Раннее утро в гостиной было тихим и прохладным. Угли в камине давно подернулись пеплом, и единственным звуком был шелест страниц, который казался оглушительно громким в этой предрассветной тишине. Гермиона сидела в углу, подогнув под себя ноги и кутаясь в плед. На коленях у неё лежал увесистый том «Разведение драконов для удовольствия и выгоды», который она успела стащить из библиотеки еще вчера, сразу после разговора с Роном.
Она не спала всю ночь. Каждая минута ожидания тянулась как час. Где Гарри? Почему его так долго нет? Неужели его поймали?
Внезапно воздух рядом с пустым креслом подернулся рябью, и из ниоткуда возникла лохматая голова Гарри.
Гермиона вздрогнула, едва не выронив книгу. Гарри стянул мантию-невидимку, комкая ее дрожащими руками. Вид у него был дикий: глаза блестели лихорадочным огнем, дыхание сбилось, словно он бежал от самой хижины лесничего.
— Ты вернулся! — выдохнула она, вскакивая. — Ну как? Ты видел их? Это правда...
— Потом, — перебил её Гарри, нервно оглядываясь на лестницы, ведущие в спальни. Он выглядел так, будто не мог устоять на месте ни секунды. Адреналин бил из него ключом. — Не здесь. Гермиона, идем. Нам нужно поговорить, но в более приватном месте..
— Хорошо, конечно, — она торопливо отложила книгу. — Идем.
— И Моргана позови, — бросил Гарри, уже направляясь к портретному проему. — Если он не спит. А он никогда не спит.
Гермиона замерла.
— Моргана? Гарри, он только что вернулся с пробежки, он в душевой! Как я его позову?
— Ну так постучи! — отмахнулся Гарри, даже не обернувшись. Дверь за ним уже закрывалась. — Я буду у выхода. Жду вас!
И он исчез в коридоре, оставив её одну посреди гостиной с пылающими щеками.
— Просто великолепно, — пробормотала она, чувствуя смесь раздражения и паники. — Спаситель магического мира, а такта — как у горного тролля. «Постучи», говорит он.
Она подкралась к двери, ведущей в коридор мужских душевых. Оттуда доносился шум воды и клубы пара, пахнущего каким-то травяным мылом. Гермиона постояла секунду, собираясь с духом. Это было вопиющее нарушение правил приличия, но на кону слишком многое.
Она робко постучала. Шум воды не прекратился.
— Киран! — позвала она громким шепотом, чувствуя себя полной идиоткой. — Киран, ты там?
Тишина. Только плеск воды о кафель.
Гермиона глубоко вздохнула, зажмурилась, для верности накрыла глаза ладонью и, молясь, чтобы там больше никого не было, приоткрыла дверь. В лицо ударило теплым влажным воздухом.
— Киран! — крикнула она в пар. — Я не смотрю! Честное слово, глаза закрыты! Гарри вернулся, он ждет нас на мосту. Срочно!
Шум воды стих. Послышался шорох, звук отодвигаемой шторки.
— Я тебя слышу, Гермиона, — голос Моргана прозвучал с иронией, совсем рядом. — Можешь не кричать. И дверь лучше прикрой, пока нас не застукали. Дай мне две минуты.
Гермиона захлопнула дверь с такой скоростью, будто за ней был Василиск, и прижалась спиной к стене, переводя дух. Сердце колотилось где-то в горле. Целую секунду она боролась с искушением чуть раздвинуть пальцы и посмотреть на Моргана: детское, глупое желание, но такое внезапное и сильное, что пришлось пулей вылететь из душевых. Что с ней происходит? Вероятно, бессонная ночь плохо влияет на когнитивные способности и адекватность в целом, стоит учесть на будущее.
Утро на деревянном мосту было пронзительно холодным. Ветер гулял в балках, раскачивая шаткую конструкцию над пропастью, но Гарри, казалось, этого не замечал. Он мерил шагами доски, размахивая руками, словно дирижер безумного оркестра.
Гермиона стояла, вцепившись в перила, и чувствовала, как пылают ее щеки, несмотря на ледяной ветер. Она чуть на подсмотрела за другом детства.
«Мерлин, о чем я вообще думаю?!» — мысленно одернула она себя, с остервенением одергивая мантию и поправляя сумку, которая и так висела ровно. Ей нужно сосредоточиться. Драконы. Смертельная опасность. Гарри. Никаких душевых.
— Драконы! — почти заорал Гарри, когда они подошли ближе. Спокойствие слетело с него, как шелуха. — Настоящие, живые драконы! Четыре штуки! Венгерская хвосторога, Гермиона!
Он вцепился в волосы, взлохмачивая их еще сильнее.
— Что я вообще могу сделать с драконом? У меня есть палочка, которая пускает искры, у него — огонь, который плавит скалы! Кто тот гений, что придумал подобное испытание для школьников?! У меня нет крупнокалиберного пулемета, черт возьми!
Киран, который стоял чуть в стороне, прислонившись к балке, хмыкнул..
— Теперь я понимаю, почему Гермиона вломилась ко мне в душевую, — заметил Морган с легкой. — Раз уж ты в таком состоянии, Поттер, дело действительно дрянь.
Гарри замер на полушаге, его глаза округлились.
— Серьезно? Ты вломилась в мужской душ?
— Он шутит! — проговорила Гермиона быстрее, чем нужно, чувствуя, как краска заливает лицо. Она нервным движением пригладила волосы, которые тут же растрепал ветер. — Не слушай его! И вообще, не отвлекайтесь! У нас нет времени на глупости, Гарри, у нас дракон!
Она достала перо и тут же уронила его, чертыхнулась, подняла и приняла максимально деловой вид, скрестив руки на груди.
— Итак. Факты. Что именно ты видел?
Киран благородно перестал улыбаться и вернулся к теме.
— Я понятия не имею, как сразить дракона, — признал он. — В Махотокоро мы изучали их анатомию, но практика... Единственный вариант — уронить на него что-то очень тяжелое. Скалу, например. Или обрушить свод арены.
— Убивать их нам не позволят, — Гарри мотнул головой и нервно хихикнул, продолжая метаться, хотя уже чуть медленнее. — Я видел, они сидели на кладках. Там яйца. Хагрид сказал, что задание, скорее всего, будет связано с ними. Нужно что-то забрать. Или пронести мимо.
— Значит, воровство, — кивнул Киран. — Это меняет дело. Если задача — просто забрать предмет... Акцио?
— Слишком просто, — тут же возразила Гермиона, радуясь возможности переключиться на чистую логику. Это была ее территория. — Драконья шкура обладает колоссальной магической резистентностью. Заклинание может просто отскочить от самого дракона. А объект, который нужно украсть — яйцо или что-то подобное — наверняка зачарован против манящих чар. Это стандартная процедура безопасности для Турнира.
— Логично, — согласился Киран. Он повернулся к Гарри, оценивающе глядя на него. — Тогда остается физика. Судя по тому, что я слышал о тебе, Поттер, чистой магической дури у тебя предостаточно. Адреналин может дать тебе преимущество, но переть на дракона в лоб — самоубийство. Тебе нужны либо невидимость, либо скорость.
— Невидимость... вряд ли, — Гарри замялся, бросив быстрый взгляд на свой карман. Гермиона поняла, что он не хочет говорить о мантии при Киране. — Там будет куча зрителей, судьи. Если я просто исчезну, это будет странно. Да и драконы, говорят, чуют запах и слышат сердцебиение.
— Тогда скорость, — подытожил Киран. — Ты же ловец. Ты умеешь двигаться быстро?
— На метле — да, — фыркнул Гарри с отчаянием. — На своих двоих я бегаю так себе. Дадли меня часто догонял, если я не успевал перепрыгнуть забор. А метлы у меня с собой не будет.
Гермиона замерла. В голове щелкнул переключатель.
— Метла! — выдохнула она, хватая Гарри за рукав. — Гарри, конечно! Тебе нужна метла!
— Чего? — не понял он. — Гермиона, ты слышишь меня? Мне не разрешат взять метлу на арену. У меня с собой только палочка.
— А в правилах есть запрет? — тут же спросила она, лихорадочно вспоминая устав Турнира. — Там сказано: «Волшебник имеет право использовать волшебную палочку». Но там не сказано, что он не может использовать палочку, чтобы призвать инвентарь!
— Ты думаешь? — Гарри посмотрел на нее с сомнением.
— Я уверена! — горячо воскликнула Гермиона. — Это лазейка, но она законная! Ты лучший ловец столетия, Гарри! В воздухе у тебя есть шанс. На земле ты — просто мишень.
— Звучит как план, — задумчиво произнес Киран. — Но есть проблема. Метла в замке. Арена далеко. Мы можем принести её заранее? Спрятать в кустах у арены?
— Нет, — Гермиона покачала головой. — Это риск. Кто-то может найти, или судьи проверят периметр. Гарри должен призвать её сам. Акцио Всполох.
Киран скептически хмыкнул.
— Призвать метлу из замка на стадион? Это огромное расстояние, Гермиона. И стены, и двери... Это требует мощной концентрации. Если он облажается, то останется перед драконом с пустой рукой. Не самый надежный план.
— Это лучше, чем ничего! — отрезала Гермиона, снова поправляя сумку на плече, хотя та и не думала падать. — И у нас есть время. Вторник еще не скоро. Мы будем тренироваться. Гарри, ты сможешь! Ты должен научиться манить вещи издалека. Мы найдем пустые классы, будем увеличивать дистанцию...
Гарри переводил взгляд с Кирана на Гермиону. Постепенно паника в его глазах уступала место решимости.
— Акцио Всполох... — пробормотал он. — Ну, по крайней мере, я на ней летаю лучше, чем бегаю.
Он вздохнул, поежившись от ветра, и посмотрел на Гермиону уже более спокойно.
— Кстати... — он потер переносицу. — Я видел Чарли Уизли там, у Хагрида. Он помогал загонять Хвосторогу. Я понял, что это Рон сказал тебе про драконов. Он знал и предупредил меня.
Гермиона слабо улыбнулась, чувствуя огромное облегчение.
— Да. Он очень переживал, Гарри.
— Я поговорю с ним, — кивнул Гарри. — Сегодня же.
— Отлично, — скомандовала Гермиона, чувствуя прилив энергии. План был. Цель была. Осталось только исполнение. — А теперь пойдем завтракать. Нам нужны силы. А потом — в библиотеку. Нужно найти всё о манящих чарах высокого уровня и особенностях аэродинамики в условиях драконьего пламени.
— Опять библиотека, — усмехнулся Киран.
— А то, — фыркнула она, но улыбнулась ему в ответ, наконец-то отпуская напряжение этого безумного утра. — Пока вы тут думаете, как уронить на дракона скалу, кто-то должен заниматься делом.

|
Морган- долго вспоминал что напоминает . Мищенко Александр Владиславович - Большая Игра https://samlib.ru/m/mishenko_a_w/
|
|
|
umbopa
Интересно, никогда не слышал даже. Пойду смотреть. Но если там крутой нагибатор без страха и упрека, то у меня все же будет другая ситуация. |
|
|
Avelin_Vita Онлайн
|
|
|
Невероятно увлекательное начало! Фанфик сумел заинтересовать ещë на первой главе)
С нетерпением жду продолжения!)) 1 |
|
|
Kireb Онлайн
|
|
|
Kir_Kovalchuk
Ошибка, причем У-ЖА-СА-Ю-ЩАЯ. Уже во-втором абзаце. Заявлен 4-курс. А Рональд говорит: "Мы старосты". Хотя старост назначают на пятом |
|
|
Это все же фанфик и некоторые изменения здесь есть, которые не ломают логику. Старост, к примеру, могут назначать и раньше в моем сугубо авторском прочтении )
4 |
|
|
Avelin_Vita
Благодарю! 1 |
|