* * *
Вечером Гарри пошёл в туалет, для того, чтобы… сходить в туалет. Там он встретил озабоченного Энди, стоящего возле кабинки с коробочкой в руках. Из кабинки раздавались натужные звуки.
— Может быть, примешь ещё одну пилюльку? — спросил Энди. Его невидимый собеседник что-то невнятно прокряхтел в ответ.
— Ну как хочешь, — проговорил Энди и пояснил Поттеру: — Райан никак не может проср… то есть я хотел сказать, что у Райана запор. Мы нашли для него слабительное, надеюсь, подействует, а то он нас всех уже достал своими страданиями.
— Слабительное? — Гарри предвкушающее улыбнулся. — А можно мне посмотреть?
Через минуту Поттер ворвался в спальню первокурсников.
— Алекс! Алекс, смотри скорее, что мне дал Энди! — задыхаясь от смеха, заорал он и вручил Грею коробочку.
Скоро и Алекс не мог спокойно дышать. Он повторял название лекарства и содрогался от хохота:
— «Фунасрал, препарат для лечения запоров и нормализации стула». Ой, не могу! Фу… — сквозь смех выдавил он, — насрал!
* * *
В пятницу на Зельеварении Снейп на первом уроке дал письменную контрольную, а на втором велел сварить одно из недавно изученных зелий — зелье Забывчивости. Алекс и Гарри, вдохновлённые тем, что это был последний урок триместра, решили выполнить задание, не скрывая своих умений, как в тот день, когда они справились раньше всех с помощью Ежедневника и Снейп их похвалил.
Ингредиентов было всего четыре, но возни с ними было много, так как зелье готовилось в одиннадцать этапов. Вернее, в двенадцать по учебнику, но профессор, как обычно, давал свой вариант рецепта, в котором не было финального: «Пункт № 12. Взмахните волшебной палочкой, и ваше зелье готово». Зная эту его привычку, Алекс всегда обращал внимание на расхождения между трудом Мышьякоффа и текстами рецептов, которые зельевар писал для студентов на доске. Сейчас они с Гарри следовали именно последнему варианту.
Братья работали слаженно, они споро нарезали, толкли, отмеряли ингредиенты, которые добавляли в котёл в строгой последовательности в нужное время, рассчитанное Ежедневником, ни на кого и ни на что не отвлекаясь. В подземельях было холоднее, чем в других частях замка, но не настолько, чтобы мёрзли руки, ведь температуру повышали горящий огонь и кипящие котлы.
Мальчики действительно справились раньше всех с существенным отрывом, потом закончили варку Малфой и Забини. Если разговоры Поттера и Грея даже между собой класс не слышал, потому что всё заглушал Барьер, то расслабившиеся Драко и Блейз болтали не умолкая, и Снейп выгнал их в коридор, чтобы не мешали остальным, заодно отправив вслед за ними Алекса и Гарри, раз уж они тоже закончили.
Слизеринцы вышли в коридор, прихватив с собой только волшебные палочки, с которыми вообще никогда не расставались. Даже на Зельеварении они лежали у них на партах. Алекс хотел оставить вещи в классе, но в этот момент котёл Невилла подозрительно забулькал. Хотя Лонгботтом плавил котлы не чаще других горе-зельеваров, существовала опасность, что его изделие выплеснется и зальёт вещи братьев, и Грей засомневался. Сомнения разрешил Гарри, решительно покидав свои пожитки в сумку со словами: «Не хочу оставлять вещи рядом с Уизли. Кто знает, что ему втемяшится в башку с ними сделать, когда Снейп отвернётся». Алекс пожал плечами и тоже перекинул ремень своей сумки через плечо.
Четверо ребят расположились в разных концах коридора, изредка поглядывая друг на друга. Алекс и Гарри молчали, главным образом потому, что последний прислушивался к болтовне Малфоя и Забини. Те сначала обсуждали, как варили своё зелье. Обычно Малфой был в паре с Ноттом, но сегодня почему-то решил, вероятно, чтобы ещё улучшить результат, объединиться с по-настоящему знающим зельеваром.
Потом Малфой, поигрывая палочкой, принялся рассуждать на тему Рождества.
— Поверить не могу, что кто-то останется в школе на рождественские каникулы, потому что дома их никто не ждёт. Бедняжки, мне их так жаль…
Забини угодливо захихикал. Вышедшие из класса Паркинсон и Нотт — они тоже закончили варку своего зелья — ещё не знали, в чём дело, но тут же с готовностью подхватили игру.
— Как же ты прав, Драко, — подхватила Панси, становясь рядом с Малфоем. — Верно, Тео?
Теодор на всякий случай кивнул. Он не отличался такой гибкостью, как его одноклассница, как и её сообразительностью, поэтому спросил громким шёпотом, который был слышен гораздо лучше, чем тихая речь:
— Вы это о чём?
Драко бросил проказливый взгляд в сторону Гарри, который, насупясь, слушал его высказывания: тема, затронутая Малфоем, ему не нравилась.
Малфой пояснил подошедшим друзьям:
— А всё дело в том, что Поттер с Греем будут торчать все праздники в школе, представляете? Их семьи до того от них устали, что не могут их больше видеть и собираются веселиться без них. А ведь Рождество — семейный праздник! Вот я, если бы мой отец отказался забрать меня домой, не знаю, что устроил бы! — Малфой стрелял глазами в гриффиндорцев, ожидая ответа на свою провокацию.
Гарри сжал зубы.
— Вот урод, — процедил он. — Алекс, как ты думаешь, может, его немного встряхнуть?
Вместо ответа брату Алекс повернулся к Малфою и спокойно сказал:
— Ты совершенно прав, Драко. Это просто замечательно, если можно поехать к семье и провести праздник вместе с родными.
Услышав эти слова, Малфой приоткрыл от удивления рот и вытаращился на Грея, а Гарри расслабился и счастливо улыбнулся.
— Спасибо, Алекс, я совсем не подумал об этом! Ведь мы проведем Рождество вместе, как семья! У меня впервые будет настоящий праздник!
После этих слов Гарри стали безразличны колкости Малфоя. Сколько бы тот ни разорялся, брюнет лишь усмехался в ответ и молчал, доведя Драко до белого каления. Самого Алекса совершенно не трогали глупые провокации слизеринца. Алекса Грея не ждали на Рождество нигде на всём белом свете, его семья была рядом с Гарри, поэтому он тоже считал, что ничего не теряет, оставаясь в Хогвартсе рядом с братом. Ближе Гарри у него никого нет и наверняка уже не будет. К счастью, Малфою было неподвластно обидеть Сашу Акимова, которым Алекс Грей когда-то был, упоминанием о потерянной семье: избалованный мальчишка об этом не знал и никогда не узнает.
Приоткрылась дверь, и из класса вышла Гермиона, а за ней тихой мышкой проскользнула Фэй. Алекс подумал, что Данбар несказанно повезло, что она оказалась в паре с Грейнджер, что автоматически обеспечивало ей достаточно высокую оценку. Странно, что Снейп, оценивая навыки учеников, позволил им сегодня работать в паре.
При виде Грейнджер Драко пришла в голову новая мысль.
— Ещё одна грязнокровка! Скажи, Грейнджер, ты, как Грей, собираешься торчать в волшебном замке на Рождество, потому что твой поганый магловский домик такой убогий?
Говоря это, Малфой смотрел не на девочку, а на Алекса, надеясь хоть сейчас развести того на эмоции. Грейнджер возмущённо заявила то, что всегда говорила в таких случаях, не обращая внимания на то, что на эти слова всегда был ноль реакции:
— Я скажу профессору Макгонагалл, она не допустит, чтобы кто-то употреблял такие слова!
Алексу было абсолютно фиолетово, как его называет Малфой. Если презрительный взгляд Люциуса его ещё задевал, то сыну лорда ещё недоставало квалификации, чтобы говорить гадости так, чтобы они пробирали до самого сердца. К тому же, мальчик ясно видел, что Драко делает это специально, чтобы разозлить.
Отсутствие реакции окончательно взбесило Драко. Он перехватил поудобнее свою волшебную палочку, наверное, чтобы проклясть нахального гриффиндорца, но не удержал. Палочка вырвалась у него из рук и, вращаясь в воздухе, приземлилась прямо к ногам Алекса.
Грей с недоумением осмотрел палочку — коричневая, практически без украшений. Алекс не мог ошибиться: перед ним лежала его собственная палочка. Хотя Алекс не колдовал ей по-настоящему, профессора требовали выполнения заклинаний с её помощью, поэтому мальчик видел её достаточно часто, чтобы как следует рассмотреть и запомнить. Но ведь его палочка лежит в сумке, на Зельеварении он её даже не доставал. Могло ли быть, что он её выронил, а Малфой подобрал?
Грей поднял упавшую палочку слизеринца и, не выпуская её, открыл свою сумку. Свободной рукой он достал оттуда свою палочку, которая выглядела в точности, как та, которую уронил Драко, разве что была чуть менее потёртой.
— Идиот! Отдай мою палочку немедленно! — заорал Малфой, но Алекс не слышал его: его собственная палочка и волшебная палочка Драко Малфоя были абсолютно одинаковы на вид.
Примечания:
Драко собирается проклясть Алекса
https://i.pinimg.com/736x/87/7e/20/877e20d00bee1100355785d73f5f88c1.jpg
Палочка Алекса, которая подозрительно похожа на палочку Драко
https://main-cdn.sbermegamarket.ru/big2/hlr-system/-59/362/184/791/517/51/600004608855b3.jpeg
Препарат для нормализации стула
https://i.playground.ru/i/pix/675849/image.jpg
Хагрид с елкой
https://64.media.tumblr.com/13a2e8acd83a9da927d7be19f369e104/tumblr_my2kjtzNfJ1qkaczro4_500.gif
![]() |
|
Все больше и больше вызывает разочарование эти истинные грифиндорцы. Наверное для кошки рыжие клоуны пример для всех. Спасибо.
3 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
«— Надеюсь, от нашей доверительной беседы будет толк.» Эммм... А с какой стороны там была беседа? По-моему, МакГи сама говорила. Она также могла поговорить и со стеной, и с ширмой, те тоже не отвечают. По моему мнению, беседа предполагает диалог, но никак не монолог. Тем более она банально поставила ультиматум, а не пошла навстречу. Она бы хоть поинтересовалась, как образовался этот салон красоты. Эх, МакКошка такая МакКошка. Автору спасибо за продолжение, жду новую часть. Кошка - представительница старшего поколения, для которого в порядке вещей просто приказывать детям. А Минерва наступила на горло своей песне, позвала мальчиков к себе, теряя свое драгоценное время, удобно усадила, сообщила в расслабленной обстановке, что надо сделать. У нее в кабинете так вольготно располагалась только Гермиона, когда приходила стучать... то есть попить чай с любимым деканом. 3 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Летторе
Все больше и больше вызывает разочарование эти истинные грифиндорцы. Наверное для кошки рыжие клоуны пример для всех. Спасибо. Абсолютно верно подмечено. Все качества рыжих, которые не нравятся их недругам, подходят для факультета. Можно шалить, если ты не подвергаешь критике декана и директора, и они за тебя горой. Даже желание нахаляву чем-то воспользоваться в духе факультета: у меня нет, но кто-то другой должен поделиться. И во славу своего факультета можно кем-то пожертвовать, а тот, кто против, не настоящий гриффинорец. 3 |
![]() |
|
попали девушки-доносчицы, из-за них без причесок все остались...
5 |
![]() |
Al Azarавтор
|
torkris2
попали девушки-доносчицы, из-за них без причесок все остались... Кто без причесок, а кто без денег.3 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Al Manache
Алекс: - Сорян, девушки, но маккошка запретила мне вести салон. Если бы было Радио-Хог, классно бы прозвучало.МакГи: - Я этого не делала. Алекс: - Позвольте зачитать ваши слова из протокола, "я должна… нет, просто обязана наказать вас за то, что вы устроили такое в школе... вы... должны положить конец этому... предприятию... Я... предупреждаю, что прослежу за тем, как вы... раз и навсегда полностью прекратить вашу деятельность." *МС Алекс бросает микрофон. 3 |
![]() |
|
Пускай они поступят хитро и по-слизерински - сделают лотерею на одну бесплатную причёску 😂 А там уж - кому выпадет, тому выпадет 😂 Ведь гриффиндорцы ещё и азартны!
5 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Debra
Пускай они поступят хитро и по-слизерински - сделают лотерею на одну бесплатную причёску 😂 А там уж - кому выпадет, тому выпадет 😂 Ведь гриффиндорцы ещё и азартны! Если смогут договориться, то дело в шляпе)2 |
![]() |
|
Спасибо за новую главу.
Я бы на месте Алекса отправила всех возмущающихся к Кошке - пускай бы пожинала последствия своего ультиматума. 4 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
Спасибо за новую главу. Он пока не умеет посылать далеко и надолго, а то точно послал бы всех коту, то есть Кошке, под хвост, все равно без толку с деканом разговаривать. Минерва имеет очень хороший иммунитет против школоты.Я бы на месте Алекса отправила всех возмущающихся к Кошке - пускай бы пожинала последствия своего ультиматума. 2 |
![]() |
|
спасибо за вкусняшку
4 |
![]() |
Al Azarавтор
|
3 |
![]() |
|
Надеюсь они что-нибудь придумают. Голь на выдумку хитра, а девушки когда им что-то надо ещё более хитрые и не важно к какому факультету они относятся.
4 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
Надеюсь они что-нибудь придумают. Голь на выдумку хитра, а девушки когда им что-то надо ещё более хитрые и не важно к какому факультету они относятся. 🧡2 |
![]() |
|
Мне Энди нравится всё больше и больше. Хороший друг.
1 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
Мне Энди нравится всё больше и больше. Хороший друг. Энди - простой мальчик, он не обладает какими-то талантами, но он честный и верный и друзей не предает. |
![]() |
|
Как вариант - организовать в Хогсмиде подпольный салон. Запрет Макгонагалл распространяется только на территорию Хогвартса.
2 |
![]() |
|
Зеленый_Гиппогриф
Сделать-то можно, но Гарри и Алекс - первокурсники. Их никто в Хогсмит не отпустит. 2 |