Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
С утра я, если помните, сомневался, обнаружил ли старикашка Хеммаль пропажу своих тайных записулек. Так вот — вопрос снимается. Обнаружил! И пребывает по этому поводу в истерике не слабее, чем Снейп во время матча между Слизерином и Гриффиндором.
Стоит мне появиться в своей каморке, слегка ударившись при аппарации о край дивана, как на шум является наш управляющий и с порога шарахает меня Конфундусом.
В боевой обстановке Рональда Уизли достать отнюдь не легко, но в собственном офисе от обычно флегматичного, словно тушеная рыба, старикана нападения как-то не ожидаешь... к моменту, когда в голове проясняется, я уже сижу на диване, спутанный Инкарцеро, и Ганс сердито тычет в меня палочкой. Стоит он близко, и мне удается лягнуть его двумя ногами сразу. Хеммаль отшатывается и начинает растирать лодыжку. Я спрашиваю, какого черта.
В потолочное окно стучит мелкий дождь, усиливаясь с каждой минутой, и в комнате в первый раз за лето почти холодно. Я ничего не пытаюсь обдумать, просто злюсь, глядя на встрепанного нервного управляющего. Чего он вообще напал? Разве не я должен был тут орать и требовать к ответу? Это ведь Хеммаль что-то мутит за моей спиной, а не я за его! С какой же стати он смотрит на меня так, словно он Филч, а я обеими ногами стою на хвосте миссис Норрис?
— Акцио тайная книга операций, — сипит Ганс, простирая ко мне руку с палочкой.
Ха! Раскатал губу! Ничего, конечно, не происходит. Я сам толком не знаю, где посеял его тетрадь. Подозреваю, что забыл на столе у Гермионы, когда чесал кота, но эта догадка умрет со мной. Придется ему все восстанавливать. Или он такой болван, что не сохранил дублирующие документы? Что ж, сам виноват. Я презрительно фыркаю, Хеммаль багровеет.
Мы с пятого курса тренировались сбрасывать заклинания. Империо я, конечно, не скину, но что касается Инкарцеро — с ним справиться куда легче. Стоит управляющему на секунду моргнуть, в тот момент, когда в стекло, судя по грохоту, начинает колотиться уже не дождь, а град, как наши роли меняются. В отличие от него, я не забываю призвать себе его палочку.
— Что это такое сейчас было, а?! — спрашиваю грозно.
Для начала решаю делать вид, будто тетрадь не брал и ничего не знаю. Пусть помучается. Хеммаль и правда ерзает с трагическим выраженем лица, заламывает руки. Потом принимается меня уговаривать.
Я узнаю, что, оказывается, он никогда не считал меня безнадежным, что у меня большие перспективы и хорошие природные способности, которые я ленюсь использовать. Что он с самого начала был против секретных операций. Что мне, другу Золотого мальчика, простят то, за что обычному магу светит Азкабан. Что я сам не понимаю, какие ужасы могут случиться, если записи попадут в руки постороннего человека, если, не дай Мерлин, тот окажется достаточно умным, чтобы их прочитать.
— Ведь это вы взяли бухгалтерскую тетрадь, Рональд? Признайтесь!
— Ишь как запел, — думаю я.
— Поймите, если не вы, если к нам проникли шпионы из Министерства... мне нужно срочно предупредить... это опасные люди...
— Опасные люди? — хмыкаю я. — Думаете, после того, как мы сражались с Вольдемортом, остались люди, которых я боюсь?
— Вы не отдаете себе отчета, — завывает Ганс. — Ваш жизненный опыт коту на смех! Лучше верните тетрадь, и мы все забудем.
— Сомниус, — говорю я в ответ.
Люблю это заклинание. Не причиняет никакого физического ущерба противнику, но выигрывает время на то, чтобы посидеть и подумать. Я перещелкиваю разные варианты в голове, выстраиваю и отбрасываю схемы игры. Если я пойду так... мои фигуры окажутся под ударом на втором ходе... а если так, то... Обновляю сонное заклятие и спускаюсь вниз.
— Рон! Отлично выглядишь! — приветствует меня Минди. Синди оглядывается и улыбается. Она стоит на табуретке, пытаясь достать для единственных находящихся в магазине покупателей, семьи с дочкой лет пяти, куклу со средней полки и при этом не уронить остальные коробки. Ее мантия ползет вверх, обнажая тонкие лодыжки, и отец семейства следит за этим деланно скучающим взглядом.
— Минди, — негромко приказываю я, подойдя ближе. — Найди мне упаковку Фазаньих клюючек.
Девушка впихивает мне в руку яркую упаковку, на которой фиолетового цвета фазан клюет золотое зерно, и я возвращаюсь наверх.
Клюючки на полчаса превращают любого, проглотившего их, в гигантского фазана. Это смешно, абсолютно безвредно и пользуется огромным спросом у устроителей молодежных вечеринок наряду с Канареечными пастилками. Клюючки имеют два отличия от пастилок: во-первых, принявший их сохраняет способность к человеческой речи, а во-вторых, мы так и не смогли избавиться от краткосрочного побочного эффекта, похожего на действие Сыворотки правды.
Я заставляю сонного Ганса проглотить пилюльку и через секунду бужу Энервейтом. Гигантский фазан трепещет крыльями и издает хриплые ругательства. У меня есть три минуты.
— С кем вы вели свои тайные операции? — спрашиваю я.
— Корпорация "Хелфмультикэр". Магглы... два сквиба в руководстве.
— Кто именно?
— Джейсон Уайтсмит и Керолайн Будс, — он называет еще какие-то имена, и я жалею, что не догадался заклясть перо на запись. Теперь уже поздно, пока буду искать бумагу и перо, побочный эффект дразнилок выветрится.
— Что вы им продавали? Или вы покупали?
— Мы покупали кровь. Продавали разные зелья... экспериментальные, лечебные.
— Скажите толком, мы ставили эксперименты на магглах или лечили их? Министерство об этом знает?
Управляющий смотрит на меня злым круглым глазом.
— Конечно, Министерство об этом не знает! За торговлю с магглами без лицензии полагается Азкабан, спросите своего отца или брата. За покупку крови и эксперименты на людях... особенно магглах... понятия не имею, что решит в таком случае Визенгамот, но подобное наверняка будут судить на расширенном заседании.
— Кто это придумал? Зачем нам торговля с магглами?
— Уж точно не я! — щелкает клювом фазан. — Я был просто достаточно слаб, чтобы соблазниться вашими проклятыми галлеонами! Джордж, ваш брат... и, конечно же, Гарри Поттер! Сам Гарри Поттер! Разве я мог устоять! Вряд ли Визенгамот примет это как смягчающее обстоятельство... Зачем, кх-кх... какое мне дело... мое дело — поставки и платежи...
Побочное действие заканчивается, и я ухожу, оставив Хеммаля в одиночестве дожидаться обратного превращения.
Аппарировать в пятый раз за день уже нет сил, так что к Гермионе я отправляюсь камином. Вываливаюсь в ее гостиную и застываю, чувствуя, как расползается по лицу улыбка.
Моя ученая невеста сидит в кресле, одетая в тонкую маггловскую пижаму, волосы скручены на затылке и заколоты волшебной палочкой. Читает, конечно же, тот самый листок с записями Хеммаля, который я и правда забыл у нее на столе (только она уже успела превратить его в толстую черную тетрадь). Вид имеет самый серьезный. Типичная премудрая ведьма из иллюстраций к сказкам для взрослых от Перигрина Монбокля. Такие на первой странице с суровым видом варят у котла зелье, а на последней в чем мать родила подмигивают тебе с кровати.
— Явилась — не запылилась, — говорю я. И начинаю к ней подбираться. Возможно, я слишком жаден до удовольствий — Гермиона как-то обвиняла меня в этом буквально такими словами — но Хеммаль на время вылетает из моей головы. Моя девушка пытается что-то выспросить про тетрадь, я говорю, что это не срочно, и подхватываю ее на руки. Они с Поттером по-свински обошлись со мной в Неаполе, но сейчас это тем более неважно.
— А где Гарри? — спрашиваю я.
— Рон! Середина дня!
— Ты меня спровоцировала.
— Оставь в покое... ну вот, оторвал...
— Спонтанный секс — признак того, что в паре все в порядке, — шепчу я в горячее маленькое ухо, одновременно запуская руку вниз, в самую... глубь и жар... — Сама же давала мне те брошюры по психологии.
— И это все, что ты там вычитал? Ро-он!
— Гермиона...
— Ты...
— Так не жестко?
— Заткнись...
Я выдергиваю из ее волос палочку, и каштановые волны падают на ковер, обрамляя нежное раскрасневшееся лицо. На улице по-прежнему дождь. Ее губы мягки и горячи. Каждый раз, когда она позволяет это, я чувствую восторг, смешанный с изумлением.
— Гарри сказал, что дальше будет искать сам, — говорит Гермиона, отдышавшись. — Если Джинни жива, она явно уехала из Неаполя. Слезь же, дай одеться! Озабоченное рыжее чудовище, ты весишь тонну...
— Ты путаешь меня со своим котом, — парирую я. Гермиона пихает меня кулачком в бок. Я хихикаю.
— У меня для тебя куча новостей. Начнем с этой тетради...
— Слезь с пледа!
— Сама же его уронила. Она зашифрована.
— Примитивный шифр, Упиванцы пользовались им еще во время первой войны.
— Упивающиеся?
— Угу. Там даже используется руна сияния, которой подписывался Люциус в переписке восьмидесятого года. Похоже на торговые операции, только объем куда больше, чем в вашем магазине.
— Подожди-ка, насколько больше?
— Ну, если галлеоны означают именно британские галлеоны... точно не скажу... в десятки, может быть, сотни тысяч раз. Откуда это? Перси снова откопал в секретариате тайный архив? Скажи ему, что Министерству надо не экономить на аналитическом отделе, а развивать...
— Нет, это мое, — перебиваю я. — Это тайная бухгалтерия Умников Уизли. Я сам только вчера узнал... Ты что-нибудь слышала про корпорацию "Хелфмультикэр"? И что там с Малфоем, я не понял?
![]() |
|
Автор! Допишите, пожалуйста! Так заинтриговать и бросить на самом интересном месте))
|
![]() |
qmargo
|
Автор, ну где же ваша муза? Хочется продолжения.
|
![]() |
Фигвайзаавтор
|
chelissa
qmargo Home Orchid автор очень извиняется, но все еще завален работой ( А тут еще треть осталась недописанная примерно (( но автор помнит и верит, что когда-нибудь... когда его отовсюду уволят... |
![]() |
|
Фигвайза, мы потерпим, не увольняйтесь. Но, пожалуйста, помните и верьте))
|
![]() |
|
ого, кто восстал из небытия...))
|
![]() |
|
It's Alive!!! Автор, лучей добра тебе за то, что фанф ожил.
|
![]() |
Фигвайзаавтор
|
outotem, спасибо, я очень надеюсь на этот раз наконец дописать -_-
|
![]() |
|
А уж мы то как надеемся дочитать...
|
![]() |
|
ура!
|
![]() |
|
Как я рад, что Вы вернулись, любимый автор!
|
![]() |
|
Ура! Пошла читать с начала)) С удовольствием.
|
![]() |
Фигвайзаавтор
|
dzingy
Home Orchid Тоблерон Макса Автор ужасно извиняется, что пропадал так надолго. Я знаю, кто убил и кого убьют, а кто выживет и будет счастлив, осталось дописать ) |
![]() |
|
Фигвайза
Ну вы, как Карлсон, обещали вернуться и вернулись)) |
![]() |
|
Возвращение было краткосрочным?
|
![]() |
Фигвайзаавтор
|
outotem
у меня есть следующая глава, но я хочу дописать до конца и потом выкладывать уже. |
![]() |
|
Ох.. подписался. Интересно. Но как я не люблю бросать чтение хорошего рассказа на полпути!
|
![]() |
|
Боже, эта идея с воскрешением Фреда просто чудо!
Вы большой молодец, а я для себя нашёл ещё одного любимого автора! Ждём продолжения! |
![]() |
|
Фигвайза
Автор ужасно извиняется, что пропадал так надолго. Я знаю, кто убил и кого убьют, а кто выживет и будет счастлив, осталось дописать ) Кто полицейские, кто воры, кто проиграл, кто победил? |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |