Энди небрежно скрутил пергамент и запихал его между страниц книги.
— Это всё-таки близнецы Уизли? — спросил он, однако в его голосе не было вопроса. — Я думаю, если мы пойдём их бить, Райан и Дуглас тоже пойдут. Жалко, что мы не можем рассказать про них, ведь тогда это будет донос.
Опять близнецы! Гарри, конечно, ничего не понял и потребовал объяснений. В ответ Энди высказал предположение, что двое рыжих гадёнышей подлили Поттеру какую-то свою отраву или подкинули конфетку, от чего тот заболел.
На вопрос, зачем им было это делать, Кейн без тени сомнения в голосе заявил, что, во-первых, ни Фреду, ни Джорджу не нужны причины, чтобы навредить кому-то, во-вторых, в отсутствие Кейна, которого близнецы неизменно выбирали мишенью своих «шалостей», они могли переключиться на того, кто с ним общался. Ну и наконец, все знают, что у Уизли есть масса причин, чтобы не любить именно Гарри, начиная от вражды с Роном и кончая попаданием в команду вне школьных правил.
А ещё была версия, которая ходила по школе благодаря ребятам, которые оставались там на каникулах, и которую подхватили те, кто вернулся из дома. Близнецы отравили Поттера и специально подставили его и Грея Снейпу, чтобы скрыть, что именно они украли драгоценные камни из часов. Доказательством послужило то, что кто-то из учеников видел у них несколько самоцветов. Правда, был и другой вариант, в котором камни были украдены как раз для того, чтобы отвлечь всех от отравления. Снейп неизменно присутствовал в обоих вариантах в одинаковом качестве.
Гарри, с трудом переварив новости, — господи, чушь какая! — схватил Энди за руку и потащил в туалет. Хотя там никого не было, Гарри, в духе фильмов про шпионов, столь любимых дядей Верноном и Дадли, проверил все кабинки, включил в кране воду на полную мощность и за незнанием Коллопортуса заблокировал дверь куском трубы, так кстати лежавшей под раковиной.
— Энди, я не смогу тебе рассказать всё, но Алекс разрешил объяснить тебе самое главное. Мне было плохо от того, что директор хотел что-то со мной сделать, а Алекс ему не позволил.
— Не позволил? Алекс такое может?
— Представь себе, — скупо улыбнувшись, сказал Поттер, но в его глазах горела гордость за Алекса.
— Но как?
Поттер не ответил, он лишь пристально уставился на Кейна: вот сейчас станет ясно, какой тот ему друг. Признание Гарри означало, что у него серьёзные проблемы, а то и конфликт со школьной администрацией, то есть с официальной властью школы. Возможно, Энди не захочет влезать в это так глубоко, рискуя увязнуть.
Энди опустил голову, размышляя. Они так и стояли с Гарри посреди туалета, а на них падали брызги из открытого крана. Однако думал он недолго.
— Я с вами. Ты зря во мне сомневался, Гарри. Только я не знаю, будет ли от меня хоть какая-то польза. Что я умею? — Энди выпрямился. В таком положении он был намного выше Гарри, но всё равно нашёл положение, в котором смотрел ему прямо в глаза.
— Неважно. Друзей выбирают не из-за пользы.
— Но что хочет от тебя директор? Он хотел тебе навредить? Неужели Алекс смог как-то заставить директора отпустить тебя? Дамблдор — величайший маг…
— Энди, пока я ничего не могу тебе рассказать. Представляешь, что будет, если ты случайно выдашь себя перед ним или Макгонагалл? — Гарри специально умолчал о Снейпе и о его умении влезать в голову.
— Ты говоришь «пока», значит, потом вы с Алексом мне всё расскажете?
— Не сомневайся… — начал Гарри, на тут в дверь туалета заколотили.
— Ладно, я открываю, а ты отключи воду.
Гарри вынул своё хитрое приспособление из дверной ручки, распахнул дверь и проскользнул мимо злющего гриффиндорца. Не дожидаясь, пока ему выскажут всё, что думают по поводу блокировки такого важного объекта, как сортир, Гарри вернулся к брату.
Алекс, после того как расстался с Гарри, отправился в спальню.
Самочувствие было так себе — ни плохое, ни хорошее. Можно было отдохнуть, пока брат, которому с утра резко полегчало, наверстывал упущенное в общении.
Грей скинул мантию, взбил подушку и прихватил ещё одну с кровати Поттера. Устроившись в мягком подобии гнезда, он принялся размышлять.
Магическая энергия Гарри сейчас, после того, как Алекс обработал её своим Голосом, стала чище и поступала более мощным потоком, струясь свободно и легко. Алекс уже работал с магией брата, но делал это совсем по-другому — использовал её малую часть, чтобы выполнить какое-нибудь магическое действие, не контактируя со всем объёмом.
Но то, что он сделал накануне, говорило о том, что он мог оказывать благотворное влияние на весь магический резерв и на сам резервуар брата. В связи с этим Грей задумался о странной природе этого явления, которое до нынешнего момента он недооценивал. Как тут не вспомнишь: «В начале было слово»? Впрочем, несмотря на ошеломляющие результаты, на божественные возможности Грей не замахивался и не претендовал. Голос, на который он до этого как-то не обращал внимания, считая чем-то неважным и вторичным, оказался уникальным даром.
Заколыхался балдахин от открывшейся двери — вошёл Гарри. Он плюхнулся рядом с Алексом, сообщая:
— Я рассказал Энди, что случилось, без подробностей, конечно. Он с нами.
Грей мог только кивнуть своим мыслям: он как-то не сомневался. С изумлением он выслушал последние факультетские известия.
— А я подумал, что это директор спрятал камни, чтобы сделать тебя виноватым и затащить к себе для наказания, — Алекс покачал головой.
— Ну, с директором мы ничего не сможем сделать, а вот с близнецами… Энди сказал, что позовёт своих друзей. Давай им наваляем!
Алекс на секунду задумался — соблазн был слишком велик. Он тряхнул головой, отгоняя наваждение.
— Нет, Гарри, это неразумно, — с сожалением отказался он, глядя на увядшего брата.
— А как ты себя чувствуешь? — Гарри наконец задал мучивший его вопрос. Он прекрасно знал, благодаря кому поправился. Теперь Поттер чувствовал себя хорошо, но очень боялся, что Алекс опять надорвался.
— Мне не так уж и плохо, просто нужно отдохнуть, вот и всё, — заверил Грей. — Лучше расскажи-ка мне, что ещё говорил Энди.
Гарри не надо было долго упрашивать, он охотно стал вспоминать подробности разговора.
Только потом Гарри сообразил, что забыл обсудить с Кейном одно маленькое, но очень важное дело. Двенадцатого января, в следующее воскресенье, у Алекса будет день рождения. Брату ровно через неделю исполнялось двенадцать лет, и Гарри собирался не только вручить подарки, но и сделать так, чтобы Алекс как следует запомнил этот день, запомнил свой первый день рождения, который они отпразднуют вместе.
Время до ужина пролетело незаметно. Мальчики вместе с другими гриффиндорцами отправились в Большой зал, надеясь вкусно и сытно поесть. Гарри, когда к нему вернулось обычное отличное самочувствие, ел как всегда много, да и Алекс, отдохнув за это время, изрядно проголодался.
Однако, в Большом зале столы оказались пусты, несмотря на то, что уже было пора подавать ужин. Ученики недоуменно переглядывались.
— Наверное, будет пир по случаю начала учёбы, как в сентябре, — высказался Рон.
В кои-то веки, одноклассники не возражали против сказанного Уизли.
— Может быть, и правда, — криво усмехаясь, сказал Дин, указывая на учительский стол. — Видите, директор встал со своего места, как тогда, перед началом банкета.
Действительно, Дамблдор уже стоял, ласково поглядывая на учеников. Его улыбка словно призывала всех побыстрее угомониться и выслушать его, хотя он легко мог использоваться Сонорус или прикрикнуть. Наконец, шум утих, и директор заговорил:
— Завтра начинается учёба, и пусть не все здесь от этого счастливы, я уверен, что радость от встречи с таким чудесным местом, как Хогвартс, и со своими друзьями, компенсирует вам это. А ещё я думаю, что вы проголодались и ждёте ужин. Я не стану вас задерживать, только скажу несколько слов, так как давно обещал вам кое-что прояснить.
Дамблдор оглядел притихших учеников. Судя по серьёзным лицам, многие догадывались, о чём он будет говорить.
— Я обещал вам, — голос директора набирал силу, — что будет проведено расследование того, что произошло в школе накануне отъезда. Я сдержал обещание. Я могу сказать, что знаю тех, кто это сделал. Более того, — Дамблдор сделал паузу, — они сейчас сидят в этом зале. Да-да, вы не ослышались, именно так: те, кто стоит за нападением, сейчас находятся здесь. Именно поэтому я должен, прежде чем объявить, кто это был, дать им ещё один шанс. Я не назову сегодня их имена в надежде, что они захотят признаться сами. Несомненно, признание облегчит их участь и смягчит приговор, что приведёт к уменьшению наказания. Главное, чтобы они нашли в себе силы поступить по совести и сознаться. И тогда, возможно, их наставники, которые, как это ни грустно, не справились со своей задачей вырастить своих учеников добрыми и порядочными, смогут простить себя и глядеть другим в глаза. Я готов дать вам время на размышление, подумайте, но не слишком долго, — сказав это, Дамблдор кинул на зал пронзительный взгляд.
Среди учеников началось оживление, они зашушукались, и многие стали оглядываться на стол Слизерина. Сидевшие там старшекурсники ещё больше выпрямили спины и ещё сильнее стали делать вид, что происходящее их никак не касается.
— И ещё, — вновь заговорил Дамблдор. — Все вы знаете, что во время нападения были разрушены песочные часы факультетов, отмеряющие баллы, которые вам начисляют. Наши преподаватели — присутствующие здесь профессор Макгонагалл и профессор Флитвик — сумели восстановить их к вашему возвращению в школу, но часы опять были повреждены. Мы все пришли на помощь и смогли заново отремонтировать часы. Теперь они снова работают, как бы ни старались те, кто сорвал их ремонт. Мы позаботились о том, чтобы такой важный прибор больше нельзя было разрушить, и теперь я могу смело заявить: ваши награды и взыскания не останутся неучтенными!
С этими словами Дамблдор сместился немного в сторону, и взорам учащихся предстали абсолютно целые песочные часы факультетов, которые теперь находились за преподавательским столом в углу Большого зала, где их было непросто достать. Драгоценные камни — красные, синие, зелёные, белые — слабо мерцали при свете свечей в огромных стеклянных резервуарах, готовые упасть вниз при первом начисленном балле.
Переждав всплеск возгласов, сопровождавших демонстрацию, директор добавил:
— Я взял на себя смелость распорядиться баллами, которые были начислены на момент окончания учёбы перед Рождеством. Поскольку там было приблизительно равное количество очков, то я думаю, что будет только справедливо и символично, если факультеты начнут с одинаково пустыми копилками в часах, и вы завтра смело можете отправляться на учёбу, чтобы заработать как можно больше очков для своего факультета и продолжить соревнование.
Гриффиндор заулюлюкал, на Хаффлпаффе тихо смеялись, а Рейвенкло и Слизерин молча негодовали, что ясно говорило о том, какие факультеты прежде вели в командной борьбе за школьное первенство.
— И последнее, — директор снова напомнил о себе. — Мисс Данбар, первокурсница Гриффиндора, немного задержалась дома по семейным обстоятельствам. Но теперь она в школе и готова приступить к учёбе. Фэй, девочка моя, ступай к своим друзьям!
Алекс и Гарри переглянулись: дежавю! Фэй Данбар, как несколько месяцев назад, отделилась от стены возле преподавательского стола, где она скромно стояла, и пошла в указанном директором направлении. Но, в отличие от своего первого появления, сегодня она выглядела потрёпанной и откровенно нерадостной. Она смотрела в пол, старательно не встречаясь ни с кем взглядом.
— Мерлин мой! — простонала Лаванда, а Парвати прошипела:
— Драккл её задери, вернулась! Только мы вздохнули спокойно!..
Фэй, наконец, подошла к столу и села рядом с Гермионой, но та, хоть и промолчала, искоса окинула недавнюю подругу недовольным взглядом.
Дамблдор, насладившись возвращением блудной дочери на факультет, наконец произнёс:
— Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Давайте же есть!
После чего уселся на свой золоченый трон с видом человека, честно выполнившего свой долг.
От всего происходящего аппетит у Алекса окончательно испортился, даже Гарри жевал с гораздо меньшим удовольствием, чем обычно. У обоих мальчиков после такой речи директора стало тревожно на душе.
Вскоре после ужина, когда братья уже вернулись в свою спальню, в коридоре внезапно послышались голоса.
— Все срочно спускайтесь в гостиную, профессор Макгонагалл сделает объявление! — надрывался Персиваль.
— То один есть не дает, толкает речи вместо ужина, теперь эта, — недовольно пробурчал Симус, а Дин сморщил нос.
Первокурсники один за другим вышли из комнаты и спустились вниз. Гостиная уже была полна, и Алекс с Гарри прислонились к стене поближе к лестнице, чтобы сразу после объявления вернуться в спальню.
Вперёд вышла профессор Макгонагалл. Она окликнула обоих старост:
— Мистер Уизли, мисс Килпатрик, все в сборе?
Когда те ответили утвердительно, Макгонагалл вскинула подбородок, едва сдерживая возмущение, и заявила:
— Мы собрались сейчас здесь для того, чтобы осудить тех, кто порочит наш факультет!
Сказав это, Макгонагалл отыскала взглядом Поттера и Грея и в упор посмотрела на Алекса.
Примечания:
Голодный Гарри
https://imgix.ranker.com/user_node_img/50065/1001296993/original/harry-potter-photo-u1?auto=format&q=60&fit=crop&fm=pjpg&dpr=2&w=650
Рыжая команда следит за возвращением блудной Фэй
https://sun3-10.userapi.com/2ID8Stnh4aIoSkTz5FXvrXdYnh7ym2ELODghaw/zxlef3Lj680.jpg
![]() |
Al Azarавтор
|
ZHek
Ну реально пацанов пресуют Обычно стрелок плохо заканчивает. По крайней мере у маглов. В Хоге даже авроров не будут вызывать, у всех палочки. Навалятся скопом и отразят. Врагам лучше устраивать потихоньку несчастные случаи, если терпелки хватит.Покушения еще были Тут точно пришла пора скулшутинга 4 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
Я рада, что Гарри и Алекс не попали к Дамбику. Снейп молодец — его репутация спасла ребят. Зато Алекс и Гарри есть друг у друга.И как же хорошо, что Гарри с трудом, но всё-таки начал восстанавливаться. Очень грустно, что почти нет взрослых на которых они могли бы положиться. 7 |
![]() |
|
спасибо за позитивчик
2 |
![]() |
Al Azarавтор
|
2 |
![]() |
Al Azarавтор
|
марюка
Мда, Дамблдора надо убивать, на первом курсе, долго им так везти не будет, достаточно сделать так чтобы Гарри попал в лазарет и никаких похищений не надо, или приказать тому же Хагриду мальчика оглушить и притащить себе, ради общего блага конечно. Если Гарри сказать что Дамблс угрожает жизни Алекса то его ничто не спасёт Гарри, конечно, силен магически, но про уловки в бою он хорошо если слышал, а Альбус в них собаку съел. Гарри на эмоциях за Алекса на многое способен, но пока вряд ли сможет победить Дамби, и, главное, отбиться от звания нового Темного лорда.3 |
![]() |
|
Спасибо за новую главу.
4 |
![]() |
Al Azarавтор
|
3 |
![]() |
|
Фух! А я уж думал, что братьям сейчас в еду будут добавлены МАДы (магически активные добавки).
1 |
![]() |
Al Azarавтор
|
danielxill
Фух! А я уж думал, что братьям сейчас в еду будут добавлены МАДы (магически активные добавки). М-м, надо запомнить) |
![]() |
|
Al Azar
Но молнией быстрей. 1 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Zhenechkin
Дааааа, и снова неожиданный поворот... Про последний момент: надеюсь, что всё же факультет укажет декану на истинный позор, у которого фамилия на Д, неужто про воровство не скажут и будут молча терпеть. Ну, Гриффиндор заявлен как факультет дружных и сплоченных, так что...Когда Дамблдор говорил про нападение, показалось что он вот-вот обвинит в этом братьев. |
![]() |
|
Zhenechkin
Дааааа, и снова неожиданный поворот... Про последний момент: надеюсь, что всё же факультет укажет декану на истинный позор, у которого фамилия на Д, неужто про воровство не скажут и будут молча терпеть. Дамблдор и УизлиКогда Дамблдор говорил про нападение, показалось что он вот-вот обвинит в этом братьев. 1 |
![]() |
|
Лори-Валери
Данбар и Уизли 2 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
Энди молодец - настоящий друг. Надеюсь он не отступит от ребят и впредь. Спасибо за отзыв. Минерве очень важно считать себя справедливым наставником, который наказывает своих и чужих одинаково, поэтому она не дает спуску правонарушителям со своего факультета. Наверное, этим она хочет утереть нос Снейпу, который за своих заступается.А МакКошка настоящая су** - за факультетом не следит, не защищает (защиты достойны походу избранные, т.е. Уизли), а только придирается и наказывает под дудку Директора. Старая, слепая кошка. Автору спасибо за продолжение - ждём дальше. Сова-ждун 3 |
![]() |
|
Al Azar
Считать и быть — суть две разные вещи, и Минерва именно считает себя таковой. Но где справедливость, если наказывают, не разобравшись, а только по приказу? Так что, как бы она ни старалась, будет именно считаться, и то только в своих глазах. 3 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
Al Azar В своих глазах она - такая, как ей надо)Считать и быть — суть две разные вещи, и Минерва именно считает себя таковой. Но где справедливость, если наказывают, не разобравшись, а только по приказу? Так что, как бы она ни старалась, будет именно считаться, и то только в своих глазах. 4 |