↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ненужный магическому миру (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 209 707 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС, Читать без знания канона не стоит
 
Не проверялось на грамотность
Судьбе мальчика, который выжил, не позавидуешь. В годовалом возрасте лишился родителей, попал к Дурслям, которые боятся всего ненормального. А в возрасте шести лет попал в аварию по вине родственников. И как итог, он чудом выжил, но остался инвалидом. Стоило Великому Альбусу Дамблдору узнать об случившемся, как он тут же наведался тайком в магловскую больницу вместе с целителем. Она же сообщила директору, что даже магия не способна помочь мальчику.
И как итог, ребенок-инвалид оказался не нужен.
Дамблдор принимает решение, что такой ребёнок не нужен магическому миру. Проходит пять лет. Гарри так и живёт в доме инвалидов, куда его сплавили народивые родственники. Письмо из школы волшебства мальчику так и не приходит. А магические выбросы у ребёнка происходят. И потому на пороге медицинского учреждения появится странный молодой мужчина, который займётся обучением юного волшебника. Также в жизни Гарри появится друг, в чью семью его примут. Через несколько лет магический мир вспомнит о ребёнке. И тогда их ждёт открытие, которое скрыл от всех великий Альбус Дамблдор.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 17. Дамблдор и Боунс.

Так наступил май. Грейнджеры стали официальными опекунами и забрали Гарри из интерната. В доме подруги мальчика ждала новая инвалидная коляска, а также собственная комната на втором этаже и ещё большущий сюрприз. На лестнице был установлен механизм для подъёма специального кресла. Гарри во все глаза смотрел на это нечто. Он о таком не мог мечтать с Дурслями, которые предпочли сдать его в богадельню. У зеленоглазого мальчишки навернулись предательские слёзы. Гермиона, опешившая от такой реакции, бросилась к нему, резко взмахнув кудрявыми непослушными волосами, крепко обняла и прижала к себе.

— Гарри, ты чего? — удивлялась девочка, принявшись успокаивать взволнованного друга.

— Это просто сказка какая-то! — сквозь выступившие слёзы проговорил Гарри. — В интернате нам рассказывали о подобных устройствах. Они очень дорогие. Наверное, вы очень много потратили?

— Это пустяки, — усмехнулся отец Гермионы. — Не такая уж и неподъемная цена на приспособление. По крайней мере, наша семья может себе это позволить. 

— Спасибо. Ещё раз огромное спасибо, — снова принялся благодарить мальчик.

Но именно тогда раздался стук, и хозяйка дома пошла открывать дверь. В гостиную она вернулась не одна. С ней был некий мужчина. У него светло-русые волосы, подёрнутые ранней сединой, голубые глаза и два шрама на лице. Незнакомец был одет в слегка староватую одежду; было ясно что визитёр живёт довольно бедственно. 

— Здравствуйте, меня зовут Римус Люпин, — представился оборотень. Он немного нервничал из-за предстоящей встречи с сыном друзей, а стоило ему увидеть Гарри сидящим в инвалидной коляске, ему стало очень стыдно, за все эти десять лет, что он даже не пытался узнать о ребёнке. — Я не стану лгать, а скажу правду. Я волшебник. Друг Джеймса и Лили Поттеров. Мне следовало раньше поинтересоваться, как ты живёшь, Гарри. Мне очень стыдно за это. 

После сказанных слов Люпин рухнул на колени перед Гарри. Не ожидавший таких действий от взрослого человека, парнишка растерялся.

— Мистер Люпин, я вас совсем не знаю и не помню, —лишь ответил Гарри. 

— Конечно, ты не помнишь. Ты же был таким маленьким, — проговорил Люпин; при этом он достал из пакета слегка подтрёпанный фотоальбом. — Я хотел отдать тебе это. 

— Фотоальбом? — переспросил Гарри, открывая первую страницу, на которой была черно-белая, слегка двигающаяся фотография четверых юнцов лет одиннадцати-двенадцати в необычных балахонах с одинаковыми эмблемами на груди. Одного из детей Гарри узнал сразу, ведь он сам был похож на того, который в очках. — Это же папа? 

— Да, на этом колдофото твой отец, а рядом с ним я. А это твой крёстный Сириус Блэк, — ответил Римус, указав на вихрастого мальчишку хулиганского вида.

Четвёртым на снимке был толстенький страшненький пацанёнок с хитрющими глазами и самодовольной улыбкой.

— А это кто такой? — поинтересовалась Гермиона. — У него отталкивающая внешность.

— Это Питер Петтигрю, — нехотя ответил Люпин, — наш бывший друг. Вчетвером: я, твой отец, твой крёстный и Питер, в школе мы были лучшими друзьями, а после и вовсе прозвали себя Мародёрами. 

— А что такого сделал Петтигрю? — настороженно спросил Гарри. — Вам он явно неприятен.

— Питер предал нашу дружбу, твоих родителей и тебя, — поведал Люпин.

— Это из-за него псих напал на дом, убил моих родителей и попытался убить меня? — спросил Гарри. 

— Да, из-за него, — с грустью в голосе признался Римус. — В альбоме есть также фотографии твоей мамы. 

Гарри принялся с интересом просматривать старые снимки. Там он нашёл фото жизнерадостной девушки с длинными развивающимися волосами. На всех движущихся картинках Лили Эванс была улыбчивой и весёлой. А вот Джеймс Поттер чаще со шкодливой улыбкой. Сириус Блэк на фото обычно выглядел горделивым и нахальным. А вот Люпин казался каким-то блёклым и незаметным. Грейнджеры предложили Римусу с ними отужинать, на что оборотень быстро согласился, ведь он хотел познакомиться с сыном друзей поближе. 


* * *


Альбус Дамблдор работал в кабинете. Он был занят расчётом бюджета на следующий учебный год. Денежный фонд школы насчитывал не так много, ведь старый маг давно привык пользоваться казёнными средствами, как своими собственными. Только одни его разноцветные мантии вылетели в копеечку, и это не говоря обо всех приборах и безделушках из кабинета. А сейчас ему нужны деньги на школьные нужды. А ключ от сейфа Поттеров, как назло, утерян. 

— Похоже, всё-таки придётся обратиться к гоблинам, — буркнул старый интриган, накидывая красную мантию с изображёнными на ней цветами. — Будь они неладны, любители формальностей. 

После чего Дамблдор камином отправился в банк Гринготтс. Оказавшись в помещении, пожилой маг направился к стойке, за которой работал гоблин-клерк. 

— Милейший, — обратился к гоблину Альбус Дамблдор, — мне нужно попасть в сейф Гарри Поттера... естественно, на правах магического опекуна мальчика. 

— Минутку, господин Дамблдор, — проговорил сотрудник банка и обратился на гоблендуке к своему сородичу, который, выслушав, тут же скрылся за ближайшей дверью. — Сейчас подойдёт поверенный рода Поттер. И вы решите с ним ваш вопрос. 

Дамблдор напрягся: иметь дела с поверенным рода он не особо хотел. Но чтобы не выдать охватившего его волнения, директор Хогвартса улыбнулся своей самой искренней улыбкой. 

— А, здравствуйте, поверенный рода Поттер, мистер… простите, я не помню вашего имени. — осёкся Дамблдор, делая вид, что он запамятовал имя ещё одного возникшего рядом гоблина.

— Богрод, — холодно отозвался тот, обнажив острые зубы. — Магическому опекуну мистера Поттера стыдно не помнить имени поверенного рода. 

— Старость, мистер Богрод, — попытался выпутаться из сложившийся ситуации Дамблдор, — память уже всё-таки не та. Могу и забывать что-то. 

— Давайте перейдём сразу к делу, мистер Дамблдор, — заявил гоблин. — На каких правах вы собираетесь посетить сейф моего клиента? И предъявите, пожалуйста, ключ? 

— На правах магического опекуна мистера Поттера. Но проблема в том, что я потерял ключ от сейфа, — посетовал Альбус Дамблдор. 

— Мистер Дамблдор, вы, видимо, не в курсе последних дел, — самодовольно осклабился Богрод. — Вы больше не магический опекун мистера Поттера.

— Что? Как? Этого не может быть! — принялся возмущаться глава Визенгамота. — Как это я не опекун Гарри Поттера? Если это не я, то кто тогда?! 

— Мадам Амелия Боунс временный магический опекун моего подопечного, — начал отвечать Богрод. — Немного позже в Англию вернётся лорд Блэк, и он станет постоянным опекуном мистера Поттера. 

— А имя лорда Блэка я могу узнать? — как можно миролюбивее спросил Дамблдор, хотя он сам был уже на взводе, так как лишился доступа к деньгам Поттеров. 

— Извините, но это конфиденциальная информация, — осклабился гоблин. Он был готов и дальше издеваться над ушлым стариком. 

— Что ж, всего доброго, — произнёс директор Хогвартса сквозь зубы и покинул кабинет поверенного рода Поттер. 

Вернувшись в Хогвартс, Дамблдор устроил погром в собственном кабинете. Он был взбешён. «И вот ведь Амелия, девочка своевольная! Решила перейти мне дорогу? Что ж, придётся подрезать тебе крылья, — размышлял старый маг. — Интересно, кто же этот таинственный лорд Блэк? Вроде как у Блэков остался только Сириус. А может, главой рода стал кто-то из итальянской ветви этого семейства? Но это маловероятно. Хотя старый жук Арктурус мог и на такое пойти. Тогда, возможно, Сириуса следует искать в Италии». 


* * *


Сегодня у Амелии выдался непростой день. Женщина была завалена работой. И именно теперь к ней наведался сам глава Визенгамота. Как же она ненавидит этого старика! Ведь она видит его насквозь, в отличии от многих. Дамблдор хороший актёр, он позиционирует себя как добродетельный старичок и сильный светлый маг. Но Амелия знает его другую сторону: Дамблдор лишь притворяется добрым, на самом же деле он мастер-интриган. Он так запудривает мозги, что все безоговорочно его слушают. Её брат, Мародёры и многие другие свято верили Дамблдору. Но ни к чему хорошему это не привело: те же Лонгботомы — овощи, Поттеры мертвы, так же, как и её брат Эдгард с семьёй. Но, похоже, Сириус Блэк и Римус Люпин наконец-то увидели истинное лицо Дамблдора. Это её козырь против зловредного старикашки. А сейчас ей следует миленько улыбаться, чтобы не вызвать каких-либо подозрений в свой адрес у главы Визенгамота.

— Амелия, я хотел обсудить с тобой очень важный вопрос, — добродушно начал Дамблдор, обращаясь к главе ДМП, и Боунс сразу уловила фальшь в его голосе. 

— Ну тогда присаживайтесь, директор, — учтиво произнесла женщина.

— Амелия, девочка моя, почему ты меня не уведомила, что стала опекуном Гарри Поттера? — спросил старый маг. — Скажи, ты уже виделась с мальчиком? 

— С мистером Поттером я пока что лично не знакома, — уклончиво ответила глава ДМП. — А по поводу первого вопроса, я стала опекуном мальчика, дав кровный обет. 

— Кровный обет, это же тёмная магия. С такими вещами не шутят, — решил пожурить Боунс Дамблдор, словно она ещё маленькая девочка, — тебя заставил принудительно дать обет некий неизвестный лорд Блэк? Кто он? Скажи мне его имя.

— Я не могу, — снисходительно соврала глава ДМП. — Я дала лорду Блэку непреложный обет, в том, что не открою его личность до тех пор, пока он сам этого не захочет. 

— Ясно, моя девочка, — проскрипел Дамблдор. — Амелия, я должен сказать тебе кое-что важное. Это касается Гарри Поттера. 

— Если вы хотите сообщить, что Гарри Поттер получил инвалидность и теперь прикован к коляске, то это мне уже известно. Мне сообщил лорд Блэк об этом, — заявила Боунс. — А то, что вы, господин Дамблдор, решили не сообщать... Это очень смахивает на некие ваши тайные замыслы... Вы должны были предать огласке, что ребёнок нездоров? Да. По вашей вине, уважаемый директор, мальчик в этом году не пошёл учиться в школу волшебства. 

— Но… — не успел даже слова вставить старый интриган, как глава ДМП перебила его.

— Мне прекрасно известно, что школа Хогвартс не приспособлена для таких детей, как Гарри Поттер. Но вы могли бы обратиться за помощью к мадам Максим или директору Каркарову, — принялась отчитывать старика Амелия Боунс, — думаю, что в академии Шармбатон или институте Думстранг созданы условия для обучения особенных деток. 

— О чем это ты, Амелия? — включив недалёкого дурочка, спросил Дамблдор. 

— Мой друг, француз Джордуа Буше, закончил Шармбатон несмотря на то, что он страдает детским церебральным параличом. Он ходит с костылём, однако это не помешало ему стать профессором чар в Шармбатоне. А ещё один мой друг, Георг Еожен, несмотря на то, что он глухонемой, смог отучиться в Думстранге и стать известным рунологом. 

— Амелия, ты хочешь, чтобы я позволил Гарри Поттеру обучаться под руководством Каркарова?! Он же пожиратель смерти! — разошёлся Дамблдор. 

— Верно, Каркаров упивающийся смертью, — усмехнулась Боунс. — Но у вас же, директор, тоже есть собственный карманный пожиратель. Снейп. 

— Северус давным-давно раскаялся, — начал оправдывать зельевара директор Хогвартса, — это ошибка его молодости. 

— Ну так и у Каркарова тоже ошибка молодости, — язвительно заявила Боунс, — а сейчас он заслуженный профессор тёмных сил в Думстранге. Его не за красивую внешность назначили директором института. Он, видимо, прекрасно себя зарекомендовал, раз его удостоили такой высокой должности. Ах да, против Снейпа я ничего не имею. Он уже достаточно расплатился за то, что примкнул к Тёмному лорду. Если у вас всё, уважаемый директор, я бы хотела сегодня чуть пораньше уйти домой. 

— Да, у меня всё, — отчеканил глава Визенгамота, после чего покинул кабинет. 

Амелия тоже не засиделась на рабочем месте. Выйдя из Министерства магии, женщина трансгрессировала в Литтл-Уингинг и направилась к дому Грейнджеров. Подойдя к магловскому жилищу, мадам Боунс постучала в дверь. Через пару минут ей открыла миловидная шатенка средних лет, одетая по-домашнему. Хозяйка дома с удивлением рассматривала гостью и уже была готова задать вопрос, но та её опередила.

— Вы миссис Грейнджер, как я понимаю, — проговорила незнакомая женщина за сорок, одетая в странную одежду, и протянула руку для пожатия. — Я Амелия Боунс, глава Департамента магического правопорядка Министерства магии Великобритании. Думаю, Сириус Блэк вам обо мне сообщил. 

— Да, мисс Боунс, мы с мужем в курсе, — кивнула мать Гермионы и пригласила нежданную гостью в дом. — Вы, видимо, пришли познакомиться с Гарри. 

— Да, вы меня верно поняли. Мне действительно нужно познакомиться с мальчиком и кое о чём с ним поговорить, — ответила Амелия Боунс. 

— Гарри с Гермионой в гостиной, — сообщила хозяйка дома. — Проходите.

Боунс увидела Гарри Поттера в большой светлой комнате. Инвалидная коляска пустовала, а мальчик сидел на диване с книгой в руках. Ребенок ей показался слишком худым и маленьким для своих одиннадцати лет.

— Гарри, это мадам Боунс, она хочет с тобой поговорить, — обратилась к нему миссис Грейнджер, попутно зазывая с собой дочь, которая в это время что-то переписывала из книги в тетрадь. — Гермиона, пойдём, поможешь мне на кухне. 

Девочка последовала за матерью, оставив гостью наедине с другом.

— Хорошо, — ответил Гарри, откладывая книгу в сторону. — Прошу, присаживайтесь. 

— Гарри... я же могу к тебе так обращаться? — спросила Амелия, располагаясь на диване рядом с мальчиком, на что Гарри одобрительно кивнул. — На данный момент я твой временный магический опекун, но скоро им станет твой крестный. Думаю, через некоторое время состоится заседание Визенгамота, это такой совет, на нём будут решать вопрос с твоим опекунством. Я должна буду представить членам палаты твоё решение, против ты, чтобы твой крестный мог о тебе заботиться, или нет.

— Я только за. Я очень благодарен родителям Гермионы за то, что они забрали меня из интерната, в который меня сбагрили Дурсли, — ответил Гарри.

— Не хочешь рассказать мне об этих нерадивых родственниках побольше? Как они с тобой обращались? — начала задавать вопросы мадам Боунс. — Как ты познакомился с крёстным? Как узнал о мире магии? 

Гарри во всех подробностях принялся рассказывать о своей жизни у людей, которых он считал семьёй до аварии и после неё. Он поведал, как дядя Вернон и его сестра насмехались над ним, как издевался кузен, как ненавидела его тётя Петуния. Гарри также поделился своими воспоминаниями об интернате для инвалидов. Он сообщил, как познакомился с Гермионой. Рассказал о том, что благодаря ей он понял, что он маг, а не урод, как его всегда обзывали Дурсли. 

Выслушав мальчика, Амелия задала ему ряд стандартных вопросов. Сын Поттеров без каких-либо проблем ответил на них. Только после этого мадам Боунс расспросила Грейнджеров о «несчастном случае» с троллем в школе. 

— Да это никакой не несчастный случай, мадам Боунс! — возмутилась Джин Грейнджер. — Этот мистер Дамблдор просто замял дело, вот и все. Ему даже не интересовало насколько сильно пострадала Гермиона.

— Значит, уголовное дело по факту нападения тролля на ученика в стенах школы возбуждено не было? — спросила мадам Боунс. — Насколько сильно была травмирована ваша дочка? 

— Нет, не было. Муж написал жалобу на директора в ваше министерство магии. Но ни ответа, ни привета. Хотя после этого мистер Дамблдор позволил нам забрать дочь из школы окончательно. Теперь мы категорически против её обучения в Хогвартсе, — хмыкнула миссис Грейнджер. — У Герми шрам на щеке, хромота и заикание. Ещё дочка до сих пор посещает психотерапевта, так как получила психологическую травму.

— Я вас поняла. Завтра же, если сможете, посетите Министерство магии. Цель визита — приём у главы ДМП мадам Боунс. Вас пропустят, — заверила маму Гермионы Амелия. Ведь она вполне понимает беспокойство миссис Грейнджер, так как сама воспитывает племянницу. — Будет обязательно проведено расследование о случае с троллем в Хогвартсе. Я вас в этом уверяю.

— Спасибо огромное, — улыбнулась хозяйка дома. Ей почему-то хотелось верить этой женщине, хоть та и одета странно.

Только после этого Амелия покинула дом Грейнджеров и трансгрессировала в Лютный переулок. Там, накинув капюшон, глава ДМП встретилась с экстравагантной блондинкой, что работает журналистом в «Ежедневном пророке». Боунс передала Рите Скитер белый конверт от Сириуса Блэка.

Глава опубликована: 29.06.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 30
Мародеры снова в строю!
AnfisaScas Онлайн
Автор, продолжайте в том же боевом духе! С каждой главой повествование становится все плавнее и интересней)
tega-ga
👌
Исправьте ошибки! Ну как так можно? Смирился вместо смерился, , чувством тревоги не накрывают, а чувство тревоги накрывает, и племянник остался круглЫМ сиротой, потому что он не племянница! И так далее.
Сириус, вперёд!
Как хорошо, что вокруг Гарри так много людей, которым он небезразличен
Очень понравилось, жду продолжение
В последней главе нужна корректировка: " За границей я смогу оправдать свое чистое имя". Или оправдать или очистить
angeorg Онлайн
Вам нужна грамотная бета. Нельзя "направиться пулей", пулей можно: лететь, мчаться и так далее.
язнаю1бета Онлайн
angeorg
Это из какой главы?
язнаю1бета Онлайн
angeorg
Вам нужна грамотная бета. Нельзя "направиться пулей", пулей можно: лететь, мчаться и так далее.
А пуля может направиться? Да. Значит и "направиться пулей" тоже можно. Это нормальная метафора, часто используемая в литературных произведениях. Можно проверить сочетаемость в Картослов.ру. Вообще, правка стиля - работа гаммы.
Сейчас работа редактируется с 13 главы. Назад вернёмся позже - время не резиновое :)
С нетерпением жду продолжения. Автору желаю успехов в работе.
А пуля может направиться? Да. Значит и "направиться пулей" тоже можно

Вообще-то нет, потому что пуля летит только в ту сторону, в какую было направлено выпустившее ее оружие. И что-то я не припомню случаев, когда пуля самостоятельно, без какого-либо рикошета об какой-нибудь предмет или объект, могла сменить направление своего движения.
язнаю1бета Онлайн
Vtvabc
Ну что... Привет знатокам русской словесности! Поговорим?
А вы знаете, что солнце не может выйти, потому что - вот незадача - ножек-то у него нет. Танцующие не могут порхать в вальсе, т к люди не летают, а тормоза не могут визжать, а могут только скрипеть, потому что визг изначально - это звук, издаваемый живым существом. Однако эти и подобные метафоры, многие из которых стали устойчивыми выражениями, обычны для художественных произведений.
Что касается нашего случая, то автор его не с потолка взял, сравните: https://kartaslov.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D0%BE-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC/%D0%BF%D1%83%D0%BB%D0%B5%D0%B9+%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F

И, может, всё же подскажете, из какой главы это выражение?
Показать полностью
Детский лепет... Миллиарды фунтов наследства , элитная недвижимость ... Плюс половина текста откровенный плагиат у тёти Ро... Плюс к этому , бесит дебильное ВЫкание ! НУ НЕТ В АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ ОБРАЩЕНИЯ ВЫ !!! Англия правопреемница римской империи и прАва ! Англичанин даже королеве скажет - Садись моя королева ! А уважение перед титулованными лицами выражается префиксами : сир , лорд , сэр, миледи . А к не титулованным вежливое обращение : мистер , миссис , мисс ... А ещё автор никогда не ухаживал за инвалидом колясочником с ниже грудной парализацией , иначе Поттер не принимал бы ванну в одиночку и не отказывался бы от памперсов ... У таких инвалидов пищеварительная система работает только за счёт симпатической системы , то есть автономно ! Они не чувствуют когда им надо в туалет ! Единственный выход , это сбор статистики графика работы кишечника и мочевого пузыря и упреждение по времени !
язнаю1бета Онлайн
PRYDIRA
бесит дебильное ВЫкание ! НУ НЕТ В АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ ОБРАЩЕНИЯ ВЫ !!!
Ну да, правильно. Только где тут английская речь? :) А если кто-то всерьёз (!) верит, что в русскоязычном произведении следует придерживаться норм англ языка, то он просто мало читал и потому ошибается. Можно сравнить:
"— Вы сами никогда ничего не замечали… не видели? Здесь, случайно, никто не умер?
— Мой супруг скончался в клинике Святой Моники, — холодно произнесла миссис Хенгрейв.
— Да-да, конечно. Вы мне уже говорили это". (Агата Кристи. Спящее убийство)
Или:
"Мориарти продолжал улыбаться и щуриться, но что-то в выражении его глаз заставляло меня радоваться близости моего оружия.
«Вы, очевидно, не знаете меня», — сказал он.
«Напротив, — возразил я, — мне кажется, вам нетрудно было понять, что я вас знаю. Присядьте, пожалуйста. Если вам угодно что-нибудь сказать, я могу уделить вам пять минут».
«Все, что я хотел вам сказать, вы уже угадали», — ответил он.
«В таком случае, вы, вероятно, угадали мой ответ». (А. Конан-Дойл. Последнее дело Холмса)
язнаю1бета Онлайн
PRYDIRA
А ещё автор никогда не ухаживал за инвалидом колясочником с ниже грудной парализацией
Возможно, и не ухаживал, не знаю наверняка. Вот только здесь фанфик начинающего (!) автора о Волшебном мире, а не медицинское пособие. Матчасть хромает у многих, и что? Со временем это исправится.
А если не устраивает произведение, то всегда можно найти себе подходящую литературу для чтения. Это продуктивнее и полезнее, чем тратить время на выплёскивание негатива в комментах. Разве не так?
Плюс к этому , бесит дебильное ВЫкание ! НУ НЕТ В АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ ОБРАЩЕНИЯ ВЫ !!
Счастливы люди, читающие всю английскую литературу в подлиннике.
От Теккерея и Шекспира до Уальда и Бернарда Шоу.
В английском нет, а в русском есть. И переводы...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх