↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гайдзин в Хогвартсе (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Фэнтези
Размер:
Макси | 207 868 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
Четвертый курс. В Хогвартс эксперсс Троица встречает друга детства Гермионы, который перевелся из японской школы Махотокоро. Она и не подозревала, что он волшебник, а парень явно не спешит рассказывать, почему вернулся в Британию именно сейчас.

Впереди Турнир Трех Волшебников и возвращение Темного Лорда. Характеры героев остаются каноничными, но теперь к школьным приключениям добавляется политическое противостояние магических родов и более глубокий разбор того, как устроено волшебство в разных странах.

История о взрослении, интригах и мире, который оказался чуть сложнее и мрачнее, чем казалось из окон гостиной Гриффиндора.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 17. Драконы?! Драконы!

Раннее утро в гостиной было тихим и прохладным. Угли в камине давно подернулись пеплом, и единственным звуком был шелест страниц, который казался оглушительно громким в этой предрассветной тишине. Гермиона сидела в углу, подогнув под себя ноги и кутаясь в плед. На коленях у неё лежал увесистый том «Разведение драконов для удовольствия и выгоды», который она успела стащить из библиотеки еще вчера, сразу после разговора с Роном.

Она не спала всю ночь. Каждая минута ожидания тянулась как час. Где Гарри? Почему его так долго нет? Неужели его поймали?

Внезапно воздух рядом с пустым креслом подернулся рябью, и из ниоткуда возникла лохматая голова Гарри.

Гермиона вздрогнула, едва не выронив книгу. Гарри стянул мантию-невидимку, комкая ее дрожащими руками. Вид у него был дикий: глаза блестели лихорадочным огнем, дыхание сбилось, словно он бежал от самой хижины лесничего.

— Ты вернулся! — выдохнула она, вскакивая. — Ну как? Ты видел их? Это правда...

— Потом, — перебил её Гарри, нервно оглядываясь на лестницы, ведущие в спальни. Он выглядел так, будто не мог устоять на месте ни секунды. Адреналин бил из него ключом. — Не здесь. Гермиона, идем. Нам нужно поговорить, но в более приватном месте..

— Хорошо, конечно, — она торопливо отложила книгу. — Идем.

— И Моргана позови, — бросил Гарри, уже направляясь к портретному проему. — Если он не спит. А он никогда не спит.

Гермиона замерла.

— Моргана? Гарри, он только что вернулся с пробежки, он в душевой! Как я его позову?

— Ну так постучи! — отмахнулся Гарри, даже не обернувшись. Дверь за ним уже закрывалась. — Я буду у выхода. Жду вас!

И он исчез в коридоре, оставив её одну посреди гостиной с пылающими щеками.

— Просто великолепно, — пробормотала она, чувствуя смесь раздражения и паники. — Спаситель магического мира, а такта — как у горного тролля. «Постучи», говорит он.

Она подкралась к двери, ведущей в коридор мужских душевых. Оттуда доносился шум воды и клубы пара, пахнущего каким-то травяным мылом. Гермиона постояла секунду, собираясь с духом. Это было вопиющее нарушение правил приличия, но на кону слишком многое.

Она робко постучала. Шум воды не прекратился.

— Киран! — позвала она громким шепотом, чувствуя себя полной идиоткой. — Киран, ты там?

Тишина. Только плеск воды о кафель.

Гермиона глубоко вздохнула, зажмурилась, для верности накрыла глаза ладонью и, молясь, чтобы там больше никого не было, приоткрыла дверь. В лицо ударило теплым влажным воздухом.

— Киран! — крикнула она в пар. — Я не смотрю! Честное слово, глаза закрыты! Гарри вернулся, он ждет нас на мосту. Срочно!

Шум воды стих. Послышался шорох, звук отодвигаемой шторки.

— Я тебя слышу, Гермиона, — голос Моргана прозвучал с иронией, совсем рядом. — Можешь не кричать. И дверь лучше прикрой, пока нас не застукали. Дай мне две минуты.

Гермиона захлопнула дверь с такой скоростью, будто за ней был Василиск, и прижалась спиной к стене, переводя дух. Сердце колотилось где-то в горле. Целую секунду она боролась с искушением чуть раздвинуть пальцы и посмотреть на Моргана: детское, глупое желание, но такое внезапное и сильное, что пришлось пулей вылететь из душевых. Что с ней происходит? Вероятно, бессонная ночь плохо влияет на когнитивные способности и адекватность в целом, стоит учесть на будущее.

Утро на деревянном мосту было пронзительно холодным. Ветер гулял в балках, раскачивая шаткую конструкцию над пропастью, но Гарри, казалось, этого не замечал. Он мерил шагами доски, размахивая руками, словно дирижер безумного оркестра.

Гермиона стояла, вцепившись в перила, и чувствовала, как пылают ее щеки, несмотря на ледяной ветер. Она чуть на подсмотрела за другом детства.

«Мерлин, о чем я вообще думаю?!» — мысленно одернула она себя, с остервенением одергивая мантию и поправляя сумку, которая и так висела ровно. Ей нужно сосредоточиться. Драконы. Смертельная опасность. Гарри. Никаких душевых.

— Драконы! — почти заорал Гарри, когда они подошли ближе. Спокойствие слетело с него, как шелуха. — Настоящие, живые драконы! Четыре штуки! Венгерская хвосторога, Гермиона!

Он вцепился в волосы, взлохмачивая их еще сильнее.

— Что я вообще могу сделать с драконом? У меня есть палочка, которая пускает искры, у него — огонь, который плавит скалы! Кто тот гений, что придумал подобное испытание для школьников?! У меня нет крупнокалиберного пулемета, черт возьми!

Киран, который стоял чуть в стороне, прислонившись к балке, хмыкнул..

— Теперь я понимаю, почему Гермиона вломилась ко мне в душевую, — заметил Морган с легкой. — Раз уж ты в таком состоянии, Поттер, дело действительно дрянь.

Гарри замер на полушаге, его глаза округлились.

— Серьезно? Ты вломилась в мужской душ?

— Он шутит! — проговорила Гермиона быстрее, чем нужно, чувствуя, как краска заливает лицо. Она нервным движением пригладила волосы, которые тут же растрепал ветер. — Не слушай его! И вообще, не отвлекайтесь! У нас нет времени на глупости, Гарри, у нас дракон!

Она достала перо и тут же уронила его, чертыхнулась, подняла и приняла максимально деловой вид, скрестив руки на груди.

— Итак. Факты. Что именно ты видел?

Киран благородно перестал улыбаться и вернулся к теме.

— Я понятия не имею, как сразить дракона, — признал он. — В Махотокоро мы изучали их анатомию, но практика... Единственный вариант — уронить на него что-то очень тяжелое. Скалу, например. Или обрушить свод арены.

— Убивать их нам не позволят, — Гарри мотнул головой и нервно хихикнул, продолжая метаться, хотя уже чуть медленнее. — Я видел, они сидели на кладках. Там яйца. Хагрид сказал, что задание, скорее всего, будет связано с ними. Нужно что-то забрать. Или пронести мимо.

— Значит, воровство, — кивнул Киран. — Это меняет дело. Если задача — просто забрать предмет... Акцио?

— Слишком просто, — тут же возразила Гермиона, радуясь возможности переключиться на чистую логику. Это была ее территория. — Драконья шкура обладает колоссальной магической резистентностью. Заклинание может просто отскочить от самого дракона. А объект, который нужно украсть — яйцо или что-то подобное — наверняка зачарован против манящих чар. Это стандартная процедура безопасности для Турнира.

— Логично, — согласился Киран. Он повернулся к Гарри, оценивающе глядя на него. — Тогда остается физика. Судя по тому, что я слышал о тебе, Поттер, чистой магической дури у тебя предостаточно. Адреналин может дать тебе преимущество, но переть на дракона в лоб — самоубийство. Тебе нужны либо невидимость, либо скорость.

— Невидимость... вряд ли, — Гарри замялся, бросив быстрый взгляд на свой карман. Гермиона поняла, что он не хочет говорить о мантии при Киране. — Там будет куча зрителей, судьи. Если я просто исчезну, это будет странно. Да и драконы, говорят, чуют запах и слышат сердцебиение.

— Тогда скорость, — подытожил Киран. — Ты же ловец. Ты умеешь двигаться быстро?

— На метле — да, — фыркнул Гарри с отчаянием. — На своих двоих я бегаю так себе. Дадли меня часто догонял, если я не успевал перепрыгнуть забор. А метлы у меня с собой не будет.

Гермиона замерла. В голове щелкнул переключатель.

— Метла! — выдохнула она, хватая Гарри за рукав. — Гарри, конечно! Тебе нужна метла!

— Чего? — не понял он. — Гермиона, ты слышишь меня? Мне не разрешат взять метлу на арену. У меня с собой только палочка.

— А в правилах есть запрет? — тут же спросила она, лихорадочно вспоминая устав Турнира. — Там сказано: «Волшебник имеет право использовать волшебную палочку». Но там не сказано, что он не может использовать палочку, чтобы призвать инвентарь!

— Ты думаешь? — Гарри посмотрел на нее с сомнением.

— Я уверена! — горячо воскликнула Гермиона. — Это лазейка, но она законная! Ты лучший ловец столетия, Гарри! В воздухе у тебя есть шанс. На земле ты — просто мишень.

— Звучит как план, — задумчиво произнес Киран. — Но есть проблема. Метла в замке. Арена далеко. Мы можем принести её заранее? Спрятать в кустах у арены?

— Нет, — Гермиона покачала головой. — Это риск. Кто-то может найти, или судьи проверят периметр. Гарри должен призвать её сам. Акцио Всполох.

Киран скептически хмыкнул.

— Призвать метлу из замка на стадион? Это огромное расстояние, Гермиона. И стены, и двери... Это требует мощной концентрации. Если он облажается, то останется перед драконом с пустой рукой. Не самый надежный план.

— Это лучше, чем ничего! — отрезала Гермиона, снова поправляя сумку на плече, хотя та и не думала падать. — И у нас есть время. Вторник еще не скоро. Мы будем тренироваться. Гарри, ты сможешь! Ты должен научиться манить вещи издалека. Мы найдем пустые классы, будем увеличивать дистанцию...

Гарри переводил взгляд с Кирана на Гермиону. Постепенно паника в его глазах уступала место решимости.

— Акцио Всполох... — пробормотал он. — Ну, по крайней мере, я на ней летаю лучше, чем бегаю.

Он вздохнул, поежившись от ветра, и посмотрел на Гермиону уже более спокойно.

— Кстати... — он потер переносицу. — Я видел Чарли Уизли там, у Хагрида. Он помогал загонять Хвосторогу. Я понял, что это Рон сказал тебе про драконов. Он знал и предупредил меня.

Гермиона слабо улыбнулась, чувствуя огромное облегчение.

— Да. Он очень переживал, Гарри.

— Я поговорю с ним, — кивнул Гарри. — Сегодня же.

— Отлично, — скомандовала Гермиона, чувствуя прилив энергии. План был. Цель была. Осталось только исполнение. — А теперь пойдем завтракать. Нам нужны силы. А потом — в библиотеку. Нужно найти всё о манящих чарах высокого уровня и особенностях аэродинамики в условиях драконьего пламени.

— Опять библиотека, — усмехнулся Киран.

— А то, — фыркнула она, но улыбнулась ему в ответ, наконец-то отпуская напряжение этого безумного утра. — Пока вы тут думаете, как уронить на дракона скалу, кто-то должен заниматься делом.

Глава опубликована: 16.05.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Морган- долго вспоминал что напоминает . Мищенко Александр Владиславович - Большая Игра https://samlib.ru/m/mishenko_a_w/
Kir_Kovalchukавтор Онлайн
umbopa
Интересно, никогда не слышал даже. Пойду смотреть. Но если там крутой нагибатор без страха и упрека, то у меня все же будет другая ситуация.
Avelin_Vita Онлайн
Невероятно увлекательное начало! Фанфик сумел заинтересовать ещë на первой главе)
С нетерпением жду продолжения!))
Kireb Онлайн
Kir_Kovalchuk
Ошибка, причем У-ЖА-СА-Ю-ЩАЯ.
Уже во-втором абзаце.
Заявлен 4-курс.
А Рональд говорит: "Мы старосты".
Хотя старост назначают на пятом
Kir_Kovalchukавтор Онлайн
Это все же фанфик и некоторые изменения здесь есть, которые не ломают логику. Старост, к примеру, могут назначать и раньше в моем сугубо авторском прочтении )
Kir_Kovalchukавтор Онлайн
Avelin_Vita
Благодарю!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх