Название: | The Subtle Arrangement of Stones |
Автор: | Nemo_the_Everbeing |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/600534/chapters/1083067 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Заключение от начальника службы безопасности Майкла Гарибальди.
Вот и все. Все, что я смог собрать касательно «дипломатического инцидента», как это назвали в земном правительстве. Я все еще ни черта не понимаю, что из себя представляло то кольцо, которое Кош дал Лондо, а Лондо клянется, что все знания, которые он получил от него, исчезли. Как обычно. Просто еще одна загадка вселенной, не иначе. Пора бы мне уже к ним привыкнуть.
Франклин залечил все их раны — выстрел в плечо, который получила На'Тот, был худшей — и все они будут как новенькие через пару недель. Даже брови Вира. Чем больше я об этом думаю, тем более невероятным кажется их спасение. Шестеро против целого корабля, и они смогли улизнуть, благоухая как розы. Каковы шансы?
Но, прежде чем кто-либо подумает, что ситуация просто слишком удивительная, чтобы выразить ее словами, что межзвездные отношения на «Вавилоне 5» были пересмотрены, позвольте мне умерить ваш оптимизм. Деленн вернулась обратно к своей загадочности, На'Тот снова держится отчужденно, Кош хандрит в своей каюте, а мои ребята уже успели разок разнять Г'Кара и Лондо, чья ссора чуть не переросла в драку в Зокало. Единственное, что теперь изменилось, насколько я знаю, это то, что Вир и Ленньер были замечены выпивающими вместе. Но это не тот сорт перемен, который бы потряс галактику.
Что тут ещё сказать? Наверное, можно добавить мою версию случившегося, или, по крайней мере, то немногое, что мне удалось увидеть. Я вернулся на станцию после нескольких дней погони за контрабандистами, и все вокруг рвали на себе волосы. Один из приехавших дипломатов только что был доставлен на военный корабль, который должен был отвезти его для расследования на Землю, а те дипломаты, что остались, были готовы разнести ворота шлюзов, чтобы убраться со станции до того, как она взорвётся к чертям собачьим.
Ну, поскольку это было для меня новостью, я задал вполне логичный вопрос:
— С чего бы ей взрываться к чертям собачьим?
Синклер ввел меня в курс всей печальной ситуации. Включая то, что мои парни настолько ступили, что трех членов Консультативного совета не только атаковали, но и вывезли со станции до того, как кто-то сообразил, что что-то не так. Клянусь, я просто был вне себя. Мои парни не могли такого допустить! Я всем им устроил разнос и внес кое-какие изменения в распорядок, чтобы в кабинете службы безопасности всегда кто-нибудь дежурил. Я еще перепроверю записи, чтобы выяснить, как такое могло случиться, проверю журнал дежурств и найду того, кто ответит за то, что никого не было в кабинете, пока остальные пытались навести порядок в Зокало. Я не успокоюсь, пока не разберусь с этим.
Но прежде чем все это случилось, оставался еще вопрос о нашей неминуемой смерти. Кто-то из земного правительства передал новости минбарцам, нарнам и центаврианам. Минбарцы и нарны прислали корабли для «расследования похищения их представителей и их возможной смерти». И, насколько я знаю, Центавр прислал письмо, написанное в резких выражениях. Иванова уверена, что оно стандартное, куда просто вписали адрес.
Так что я был в рубке, пытаясь понять, что за безумие тут случилось, пока меня не было. В тот момент, когда уже всё закончилось, я не мог придумать ничего лучшего, кроме как попытаться разузнать детали от нарнов и минбарцев. Черт, вдруг мне бы даже удалось убедить их не взрывать нас в клочья?
Но прежде чем я отправился это выяснять, открылась зона перехода. Иванова сразу активировала защитную сетку, но что могла сделать наша станция против минбарского или нарнского флота? Мы не продержались бы долго, даже врубив против них всю нашу защиту.
Мы все приготовились нагнуться и поцеловать наши задницы на прощанье, но из ворот появился не минбарский, не нарнский и даже не проклятый ворлонский крейсер, а большой старый земной корабль, который стал вызывать нас.
Я было решил, что это Земля послала свой самый ржавый и древний крейсер в качестве жеста «солидарности», но когда Иванова ответила на вызов, мы все услышали голос, который чертовски походил на голос Деленн. И она сказала:
— Это корабль «Массивная груда металлолома». Запрашиваем шаттл для прибытия на «Вавилон 5». У нас, кажется, не осталось ни одного собственного транспортного средства.
Я не смог бы удивиться больше, даже если бы сам Кош выскочил и начал танцевать кан-кан. Тут мы установили визуальный контакт, и узрели всех послов и их помощников, и клянусь, они выглядели так, как будто насмотрелись пиратских фильмов. Было ясно, что на корабле нет гравитации, но это не помешало Деленн возвышаться на капитанском кресле подобно кошке, нашедшей сливки, или, в данном конкретном случае, PPG, которое висело у нее на поясе, а то, что осталось от ее мантии, парило вокруг нее. Другие все были пристегнуты на своих местах на мостике, покрытые порезами и синяками — или, в случае с На'Тот, с огнестрельным ранением, перевязанным черной рубашкой, — все были вооружены до зубов и выглядели крайне потрепанными.
— Не стойте столбом, командор! — закричал Лондо из-за штурвала, половина его гребня все еще стояла торчком, а другая болталась туда-сюда, когда он шевелился. — У нас было то еще путешествие, и мне бы хотелось как можно скорее попасть в свою каюту!
Вир забеспокоился.
— А как насчет…
Но Г'Кар уже перебил его:
— И мне бы хотелось, чтобы мою атташе посмотрел врач. Она действовала весьма героически, хоть и немного безрассудно, спасая мою жизнь.
— Но что случилось? — спросила Иванова.
— Как вам удалось захватить целый корабль? — хотел знать Синклер.
А я? Я был слишком занят, чтобы не расхохотаться, глядя на самую растрепанную банду «героев» по эту сторону Млечного пути, и подумывал, как бы мне сфотографировать их на память.
Все хорошо, что хорошо кончается, раз уж на то пошло. Всё лучше, чем взорваться.
Ах да, есть одна просьба. В следующий раз, когда мне понадобится погнаться за наркодилерами, воздержитесь от чрезвычайных ситуаций до моего возвращения. Ну, может, тем, кого похитят, придется провести пару дней в ожидании смерти, но… вся эта бумажная волокита отняла у меня неделю! Такое вот пожелание.
В рамках #ОтзывФеста
Показать полностью
Добрый вечер) Прочитала пока не всё, к сожалению, но поделюсь впечатлениями. Это здорово и интересно, мне нравится! Несмотря на то, что незнакомый канон. Отличный перевод увлекательного текста)) Так совпало, что именно вот сейчас хотелось почитать что-то о контактах цивилизаций и различных рас, причём как раз в таком, слегка ироническом и приключенческом ключе :) И POV - это один из моих любимых приёмов, кстати. Он даёт возможность лучше проникнуть в этот мир, понять персонажей. Легко и свободно написано, с юмором! Многое читаешь с улыбкой. "Кто же захочет править целой галактикой? Слишком много бумажной работы" - замечательно :D Герои обаятельны, вызывают симпатию (во всяком случае, Моллари и Иванова - точно))). И загадочный Кош... (я только что прочитала протокол его допроса :ХD) Пара занудных замечаний: /Синклер поднялся из-за стола, подобранный и полный достоинства/ - лучше "собранный" /сказала Делинн, явно думая также/(глава "Моллари")- так же Автор неплохо прошёлся по ксенофобам, и поделом. Как с остроумной лёгкостью заметил Моллари: "Они ненавидят, просто потому что могут, и потому что не в состоянии найти занятие получше". Ещё понравилось : "Вселенная никогда не будет сиять так ярко, как её хочется" (о Делинн). В общем, стиль и содержание на высоте - лёгкость, остроумие, загадки и приключения))) Текст действительно заслуживает качественного перевода, и он у вас получился)) И, пожалуй, стоит ознакомиться с каноном. Но для начала я дочитаю текст и, возможно, подумаю над рекомендацией. Спасибо вам за труд и успехов в творчестве! 1 |
natothпереводчик
|
|
DAOS
Да, канон заслуживает изучения и просмотра. Хоть и был сериал снят двадцать лет назад, но до сих пор почти никто его не смог превзойти в этом жанре. В своем роде он такой один. Есть немного похожие, но все равно другие. А фанфик действительно напрашивался на перевод, и даже его размеры не отпугивали, потому что редко встретишь настолько глубокую вещь, которая в то же время написана с юмором и легким языком. И хочу заверить, что автору удалось ухватить характеры всех персонажей - они практически такие в сериале. И спасибо за ловлю блошек - сколько текст ни причесывай, а они вылезают %) надо будет засесть и еще раз по нему пройтись свежим глазом. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|