Проснулся Гарри без десяти девять и, сладко-пресладко потянувшись, даже не сразу и понял, где это он. Но вот воспоминания нахлынули одно за другим, и он разве что не скатился с лестницы. На сопутствовавший этому грохот остальные жильцы дома не так чтобы отреагировали. Мастер палочек вовсю занимался завтраком. Младший же приподнял голову и, поймав кивок о,тца, по новой уткнулся в газету. О прибытии племянника он был уже оповещён и выслушав краткий пересказ вчерашних злоключений, посчитал правильным не вмешиваться и просто подождать.
И вот по прошествии десяти минут, судя по всему пытавшееся наскоро привести себя в надлежайший вид и от того мокроголовое чудо с опаской заглянуло в совмещённую со столовой кухню.
— Доброе утро, Гарри! — отреагировал первым заметивший его как раз сидящий лицом ко входу мастер палочек.
— Доброе утро, сэр, то есть простите, я хотел сказать…
— Не стоит, — остановил этот уже практически начавшийся поток сознания старший Олливандер. — Садись за стол. Яичница, тосты с джемом, есть апельсиновый и клубничный. И так как ты у нас несовершеннолѣтний, то стакан какао. Ну или чай на выбор. Кофе у нас не положено, у нас в доме это закон, так что советую привыкнуть.
— Хорошо сэр, я и так его всего раз то и пробовал. От дяди как-то остался, ну я и рискнул. Горький, не понимаю, чего в нём люди находят.
— Бодрость, — послышалось из-за шуршащей в связи с перелистыванием разворота газеты. — Но мало кто задумывается о том, что механизм действия этого напитка весьма коварен и даруемый им мнимый прилив сил влёгкую может обратиться так не воврѣмя накатившей сонливостью. Мало кто понимает, что содержащийся в кофе кофеин — в сути своей наркотик. И привыкание он вызывает ничуть не меньшее, чем тот же героин. Знаешь, что такое героин?
— Да, сэр, то есть я хотел сказать дядя Дэрек, это очень опасный наркотик. Нам в школе, ну в смысле, в обычной школе про это рассказывали. Шприцы показывали и картинки, а ещё фильм про последствия употребления. Я честно-пречестно, не понимаю как можно себя на что-то подобное обречь, это же, как нам ведший лекцию врач сказал, совсем-совсем не лечится.
— Верно, а зачем, хм, помнишь то ощущение, когда ты свою палочку нашёл?
— Да…
— Представь себе, что оно сильнее ну раз в пять где-то, а затем — что такое ты испытываешь каждый раз, прикасаясь к своему рабочему инструменту.
— О…
— Вот только палочка, если она грамотно подобрана и без подвохов сдѣлана, вреда тебе не нанесёт. Тогда как употребление героина и сходных с ним по действию препаратов крайне быстро обращает человека в то, что ты в том фильме видѣл. И ты не поверишь, но при желании и с палочкой подобное сдѣлать можно, отец соврать не даст. Были в истории случаи, когда мага вот так вот изуверским методом подставляли. Как именно это дѣлается, я не знаю, Олливандеры никогда до подобного не опускались и впредь не опустятся. Но как сам факт, было, и маг, такой палочкой колдовавший, сам себя на мучения обрекал. И был как тот наркоман, которого я как-то раз в Лондоне в одном из переходов увидѣл, и тогда же заинтересовался. Странно он себя вёл, а как дозу получил — так в улыбке расплылся, ну чисто как ребёнок у отца в лавке палочку свою нашедший. Только ярче, концентрированнее будто бы. Тогда же я про всё это и выяснил, интересно стало. И с тех же самых пор даже кофе в нашем доме запрещён. Незачем организм подобному, даже в столь малой малости, подвергать.
— Ого, — только и сумел вымолвить обалдевший от всего услышанного Гарри, настолько доходчиво и просто ему ещё никто ничего не объяснял. А тут ещё и палочки особенные… — Мастер, а может быть такое, что не палочка особенная, а маг её взявший, может тогда быть так, что она, как дядя Дэрек сказал, из него наркомана сдѣлаетъ?
— Может, — сухо подтвердил явно не слишком радующийся такому вот утреннему разговору мастер. — И я, признаться, одну такую сотворил, а если точнее, то две. В создании они ничем особенным от самой обыкновенной не отличаются. Но вот мага особенного встретят… Я думаю, ты помнишь, что когда ты сам свою выбирал, я одну тебе чуть не силой именно в правую руку взять велел.
— Да! — округлив глаза, пробормотал ошарашенный откровением мастера Гарри.
— Так вот, как я тебе и сказал, именно эту я дал тебе намеренно. Тогда я уже понял, с чем именно я столкнулся и посчитал правильным это своё детище банальным образом уничтожить. Тогда, когда я их создавал, я и подумать не мог. Феникс Альбуса дал мне сразу два пера. Редкость, нонсенс, необычно в общем. У меня и в мыслях не было. Но вот только тис и перо того самого феникса свели с ума того, кто родителей твоих в итоге убил. Мог ли я тогда в далёком тридцать восьмом, молодой, неопытный, даже просто предположить. Но в итоге всё получилось в точности так, как Дэрек и описал. Та палочка, как оказалась, магу, к ментальной магии склонному, противопоказана была. Но это я куда как позже выяснил, в семидесятых, если точнее. Тис тот нашёл, не я его древесину брал, брат отца, и то ли невнимателен был, то ли ещё что. Но суть в том, что дерево то необычное, на месте силы оно и на месте том некто не слишком умный ритуал один пресквернейший провёл. Давно было, очень давно. Жертву там принесли кровавую. Как итог — палочка та именно склонному к ментальным наукам строго противопоказана. А тот, кто в последствии родителей твоих убил, таким именно и оказался. Легилимент, природный, сильный. И именно её он конечно же и выбрал. Дозу, по сути, получил и зависимость тут же. Об итоге всего этого вся Британия магическая в курсе. А вот о сестре той палочки вовсе даже и нет. И если тисовая в итоге к паранойе и безумию мага менталиста привела, то вот та, что я из падуба сдѣлал. Падуб остролистый, он же остролист, крайне жизнестойкое растение, способное выживать в глубокой тени лесов, где не всходят семена других растений, вооружённое колючками и ядовитыми кроваво-красными ягодами, дающее пищу и приют птицам, и исцеление — людям, казалось бы, одноврѣменно олицетворение и защиты, и угрозы. Его плодоношение с древности связывали со сменой врѣмён года, противоборством жизни и смерти.
Падуб обладает прочной, устойчивой к негативным факторам древесиной. Та же гниль ему практически не страшна, ведь заставить его древесину гнить — это надо весьма постараться. Одна малоизвестная в мïре магов христианская легенда к примеру гласит, что Крестъ объявленного священниками сыном бога Иисуса Христа был именно из падуба. Его острые листья олицетворяют терновый венец и страдание, а красные ягоды — кровь Христа. Есть мнение, что Христу возложили на голову венок именно из остролиста и его ягоды, бывшие изначально белыми, покраснели от крови Спасителя. Считается, что изготовленное из падуба, будь то копье, стрела, или же волшебная палочка приносит безоговорочную победу над злом. Это древо также известно как символ возрождения и смерти. По народным поверьям, падуб защищает от колдовства и молний. Все падубы, вне зависимости от места своего произрастания, содержат большое количество кофеина и других не менее активных веществ, дѣлающих употребившего их, скажем так, чрезмерно активным. Ну а теперь соединим всё это, умножим на перо феникса и…
— Получим палочку героя смертника от магии. Феникс будет стремиться в бой к уничтожению всего нечистого, неприемлемого, падуб будучи древом-оружием, его в этом поддержит и силы придаст. По итогу замкнутый, вечно раздуваемый всеочищающим пламенем феникса, цикл. Отец, как ты мог? Зачем ты нечто подобное создал?! — воскликнул изумлённо вскочивший из-за стола Дэрек.
— Молодой был, глупый, как итог, получилось то, что получилось.
— Она уничтожена, скажи мне что ты избавился от неё?!
— Я позаботился об этом, и эта палочка никому уже не навредит.
— Ну да, вот только перед этим ты сказал, что дал её Гарри, о чём ты вообще думал?!
— Именно о том, чтобы она умерла и Гарри с этим, как впрочем и с несколькими её подружками, прекрасно справился.
— И как же, скажи на милость, он сумел бы? Маленький, несмышлёный, одиннадцатилѣтний ребёнок, сирота с, по опредѣлению израненной утратой родителей душой. Как и чем он должен был этому монстру противостоять.
— Как раз именно Гарри и мог, только не противостоять. Но банально отменить, вернуть к изначалию. Не мне тебе пояснять, как тяжело уничтожить своё, да ещё и полностью рабочее и с точки зрения мастерства, прекрасное творение. И тем не менее поняв, что у меня появился этот самый шанс, я его использовал.
— Да о чём ты говоришь, как ребёнок, который по факту был бы для этой палочки идеальной жертвой, смог бы с ней хоть что бы то ни было сдѣлать?! Да будь он самым безалаберным из безалаберных, он всё равно бы её не сломал.
— А я её и не ломал, дядя Дэрек, я её, как и ещё около двух десятков её сестёр за тот день мной опробованных, магии лишил. Убил, можно сказать.
— Как?!
— Эм, я, я это…
— А он у нас, Дэрек, абсолютнейше уникален, — прервал неуверенную попытку подростка что-либо пояснить мастер палочек, и чуть помолчав, продолжил: — Никто в мïре не верил, и тем не менее, маг с мѵромъ отменяющим магию, существует. И он находится здесь с нами. Не стесняйся, попробуй, возьми Гарри за руку, уверен, ты всё быстро поймёшь.
— Отец, ты опять? Мы же выяснили уже, что подобное в принципе не представляется возможным. И магом такой человек никогда не будет.
— То есть само то, что он мог бы существовать, ты не отрицаешь?
— Глупо отрицать то, что пусть и в теории, но тем не менее доказано. Основа существует… — прервался ощутивший совершенно ничем необъяснимый приступ морской болезни мужчина. Несколько раз в неверии моргнул, и наконец опустил взгляд на собственное стиснутое ладонью племянника запястье. — невозможно, я…
— Видишь?!
— Это невероятно, отец…
— Согласен с тобою полностью, согласен, и кстати, пока он тебя не отпустит, ты так и останешься лишённым своего дара. А после минута или чуть менее на восстановление потребуется. Отпусти его, внучок, и думаю, что сегодня тебе придётся немного поколдовать.
— Но как же, нельзя же!
— Открою тебе маленький, но очень страшный секрет: на самом дѣле можно, так что иди за своей палочкой, ты ведь её наверху оставил, чтобы не соблазняла без надобности.
— Да, — кивнув головой, подтвердил слова мастера Гарри.
— Иди, принеси и помни, что пока ты не покинешь Косую аллею, колдовать тебе вполне себе можно, ну разве что не у блюстителей закона и порядка под носом. Отследить магию несовершеннолѣтнего в подобном этому по насыщенности магии месте никакой надзор неспособен. Да он и в других местах не так чтобы способен. Просто факт волшебства на территории в условные десять на десять метров фиксируется и если это место проживания маглорожденного несовершеннолѣтнего, то ему сей акт волшебства и припишут. Не раз и не два полукровки такие вот предписания оспаривали. Маглорождённые об этом попросту не в курсе. Ну и, естественно, Приори Инкантатем. И если ты и в самом дѣле не колдовал... В общем запутано, малопонятно, но как-то да работает.
— Понял, — мелко покивав произнёс тут же вылетевший из помещения ребёнок.
— Отец это, это же просто невероятно, он же...
— Маг с двумя мѵрами? Да, Дэрек, наш Гарри именно такой, и он НАШ, и сейчас он покажет тебе настоящее чудо. — Именно в этот момент с палочкой в левой руке в столовой появился счастливый тем, что ему разрешили поколдовать, подросток. И следующие несколько минут Гарри исправно демонстрировал неугомонному дяде, что именно и как именно он может. Выходило, надо сказать, неплохо и что бы Дэрек Олливандер не придумал, Гарри мановением руки всю его магию отменял. А затем по просьбе деда и сам принялся за колдовство. Начал с простого, а затем без какой-либо задней мысли, шокировав всех, выдал высшую трансфигурацию. Такого, признаться, даже мастер палочек не ожидал. И тем не менее, обычный стакан в начале преобразился в нечто совершенно прекрасное, а затем и вовсе стал напоминать не слишком умело выполненный знаменитый на весь мïръ китайский шар. Слой за слоем, созданный из стекла, он становился всё изящнее, легче. В итоге получилось четыре слоя, по одному на факультет, вложенные один в другой.
— Невероятно, это же даже не СОВ, это уже полноценная заявка на подмастерье трансфигурации.
— Согласен, — кивнул также рассматривающий творение внука мастер. — Оно великолепно. Гарри, это ведь так называемый дьявольский китайский шар?
—Ага, именно так, их ведущий той научной программы, которую как-то раз Дадли смотрел, назвал, мне они понравились, и вот в конце года я решился попробовать. Сначала в два слоя, а теперь вот уже в четыре. Больше мне пока ещё сложно, не могу всё в голове удержать. Да и материал, чем однороднее, тем легче.
— Ты понял, о чём он нам говорит, сын, ты понимаешь? — воскликнул изумлённый пришедшим ему пониманием мастер палочек.
— Боюсь, что да, отец, но это же уникально. Гарри, ты можешь описать, что именно ты имел ввиду, когда сказал, что в голове удержать тяжело. Образ представить сложно?
— Эм, нет, картинку-то легко, чего там представлять то? А вот чтобы стакан превратился, хм, как бы так объяснить, я к МакГонагалл подходил, но она лишь отмахнулась, сказала, что быть не может.
— Чего не может, внук? Во что эта старая кошёлка не поверила?
— Ну, она спросила, как это я и Невилл заклинание исчезновения на первом курсе освоили. Я честно пытался, но она не понимает, что это ну как туман что ли, черт, не знаю я, как объяснить. — Разворошив с таким трудом приведённые чуть ранее в порядок волосы, воскликнул вновь столкнувшийся с проблемой разъяснения, что и как именно он дѣлает, Гарри. — Берёшь стакан, представляешь конечный объект, так она говорит, и превращаешь. Но всё не так. Там в промежутке ещё этапы есть. Вначале надо чтобы стакан не стаканом стал, потом всё лишнее убрать, и уже затем новую форму задавать. Лишнее мешает, картину портит, сбивает… Ну а когда, чтоб исчезло, надо как лишнее, только вообще все. Распылить, рассеять и всё, нету, не формировать попросту и дать распасться.
— И как оно для тебя выглядит, что ты видишь, ощущаешь, когда выполняешь заклинание? — с практически видимым благоговением произнёс во все глаза смотрящий на племянника сын мастера палочек.
— Как туман, он искрится, перестраивается, форму обретает, но не ту привычную. Цепочки линии, связи, они в решётки разных форм, спирали строятся. Как только ты их построишь, так сразу же всё и получится, меня этому Гермиона научила, я ей несколько раз объяснял, что и как, а затем её родители учебник по химии прислали, ещё по физике, да много ещё по чему. И тогда же пошло-поехало, как, что, почему, не понимаю, вижу просто. А как только я законы микромiра из тех учебников понял, так вообще на ура. Со сплавами правда не очень, сложно, расчётов много.
— Обалдеть, — произнёс разглядывающий вполне неплохо выглядящий китайский дьявольский шар Дэрек Олливандер. — И не исчезнет ведь, и стаканом не станет…
— Ну, если туман не вычистить, то станет, — неуверенно почесал затылок смущённый таким к себе вниманием Гарри.
— Вот как, ну всё, отец, я Адэйну писать, он же диплом именно по этой теме пишет. Вот Гарри ему и расскажет, как заклинание вечной трансфигурации действует, — произнёс направившийся к выходу мужчина.
— А…?
— Сын это Дэрека, старший, он в Сорбонне сейчас магию постоянной трансфигурации изучает. Колдер и Айлин — младшие, они в Шармбатоне учатся.
— Шармбатоне?
— Французский аналог Хогвартса, там уклон в нужную сторону есть, да и мать их настаивала, врѣмя было страшное. И Дэрек с семьёй за Ла-Манш перебрался, да так на два дома и остался.
— О, то есть у меня, то есть это получается…
— Двое братьев и сестра. Не сильно то тебя и старше. И следующим летом мы к ним обязательно поедем. Этим не выйдет, в сезон не попадаем, точнее в несезон. Не могу я сейчас лавку закрыть, а вот сразу после Хогвартса почему бы и нет, да и зимой, — с толикой мечтательности в конце произнёс, вернувшись к незамысловатому, но даже на вид очень вкусному завтраку, явно ушедший в свои мысли старший Олливандер.
После завтрака мастер палочек у Гарри за уроки спросил, как, мол, что и где. И выяснив, что в итоговом подсчёте не густо, поинтересовался, на чём именно внук застрял.
— История магического мïра, трансфигурация и зелья, чтоб их. С последними вообще швах. Я ведь практику совсем, совсем не могу, всё порчу. Профессор меня за это сильно не любит. А декан МакГонагалл заступилась, и у нас с ней уговор. Она Снейпа унимает, а я теорию на отлично. Ну вот он гад и задал, а в учебнике не полностью, отлично он мне за это не поставит. Больше надо, а нету. Негде мне, а он ещё, когда тему выдавал, улыбался так ехидно.
— И что же за тема?
— Виды, свойства, способы обработки и применение в зельях древесины амаранта. И вешайся хоть, но дерева я такого в учебнике так и не нашёл… — запнувшись в конце, пробормотал убитый горем ребёнок и чуть подумав, на глазах расцветая разгорающейся будто бы пламя надеждой, выпалил: — Дерево, точно, дерево же, дедушка, что это за дерево, я только про траву найти смог?!
— Ну вот, уже и дедом назвал, молодец, и что спросить догадался, тоже.
— Дерево… — стуча себя по лбу пробормотал видимо только сейчас сообразивший, что об этом и в правду стоило бы именно что у мастера палочек и спросить, Гарри.
— А что до дерева, — продолжил тем врѣменемъ явно довольный собою мастер палочек. — Дерева такого и в самом дѣле нет, потому и не нашёл. А вот древесина при этом очень даже и есть.
— Как это, дерева нет, а древесина при этом есть? — изумлённо уставившись на невозмутимо принявшегося за чай Гарика Оливандера, выпалил ничего не понимающий Гарри.
— Весьма просто, и ответ содержится в самом вопросе, и учитель твой себе не изменил. Амарант — это вообще что?
— Получается, что трава, ведь дерева-то такого нет.
— Верно, нет, и всё же, что в сути своей есть амарант?
— Растение, Амарант, или щирица — широко распространённый род преимущественно однолѣтних травянистых растений с мелкими цветками… — как на уроке Снейпу принялся отвечать все ему о данной траве известное Гарри.
— Верно, — прервал его явно не заинтересованный в полной выдержке из энциклопедии трав и кустарников магических, мастер палочек. Вот только вопрос то был про древесину, а значит искать надо не в книге про траву.
— Ну да, вот только дерева такого я не нашёл, а теперь выясняется, что и не нашёл бы.
— Ты невнимателен, внук. Дерево и древесина, разве это одно и тоже?
— Э…м нет, то есть, да, то есть в смысле дерево китайский дьявольский оно живое, а древесина…! — хлопая себя по лбу, пробормотал явно сообразивший, в чём именно подвох, Гарри. — Ты спросил про Амарант и его отличительные признаки. А главный из них, если верить книге, это цвет его цветков. Всего семейства, амарантовый, он так и называется.
— И? — подбодрил ребёнка мастер палочек. — Каков будет итоговый вывод?
— Дерева такого и в самом дѣле нет, но, видимо, есть древесина, имеющая именно цвет амаранта и тогда получается, что дерева нет, а древесина при этом есть.
— Верно, и искать тебе необходимо дерево, именуемое пелтогин
(Peltogyne.) Вообще-то, это целый род деревьев, к которому относится примерно двадцать пять видов. Все они родом из стран Южной и Центральной Америки и встречаются от Мексики до юга Бразилии. Основное место, где растут деревья "амаранты" — Амазония. Древесный род пелтогин представляют как средние по высоте, так и весьма высокие деревья. Ряд из них достигают от тридцати до пятидесяти и даже шестидесяти метров в высоту, а в диаметре могут иметь полтора и даже два метра. Листья амарантов обычно крупные, а цветки, наоборот, мелкие, и имеют по пять лепестков в соцветии. Они относятся к семейству бобовых, поэтому плод с единственным семенем выглядит как стручок.
Оттенки фиолетово-красной гаммы, как тебе вероятно известно, называют амарантовыми, по цвету этого растения. Но у дерева увидеть сразу их не получится. Пока дерево "амарант" растёт, оно имеет обыкновенный свѣтло-серый окрас, с коричневатой сердцевиной внутри. Заболонь у них, то есть та часть, что находится сразу под корой — имеет толщину до шести сантиметров и отличается темно-коричневым, почти бронзовым оттенком. Но как только пелтогин срежут, его ядро изменяется и приобретает яркий баклажановый цвет. Позже, под действием солнечного свѣта, оно темнеет. Становится темно-коричневым, с глубоким фиолетовым отливом, за который и ценится эта порода. Чтобы уменьшить влияние излучения и оставить древесину свѣтло-пурпурной, используют специальные пропитки и закрепители. Ядровая древесина деревьев рода пелтогин из семейства бобовые, подсемейства цезальпиниевые и есть тот самый таинственный древесный амарант. Сама древесина характеризуется как высокопрочная, износостойкая, практически не поддающаяся гниению и вредителям, мелко или среднепористая, прямо волокнистая порода со слабо выраженными годовыми кольцами, — пояснил улыбающийся внуку мастер и допив чай, добавил. — А вот про свойства её в зельях сам ищи.
— Ты лучший, дедушка, Снейп теперь мантию свою точно съест, — с нотками ликования выпалил наконец-таки добравшийся до завтрака Гарри и едва лишь с оным было покончено, как мальчишка в начале пулей унёсся наверх, после чего столь же быстро вернулся и, высунувшись из-за дверного косяка, спросил:
— Можно я в магазин сбегаю, в двух лавках отсюда, книжный?
— Беги, но, чтобы осторожно, врѣмя нынче не так чтобы спокойное.
— Почему? — тут же поинтересовался любознательный ребёнок.
— Так Блэк же сбежал, даже маглов и тех оповестили, мне вчера министр сказал.
— Всмысле министр, я по ТВ слышал, но там ничего о… Ой, черт, так он маг получается что-ли.
— Именно так, и маг он, между прочим, сильный, это я тебе как создатель его палочки говорю. Алтайский кедр и перо симурана. И вот что странно, нет животного в магическом мiре вернее, чем симуран, как нет и того, кому бы он отдал свою верность, но если отдал… И вот тут-то и странность великая. Официально считается, что Сириус Блэк повинен в смерти твоих родителей, а также ещё двенадцати маглов и одного, как это считается, неимоверно храброго, преградившего ему путь волшебника. Ни за последнего, ни за маглов я не скажу. Но вот то, что с твоим отцом Сириус Блэк познакомился именно у меня в лавке, знаю точно. Было это пятого июня семьдесят первого года. Как сейчас будто бы помню. Мистер Блэк, его сын, и в этот же момент в помещение зашёл и твой отец. Орион был не так чтобы доволен, но возражать при этом не стал и палочки в итоге твой отец, и как это в последствии будет всем известно, его будущий лучший друг Сириус Блэк подбирали вдвоём. И вот что интересно. Палочками они как будто бы поменялись. Хотя нет, не как будто бы, они и в самом дѣле именно это и сдѣлали. Взяли каждый свою, взмахнули, твой отец нахмурился, а затем Сириус попросту вырвал у него из рук ту самую из кедра и протянул свою из клёна. И что интересно, в точности с такой же начинкой, разве что животные были разные. Симуран отдавший свои перья и шерсть для палочки, выбравшей в итоге Сириуса Блэка, был серой масти, тогда как в палочке, избравшей твоего отца — черной. И если бы я не был этому свидетелем, то не поверил бы. И тем не менее, их палочки, они вели себя будто бы сёстры, но не так, как это было бы, если бы речь шла о тех двух, одну из которых ты в итоге уничтожил, а вторая отравила жизнь в общем-то на тот момент ещё ни в чём неповинного мальчишки. Они как будто бы объединились и учитывая их сердцевины, а также древесину, в общем, всё говорило о том, что в этот момент зародилась самая настоящая наикрепчайшая дружба. Симураны в сути своей стайные и очень дружные магические существа и именно формированию малой такой стаи я, мистер Поттер и мистер Блэк и стали свидетелями. И тем непонятнее выглядит то, что в итоге произошло. Вот только факт остался фактом и весь магический мïръ уверен в том, что именно Сириус Блэк привёл в дом твоих родителей их без пяти минут убийцу. Каких-либо достоверных сведений об этом ни у кого нет, а если и есть, то широкой общественности они не ведомы. Одно лишь могу сказать с уверенностью, министр магии уверен в том, что Сириус Блэк сбежал в следствии того, что узнал о том, что ты поступил в Хогвартс и что министр убеждён в том, что он для тебя опасен. И именно поэтому ты должен быть осторожен. Так это или нет, я судить не могу. То, что знаю, я тебе рассказал, как было на в самом дѣле я, увы, не знаю…
— Я понял, дедушка, обещаю, я буду осторожен, но не сидеть же мне взаперти?! Да и эссе…
— Нет, разумеется, а потому в книжный ты, разумеется, иди. Просто помни о безопасности и нигде не задерживайся.
— Хорошо…! — несколько неуверенно воскликнул совершенно неожидавший чего-либо подобного Гарри и на всякий случай проверив, надёжно ли закреплена в подаренных ему мастером ножнах палочка, направился к выходу.
Выскочить из входной двери, ну что может быть проще. Зашёл, вышел, обычный школяр за покупками. Наверное, именно поэтому едва лишь оказался в толчее и шуме Косого, Гарри старательно выкинул всё лишнее из головы и направился в столь удачно присмотренный им в прошлом году книжный. Поход, как и в прошлом году, оказался на редкость удачным. И спустя около часа, тем не менее помнящий о предупреждении деда подросток решил излишне судьбу не испытывать. Фотографиями Блэка, как оказалось, в Косом каждый столб и не по разу обклеили. А потому не стоило без повода столь нежданно обретённым им родным безпокойство доставлять. Именно поэтому спустя час тихо прозвеневший входной колокольчик, оповестивший о чьём-то приходе и тем отвлёкший чем-то своим занятого за конторкой мастера, позволил оному убедиться в том, что внук у него как минимум ответственный.
Чуть смущённый мальчишка поздоровался и оповестил о том, что он пришёл и если он никому ни для чего не нужен, то он пойдёт домашнее по зельям писать. Глаза его при этом приметно поблёскивали и было совершенно ясным, что мальчишка задумал преподавателю славно так отомстить. В ответ мастер лишь добродушно кивнул и, посоветовав палку не перегибать, позволил пройти. Заодно среди книг в стопке, что была подмышкой у ребёнка, приметил сразу два весьма примечательных труда по магическому столярному дѣлу. В следствии чего и окликнул.
— Что непонятно будет, к Дэреку подойди, он столяр-краснодеревщик, а то вдруг ты этого ещё не понял.
— О… — воодушевлённо выдал явно совершеннейше счастливый ребёнок и мелко-мелко покивав, едва ли не улетел на верх.
Эссе для вредного зельевара по итогу было готово уже к вечеру. До обеда Гарри набрасывал эскиз, после дополнял до черновика, а за обедом, дождавшись, когда дядя расправится со своей порцией, засыпал оного вопросами по терминологии и о том, для чего это, вон то и ещё вот это вот. Немало изумлённый столь резко проявившимся у ребёнка интересом Дэрек Олливандер ответил. В процессе чего и глубину мести сумел оценить. А к оной ребёнок подошёл с размахом. За ужином именно это и обсуждали и, то и дѣло покачивая головой, дѣлились мнениями. Гарри в основном слушал, старшие друг другу текст передавали. Черновик, разумеется, зато какой.
— Молодец, внук, красиво, и главное по дѣлу.
— Ну а чего он, знает же, что я неисправим.
— И то верно, — хмыкнул мастер палочек и незаметно для ребёнка подмигнул сидящему напротив него сыну. Тот в ответ едва заметно кивнул.
Свѣтъ в комнате на мгновение погас, а когда вернулся, на столе уже находился торт. Всамдѣлишный, настоящий и свечки при нём — все тринадцать. Тонкие, прозрачно-жёлтые, пахнущие непередаваемым словами запахом натурального воска, они неярко горели и это было волшебно.
— Мне? — неверяще пробормотал во все глаза смотрящий на оказавшееся к тому же ещё и замороженным лакомство Гарри.
— Ну а кому же, день рождения у кого…
— Я, я… — пробормотал явственно задрожавший ребёнок, его губы характерно дрожали и спустя миг, именно в этот день отмечавший своё тринадцатилѣтние Гарри Поттер банальным образом разревелся.
— С днём рождения, внук, — будто бы и вовсе не замечая его слёз, произнёс приобнявший его за плечи мастер. — С днём рождения.
![]() |
optemusавтор
|
Djarf
ну мне надоело, что она известно что эта рыба заинтересована... так что тут она будет обычным преподом. |
![]() |
|
Как бы у Уизли Нора не развалилась…
1 |
![]() |
optemusавтор
|
tega-ga
Я не сволочь, так что эти все молотком да гвоздями прибевали. 2 |
![]() |
|
Молодец, котик! Не дал василиску ни шанса! 👍
2 |
![]() |
|
Так рада за Гарри. Все таки дедушка, хоть и двоюродный. Спасибо.
1 |
![]() |
optemusавтор
|
растеряха
Сама чуть не заплакала от радости за мальчика! Как все это чудесным образом повернулось, а? И не магия помогла, а большое человеческое сердце мастера палочек! Очень благодарна за такой поворот в жизни Гарри! Ну жизнь, еще не все свои обухи исчерпала, но да мне тоже нравится. |
![]() |
|
очень жду продолжения
|
![]() |
optemusавтор
|
aurora51751
через неделю |
![]() |
|
Можно представить, что в котле мыльный раствор, пускающий пузыри. Как вам?
|
![]() |
optemusавтор
|
tega-ga
Не знаю, суп и суп, не аппетитный ни разу |
![]() |
|
очень жду продолжения
|
![]() |
optemusавтор
|
aurora51751
Через неделю |
![]() |
|
Интересно. Про разные написания слова мир даже не знала. Спасибо автору!
1 |
![]() |
|
очень жду продолжения
|
![]() |
optemusавтор
|
aurora51751
в соответствии с графиком |
![]() |
optemusавтор
|
Syapochka
Нет , он не пережил того что 40000 утопил. |
![]() |
|
Какой молодец Оливандер. Все разрулил, всех пристыдил. Спасибо.
3 |
![]() |
optemusавтор
|
Летторе
Какой молодец Оливандер. Все разрулил, всех пристыдил. Спасибо. Ну так оно по идее и должно быть, логично же. магия не человек читать не умеет. а значит не может так быть чтобы любой бомж мог бы кинуть бумажку и всё тот чьё имя написал участник. А вот написал бы кто-то имя короля британского. магла если что. и как, что должен учувствовать был бы? |