Волдеморта поверили легко, люди склонны верить в то, что хотят. Опять же, Барти и Аластор подтвердили интригу.

Так и не удалось Волдеморту воскреснуть. Хотя последний крестраж и лежал благополучно в сейфе Беллы, но энтузиастов по его воскрешению не было: идиотов не осталось. Даже Белла не решилась делиться частями тела ради милорда.

Оставалось дожидаться, пока подрастет Драко Малфой и окончательно перейдет на темную сторону. Но это значило для Гарри не меньше десятка спокойных лет впереди. И он смотрел в будущее с уверенностью, размахивая своим кубком перед всем залом.

Конец.

Глава опубликована: 05.01.2016
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 157 (показать все)
Цитата сообщения МУХАМЕД77 от 26.08.2019 в 23:07
Легко и смешно читается. Но хочу указать на один момент с техникой клонирования .Получение воспоминаний клонов в мире "Наруто" является очень редким побочным эффектом, а тут сразу трое имеют такой бонус


магия.
чип
отговорка на все случаи жизни


Позитив и юмор, жаль местами короткие главы, супер рекомендую.
Спасибочки!!!
Круть
Особенно мне понравилась бронзовая статуэтка "За отстрел Мозгошмыгов".
Автор. Магический аналог клонов и теневых клонов является доппель, и мастер может их плодить десятками тысяч.
Сплошной рофл))))
Какая прелесть, даже жаль, что закончилось) местами прям ржач.
Легкое чтиво для расслабления мозга. Но не тупое. Отложила в папку, что можно перечитать.
Автор конечно спасибо тебе что пытаешься🙃 но реал хрень ещё та
Megazm
Не совсем понял как Луна увидела что Гермиона тоже Поттер, если сам Гарри по крови не Поттер.
Так Блэков она увидела) Гарри Блэк по отцу Гермиона Блэк по бабушке
Ахахаха, блатной жаргон, как будто они сидели в обычной тюрьме, а не там, где автор их показал, ахахахаха, ахахахаххахха, ххаааа, как же этл смешно, ахахахахаха, ведь так не было, ахахахахаха, значит, у них нет никаких причин так себя вести, ахахаха, следовательно, это смешно, аххвхвхвввхвхвххахахахаххвхазвзвхххв.
Боже я это прочитала...выколите мне глаза, помогите это развидеть
Читаю десятую главу. Вопрос "что курил автор?" считаю не актуальным. Уже пора интересоваться - "что курит читатель, раз продолжает читать?"
Шутки не смешные, но дочитал до конца
count_zero
Шутки не смешные, но дочитал до конца
А мне понравилось как он пи́сал на свитер уизли...
Ну смешно же
Шикарная работа. Спасибо за ваш труд
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Не поняла, почему у Гермионы статус кровати выше, если она бастард от маглы, а Гарри - пусть от маглорожденной, но волшебницы.

Но в целом это неважно, конечно
Oktaviya_prince
Не поняла, почему у Гермионы статус кровати выше...
"Статус кровати" - это сильно, прямо как-то по-тюремному звучит.
МУХАМЕД77
Не совсем, Какаши - сенсей же его еще обучал, типа давай колнытв сторону от ведем и сыграем, вроде в камень ножницы бумагу, а потом клоны развеяли и Наруто кричал, что, Какаши отведет его угощать раменом
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх