↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Братья по магии. Точка отсчета (джен)



Сирота Гарри Поттер больше всего на свете хотел иметь семью, брата, друга. Отправляясь учиться в Хогвартс, он и понятия не имел, что эта невероятная мечта сбудется.
Попаданец Саша Акимов, студент матфака, не волшебник, но он все же идет в волшебную школу на первый курс. Как он сможет там учиться?
Что объединяет таких разных мальчиков? У них есть тайна.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 94. Каникулы. Часть 5

Внезапно все оживились: через боковую дверь в зал вошёл Дамблдор. Однако он не занял приготовленное ему место, а широким шагом пошёл вдоль стола и остановился прямо напротив Гарри.

— Северус, Филиус, вы не возражаете, если я сяду между вами? Я хотел кое-что с вами обсудить, а вы сели так далеко от меня!

Вышеупомянутые волшебники немного подвинулись, и Альбус Дамблдор, как какой-нибудь школьник, приподнял подол мантии и поочерёдно перекинул свои длинные худые ноги через скамейку. Он умостился на её жёсткой поверхности с таким видом, как будто это был его удобный золочёный трон за учительским столом. Устроившись поудобнее, он первым делом подмигнул Гарри.

Глядя на такие пертурбации, Алекс поскорее выключил Барьер. Гарри понял, что замечательный рождественский ужин придётся провести в полном молчании — разговаривать при директоре даже на отвлеченные темы не хотелось.

Алекс был солидарен с братом. Не сговариваясь, мальчики решили налегать на еду. Они как могли игнорировали игривые взгляды из-под очков-половинок. Иногда, когда Дамблдор думал, что мальчики на него не смотрят, он пристально разглядывал их через артефактное стекло.

В основном директор донимал коллег — Снейпа и Флитвика. Они вежливо слушали, кивали, изредка вставляя слово-другое. Оба слишком хорошо знали Альбуса, чтобы ожидать чего-то иного, поэтому у них прекрасно получалось сохранять бесстрастное выражение лица и самообладание во время этой пародии на беседу.

Время от времени директор обращался к присутствующим с речью. Он желал им, оптом и в розницу, счастья, радости, розовых пони, голубых единорогов, если не этими словами, то очень близко. Временами казалось, что он нарочно начинал говорить и требовать внимания именно в тот момент, когда все налегали на очередное блюдо. Видеть досаду на лицах и отложенные обратно куски, видимо, составляло счастье самого Дамблдора.

В общем и целом, вёл он себя, как клоун на пенсии.

Однако ни Алекс, ни Гарри на это не купились бы, даже если бы не знали то, что открылось Алексу в его так называемых видениях. Слишком хорошо оба мальчика помнили выражение лица старого колдуна, когда он отчитывал их, давил, пытался направить на тот путь, который он считал правильным.

Гарри Поттер клал с прибором на директора, и Алекс был очень рад, что канон в этом плане накрылся с самого начала решительно и бесповоротно. Теперь не было ни малейшего шанса, что Мальчик-Который-Выжил будет заглядывать старому козлу в рот, чтобы получить толику его расположения.

Иногда Дамблдор, как будто его не смущал демонстративный отказ Поттера общаться, обращался к нему с каким-нибудь вопросом, вместо ответа на который Гарри засовывал в рот кусок побольше и старательно жевал, ожидая, когда директор отвяжется. Один раз Дамблдор обратился к нему с вопросом, какие хлопушки тот любит. Не смущенный молчанием, Дамблдор наколдовал несколько хлопушек, которые тут же предложил использовать по прямому назначению. Несколько штук он отправил на другой конец стола, где сидели Уизли, а одну использовал сам. Из хлопушки появилась шляпа.

Директор попытался нахлобучить эту шляпу Гарри на голову, но Поттер дёрнулся и шляпа укатилось куда-то под стол. Под укоризненным взглядом Дамблдора Гарри пнул шляпу Алексу, а тот зафутболил её куда-то дальше. Грей с удивлением почувствовал под столом чьи-то длинные ноги. Он похолодел от страха, что мог пнуть директора.

Однако ноги под столом с азартом перемещали шляпу дальше. Похоже, это был Снейп, который только что провёл успешную передачу Флитвику. Комизма ситуации придавало то, что лицо зельевара было как всегда бесстрастным. Делал ли декан Рейвенкло что-либо с головным убором — неизвестно, возможно, на нём футбол все же закончился: вряд ли Флитвик достал бы ногами до пола. Хотя кто знает, на что способен мастер Чар, вооружившись палочкой.

Дамблдор не замечал, или делал вид, что не замечает сопротивления, и продолжал натужно веселиться.

Несмотря на то, что столы не ломились от яств, выбор всё же был. Алекс распробовал плам-пудинг и подвинул порцию Гарри. Оба мальчика, не дожидаясь, когда все закончат с индейкой, наелись пудингом до отвала. Пудинги были с сюрпризом. Гарри показал, что он действительно очень удачливый — ему досталась монетка. Поттер был очень доволен тем, что в будущем их с Алексом ждет финансовое благополучие.

Оба чувствовали, что вряд ли захотят мясного, ведь пудинг был очень сытным: орехи и сухофрукты, пропитанные алкоголем, сделали их день.

Наверное поэтому, когда они с братом собрались уходить, не дожидаясь конца пира, Поттер решил набрать с собой не бисквитов со сдобными булочками, а подхватил поднос с индейкой. Мальчики встали из-за стола и, не говоря никому ни слова, отправились в общежитие. Их уход был настолько неожиданным, что никто не успел ничего им сказать о том, что нельзя отрываться от веселящегося коллектива, а также поинтересоваться, куда они потащили целую индейку.

Едва они вышли из Большого зала, Алекс, наконец, перестал сдерживать хохот.

— Гарри, куда нам столько? Ты хоть представляешь, сколько весит эта индейка?

Поттер представлял. Он ощутимо согнулся под её весом и поскорее подключил Систему. Обычно это делал Алекс, но тут Гарри проявил инициативу: чтобы не уронить тяжелый поднос, ему срочно нужно было использовать заклинание Полёта.

Когда поднос плавно полетел перед мальчиками, Гарри перевел дух.

— Видел, сколько у них этих индеек? Мы даже не поели индейку за столом и имеем полное право продолжить праздник в любое удобное для нас время!

Поскольку птицу они всё равно уже утащили, Алекс не стал ничего говорить. Конечно, можно было бы сказать брату, чтобы не лез на рожон, но почему-то не хотелось этого делать. Он вдруг ощутил, что поддержит Гарри даже в такой глупости.

Но Поттер уже сам сообразил, что, возможно, утащить столько мяса не было хорошей идеей, ведь оно может испортиться. Не долго думая, он предложил Алексу провести эксперимент.

— Как ты считаешь, Пространственной карман может сохранить индейку до завтра?

У Алекса были сомнения, и он поделился ими с братом, ведь они ничего не помещали туда надолго.

— Гарри, мы ведь никогда не ложились спать с предметом в Кармане. У меня есть предположение, что утром всё обнулится и он окажется пустым.

Гарри тоже сомневался, однако тут раздался стук, и в комнату вошёл Перси.

— Меня прислала профессор Макгонагалл, — Уизли впервые выглядел не очень довольным поручением любимого декана. — Она сказала, что вы своим поведением позорите Гриффиндор, и велела избавиться от индейки.

Алекс хотел спросить, что значит избавиться. Неужели выкинуть? Выкидывать еду казалось кощунством, но кто их, этих магов, знает? К тому же, он не мог допустить, чтобы Гарри остался без своей рождественской птицы, наверняка, она для него что-то значила. Зря он, что ли, её тащил?

— У нас её нет, Персиваль, — сказал Алекс, старательно отводя взгляд от подоконника.

Уизли не купился. Он строго посмотрел на мальчиков и обратился к ним по фамилиям, чего не делал с начала каникул.

— Грей, Поттер, доставайте индейку немедленно! Акцио индейка! — скомандовал Перси, видя, что первокурсники не идут на сотрудничество.

Но Гарри не стал переливать из пустого в порожнее. Было ясно как день, что индейку он не отдаст ни при каком раскладе. Алекс почувствовал, как брат впервые на его памяти сам инициировал Пространственной карман, и здоровенная, килограммов в шесть, индейка прямо вместе с блюдом отправилась с подоконника в подпространство. К счастью, это перемещение не сопровождалось никакими зрительными эффектами.

Перси ещё раз повторил заклинание, направляя палочку на подозрительные места в комнате, однако полноценный обыск проводить не решился. Мальчики заверили его, что они передумали нести тяжелую индейку в общежитие и отдали её назад на кухню. Алекс даже предложил старосте поинтересоваться у домовиков, правда ли это. Расчёт был на то, что Уизли будет откровенно влом туда тащиться. Староста ретировался, обещав передать профессору Макгонагалл их слова о судьбе индейки.

Уход Уизли вызвал у мальчиков приступ бурного веселья.

— Всё-таки Перси зануда, — подвёл итог визита Гарри.

А Алекс прикидывал в уме, какова была вероятность, что мясо не пропадёт.

На утро Поттер первым делом проверил, как поживают его запасы. Не дожидаясь завтрака, он с аппетитом умял целую ножку. Гарри объяснил, что должен это сделать сам. Ведь если Алекс попробует испорченное мясо и ему станет плохо, то помочь ему будет сложно из-за аллергии на зелья. Другое дело сам Гарри: ему лекарства помогали и, если что, он быстро поправится.

Алекс не возражал — доля истины в сказанном братом была. Однако, он хотел бы знать, что с ним случится, если Гарри отравится. Будет ли Алекс тоже чувствовать половину ущерба? Если да, то маленький кусочек мяса на пробу — чистый эксперимент — не повредит. Алекс попробовал и подтвердил, что мясо было в порядке.

— Это хороший способ хранить еду, — сказал хозяйственный Гарри. — Надо сегодня набрать побольше хлеба в Большом зале. Хорошо, что индейка такая большая. Её мяса нам хватит надолго.

После завтрака мальчики вернулись в общежитие, где до обеда примеряли и разглядывали мантию-невидимку. Алекс был удивлён, что у них обоих этот чудесный артефакт не вызвал должного восторга. Время смелых экспериментов над мантией ещё не настало, поэтому очень скоро она вернулась в чемодан Поттера.

— Если на вещь навесили следилку, значит — за ней следят. — Алекс проследил взглядом, как Гарри задвигает чемодан под кровать. — В таком случае, самым лучшим для нас будет просто оставить её пока здесь, как и собирались.

Алекс пока был слишком далёк от фундаментальных исследований феномена невидимости, которые нечаянно анонсировал Гарри. Он даже не знал, как подступиться к решению проблемы по снятию следилки с мантии, а потом и с совы Гарри — Букли. Это не было делом первостепенной важности, но и откладывать его в долгий ящик не следовало.

Однако в этот раз Алекс не собирался поступать так же, как с очками для Гарри. Тогда он не мог думать ни о чём другом, и все его мысли были загружены поиском проблемы. Тем не менее, Грей практически не продвинулся в её решении, пока не набралось достаточно материала для анализа. Поэтому он отдавал себе отчёт в том, что не было необходимости денно и нощно ломать голову. Если он параллельно займётся чем-то полезным, то это будет очень кстати, поэтому Алекс предложил Гарри отправиться в библиотеку, тем более что её посещение пригодится для поиска подсказки.

Глава опубликована: 18.04.2025
Обращение автора к читателям
Al Azar: Спасибо, что прочитали.
Отдельная благодарность тем, кто оставляет отзывы.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 756 (показать все)
Zhenechkin
Дааааа, и снова неожиданный поворот... Про последний момент: надеюсь, что всё же факультет укажет декану на истинный позор, у которого фамилия на Д, неужто про воровство не скажут и будут молча терпеть.
Когда Дамблдор говорил про нападение, показалось что он вот-вот обвинит в этом братьев.
Дамблдор и Уизли
Лори-Валери
Данбар и Уизли
Энди молодец - настоящий друг. Надеюсь он не отступит от ребят и впредь.
А МакКошка настоящая су** - за факультетом не следит, не защищает (защиты достойны походу избранные, т.е. Уизли), а только придирается и наказывает под дудку Директора. Старая, слепая кошка.
Автору спасибо за продолжение - ждём дальше.
Сова-ждун
Al Azarавтор Онлайн
Linea
Энди молодец - настоящий друг. Надеюсь он не отступит от ребят и впредь.
А МакКошка настоящая су** - за факультетом не следит, не защищает (защиты достойны походу избранные, т.е. Уизли), а только придирается и наказывает под дудку Директора. Старая, слепая кошка.
Автору спасибо за продолжение - ждём дальше.
Сова-ждун
Спасибо за отзыв. Минерве очень важно считать себя справедливым наставником, который наказывает своих и чужих одинаково, поэтому она не дает спуску правонарушителям со своего факультета. Наверное, этим она хочет утереть нос Снейпу, который за своих заступается.
Al Azar
Считать и быть — суть две разные вещи, и Минерва именно считает себя таковой. Но где справедливость, если наказывают, не разобравшись, а только по приказу? Так что, как бы она ни старалась, будет именно считаться, и то только в своих глазах.
Al Azarавтор Онлайн
Linea
Al Azar
Считать и быть — суть две разные вещи, и Минерва именно считает себя таковой. Но где справедливость, если наказывают, не разобравшись, а только по приказу? Так что, как бы она ни старалась, будет именно считаться, и то только в своих глазах.
В своих глазах она - такая, как ей надо)
Остаюсь при своем мнении: молнией эту драную кошку! Спасибо.
Al Azarавтор Онлайн
Летторе
Остаюсь при своем мнении: молнией эту драную кошку! Спасибо.
Остается только поддержать. Молнией ее! Вдруг перевоспитается)
То есть доносить на своих моветон, но выкрикивать из толпы всегда рады?
И насколько нужно быть тупее флобер-червя, чтобы прийти к выводу, что взятие еды с общего стола это кража. А все столы в большом зале это общие столы, строго разграниченные по факультетам лишь в особые дни, но при этом разделение не касается еды.
Летторе
Остаюсь при своем мнении: молнией эту драную кошку! Спасибо.
Молнией нельзя, это уже визитная карточка Поттера.
Если только ты не имеешь ввиду метлу вдоль внутренней стороны позвоночника)
Согласна с комментарием Летторе.
У меня от действий МакГонагалл сплошные возмущения. Не воспитатель она, не воспитатель. С детьми работать не умеет - даже Снейп в этом плане лучше неё справляется.
Интересно, удастся ли им до конца вылечить шрам Гарри и что будет с подселенцем в нём (или в Вашей истории его нет?)?
Спасибо автору за проду.
Al Azarавтор Онлайн
danielxill
И насколько нужно быть тупее флобер-червя, чтобы прийти к выводу, что взятие еды с общего стола это кража.
У Минервы всегда два критерия: что подумает Альбус и что скажет профессор Снейп. А вдруг предъявят, что ее гриффиндорцы объедают его учеников?
Al Azarавтор Онлайн
danielxill
Молнией нельзя, это уже визитная карточка Поттера.
Похоже, учителей никак нельзя, ни молнией, ни чем другим, только если подстраивать несчастный случай, и то, надо тщательно готовится, а то Азкабан, а в случае Поттера - звание темного лорда и Авада.
Al Azarавтор Онлайн
Linea
Интересно, удастся ли им до конца вылечить шрам Гарри и что будет с подселенцем в нём (или в Вашей истории его нет?)?
На это большие планы, но в будущем.
спасибо за продолжение ,ждём дальше
Al Azarавтор Онлайн
chef
спасибо за продолжение ,ждём дальше
Спасибо за отклик!
Спасибо за продолжение
Al Azarавтор Онлайн
Linea
На здоровье
Вкусняшка пришла. Ждём продолжения банкета.
Al Azarавтор Онлайн
Linea
Вкусняшка пришла. Ждём продолжения банкета.
Будет торт🎂
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх