↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Неизвестная родня 4. Кубок огня (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Детектив, AU
Размер:
Макси | 679 685 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Не проверялось на грамотность
Зная семейную тайну, Орион Блэк надеется, что четвёртый год обучения пройдёт спокойно, без каких-либо осложнений. К сожалению, этому не суждено было случиться. Турнир Трёх Волшебников возродился, и невидимая сила стремится всё уничтожить.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 17. Второе задание

— Ну, если подумать, в этом есть смысл, — задумчиво сказал Ремус.

Было раннее утро, и солнце только начало свой путь по небосводу, отражаясь в снежном покрове. Профессор Дамблдор согласился предоставить Ремусу доступ в Хогвартс, но попросил его быть осторожным, чтобы не напугать учеников. Это означало, что Ремус мог приходить только в ранние часы утра и поздние вечерние часы.

Однако, на самом деле, так было даже лучше. Ремус мог патрулировать коридоры и получать информацию от Ориона, прежде чем встретиться с Сириусом или кем-то ещё из команды, чтобы обсудить полученные сведения. Сегодня они, несомненно, должны были выяснить, есть ли у Людо Бэгмена проблемы с азартными играми.

— Единственная проблема в том, что если это, правда, то всё указывает на мистера Крауча, — сказал Орион, бросая камень в озеро и глядя на горизонт. — Но он не мог подкинуть моё имя в Кубок, так с кем же он работает?

Ремус схватил Ориона за плечо и ободряюще сжал его. — Думаю, мы узнаем это, когда найдём его. Я знаю, что Сириус настаивает на том, что у нас есть одобрение Скримджера, но нам всё равно нужно быть осторожными. Мы не можем позволить себе создать ещё больше проблем с Министерством. Если Волан-де-Морт действительно причастен к этому, нам понадобится любая помощь, которая у нас есть.

Орион тяжело вздохнул. — Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Ремус снова сжал плечо Ориона. — Сосредоточься на втором задании, — настаивал он. — Хотя, наличие определенной карты не повредило бы.

Орион нахмурился. — Я думал, Гайден отдал ее тебе в прошлом году.

— Да, — признал Ремус. — Однако я вернул его после того, как уволился. Я решил, что в то время она была нужна Гайдену больше, чем мне. На самом деле я удивлён, что она не пригодилась при подготовке к заданиям.

— Если бы я знал, что она у Гайдена, — пробормотал Орион. — Я был полон решимости, провести этот Турнир в одиночку.

Ремус нахмурился, затем обошёл Ориона и встал перед ним. — Послушай, Тень, ты один из самых умных волшебников своего возраста, но иногда я просто не могу тебя понять. Изоляция от всех — это самое худшее, что ты можешь сделать. Тебе нужны друзья, которые помогут тебе и будут прикрывать спину.

Орион с раздражением закатил глаза и отошёл от Ремуса.

— И Гайден идеально подходит для этого? — недоверчиво спросил он. — А как насчёт Рона? Он меня терпеть не может. Я уверен, что он с «радостью» прикроет мне спину. Я прекрасно справляюсь без них. Невилл помог мне больше, чем кто-либо из них. Он единственный, кто никогда меня не бросал. Он единственный, кому я могу доверять. Он единственный, кто без вопросов согласился помочь мне с заклинаниями. Остальные… они не понимают…

— Потому что они не могут, Орион, — сочувственно сказал Ремус. — Пока ты хочешь сохранить это в тайне, они никогда не поймут, почему каждый день здесь даётся тебе так тяжело.

Плечи Ориона опустились, когда он опустил взгляд. — Я так много раз хотел сказать им, — признался он. — Каждый раз, когда я смотрю на нее, я думаю, что в глубине души она знает ... и он тоже. Они просто ждут, когда я это подтвержу, но я не могу. Это разрушит весь их мир. Все, во что они привыкли верить, будет разрушено .

— Но это не твоя вина, — мягко сказал Ремус. — Орион, меня убивает то, что ты должен расплачиваться за наши ошибки, но дело в том, что это наши ошибки. Когда придёт время, мы возьмём на себя ответственность и сделаем всё, что в наших силах, чтобы нас простили.

Орион устало потёр виски. Они отвлеклись от настоящей проблемы. Почему ему хотелось кого-то придушить этим утром, когда всего несколько часов назад он был так полон надежд?

— Прости, — наконец сказал он. — Я не знаю, что со мной не так. Иногда я чувствую себя таким злым и расстроенным. Я не могу это объяснить. Это чертовски раздражает.

Ремус обеспокоенно нахмурился. — Как давно это началось?

Орион пожал плечами. — Время от времени после той мигрени перед чемпионатом мира, — признался он. — Ты не думаешь ... что это может быть побочным эффектом зелья усыновления?

Ремус задумчиво постучал пальцем по подбородку. — Я так не думаю, — отстранённо сказал он. — Если бы были какие-то дополнительные сложности, они бы проявились сразу — как потеря памяти и случайная магия. Мне неприятно это говорить, но ты уверен, что эти чувства не твои собственные? Вспышки гнева — это часть подросткового возраста…

— Это не подростковый возраст, — сердито огрызнулся Орион, развернулся и пошёл обратно в замок. — Забудь об этом. Я должен был догадаться. Глупые, корыстные люди. Никому из них нельзя доверять!

— Орион! — воскликнул Ремус, догнав его, схватил за плечо и развернул к себе. — О ком ты говоришь?

Орион моргнул, глядя на Ремуса, и почувствовал, как гнев покидает его. На него накатила паника. О ком он говорил?

— Ремус, что со мной происходит? — в страхе спросил он. — Это не нормально. Просто не может.

Ремус заключил Ориона в крепкие объятия. — Я не знаю, Ори, я действительно не знаю, — тихо признался он. — Но мы разберемся с этим. Мы всегда так делаем.

Орион мог только надеяться, что Ремус прав, потому что в тот момент это пугало его больше, чем Турнир. Как он мог сосредоточиться на втором задании и связанных с ним опасностях, если не мог контролировать собственное тело?

К счастью, Гайден не стал поднимать шум, отдавая Карту Мародёров, и немного смутился, когда понял, что Орион не знал, что она у него. Чтобы загладить свою вину, Гайден предложил сразиться с Орионом первым, как только они найдут место для тренировок. Хотя Орион не был уверен, что Гайден пошёл на такую жертву, он принял предложение. Первый раз, когда они пытались использовать заклинания беззвучно, был самым худшим.

Возможно, сейчас самое время использовать единственное заклинание, которое, как он знал, он мог успешно произнести беззвучно.

* * *

Только в четверг вечером все смогли сосредоточиться на уроках, чтобы посвятить несколько часов тренировке Ориона. Они собрались в кабинете заклинаний, где профессор Флитвик уже разложил подушки для предстоящего урока по Отвлекающим заклинаниям.

Невилл и Орион пришли первыми, неся журналы Гайдена по Защите и Заклинаниям. За ними последовала Гермиона с большой стопкой книг. Гайден и Рон появились чуть позже, их лица выражали раздражение. Орион уже собирался спросить, что случилось, когда заметил, что Роуз и Джинни входят с нетерпением. Его взгляд тут же остановился на Гайдене.

— Прости! — запротестовал Гайден. — Они услышали и захотели прийти. Они предложили помочь с исследованиями и…

— Ты не мог сказать «нет»? — сухо предположил Невилл.

— Мы можем помочь! — настаивала Роуз. — Мы, правда, хотим помочь. Пожалуйста, Орион? Просто дай нам шанс. Если мы будем мешать, мы уйдём, обещаю.

Орион вздохнул с сожалением. Он мог понять стремление Роуз помочь, но Джинни? С тех пор как они спасли её из Тайной комнаты, она почти не разговаривала с ним. Иногда Орион задавался вопросом, не расстроена ли она из-за того, что её спасли Сириус и он сам, а не её герой — Гайден Поттер.

Гайден, похоже, понял, что Орион колеблется, и подошёл к нему, пробормотав: — Она подруга Роуз, Ори. Роуз много рассказывала ей о том, что происходит, и она хочет помочь.

— Гайден! — прошипел Орион. — Это не демонстрация!

— Мы скоро начнём? — спросил Невилл, присоединившись к ним.

Орион тяжело вздохнул и закрыл глаза. Он действительно не хотел этого. Не желал, чтобы сестра Гайдена, его главная поклонница, стала свидетелем того, как он теряет самообладание.

— Однажды, Гайден, тебе придётся сказать ей «нет», но она тебя не послушает, — произнёс Орион, обращаясь к Невиллу. — Давай прекратим этот позор.

— Хорошо, я составила список заклинаний и проклятий, которые могут пригодиться под водой, Орион, — деловым тоном сказала Гермиона. — Думаю, нам стоит начать с проклятия «Препятствие». Оно самое простое и может помочь тебе больше всего.

Орион и Невилл обменялись понимающими взглядами, стараясь не рассмеяться. Гермиона никогда бы не изменилась.

— Э-э-э, конечно, мы можем начать с этого, — сказал Орион, оглядываясь по сторонам. — Кто первый?

— Я! — с готовностью сказал Гайден и поспешил встать лицом к Ориону. — Каким заклинанием тебя ударить? — насмешливо спросил Поттер

— Я думаю, что обезоруживающим будет безопасней, — предложил Невилл, отступая вместе со всеми. — На счёт три, один… два… три…

— Экспеллиа… что?!

Произошла яркая вспышка света, и Гайден взмыл в воздух, держась за лодыжку. Воспользовавшись его невнимательностью, Орион попытался незаметно наложить на него заклинание «Препятствие». Однако ничего не изменилось, и Гайден продолжал двигаться в воздухе с обычной скоростью.

Сосредоточившись, Орион попытался ещё раз и был удивлён, когда Гайден лишь на мгновение замедлился, прежде чем снова набрать прежнюю скорость.

— Ладно, ладно! — воскликнул Гайден. — Ты меня убедил, Орион! Спускай меня!

Орион ухмыльнулся и молча произнёс контрзаклинание. Гайден упал на землю и застонал от боли. Теперь, когда его месть свершилась, пришло время сосредоточиться.

— Это было не смешно, — прорычал Гайден.

— А я не согласна, — возразила Роуз. — Орион, ты должен научить меня этому заклинанию!

Орион уставился на Гайдена, приподняв бровь, только для того, чтобы Гайден закатил глаза в ответ.

— У тебя всё иначе, — тихо сказал Гайден Ориону. — Она не твоя сестра, она не будет постоянно подшучивать над тобой, как это было со мной.

Орион с огромным усилием сдержался и не вздрогнул. Комментарий Гайдена задел его гораздо сильнее, чем он ожидал. «Она не моя сестра… если только я не признаю, что они — включая мистера и миссис Поттер — моя семья». Глубоко вздохнув, Орион заставил себя вернуться к «уроку». Позже ему предстоит разобраться с этим сложным вопросом о своём происхождении.

* * *

Процесс снятия проклятия занял некоторое время и потребовал терпения, но в конце концов Ориону удалось успешно скрыть свою работу. Как и было обещано, Роуз и Джинни провели большую часть времени за книгами, пытаясь найти способ облегчить произнесение заклинаний беззвучно. Однако они не смогли найти ничего стоящего, но и не бездействовали.

Когда они уходили, Орион был уверен, что слышал, как Роуз поблагодарила Гайдена за то, что тот включил её в команду. Возможно, именно этого она и добивалась. Она многое пережила на Турнире и впервые смогла внести свой вклад.

Орион задумался о том, что эти «уроки» были нужны не только для того, чтобы помочь ему. Возможно, именно об этом говорил Невилл несколько месяцев назад. Возможно, он был не единственным, кто не мог оставаться в стороне и позволять кому-то сталкиваться с опасностями в одиночку.

Погруженный в размышления, Орион последовал за остальными к башне Гриффиндора, не обращая внимания на то, что говорили другие и насколько громко они это делали. Неожиданный голос из тени предупредил Ориона о том, что они могли натворить.

— Если вы все пытаетесь избежать встречи с Филчем и миссис Норрис, вы определенно идете по неверному пути, — небрежно сказал Ремус и встал под свет фонаря. — На самом деле они не слишком далеко, поэтому я бы посоветовал потихоньку поспешить в вашу гостиную.

— Про… профессор Люпин! — ахнула Джинни. — Ч… что вы здесь делаете?

— Не обращай внимания, — мягко ответил Ремус. — А теперь поспеши.

Гайден и Роуз, казалось, хотели возразить, но быстро последовали за Гермионой, Роном и Джинни. Невилл и Орион шли чуть медленнее, позволяя Ремусу идти с ними в ногу.

— Я хотел сообщить тебе, Ори, что мы считаем, что ты прав насчёт Бэгмена, — тихо сказал Ремус. — Гоблины отказались говорить о нём, но их отношение говорит само за себя. Конечно, дело не только в гоблинах. Судя по тому, что Эвелин рассказала нескольким людям, Бэгмэн сделал несколько неудачных финансовых решений, из-за которых у него накопилась куча долгов.

— А мистер Крауч? — Спросил Орион.

Ремус вздохнул. — От него не было никаких признаков, — признался он. — Твой отец отправил Кингсли в дом Крауча, и, похоже, там уже несколько месяцев никто не жил. Утром я должен встретиться с твоим отцом. Вся команда встречается со Скримджером, чтобы предложить начать поиски Крауча.

— Разве его не должны сначала объявить пропавшим без вести? — с любопытством спросил Невилл.

— Могли бы, если бы он не продолжал отправлять инструкции своему помощнику, — признал Ремус. — Насколько всем известно, Барти Крауч дома, болен, но всё ещё способен выполнять свою работу.

Орион нахмурился. Это совсем не радовало. — Так что, по-твоему, с ним случилось? — осторожно спросил он.

— Я не знаю, Тень, правда, не знаю, — сказал Ремус, качая головой. — С одной стороны, Крауч действительно болен и просто не может больше жить в своём доме, потому что избавился от домового эльфа и живёт где-то в другом месте. С другой стороны, я не думаю, что нам так повезёт, особенно учитывая, что он не первый сотрудник Министерства, который «исчезает».

Глаза Ориона расширились от удивления. — Ты думаешь, это как-то связано с Бертой Джоркинс? О ней действительно ничего не слышно?

— С тех пор, как она исчезла летом, — сказал Ремус, останавливаясь. — И на этом я вас покидаю.

Орион быстро повернул голову и увидел, что они действительно добрались до входа в башню Гриффиндора. Почему они так быстро добрались туда?

— Ремус…

—Я и так сказал тебе больше, чем следовало, Ори, — мягко перебил Ремус. — Теперь ты знаешь, что мы нашли новую зацепку, так что сосредоточься на втором задании. Безмолвное произнесение заклинаний — один из самых сложных этапов вашего магического образования. На овладение им могут уйти годы. Сосредоточьтесь на простых заклинаниях и заклятиях, которые взаимосвязаны. Если ты хочешь быть по-настоящему амбициозным, я бы посоветовал тебе чары "Щита" — очень полезны.

Не проронив больше ни слова, Ремус подмигнул Ориону, развернулся и ушел. Орион мог только смотреть ему вслед, пока Невилл не потянул его в гостиную Гриффиндора. В такие моменты Орион удивлялся, как ему всё сходило с рук, когда он был младше. Конечно, то же самое можно было сказать и о Сириусе, если только Ремус не предпочитал так. Орион глубоко вздохнул и покачал головой. Иногда он просто не понимал взрослых.

* * *

Орион быстро втянулся в новый распорядок дня. Днём он посещал занятия, а по вечерам, после уроков, практиковался в невербальных заклинаниях с теми, кто был свободен. Это был один из тех случаев, когда он радовался, что опережает остальных в учёбе. Благодаря тому, что он успевал делать домашние задания за четверть часа, ему было легче справляться с волнением по поводу Второго задания.

Каким-то образом слухи дошли и до друзей Ориона из Хаффлпаффа, хотя никто из них не признался, что занимался чем-то подобным. Сьюзен и Джастин быстро составили расписание с Невиллом и Гермионой, чтобы всегда были два человека, готовых помочь. Однако стало очевидно, что некоторые «команды» не работают. Гайден и Роуз большую часть времени пререкались, Невилл и Джастин любили в шутку критиковать друг друга по любому поводу, а Гермиона и Сьюзен, казалось, никогда не могли договориться о том, как лучше помочь Ориону. В тот единственный раз, когда они тренировались в паре, это была самая короткая тренировка в их жизни. Орион продержался всего пять минут, после чего наложил заглушающие чары и вышел из комнаты.

Почему девушкам приходится тратить так много времени на обсуждение каждой детали?

От Ремуса не было никаких вестей, хотя Орион и не был удивлён. Ремус привёл очень веский аргумент. Он рассказал Ориону больше, чем любой взрослый должен рассказывать подростку. Было ясно, что вся команда делает всё возможное, оставаясь в рамках закона. Как бы трудно ни было Ориону, он знал, что теперь ему нужно позволить команде заниматься расследованием… по крайней мере, до окончания Турнира.

С приближением дня Второго испытания Орион с удивлением обнаружил, что время словно бы летит быстрее. До двадцать четвёртого февраля оставалось две недели (казалось, что этого более чем достаточно)… одна неделя (почему же не становится легче?)… пять дней (разве я уже не выучил всё, что нужно?)… три дня (прекрати сосредотачиваться только на новом материале и вспомни всё, чему тебя учили раньше)…

Орион и сам не заметил, как перестал обращать внимание на занятия. Он даже стал избегать Большого зала, хотя и не из-за того, что еда казалась ему невкусной, а из-за нежелания слышать взволнованные разговоры о предстоящем Втором задании. К счастью, никто не делал ему замечаний по поводу его поведения… пока.

* * *

В вечер перед Вторым заданием Орион вновь оказался в классе заклинаний в компании своей команды. Гайден, Невилл, Джастин и Рон по очереди сражались с ним, в то время как Сьюзен, Роуз и Джинни были готовы прийти на помощь в случае необходимости. Гермиона же контролировала процесс, следя за тем, чтобы все выполняли задания в полной мере.

Некоторые заклинания так и не давались Ориону, но Гермиона не стала акцентировать на них внимание. Вместо этого она сосредоточилась на тех, которые Орион явно освоил, и помогала ему улучшить их.

— Орион, я думаю, это настолько хорошо, насколько вообще может быть, — тяжело дыша, сказал Невилл и вытер пот со лба. — Правда, приятель, ты превзошёл всех остальных.

— Это только потому, что все остальные участники уже научились колдовать беззвучно, — сказал Орион, беззвучно оглушив Гайдена, а затем повернувшись лицом к Рону.

— Седрик — нет, — мягко сказала Сьюзен. — Он работал каждый вечер со своими друзьями в гостиной Хаффлпаффа. Он тоже часто спрашивал о тебе. — Заметив смущенный взгляд Ориона, она продолжила. — Он беспокоится о тебе, Ори…Он также чувствует себя виноватым. Он сожалеет, что послушал Чанг.

— Чжоу? — спросила Гермиона. — Какое она имеет к этому отношение?

Сьюзен вздохнула. — Она ничего конкретно не сделала, — осторожно сказала она. — Она просто добавила к тому, что уже говорили другие.

Джастин раздраженно фыркнул. — По-моему, это смешно, — проворчал он. — Орион не виноват, что он на первом месте. Седрик сказал, что он не помогал Ориону. Этого должно быть достаточно для всех.

— Подождите-ка, что люди говорят? — спросил Орион.

— Этому Диггори нужно сосредоточиться на победе в Турнире, а не присматривать за младшим братом, — раздался голос Фреда Уизли, когда они с Джорджем вошли в комнату.

— Но это не так, — возразил Орион. — Это самая большая помощь, которую мне кто-либо оказывал.

— Мы знаем это, но ты уже должен понимать, что люди редко верят правде, — прямо сказал Джордж. — Легче поверить, что тебе помогают, чем в то, что ты можешь знать больше о магии, чем люди на три года старше тебя.

Орион недоверчиво уставился на Фреда и Джорджа. — Это не имеет никакого отношения к большему знанию магии, — запротестовал он. — Первым заданием было практически везение…

— Орион, остановись, — перебил Гайден. — Ты не виноват в том, что придумал решение лучше, чем все остальные. Мы знаем это, и Седрик знает это.

— Конечно, за всем этим может стоять что-то ещё, — понимающе сказал Фред.

— Верно, — сказал Джордж и посмотрел на Сьюзен. — Полагаю, наша юная Хаффлпаффка не откажется заключить небольшое пари?

Сьюзен настороженно посмотрела на Джорджа. — Что за пари?

Джордж ухмыльнулся. — Что касается слухов о том, что Чанг завидует, потому что её парень не побеждает твоего.

Лицо Сьюзен покраснело почти так же сильно, как её волосы.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — сказала она, прежде чем Орион успел выразить своё замешательство. — Ты что-то хотел сказать?

— Мы искали Невилла и Гермиону, — с легким смущением произнес Фред. — Профессор МакГонагалл хочет их видеть.

— Но почему? — Гермиона была явно озадачена.

— Мы не знаем точно, но она показалась нам немного расстроенной, — добавил Джордж. — Мы должны отвести вас к ней в кабинет.

— Сейчас? — воскликнул Невилл в недоумении. — Но ведь второе задание будет только завтра!

— Всё в порядке, Невилл, — произнес Орион с некоторой нервозностью. — Я думаю, мы уже сделали всё, что в наших силах. Иди и узнай, что хочет профессор МакГонагалл, а я подожду тебя в гостиной.

Невилл и Гермиона, хоть и неохотно, покинули компанию с Фредо и Джорджем. Орион, наблюдая за их уходом, не мог избавиться от чувства тревоги. Насколько ему было известно, Невилл и Гермиона не сделали ничего, что потребовало бы их визита в кабинет профессора МакГонагалл. В глубине души он опасался, что это как-то связано со вторым заданием, но если это так, то зачем туда идти Гермионе?

После ухода Фреда и Джорджа Сьюзен и Джастин пожелали ему удачи, каждый по-своему: Джастин хлопнул его по спине, а Сьюзен крепко обняла, прежде чем направиться к лестнице, ведущей к входу в Хаффлпаффскую башню со стороны кухни. Орион остался с Гайденом, Роном, Роуз и Джинни, и никто из них не знал, что сказать. Гайден и Роуз взяли инициативу в свои руки и не отходили от Ориона всю дорогу до башни Гриффиндора.

Молчание было немного неловким, но Орион всё равно был благодарен за поддержку. Это определённо было лучше, чем оставаться наедине с Джинни, которая не произносила ни слова с самого первого занятия. Честно говоря, Орион чувствовал, что Джинни настояла на участии только для того, чтобы проводить больше времени, глядя на Гайдена. Самое забавное было то, что, несмотря на очевидность намерений Джинни, Гайден этого не замечал. Для него Джинни была просто девушкой, а девушки — странными.

Слишком нервничая, чтобы расслабиться, Орион придвинул кресло к камину и начал листать свои дневники. Возможно, он что-то упустил — что-то, что могло бы помочь, по крайней мере, до прихода Невилла. Гостиная постепенно пустела, и многие с радостью желали Ориону удачи. Орион знал, что они желают ему добра, но всё, что они делали, — это напоминало ему, насколько ближе с каждой минутой становилось Второе задание. Где же Невилл и Гермиона? Что могло их так задерживать?

Около полуночи Орион отложил свои дневники в сторону, когда трижды прочитал одну и ту же строчку и всё ещё не мог понять, что читает. Он так устал, но мысль о том, чтобы лечь спать, означала потерю драгоценных часов… Может быть, ему стоит пойти в Ванную Префекта и попрактиковаться в Заклинании Пузырящейся Головы… Может быть, ему стоит ещё немного попрактиковаться в безмолвном произнесении заклинаний… Может быть, ему стоит… Может быть…

* * *

Орион плыл сквозь мутную воду и высокие колышущиеся водоросли. Из-за большого пузыря вокруг головы его зрение было немного искажено. Добравшись до прогалины, Орион в панике широко раскрыл глаза, увидев четыре фигуры, привязанные верёвками к камням на дне озера. Подплыв ближе, Орион ещё больше расширил глаза, когда понял, кто эти заложники.

Без сознания и беспомощные лежали Седрик, Невилл, Гайден и Роуз.

Орион быстро вытащил волшебную палочку, готовый произнести заклинание «Разрез», но его обзор перекрыл человек-рыба с копьём в руке. Он попытался проплыть мимо существа, но копьё оказалось в нескольких сантиметрах от его шеи.

— Я должен их спасти! — взмолился Орион.

Налитые кровью желтые глаза морского человека сузились. — Ты должен выбрать одного, — прорычал он. — Спасти можно только одного.

— Нет! — закричал Орион, отталкивая копьё в сторону и направляя палочку на русалку. — Они все важны для меня! А теперь отойди в сторону!

— Орион.

Русалка не двигалась. Орион заставил себя успокоиться и сосредоточиться на оглушающем заклинании.

— Орион, ну же, приятель, возьми себя в руки.

Казалось, что всё происходит в замедленной съёмке. Орион увидел, как русалка замахнулась на него копьём и произнесла оглушающее заклинание. Всё залил красный свет, и Орион закрыл глаза, а когда снова открыл их, то увидел, что Гайден и Роуз обеспокоенно смотрят на него. Оглядевшись, Орион понял, что находится в гостиной Гриффиндора и что уже наступило утро.

— Ты в порядке, Орион? — обеспокоенно спросил Гайден. — Должно быть, это был какой-то кошмар.

Орион медленно протёр глаза, чтобы избавиться от остатков сна. Если бы только Гайден знал.

— Который час? — спросил он.

— Почти семь, — тихо сказала Роуз. — Ты ждал Невилла и Гермиону?

Орион кивнул. — Они так и не вернулись. Это может означать только то, что они заложники. Невилла я могу понять. Мы всегда были друзьями, но Гермиона? Это бессмысленно.

— Если только она не должна быть чьей-то заложницей, — предположил Гайден.

— Как у Крама, — добавила Роуз, немного нервничая. — Гермиона могла бы сказать мне, что Крам неоднократно просил её проводить с ним больше времени, но она была занята, помогая тебе со всем этим. Я думаю, она ему действительно нравится.

Орион не мог поверить, что сам не додумался до этого, особенно после разговора с Виктором на Святочном балу. — Ладно, теперь я знаю, что не стоит паниковать, когда я увижу Гермиону на дне озера, — задумчиво сказал он, вставая и собирая свои дневники. — Я пойду, переоденусь. Встретимся в Большом зале.

Гайден и Роуз переглянулись.

— Всё в порядке. Мы подождём тебя, — сказал Гайден с нервной улыбкой.

Не желая спорить, Орион просто кивнул и побрёл вверх по лестнице в свою спальню. Гайден и Роуз были внизу, а не на дне озера. Седрик был одним из чемпионов, так что он тоже не был там. Ему не нужно было выбирать, и это было облегчением, потому что он понятия не имел, кого бы выбрал. Своего названого брата? Своего лучшего друга? Своего родного брата? Свою родную сестру? Спасти только одного… Орион больше не хотел об этом думать. Это просто свело бы его с ума.

Орион чувствовал себя так, словно находился в пузыре, отделённом от всех остальных. Он не мог заставить себя есть в Большом зале и лишь кивал, когда кто-нибудь желал ему удачи. Он мысленно повторял все известные ему заклинания и старался не думать о том, что Невилл заперт на дне озера и ждёт спасения. Что, если он не сможет найти русалок? Что, если у него закончится время? Нет, дедушка никогда не допустит, чтобы с Невиллом что-то случилось. Он никогда бы не позволил, чтобы с кем-нибудь что-нибудь случилось.

— Орион?

Вынырнув из своих мыслей, Орион обернулся и увидел, что Седрик обеспокоенно смотрит на него.

— Ори, ты готов? — спросил Седрик. — Нам нужно спуститься к озеру.

Орион неохотно кивнул и вышел вслед за Седриком из Большого зала. Вместе они медленно спустились по лестнице в вестибюль, где к ним присоединились Виктор и Флёр. Никто не проронил ни слова, пока они шли через двойные дубовые двери и спускались по каменным ступеням на светлую, прохладную улицу.

* * *

Когда они шли по лужайке, Орион заметил, что места, которые в ноябре окружали вольер с драконами, были перенесены на противоположный берег. Это вызвало у него некоторое беспокойство. Во время Первого испытания он был так сосредоточен на драконе, что не обращал внимания на зрителей. Теперь же у него было достаточно времени, чтобы почувствовать их взгляды и услышать их разговоры.

Людо Бэгмен уже ждал их вместе с профессором Дамблдором, мадам Максим, Каркаровым и Перси Уизли. Орион старался сохранять невозмутимое выражение лица. Если Перси был здесь, значит, Министерство либо не знало об исчезновении мистера Крауча, либо пыталось скрыть это от общественности.

— Добро пожаловать, чемпионы, — радостно сказал Людо. — Надеюсь, вы все разгадали подсказку и знаете, что делать. Пока зрители заполняют трибуны, пожалуйста, приготовьтесь. Я дам свисток ровно в половине десятого.

Послышалась отдалённая болтовня, когда студенты начали выходить из замка. Словно по сигналу, все судьи направились к судейскому столу и заняли свои места за другим, украшенным золотом столом у кромки воды. Ожидание половины десятого было мучительным. Не было ни журналов, которые можно было бы почитать, ни возможности потренироваться, ни с кем можно было поговорить. Орион мог только смотреть на озеро и пытаться придумать стратегию. Русалки, вероятно, были где-то в центре озера, но ему нужно было быть начеку и искать любые признаки их присутствия. Отсутствие гриндилоу было одним из таких признаков.

Когда количество учеников, направлявшихся к трибунам, сократилось до нескольких отставших, Людо поднялся на ноги, направил палочку себе в горло и произнёс: — Сонорус! — Шум мгновенно стих, когда голос Людо прогремел над тёмной водой, направляясь к трибунам. — Ну, что ж, наши участники готовы ко второму ис­пытанию. Начнем по моему свистку. За час они должны найти то, что у них отобрали. Итак, на счет три: раз... два-три!

В холодном неподвижном воздухе раздался пронзительный свист. Орион, не теряя времени, сбросил обувь, носки и мантию волшебника, под которой оказались лишь плавки и рубашка. Стараясь не обращать внимания на радостные возгласы и аплодисменты, он вытащил волшебную палочку из кобуры и, не раздумывая, шагнул в воду, направляясь к озеру.

Вода была настолько ледяной, что у него заломило ноги. Дождавшись последнего возможного момента, он произнес заклинание «Головного пузыря» и нырнул в озеро.

Потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к ледяному шоку, охватившему всё его тело. Но Орион не сдавался и продолжал плыть, держа палочку в руке и высматривая любые признаки жизни. Вскоре он уже не мог разглядеть дно.

Плывя глубже, Орион старался не обращать внимания на жуткое чувство, охватившее его, когда он оказался над странным, тёмным, туманным ландшафтом. Здесь были леса из колышущихся, спутанных чёрных сорняков, широкие илистые равнины, усеянные тускло мерцающими камнями. Он знал, что нужно избегать сорняков, потому что именно там, скорее всего, прятались Грызуны.

Трудно было сказать, сколько времени прошло, но Орион продолжал плыть. Становилось всё труднее что-либо разглядеть. Взволнованный, он поднял палочку и сосредоточился. «Люмос». Свет сиял, как маяк, в бесконечной тьме, позволяя Ориону хорошенько осмотреться. Впереди него тянулась светло-зелёная трава почти в полметра высотой. Плывя вверх, он быстро переместился в сторону, что оказалось хорошей идеей. Проплывая мимо, Орион заметил несколько гриндилоу, которые пытались спрятаться.

— Я помню тебя.

Орион быстро обернулся и увидел, что Плакса Миртл смутно маячит справа от него. Она задумчиво посмотрела на него, а потом, казалось, пришла в себя.

— Ты был единственным, кто хотел знать, как я умерла, — сказала Плакса Миртл с ленивой улыбкой. — Но ты так и не вернулся. Знаешь, она все время говорит о тебе. — Увидев смущенный взгляд Ориона, она продолжила: — Роза — сестра Гайдена Поттера. Она все время разговаривает с тем, кого ты спас — Уизли в моей ванной. — Она слегка покачала головой. — В любом случае, тебе нужно туда, — сказала она, указывая пальцем. — Я не пойду с тобой… Они мне не очень нравятся, они всегда гоняются за мной, когда я подхожу слишком близко…

Орион помахал Миртл на прощание и отправился в путь, следуя её указаниям. Свет его волшебной палочки помогал ему разглядеть дорогу и избежать возможных опасностей. Он бежал всё быстрее, и вот под его ногами замелькала чёрная грязь, сменившая траву. Кажется, он уже близко. Осталось совсем немного.

И тут, словно по заказу, в его ушах зазвучала навязчивая песня. На поиски даем мы Тебе один лишь час...

Из мутной воды впереди возник огромный камень. На нём были изображены русалки, несущие копья, и что-то похожее на гигантского кальмара, преследующее их. Орион проплыл мимо и оказался в месте, которое можно было описать только как подводную деревню.

Каменные дома, покрытые водорослями, заполняли всё пространство вокруг. Когда Орион проплывал мимо них, у него возникло ощущение, что его окружают, и это ему совсем не нравилось. Тень тоже была не в восторге от этой идеи.

ТНикогда прежде не происходило ничего подобного. Тень пыталась взять верх, но Орион понимал, что это невозможно. Тень не могла выжить на такой глубине под водой. Пытаясь сохранить контроль, Орион свернул за угол и резко остановился.

Перед ним предстала удивительная картина: целая толпа русалок парила перед домами, которые, вероятно, образовывали деревенскую площадь. Хор русалок пел перед статуей гигантской русалки, высеченной из камня. К хвосту каменной русалки были крепко привязаны четыре человека. Невилл был связан между Гермионой и Чжоу Чанг, а последней в ряду заложников находилась девочка, которая выглядела не старше восьми лет и была очень похожа на Флёр. Все четверо, казалось, крепко спали.

Орион устремился к заложникам. Его мысли мгновенно вернулись к Ноксу, и свет от палочки потускнел. Краем глаза он заметил, что русалки приближаются. Это не предвещало ничего хорошего. Разве они не должны были просто наблюдать? Как только он достиг достаточного расстояния, Орион направил свою палочку на сорняк, который привязывал Невилла к статуе. Но в тот же миг он ощутил, как шесть копий нацелились ему в шею.

— Кто ты? — хриплым, каркающим голосом спросил ближайший к нему русалка. — Не человек…

— Я человек! — запротестовал Орион, хотя его слов на самом деле никто не слышал. Копье русалки приблизилось так, что почти пронзило его шею. — Клянусь!

Вспышка света заставила всех русалок разбежаться. Орион обернулся и увидел, что Седрик плывёт к нему с огромным пузырём от заклинания «Головного пузыря» вокруг головы. Орион уже был готов отойти в сторону, когда Седрик схватил его за руки и оглядел, явно не думая о заложниках.

— Ты в порядке? — спросил Седрик и облегчённо вздохнул, когда Орион кивнул. — Поплыли, Виктор и Флёр идут сюда.

Вместе они повернулись к заложникам только для того, чтобы снова получить копьями в лицо. Тот же водяной, что и раньше, перевел свои желтые глаза с Ориона на Седрика. — Ты можешь взять своего заложника, — сказал он Седрику, затем снова посмотрел на Ориона. — Нарушитель останется.

— Нарушитель? — недоверчиво переспросил Седрик. — Орион — один из чемпионов!

Несколько русалок пытались оттащить Седрика в сторону, когда русалка перед Орионом отвела копьё назад. Орион мог лишь в ужасе наблюдать, как русалка замахнулась, чтобы ударить его, но внезапно его зрение затуманилось. Долгое время никто не двигался, пока Седрик не упал вперёд. Орион быстро обхватил его руками и оттащил назад. Вода вокруг них окрасилась в красный цвет.

Из-за дополнительного веса Орион почувствовал, что опускается на дно озера. Он осторожно перевернул Седрика и увидел рану в его животе, из которой медленно сочилась кровь. Отпустив Седрика, Орион снял с него рубашку и направил палочку на сорняк, удерживающий Невилла. «Диффиндо!» — сорняк сломался. Орион быстро подплыл к Невиллу, убрал сорняк и вернулся к Седрику. Собрав рубашку в комок, он прижал её к ране Седрика и привязал сорняком.

Русалки оживлённо закричали. Орион быстро обернулся и увидел, как что-то чудовищное плывёт к ним сквозь воду: человеческое тело в плавках с головой акулы. Виктор попытался перевоплотиться, но не смог сосредоточиться. Он остановился, оглядывая происходящее.

Виктору потребовалось некоторое время, чтобы осознать всё, но как только он это сделал, то начал указывать на свою акулью голову. Орион догадался, что имел в виду Виктор, и направил палочку на акулью голову Виктора. Нужно было действовать быстро. Нужно было действовать идеально.

В мгновение ока голова акулы Виктора превратилась в его собственную, а вокруг головы образовался огромный пузырь. Вздохнув с облегчением, Виктор подплыл к Ориону и произнёс: — Нам нужно поднять его на поверхность. Что ты хочешь сделать?

Орион, взглянув на заложников, осознал, что ранение Седрика изменило ситуацию. Однако он не мог оставить их на растерзание русалок, которые только что на них напали. Передав Седрика Виктору, Орион подплыл к заложникам и освободил их.

Затем он взял три стебля водорослей и связал запястья Невилла, Гермионы и Чжоу. Схватив Невилла за связанные запястья, Орион подплыл к Виктору и жестом велел ему оставаться на месте. Он потянул Невилла так, чтобы они оказались позади Виктора, и перекинул связанные запястья Невилла через голову Виктора. Виктор, кажется, понял, что пытается сделать Орион, и показал Ориону большой палец вверх.

Орион ответил тем же и поплыл обратно к оставшимся заложникам. Как можно быстрее он закинул связанные запястья Чжоу себе на голову, затем схватил связанные запястья Гермионы и обхватил девочку за талию. Оглянувшись на Виктора, Орион кивнул, увидев, что Виктор перекинул руку Седрика через свои плечи и обхватил Седрика за талию. Они обменялись прощальными взглядами и начали грести.

Из-за лишнего веса процесс был медленным и болезненным. Только полная решимость заставляла Ориона продолжать. Седрик пострадал, защищая его. Самое меньшее, что он мог сделать, — это выбраться на поверхность и позвать на помощь. Виктор был рядом и пинался изо всех сил. Тьма рассеивалась, и Орион находил в себе силы не обращать внимания на боль в ногах и на то, как трудно было дышать. Он чувствовал, как подступает головокружение, и боролся с ним. Ещё немного… совсем немного…

Они всплыли на поверхность одновременно, и пузыри вокруг голов Ориона, Виктора и Седрика мгновенно лопнули. Воздух был таким холодным, что Орион сразу почувствовал, как у него стучат зубы. Трибуны гудели от шума, криков и воплей. Никто из них не мог представить, что произошло под водой, и никто из них не имел ни малейшего понятия о том, каково это было.

Орион как можно скорее разорвал путы, связывающие Гермиону и Чжоу, и заметил, что они начинают приходить в себя.

— Помогите ей, — велел он, передавая им девочку, а затем подплыл к Виктору. Осторожно он освободил Невилла и помог Виктору поддержать Седрика. — Невилл, помоги им. Мы заберём Седрика.

— Ч…что случилось? — в замешательстве спросил Невилл.

— Позже, — нетерпеливо сказал Орион, помогая Виктору перевернуть Седрика на спину. — Просто иди и помоги им.

Глаза Седрика были слегка приоткрыты, и в них отражалось изумление. Орион предположил, что Седрик, возможно, находится в состоянии шока. По крайней мере, он надеялся, что причина именно в этом.

Вместе с Виктором Орион перевернул Седрика на спину. В этот момент радостные возгласы утихли, и в воздухе разлились вздохи тех, кто находился в воде. Орион не обращал на это внимания, сосредоточившись на том, чтобы помочь Седрику удержаться на плаву. Он надавливал на окровавленную рубашку, которая всё ещё была привязана к ране.

Чтобы добраться до берега, им потребовалось почти столько же времени, сколько и на то, чтобы выплыть на поверхность. Достигнув суши, Орион с облегчением увидел, что судьи и мадам Помфри уже готовы их принять.

Профессор Дамблдор первым вышел вперёд, направив палочку на Седрика. Тот поднялся в воздух и подплыл к ним. Каркаров мгновенно оказался рядом с Виктором, в то время как Людо и Перси помогли остальным выбраться из воды. Мадам Максим, напротив, пыталась успокоить Флёр, которая находилась в состоянии истерики.

—Габ'гиэль! Габ'гиэль! Она жива? Скажите мне! Жива? — спрашивала Флер

— Флер! — закричала маленькая девочка и подбежала к своей сестре. Орион с головокружением наблюдал за воссоединением, прежде чем рухнуть на колени. Адреналин и чувство срочности исчезли. Он больше не мог бороться со своим телом.

— Орион! — воскликнул Невилл и бросился к Ориону.

— Держи, — сказал Перси, заворачивая Ориона в толстое одеяло и протягивая другое Невиллу. — Возможно, у него шок.

— Я позабочусь о нём, Перси, — раздался голос Ремуса, прежде чем он появился в поле зрения Ориона. — Пожалуйста, дай по одному такому зелью каждому заложнику. Это бодроберцовое зелье. Оно поможет, пока мы не доставим их в замок.

Перси кивнул и передал пузырёк Невиллу, прежде чем поспешить туда, где Людо удерживал Чжоу и Гермиону. Взгляд Чжоу был прикован к Седрику, а Гермиона смотрела на Ориона со слезами на глазах. Всё вокруг закачалось, и Орион почувствовал, что падает.

— Держись, Ори, — мягко сказал Ремус, помогая Ориону сесть. — Вот, выпей это. — К его губам прижали пузырёк. Орион послушно выпил очень горячее зелье. Из его ушей повалил пар. — Ты ранен?

Орион покачал головой. — С Седриком всё в порядке? — устало спросил он.

Ремус взглянул туда, где мадам Помфри и профессор Дамблдор склонились над Седриком. Орион проследил за его взглядом и увидел, как профессор Дамблдор помогает Седрику сесть. Седрик в замешательстве огляделся, прежде чем его взгляд остановился на Орионе. Они оба вздохнули с облегчением. Всё закончилось, и они выжили.

Снова послышались радостные возгласы, и все на берегу вздохнули с облегчением. Когда Седрик был вне опасности, Гермиона освободилась от Людо и присоединилась к Ориону, Ремусу и Невиллу.

— Что там произошло, Орион? — тихо спросила она. — Что напало на Седрика?

Орион не смог заставить себя ответить, поэтому просто покачал головой, надеясь, что она поймёт. Он оглянулся на Седрика и увидел, что профессор Дамблдор подошёл к кромке воды и о чём-то глубокомысленно беседует с кем-то, кто, по-видимому, был главным русалом. Особенно внимательно он слушал дикую и свирепую на вид женщину, которая, казалось, немного сожалела. Наконец он выпрямился, повернулся к своим коллегам-судьям и сказал:

— Думаю, нам нужно обсудить оценки.

Орион мог только смотреть. Они же не собираются всерьёз оценивать это, не так ли? Было так трудно поверить, что это всё ещё Турнир — что-то, что нужно оценивать. Он отвернулся, когда судьи собрались в кружок. Честно говоря, он понятия не имел, как они будут оценивать, ведь технически он, Виктор и Седрик вернулись одновременно.

— Мистер Диггори! — возмутилась мадам Помфри. — Я должна настоять на том, чтобы…

— Я в порядке, — перебил Седрик. — Вы сказали, что я здоров, так что я пойду, проверю остальных.

Орион быстро поднял взгляд и увидел приближающегося Седрика, закутанного в толстое одеяло. Он не мог не заметить, что надежда на лице Чжоу исчезла, как только Седрик присел перед Орионом.

— Ты спас мне жизнь, Ори, — тихо сказал Седрик.

— Сначала ты спас мою, — сказал Орион с слабой улыбкой. — Ты, правда, в порядке?

Седрик схватил Орионова плеча и сжал его. — Ничто не может вылечить так хорошо, как крепкий ночной сон, и, кажется, это можно сказать и о тебе. Не беспокойся обо мне. Это благодаря тебе я так быстро выздоравливаю. Ты помог остановить кровотечение, так что мадам Помфри почти ничего не пришлось делать.

— Орион!

Орион едва успел ухватиться за стол, чтобы не упасть, когда Роуз бросилась к нему. Теперь, зная о её тревогах, он мог только представить, как всё выглядело. Он как можно крепче обнял её в ответ и понадеялся, что она скоро успокоится.

Гайден и Рон вскоре присоединились к толпе.

— Вот, — сказал Гайден, протягивая Ориону мантию, носки и туфли. — Я подумал, что это поможет.

Орион благодарно кивнул, когда Невилл и Ремус помогли ему подняться на ноги. Как можно быстрее он сбросил одеяло и снова надел мантию, носки и ботинки. Было приятно снова оказаться в одежде,… особенно учитывая, что на него смотрела вся школа.

— Дамы и господа, предводительница русалок и три­тонов поведала нам, что в точности произошло на дне озера, и вот наше решение: оценки чемпионам будут выставлены по пятидесятибальной шкале. Итак.. Мисс Флер Делакур продемонстрировала замечательное владение заклинанием головного пузыря, но на нее напали грин­дилоу, и она не сумела спасти своего пленника. Мы ре­шили поставить ей двадцать пять очков.

С трибун раздались аплодисменты, и Флёр покачала головой. — Я заслужила ноль, — хрипло сказала она.

— Виктор Крам использовал неполное заклинание Трансфигурации, которое, тем не менее, сработало, и прибыл третьим, чтобы забрать своего заложника, однако решил помочь нуждающемуся в этом товарищу-чемпиону, — продолжил Людо. — Седрик Диггори, который также использовал заклинание «Головного пузыря», прибыл вторым, чтобы забрать своего заложника, однако был ранен, защищая товарища-чемпиона. Мы, судьи, согласны с тем, что обоим следует присудить по сорок семь очков.

Хаффлпаффцы в толпе, а также ученики Дурмстранга одобрительно зааплодировали. Чжоу, которая подошла к Седрику, одарила его сияющим взглядом. Виктор, как понял Орион, вырвался из хватки Каркарова и подошёл к Гермионе. Однако Седрик и Виктор никак не отреагировали на свои баллы. Их лица оставались невозмутимыми, пока они смотрели на Людо.

— Орион Блэк также использовал чары «Головного пузыря» и первым добрался до заложников, — продолжил Людо. — Предводительница сообщает нам, что если бы один из её охранников не задержал его, он бы первым вернулся со своим заложником. Вместо этого мистер Блэк взял на себя стабилизацию состояния мистера Диггори и позаботился о том, чтобы все заложники были в безопасности. Мы, судьи, считаем, что его действия заслуживают высшей оценки. Мистер Блэк получает пятьдесят баллов.

Крики радости были оглушительными. Орион мог только в шоке смотреть, как его внезапно заключают в групповые объятия Роуз и Гайден, которые вцепились в него так, словно от этого зависела их жизнь. Как они могли присудить ему все баллы? Это он виноват в том, что Седрик пострадал, а Виктор не смог закончить задание.

— Третье и последнее испытание состоится за закате двадцать четвертого июня, — продолжил Бэгмен. — За месяц до этого чемпионам Турнира объявят, что это бу­дет за испытание. Благодарю вас всех, что поддержали наших чемпионов.

Орион смутно осознавал, что происходит вокруг него, хотя он мог поклясться, что видел, как Виктор уводит Гермиону, а Чжоу уводит Седрика. Конечно, это длилось недолго, потому что Седрик шёл рядом с ним, когда они возвращались в замок. Его продолжали хлопать по спине и сжимать плечи. Как только они подошли к лестнице, Орион оказался в крепких объятиях, и его обзор закрывали серебристо-светлые волосы.

— Спасибо, что спас мою сестру, — прошептала Флёр ему на ухо, затем отстранилась и дважды поцеловала Ориона в щёки. Она бросила на него последний благодарный взгляд и поспешила к сестре и мадам Максим.

— О, подожди, пока Сьюзен это услышит, — со смехом сказал Седрик. — Мой младший брат уже совсем взрослый!

Орион очнулся от своих мыслей и недоверчиво посмотрел на Седрика. — Мы со Сьюзен просто друзья, — растерянно сказал он. — Я думал, ты не настолько глуп, чтобы верить слухам.

Седрик медленно покачал головой и обнял Ориона за плечи.

— Ори, поверь мне, — произнес он с легкой усмешкой. — Сьюзен не хочет оставаться "просто друзьями".

Орион нервно сглотнул. Почему у него никогда не бывает возможности отдохнуть?

Глава опубликована: 21.01.2025
Обращение переводчика к читателям
Vlad63rus: Пожалуйста, оставляйте свои комментарии. Мне это важно
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
3 комментария
Добрый день. Комментарии писать запрещено?
По тексту частая путаница с ж.полом по обращению к Ориону, а например во время обсуждения 4 чемпиона звучит Гарри. Но там есть уже 5я книга.
Стас
Прочитайте комментарий от автора к пятой части. Как я поняла, автор предоставил нам хоть какой-то перевод, для входа в курс дела. Если игнорировать качество перевода, то это действительно стоящий фанф. Вот дочитаю эту часть и посмотрю, что из себя представляет пятая))

А с именем Гарри - это просто копипасты из книги, не подвергшиеся правке для соответствия. Правда в некоторых моментах (прежних томов) тяжело понять, какое должно быть имя. Где Орион, а где Гайден
«Это было просто не worth того, чтобы подвергать себя такой опасности» - серьезно?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх