




Пыль в заброшенном классе на пятом этаже лежала такими плотными слоями, что казалась серым бархатом, покрывающим мебель. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь грязные высокие окна, высвечивали в воздухе тысячи пылинок, которые кружились от каждого движения.
Гермиона стояла, опираясь на шаткую учительскую кафедру, и внутри разливалось теплое, почти забытое чувство правильности происходящего. Они снова были здесь. Все вместе. Гарри и Рон, помирившиеся буквально пару часов назад, теперь перешучивались, расчищая пространство от завалов старых стульев. Напряжение, висевшее над ними грозовой тучей, наконец рассеялось.
Правда, теперь их было четверо. Киран сидел на подоконнике, с интересом разглядывая древний глобус с пятнами плесени вместо океанов.
— Так, хватит болтать! — скомандовала Гермиона, хлопнув в ладоши. Облачко пыли взметнулось вверх, заставив её чихнуть. — У нас мало времени. Гарри, первое задание уже во вторник. Ты должен владеть манящими чарами так, чтобы мог призвать метлу даже во сне, даже если дракон будет дышать тебе в лицо.
— Я понял, понял, — Гарри поправил очки и послушно побрел в дальний, самый тёмный угол класса, где с потолка свисала паутина.
Гермиона взяла со стола увесистый, пахнущий сыростью том «Истории магических артефактов».
— Начнем с малого, — объявила она. — Гарри, сосредоточься. Представь книгу у себя в руке. Четко. И... давай!
Гарри взмахнул палочкой.
— Акцио книга!
Эффект превзошел все ожидания. Тяжелый том не просто полетел — он сорвался с места, как пушечное ядро. Гермиона едва успела отдернуть руку. Книга со свистом рассекла воздух, преодолела расстояние за долю секунды и с глухим ударом впечаталась Гарри в грудь. Тот охнул, но книгу удержал.
— Осторожнее! — вскрикнула Гермиона.
— Я же говорил, — раздался спокойный голос Кирана от окна. — Дури как у горного тролля. С контролем беда, но мощность впечатляет.
Гермиона нахмурилась, анализируя результат.
— Слишком сильно, Гарри. На книгах тренироваться нет смысла, ты их буквально не ощутишь. Нам нужно нагрузить тебя более тяжелыми весами.
Она огляделась в поисках чего-то подходящего, но Киран её опередил. Он спрыгнул с подоконника, подошел к одной из старых дубовых парт — массивной, покрытой резьбой и вековой грязью — и уселся на неё сверху, свесив ноги.
— Уизли, — позвал он, похлопав ладонью по столешнице рядом с собой. — Иди сюда. Будешь утяжелителем.
Рон, который до этого пинал ножку сломанного стула, замер. Он бросил на Моргана подозрительный взгляд, в котором читалось явное недоверие. Гермиона заметила это: если с Гарри Рон помирился полностью и безоговорочно, то к Кирану он все еще относился с опаской.
— Зачем? — буркнул Рон.
— Затем, что одной моей тушки маловато для «силы тролля», — усмехнулся Киран. — Садись. Не укушу.
Рон фыркнул, но все же подошел и взгромоздился на парту, стараясь сесть подальше.
— Серьезно? — крикнул Гарри из своего угла, потирая ушибленную грудь. — Вы хотите, чтобы я притянул парту с вами двумя?
— Ага! — кивнул Киран, хватаясь руками за края столешницы. — Держись крепче, Уизли. И... Тяни, Поттер!
Гарри набрал воздуха в грудь, направил палочку на мебель и рявкнул:
— Акцио парта!
Раздался противный, скрежещущий звук, от которого у Гермионы заныли зубы. Тяжелая дубовая парта дернулась и поползла по каменному полу. Она набирала скорость, высекая искры ножками. Рон вцепился в края, вытаращив глаза, а Киран лишь слегка наклонился вперед, балансируя.
Тяжелый стол проехал через весь класс и остановился в метре от Гарри, врезавшись в кучу хлама.
— Ну как? — спросил Гарри, опуская палочку. Он даже не запыхался. — Всё равно идет легко. Я почти не чувствую сопротивления.
Морган спрыгнул на пол, отряхивая брюки.
— Конечно, не чувствуешь. Ты вкладываешь всю силу в один рывок. Но нам нужно не это.
Он обошел парту и посмотрел на Гарри.
— Это тренировка на выносливость, Поттер. Многоповторка. Беги в тот конец класса. Теперь ты должен притянуть нас быстрее. И еще раз. И еще раз. Пока твоя магия не запомнит это усилие так же, как мышцы запоминают вес.
Следующие два часа превратились в безумный марафон. Старый класс наполнился грохотом, скрипом и смехом. Гермиона, забыв о своей роли строгого учителя, сама включилась в процесс. Они связывали заклинанием Инкарцеро три парты в один «паровоз», усаживаясь на него всей компанией, пока Гарри, мокрый от пота, тащил их через весь кабинет.
— Быстрее, Гарри! — кричала она, вцепившись в мантию Рона, когда их импровизированный транспорт накренился на повороте.
— Акцио! — орал Гарри, и «поезд» делал рывок.
В какой-то момент Рон, не удержавшись на крутом вираже, с воплем слетел с последней парты и покатился по пыльному полу, собирая на мантию всю грязь столетия.
— Рон! — ахнула Гермиона, но тут же расхохоталась, увидев, что он сидит на полу, целый, но похожий на большой пыльный комок.
Даже Киран, обычно сдержанный, улыбался, помогая Рону подняться.
К моменту, когда солнце начало садиться, окрашивая пыль в воздухе в оранжевый, они выдохлись окончательно. Гарри сполз по стене на пол, тяжело дыша, но выглядел довольным. Его рука с палочкой подрагивала, но это была приятная усталость. Гермиона, Рон и Киран рухнули рядом, плечом к плечу.
— Мерлин, — выдохнул Киран, откидывая голову назад и прикрывая глаза. — Я бы сейчас убил за чашку кофе. Крепкого, черного.
— Кофе? — переспросил Рон, вытирая чумазое лицо рукавом. — Ты что, не знаешь, где кухня?
Киран открыл один глаз.
— Нет. Я знаю, где Большой зал. А кухня...
— Я тоже не знаю, — призналась Гермиона, поправляя растрепавшиеся волосы. — Я читала, что она где-то под замком, но точное местоположение в «Истории Хогвартса» не указано.
Рон посмотрел на них с искренним изумлением, которое быстро сменилось выражением превосходства. Наконец-то он знал что-то, чего не знали эти двое умников.
— Вы даёте, — хмыкнул он, расплываясь в довольной улыбке. — Жить в Хогвартсе и не знать, где кухня! Фред и Джордж показали мне еще на первом курсе. Там можно попросить эльфов о чем угодно. Хоть кофе, хоть пирог, хоть целую курицу.
Он с кряхтением поднялся на ноги и жестом поманил их за собой.
— Идёмте. Я покажу вам настоящий рай!
Рон уверенно вел их по коридорам, которые становились всё шире и теплее. Они спустились почти к самым подземельям, но свернули в сторону от мрачных владений Слизерина, оказавшись в ярко освещенном каменном проходе, украшенном картинами с едой.
— Никогда бы не подумала, — пробормотала Гермиона, оглядываясь. — Я читала о кухне в «Истории Хогвартса», но там было сказано, что вход скрыт магией, доступной только персоналу.
— Или тем, кто знает, как пощекотать грушу, — ухмыльнулся Рон.
Он остановился перед огромным натюрмортом с фруктами и протянул руку к нарисованной зеленой груше. Стоило ему почесать её указательным пальцем, как груша захихикала, задергалась и превратилась в большую зеленую дверную ручку. Рон потянул её на себя, и Гермиона ахнула.
За картиной открылся огромный зал с высоким потолком, точь-в-точь повторяющий размерами Большой зал. Но здесь царил организованный хаос. Вдоль стен громоздились горы блестящей медной посуды, а в центре, у четырех длинных столов, трудились десятки, нет, сотни маленьких существ.
Домовые эльфы.
Это напоминало гигантскую подземную фабрику. Они сновали туда-сюда с подносами, помешивали огромные котлы, нарезали овощи с невероятной скоростью. Пар, запахи жареного мяса, выпечки и специй заполняли воздух. Эльфы работали в поте лица, их уши подрагивали от напряжения, но на лицах сияли счастливые, услужливые улыбки.
Гермиона замерла на пороге. В её магловском сознании всплыли ассоциации с потогонными фабриками времен промышленной революции. Никакой техники безопасности. Никаких нормированных смен.
Вдруг одно из существ отделилось от общей массы и с невероятной скоростью понеслось к ним.
— Гарри Поттер, сэр! — раздался пронзительный визг. — Гарри Поттер пришел навестить Добби!
Маленький эльф врезался в Гарри где-то в районе пояса, обнимая его изо всех сил. Вид у него был эксцентричный: футболка с кричащим узором, детские шорты в яркую клетку, а на ногах красовались носки — один черный, другой в розовый горошек. Шею украшал галстук с подковами.
— Добби! — Гарри улыбнулся, похлопывая эльфа по спине. — Привет! Как ты здесь оказался?
— Добби теперь свободный эльф, сэр! — гордо пропищал он, отстраняясь и сияя огромными зелеными глазами. — Добби работает в Хогвартсе! Профессор Дамблдор взял Добби на работу и платит ему зарплату! Один галлеон в неделю и один выходной в месяц!
Гермиона заметила, как другие эльфы, работающие неподалеку, при этих словах начали отводить взгляды и неодобрительно качать головами, словно Добби только что признался в чем-то непристойном.
— Зарплату? — переспросил Рон, глядя на Добби как на сумасшедшего. — И ты берешь деньги?
— Добби любит свободу, сэр! — заявил эльф, поправляя галстук. — Чем Добби может служить Гарри Поттеру и его друзьям?
— Эм... — Гарри переглянулся с остальными.
— Добрый вечер, — вежливо произнес Киран. Он смотрел на эльфа без брезгливости, но и без того умиления, которое читалось в глазах Гарри. — Мы бы не отказались от небольшого перекуса. И, если это возможно... черный кофе. Крепкий, без сахара.
Добби радостно закивал ушами.
— Кофе для друга Гарри Поттера! Сию минуту!
— И можно ли... — Киран на секунду замялся. — Можно ли заходить за ним регулярно? По утрам?
— О да, сэр! Добби будет счастлив готовить кофе для сэра каждое утро! Добби может подавать чашечку к завтраку в Большом зале! — Эльф буквально подпрыгнул от восторга.
— А нам еды! — вклинился Рон. — Пирогов с почками, сэндвичей с курицей... и кексов, если остались!
Спустя десять минут они уже сидели в гостиной Гриффиндора. Корзинка, которую собрал им Добби, источала восхитительные запахи. Киран держал в руках дымящуюся чашку кофе, на лице его было выражение блаженства. Рон с набитым ртом уплетал пирог.
Гермиона же сидела, не притрагиваясь к еде. Внутри у неё бушевала буря.
— Это... это просто неправильно, — наконец выдавила она. — Вы видели их? Сотни эльфов! Они готовят, убирают, стирают... Рон, им правда не платит никто, кроме Добби? У них есть больничные? Пенсии? Социальные гарантии?
Рон проглотил кусок пирога и посмотрел на неё с искренним недоумением.
— Гермиона, ты чего? Это же домовые эльфы. Им не нужны деньги. Им нравится работать. Видела, как они на Добби смотрели? Они считают его чудиком, потому что он требует плату. Это у них в крови. Закон природы.
— Закон природы?! — вспыхнула Гермиона. — Это рабство, Рон! Самое настоящее рабство в центре современной школы!
Гарри пожал плечами, откусывая эклер.
— Добби, конечно, доволен… но остальные явно его не понимают. Может, им и правда так лучше?
Гермиона в поисках поддержки резко повернулась к Кирану. Он был из другой культуры, из другого мира. Он должен был понять абсурдность происходящего.
— Киран, скажи им! У твоей семьи есть эльфы?
Морган медленно опустил чашку, наслаждаясь ароматом.
— Есть, — ответил он нехотя. — Трое. Тилли, Бинки и старый Хок.
— И вы им платите? — с надеждой спросила Гермиона.
Киран покачал головой.
— Нет. Им не нужны деньги, Гермиона. Они живут в поместье, у них свои комнаты, они едят ту же еду, что и мы. Тилли нянчила меня, когда я был младенцем, она мне ближе, чем некоторые родственники. Мы обращаемся с ними вежливо, никто не носит обноски — у них есть специальная униформа с гербом рода. Но деньги... Куда им их тратить? Они не ходят в магазины. Их жизнь — это служение роду.
— Но это же неправильно! — Гермиона вскочила на ноги. — Это эксплуатация! То, что вы их кормите, не отменяет того факта, что у них нет выбора! Они не могут уйти!
— Они и не хотят уходить, — возразил Рон, потянувшись за вторым кексом. — Гермиона, ты пытаешься натянуть магловские порядки на магических существ. У них мозги по-другому устроены.
— Это называется индоктринация! — парировала она. — Им веками внушали, что они рабы!
Киран задумчиво посмотрел на кофейную гущу.
— Возможно, со стороны это действительно выглядит дико, — признал он, чем заслужил благодарный взгляд Гермионы. — Если смотреть с позиции магловской этики — это чистый расизм и угнетение.
— Вот! — воскликнула она. — Мы должны что-то сделать! Организовать движение, потребовать зарплаты...
Но Киран тут же остудил её пыл, пожав плечами с тем же спокойным фатализмом, что и Рон с Гарри.
— Но это фундамент волшебного общества, Гермиона. Мир держится на этом столетиями. Ты не можешь просто прийти и сказать: «Вы все живете неправильно». Точнее, можешь, но тебя никто не поймет. Даже сами эльфы. Добби — исключение, подтверждающее правило.
— Но мы не можем просто сидеть и есть их еду, зная это! — голос Гермионы дрожал от возмущения.
Трое парней переглянулись. Рон откусил кекс, Гарри сделал глоток тыквенного сока, а Киран снова поднес к губам кофе.
— Еда вкусная, — философски заметил Рон. — А мир несправедлив. Садись, Гермиона, пирог стынет.
Она посмотрела на них — на своих лучших друзей и на парня, который казался ей таким разумным — и поняла, что в этом вопросе наткнулась на стену, которую не пробить ни логикой, ни эмоциями. Стена называлась «так принято». И от этого осознания кусок в горло не лез.






|
Kir_Kovalchukавтор
|
|
|
Bombus
он тоже человек, ему нужно время, чтоб осознать |
|
|
Bombus Онлайн
|
|
|
он тоже человек, ему нужно время, чтоб осознать То есть испохабить девочке праздник, а потом осознавать?Сколько? Год? Два? А Поттер с ним по кафешкам ходит, радуется-веселится? Японский мальчик в шахматишки играет? Ни один ни по морде не дал, ни хотя бы не обругал засранца? Гадость какая. |
|
|
Kir_Kovalchukавтор
|
|
|
Bombus
На данный момент получается, что так. Рон стабильный засранец и засранство ему часто спускают, все привыкли. А японский мальчик пока считает себя слишком чужим, чтоб кого-то воспитывать, да и не видел он самого скандала, только последствия. Возможно, дозреет до воспитательных работ. Но он тоже подросток и тоже имеет беды с головой. Они там все не то, чтоб в полном порядке, в этом и суть ) 2 |
|
|
Kir_Kovalchuk
Bombus Я еще когда читал КО, понял: На данный момент получается, что так. Рон стабильный засранец и засранство ему часто спускают, все привыкли. А японский мальчик пока считает себя слишком чужим, чтоб кого-то воспитывать, да и не видел он самого скандала, только последствия. Возможно, дозреет до воспитательных работ. Но он тоже подросток и тоже имеет беды с головой. Они там все не то, чтоб в полном порядке, в этом и суть ) Гарри влюблен в Рона. И ничего с собой поделать не может. Поэтому прощает его за такие вещи, за которые другой вытер бы им пол. Да и второе испытание как бы намекает: Флер - вейла, ни с кем подружиться не успела, с любовью у них все сложно, поэтому в заложниках сестра. У Седрика - Чжоу. Его официальная девушка. У Крама - Гермиона. С ней он ходил на Святочный бал, а это уже много значит. А у Гарри кто? 2 |
|
|
Bombus Онлайн
|
|
|
А у Гарри кто? Любимый Ронушка.... На всю Англию заявка. |
|
|
Bombus Онлайн
|
|
|
Они там все не то, чтоб в полном порядке, в этом и суть Это рассказ о психически больных людях?Предупреждать надо. |
|
|
Kir_Kovalchukавтор
|
|
|
Bombus
ну как, не совсем психопатах, но так, травмированных немножко. Где вы видели полностью осознанных, проработанных и все понимающих подростков, которые не делают херни. Тут люди пытаются бороться со своими собственными худшими проявлениями, а не наслаждаются ими. Я бы лично не поверил в нового героя, который в 14 лет мудрый, с личными границами и решает разговорами и чапалахами все проблемы остальных, ралистичных подростков) 3 |
|
|
Kir_Kovalchukавтор
|
|
|
Kireb
у меня, к счастью, Гарри успел пригласить на бал Чоу. Но вообще мне тоже показалось странным, почему избранному не нашли девушку в заложницы, а заставили вытаскивать рыжего дылду, который еще и тяжелее явно. Несправедливость. 3 |
|
|
- Куда это ты собрался, Гарри?
"И чё это ты удумал?" 1 |
|
|
Kireb
"Эй! А про меня вообще ни слова?! Я был там в парадной мантии! Она что, меня вообще не заметила?" И откосить от учёбы/работы!Ржачно! У вас на Жрона тот же взгляд, что и у меня! Слава! Жратва! И деньги! Вот и все, что его интересует. |
|
|
1 |
|
|
Kir_Kovalchuk
Автор, вы второй раз 35-ую главу выложили |
|
|
Kir_Kovalchukавтор
|
|
|
Снейпо-Роно-Хагридо-хейтер
упс, извинитесь, сейчас поправлю |
|
|
Альбус Дамблдор Онлайн
|
|
|
Это здорово, персонажи отлично прописаны. Как замечательно вы описали обиду Рона в башне Гриффиндора после выбора Кубка! Я сам сентиментальный и обидчивый человек, и эта сцена прям точно описывает внутренние диалоги и ожидания от окружения. И возвращение Рона через помощь Хагрида — показатель его преданности.
Дафна у вас огненная, настоящая Королева. Глава с Балом зашла на ура. В контекст вливается всё больше политики; надеюсь, вы не упустите характеры героев в погоне за описанием политических интриг. Что читать? Юдковский (МРМ), Матемаг («Новые маги» и «Последствия одного решения»), от Алтея («Законы противоположностей или Психология счастья»). Сверху вам посоветовали «Маги, маглы и сквибы», а я бы ещё добавил «Основы диалектики» (вообще шедевральное чтиво). В какой-то степени може вам зайдет и мой «План изменился». Подписался, все прочитал залпом, надесь чаще видеть вас в обновлениях. Удачи! P.S. Поржал с Хагрида и трасянки. 2 |
|
|
Сварожич Онлайн
|
|
|
Киран- пять баллов! Без палочки,мордой в стол и сопли по полу- учитесь волшебники.
|
|
|
Bombus Онлайн
|
|
|
Киран- пять баллов! А какие молодцы близнецы Уизли! Пальцы большие показали! Герои. |
|
|
Такой кайф словила, пять глав подряд! Какие тут страсти разгорелись, пока меня не было. Очень динамично и пронзительно. Хочется продолжения, опять))
1 |
|