↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ananke (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
tany2222 главы 1-3
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 408 715 знаков
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~32%
 
Проверено на грамотность
Девятнадцатилетняя Лили Эванс загадочным образом оказывается в будущем, встречая мир, который ей сложно узнать. Она встречает своего старого друга Северуса и намеревается изменить прошлое с его помощью. Что сделает Северус, когда любовь всей его жизни вернется к нему?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Вторжение

На следующее утро Лили проснулась с неприятным ощущением, которого не испытывала уже много лет: она себя ненавидела.

Как бы Лили ни была в себе уверена, ей не были чужды сомнения. Она спрашивала себя: а была ли она хоть вполовину такой же симпатичной, умной и интересной, как порой надеялась? А иногда она не могла сказать, действительно ли её близкие по-настоящему ей дорожат. Но всё же, каким бы мрачным ни становилось её настроение, она всегда могла утешить себя тем, что, в общем, она хороший человек и ни один из её недостатков никогда этого не изменит.

Её вера в собственную доброту была непоколебима. Эта вера была источником её внутренней силы — первым, о чём бы Лили вспомнила, попроси её кто-нибудь оправдать собственное существование во вселенной. Она имела доброе сердце и хорошие намерения, она спасала людей, она решала проблемы. Вплоть до этого дня у неё не было ни единого повода в этом сомневаться. Но сегодня она открыла глаза и поняла, что больше не уверена, правда ли это.

Прошлой ночью она узнала кое-что про Северуса, что, в свою очередь, открыло ей кое-что про себя. Во-первых, она поняла, что никогда не знала Северуса и вполовину так хорошо, как думала. До прошлой ночи она не осознавала, насколько он был всегда одинок. Именно из-за этого она никогда по-настоящему не воспринимала его объяснения — и вообще всё, что он пытался ей сказать. Она не догадывалась, что он её любил, хотя теперь, оглядываясь назад, понимала, что это казалось очевидным.

Во-вторых, если она оказалась настолько слепа, что не увидела, кем на самом деле был её лучший друг, действительно ли она могла доверять собственным суждениям о себе или о своём умении сопереживать другим людям? Может быть, она, сама того не осознавая, всю жизнь была зациклена на себе, несмотря на то, что всегда хотела другим лишь добра?

Была ли она хорошим человеком?

Она снова подумала о пропасти в возрасте между ними. Северус сейчас был вдвое старше её, и мысль о том, как она отвратительно молода и наивна по сравнению с ним, заставляла Лили ёжиться. Она всегда считала, что из них двоих именно она «взрослая». Теперь она задавалась вопросом: а не ей ли нужно было повзрослеть на самом деле?

Лили всё утро пролежала в постели, утопая в печали и чувстве вины, пока наконец не собралась с силами, чтобы встать и принять ванну. Она разделась по пути в ванную комнату, на ходу лениво разбрасывая одежду куда попало.

Она уже собиралась погрузиться в воду, когда внезапно услышала странный шум внизу. Встревоженная, она быстро замоталась в полотенце, отправилась выяснить, что происходит, и ахнула, когда поняла.

Около входной двери кто-то был — и этот кто-то пытался зайти.

Лили в ужасе уставилась на дверь. «Это точно не Северус», — подумала она. Он никогда не приходил днём, и ему не понадобилось бы столько времени, чтобы войти.

Одно мгновение она молилась, чтобы чужак оказался простым взломщиком — каким-нибудь обыкновенным маггловским вором, желающим ограбить пустой на вид дом, — которому никогда не пройти через все защитные заклинания, которыми Северус окружил жилище. Но вскоре Лили услышала за дверью низкий женский голос, бормочущий проклятия. Должно быть, в дом пыталась вторгнуться ведьма — и довольно сильная, судя по тому, как легко она разрушала стену из заклинаний. Одно за одним они рассеивались, издавая щёлкающие, шипящие и свистящие звуки, и дверь распахнулась с громким стуком всего через несколько секунд после того, как Лили забежала обратно на верхний этаж.

— Ага! — Лили услышала победоносный женский голос. — Хитро, хитро — но меня тебе не перехитрить, Снейп. Твоим хлипким заклинаньицам меня не сдержать, нет-нет-нет…

С трясущимися от страха руками и ногами Лили подошла поближе к перилам и слегка высунулась, чтобы взглянуть на загадочную взломщицу, которая, судя по звукам шагов, только что прошла в гостиную. Она увидела высокую черноволосую женщину средних лет, которая рыскала повсюду, словно ищейка. На ней был длинный тёмный плащ и эффектная (хотя и чрезвычайно пыльная и изношенная) чёрная мантия — ансамбль, в который нарядилась бы только чистокровная. Её внешний вид и манера поведения в равной мере напоминали о византийской императрице и пациентке психиатрической больницы.

Лили знала, что видела раньше эту женщину, но не могла вспомнить, где.

— Снейп, Снейп, Северус Снейп, — прошипела полусумасшедшая полуаристократка, заставив Лили вспомнить злых ведьм, про которых ей рассказывали в детстве. Женщина, словно пантера, беззвучно кралась по гостиной. — Хитрый маленький дьявол, что же ты скрываешь?

Внезапно Лили поняла, кто эта женщина.

«Нет, — подумала она, от ужаса уронив челюсть. — Это ведь не она!»

Беллатрикс Блэк. Печально известная Беллатрикс Блэк прямо на глазах у Лили обыскивала гостиную Северуса.

Хотя Лили никогда не знала Беллатрикс лично, у неё были яркие воспоминания о притягательной жестокой слизеринке, расхаживающей по Хогвартсу так, словно она являлась королевой этого грёбаного замка. Великолепная Беллатрикс, кузина Сириуса, принадлежавшая к той редкой породе людей, которым удаётся абсолютно всё, за что они берутся. Прекрасная Беллатрикс, пробуждавшая желание, зависть и ненависть в каждом мальчике и девочке в Хогвартсе.

Беллатрикс Блэк, одна из немногих, кто открыто поддерживал Волдеморта во время первой войны. Ходили слухи, что она была его самой верной последовательницей.

И вот какой она стала — лишь тенью себя прошлой. Некий призрак её красоты всё же сохранился, но выглядела Беллатрикс намного старше, чем должна была в свои сорок с небольшим. Она была худой, как скелет, её волосы находились в полном беспорядке, а во взгляде проблёскивало безумие, подсказывающее, что за пребывание в Азкабане она расплатилась в равной мере как внешним видом, так и рассудком.

Но зачем она была здесь, зачем вломилась в дом Северуса? У Лили не было времени, чтобы обдумать это, потому что сейчас ей было намного интереснее придумать, как выбраться из дома, не раскрыв себя перед Беллатрикс. Она закрыла глаза, пытаясь вспомнить, где оставила палочку, и мысленно выругалась, когда поняла, что в последний раз использовала её на кухне.

Лили думала ускользнуть через входную дверь, пока Беллатрикс исследует кухню, но такой возможности ей не представилось: Беллатрикс снова подошла к лестнице и обнаружила нечто, что послужило причиной ещё одного победоносного возгласа.

— Ага! — хмыкнула она. — Что это у нас тут, Снейп? О, цвет замечательный, но размерчик не совсем твой…

Лили — которая уже успела отойти от перил, быстро собрать свою одежду, валявшуюся в коридоре, и вернуться в ванную, — не нужно было видеть, что держит Беллатрикс, чтобы узнать, что та нашла: нижнее бельё Лили, которое, должно быть, случайно упало на нижний этаж, пока она раздевалась.

Блядь! — едва слышно прошептала она. — Твою мать, блядь, блядь, блядь!

Это было плохо. Даже если ей удастся сбежать, Беллатрикс всё равно будет знать, что Северус кого-то прячет. Конечно, это не указывало на Лили, но она подозревала, что у Северуса будут проблемы в любом случае.

У Лили и так было достаточно причин, чтобы напугаться до смерти, а теперь она могла слышать, как Беллатрикс поднимается по ступенькам — неторопливо, будто маньяк в преддверии верного убийства. Каждый её шаг сопровождался скрипом, и каждый скрип вызывал у Лили мурашки.

— Выходи ко мне, птичка, не прячься! — позвала Беллатрикс. — Обещаю, мы всё решим мирно! Просто покажи своё милое личико и расскажи мне о нашем общем друге Северусе. Будь хорошей девочкой и сделай, как тебе говорят, и, возможно, ты получишь награду.

Беллатрикс уже поднялась на второй этаж. Лили видела, как её тень минула ванную комнату, и, услышав, что ведьма идёт дальше по коридору, вздохнула с облегчением. А потом подпрыгнула, когда Беллатрикс ударила в какую-то дверь.

— ГДЕ ТЫ? — проревела она.

Сердце Лили билось, как сумасшедшее. Она подумывала выпрыгнуть через окошко в ванной комнате, но понимала, что не успеет открыть его до того, как Беллатрикс дойдёт до двери. Лили не знала, что делать. Драться с Беллатрикс также не являлось выходом: даже если бы палочка находилась в руках Лили, она не была ровней Беллатрикс, имеющей большой опыт в дуэлях.

И всё же, представляя, как откроется дверь, она задержала дыхание, готовая толкать, кусать и царапать, чтобы оказаться на свободе. Шансов было мало, но иного выхода не оставалось.

Но вдруг из ниоткуда раздался глубокий мужской голос:

— Беллатрикс. Какой приятный сюрприз!

Северус. Сердце Лили запело от радости.

Она посмотрела сквозь замочную скважину. Северус возник позади Беллатрикс, когда она подошла уже очень близко к двери в ванную. Похоже, что ещё мгновение — и она нашла бы Лили.

— Снейп! — сказала Беллатрикс. — Что ты здесь делаешь?

— Хотелось бы задать тебе тот же вопрос, но времена, когда я пытался найти хоть какой-то смысл в твоих действиях, давно прошли, — спокойно ответил он. — Я здесь, потому что обнаружил, что чужак пытается проникнуть в мой дом. Знаю, что ты всегда гордилась своим умением взламывать защитные заклинания, несмотря на то, что твоё затянувшееся пребывание в Азкабане говорит об обратном, — но, боюсь, одно ты пропустила. Видела символ в виде глаза перед дверью? Если кто-то зайдёт без моего разрешения, я узнаю.

— Око Гора! — простонала Беллатрикс. — Я должна была понять!

— Что же ты не сказала, что заглянешь на чай? — продолжил Северус. — Право, не стоило залезать в дом, словно крыса, хоть тебе и не отказать в сходстве с больным вредителем. Здесь рады всем союзникам Тёмного Лорда, даже тем, кого я лично презираю.

— Прибереги свои оскорбления, Снейп. Я пришла не к тебе. Я пришла тебя разоблачить! — выплюнула она.

— Разоблачить? — произнёс он плавно. — О чём ты вообще, Белла? Я искренне надеюсь, что это не твой своеобразный способ выражать свою любовную симпатию, поскольку от таких противоестественных мыслей меня ужасно тошнит, а я только что отобедал.

— Не пори чушь! — прокричала она. — Я знаю всё про твой секрет! Где девушка, Снейп?

— Какая девушка?

— С которой ты был прошлой ночью, — радостно продолжила она. — И прошу, не пытайся отрицать. Вас видели. Около полуночи ты вышел из дома с юной леди, прогулялся по окрестностям и вернулся сюда. С тех пор она не покидала дом, так что я знала, что найду её здесь. Снейп, скажи, почему, несмотря на то, что наш Повелитель дал тебе особое указание оставаться в Хогвартсе, ты был здесь? Что за женщину ты прячешь? Это одна из подружек Поттера, да?

На несколько секунд наступила тишина. Сердце Лили билось настолько быстро, что она опасалась, что Беллатрикс услышит его через дверь.

— Итак, — начал Северус, так же спокойно, как раньше, — вместо того, чтобы заниматься данными тебе Тёмным Лордом поручениями, которые, несмотря на твою вопиющую некомпетентность, должны представлять для него некоторую ценность, ты решила за мной шпионить. Не уверен, должен ли я быть обеспокоен или польщён твоей нездоровой тягой ко мне. Ты так и не ответила на мой вопрос, не пытаешься ли ты меня соблазнить, не так ли?

— Вас видела не я! — возразила Беллатрикс. — Это был молодой человек по имени Гэвин Бёрк, и он будет вознаграждён за помощь в разоблачении самого гнусного, лживого предателя из всех, которого только знал Тёмный Лорд! Я приказала ему и нескольким другим следить за тобой после того, как обнаружила, что с января ты регулярно покидаешь замок. Алекто Кэрроу рассказала мне об этом несколько недель назад, и я знала, что здесь что-то не так. Так что я собрала группу многообещающих рекрутов из Пожирателей Смерти и сказала им приглядывать за тобой и твоим домом. И не прогадала, не так ли? Бёрк поймал тебя с девушкой, и что-то мне подсказывает, что Тёмный Лорд будет чрезвычайно рад её увидеть.

Северус неодобрительно вздохнул.

— Твои бы усилия да на поиски Поттера, — ответил он. — Наконец-то я начинаю понимать, почему поимка семнадцатилетнего мальчишки занимает у тебя столько времени. Ты слишком занята своими иллюзиями.

— Девушка, — прошипела Беллатрикс. — Кто она, где она и почему ты её прячешь? Это грязнокровная подружка Поттера? Или сам Поттер под прикрытием?

— Спасибо, что позабавила меня мысленной картиной переодевшегося в девушку Мальчика-Который-Выжил, — едко ответил Северус. — Конечно, это не твоё дело, но я действительно приходил сюда один-два раза в неделю, и я действительно проводил время в женской компании. Тем не менее, упомянутая девушка здесь не живёт, и, несмотря на то, что я изо всех сил пытаюсь сохранить нашу частную жизнь неприкосновенной, я определённо никого не скрываю. Она моя любовница.

Беллатрикс взвыла от смеха.

— О, прошу! — воскликнула она. — У тебя — любовница? Какая женщина унизится настолько, что позволит тебе до себя дотронуться?

— Самая красивая и умная из всех, что я знал, — ответил он. — И, просто к твоему сведению, она не единственная женщина, к которой я за свою жизнь прикасался руками, языком и другими частями своего тела. Полагаю, многие женщины жаждут, чтобы я их «унизил», — и, похоже, ты входишь в их число, раз так стремишься быть мною высмеянной. Но да, тебе неоткуда знать о мой сексуальной репутации, ведь ты отъезжала. Знаешь — в Азкабан.

Лили могла расслышать, как Беллатрикс скрипит зубами.

— Что ж, отлично, — холодно сказала она. — Предположим, я тебе верю. Кто же она, загадочная девушка безо всяких стандартов? Мне хотелось бы перемолвиться с ней словечком.

— Хотел бы ответить тебе, но не могу. Нет, позволь мне сформулировать правильно. Я не хочу и поэтому не отвечу.

— Тогда ты обманываешь своего Повелителя! — прокричала она.

— Я никого не обманул, — возразил Северус. Было слышно, что разговор его ничуть не тронул. — Я не рассказал Кэрроу об этой девушке, потому что то, чем я занимаюсь в своё свободное время, их не касается. Тёмному Лорду моя личная жизнь также неинтересна. Я не совершил перед ним никакого преступления. Я не ослушался его и не пренебрёг своими обязанностями.

— Хорошо. Значит, ты не будешь против, если я расскажу ему об этом, не так ли?

— Что именно ты собираешься ему рассказать? Что я приходил сюда после работы, чтобы отдохнуть и предаться любовным утехам, и это каким-то образом подвергает его опасности? Давай, расскажи. Мы оба знаем, как он любит, когда его тревожат по надуманным поводам. С радостью бы посмотрел на него, когда ты его побеспокоишь, только чтобы сказать, что Северус Снейп завёл себе подружку.

На секунду повисла леденящая тишина. Очевидно, у Беллатрикс кончились аргументы.

— Как я могу быть уверена, что это не касается Поттера? — настояла она. — Не удивлюсь, если окажется, что ты скрываешь именно его. У меня есть это!

Лили вновь посмотрела через замочную скважину и беззвучно застонала от отчаяния. С указательного пальца Беллатрикс свисал пурпурный кружевной лифчик Лили.

— Я в замешательстве, — ответил Северус, даже не шелохнувшись. — Поттер носит женское нижнее бельё?

— Это улика. Улика! — выплюнула Беллатрикс. — Доказательство, что здесь была девушка!

— Определённо, была, — усмехнулся Северус. — Я и не отрицал. Просто не могу понять, что в этом плохого. Теперь, если ты не можешь указать на логическую связь между Поттером и той занятной вещицей, что ты держишь, у тебя на меня ничего нет. У меня же, в свою очередь, есть причина сомневаться в твоей верности. Да уж, Беллатрикс, никогда не думал, что ты будешь первой, кто ослушается Тёмного Лорда.

Ослушается Тёмного Лорда? Я?

— Да, ты. Разве ты не призналась только что, что плела козни против меня, не сообщив сперва Тёмному Лорду? И что собрала себе последователей, действующих в твоих личных целях?

— Я делала это ради него! — возразила она. — И у меня нет последователей! Просто шайка бесполезных молодых придурков, которые хотели меня впечатлить!

— Это несущественные подробности, — ответил Северус. — Расскажи Лорду, если тебе так угодно. На самом деле, я даже настаиваю на этом. Расскажи ему свою маленькую глупую историю и дай понять, что ты пренебрегла его указаниями. Давай увидим, кто станет его фаворитом после того, как ты сама себя опозоришь. Никогда ещё победа не доставалась мне настолько легко.

Беллатрикс обнажила зубы. На секунду казалось, что она хочет разорвать Северуса на части, но в конце концов она лишь фыркнула. Северус усмехнулся: они оба понимали, что он выиграл.

И когда уже казалось, что Лили обошлась лёгким испугом, Беллатрикс повернулась к двери в ванную, пристально смотря на неё, будто почувствовала там чьё-то присутствие. Лили отшатнулась от двери.

— Хорошо, Северус, — донёсся до Лили голос Беллатрикс. — На этот раз я оставлю тебя. Но прежде чем уйти… Могу я воспользоваться ванной комнатой?

Глава опубликована: 23.10.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 22
ух ты, подписываюсь! надеюсь проды будут регулярны (морда кота из Шрека)
natalia_tolokontseva
так магические детишки и не до такого доведут.
Очень интересная история, такого я ещё не видела!
А как часто будут выходить главы?
Давненько годных снэвансов не было. И этот обещает быть одним из лучших. Присоединяюсь к надеждам на скорую проду! Перевод отличнейший
Опечатка в 1 главе - Джеймс должен произвести внимание на тестя, а не на свекра
Лили чудесна - "последние 20-ть лет ты и все жили в неправильном мире, но я всё исправлю, не знаю правда что произошло, но это мелочи"
Ринн Сольвейг
Ивица
А новую работу Отиум вы не читали?
Rinn Solveig
У Отиум прочла всё до дыр( Всё-таки читается быстрее, чем пишется и переводиться, поэтому и голодна до качественных сневансов.
Спасибо, за скорое добавление глав! И вообще за вашу работу. Я в восторге! Очень хорошо раскрыты мотивы и эмоции героев. Ох уж эта бессердечная френдзона.
Было три англоязычных фф, об которые я убила свой мозг, пытаясь продраться сквозь гуглперевод (из безысходности) https://www.fanfiction.net/s/11706852/1/Beyond-84-Charing-Cross-Road (перевод замерз сто лет назад), https://www.fanfiction.net/s/7937889/1/A-Difference-in-the-Family-The-Snape-Chronicles (перевода нет или не нашла), и вот Ananke))) Прям не верится в такое счастье, боюсь сглазить, перевод отличный, шикарный, замечательный и еще куча синонимов - спасибо, короче, низкий вам поклон)))
Спасибо за прекрасный выбор фанфика и чудесный перевод. Единственно, имхо стоит добавить примечание к названию. Ананке - др/греч богиня предопределенности, неотвратимого рока. Тогда станет в дальнейшем понятнее конфликт с Дамблдором в трактовке предопределенности: внешней по Дамблдору и межличностной - по Лили.
Спасибо!
Не-е-е-е-т! Почему перевод заморожен? :(

Как сложно иногда находить подобные фанфики, где персонажи так хорошо живут на своих местах, а текст передает весь характер и эмоции этого произведения. Нет, серьезно, отличный перевод. Прекрасная работа проделана над текстом. Жалко, что уже полгода нет новых глав.

Переводчикам - отдельный поклон.
как же классно. Спасибо за перевод, я балдею!
Один из лучших снэвансов, которые я читала (заканчивала чтение уже на английском, но спойлерить не буду).
Лили выписана / вылеплена прекрасно: в каноне о ней мало что известно, но в _эту_ героиню веришь безоговорночно и понимаешь сразу, что в ней такого нашел Снейп.
Северус почти каноничен, ему искренне сочувствуешь, сопереживаешь.
Повествование психологично, мотивация каждого из персонажей раскрывается постепенно и с максимальной достоверностью. Нет ощущения искусственности.
И отдельное спасибо за замечательный русский в переводе!
Очень надеюсь, что этот прекрасный перевод прекрасного же текста продолжится.
Сил, времени и вдохновения переводчику!
О, какой прекрасный снэванс... Как бы я хотела его дочитать... И какой же качественный перевод. Жду. Буду ждать. Спасибо)
Какая история!
Товарищи! Если кто знает, подскажите пожалуйста подобные фанфики, где Лили или Джеймс или даже они оба попадают в будущее. И желательно без Снэванса) Буду премного благодарен.
Думаю инфа будет полезна: на фикбуке побольше переведено и перевод продолжается, хоть и не закончен.
StrikS
Думаю инфа будет полезна: на фикбуке побольше переведено и перевод продолжается, хоть и не закончен.

Уже, кстати говоря, закончен. Сегодня на него там натыкалась, перевод уже готовый)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх