— Так, давайте все к столу, — между тем деловито заговорил Поттер, и все засуетились.
Энди бросился помогать Лаванде разрезать торт и накладывать куски на блюдца, Парвати колдовала над заварочным чайником, а Гарри пустился в объяснения, что торт испекли домовики, к ним ходил Энди, чай, то есть заварку, принесла Парвати, а сервиз наколдовала Натали Фоули.
— Ты не волнуйся, — дрожащим голоском вмешалась Лаванда, — Натали все надёжно сделала, её трансфигурация долго держится, так что нам хватит времени не торопясь попить чай.
Несмотря на помощь Энди, разрезание торта затянулось. Обычно расторопная Лаванда сегодня, как нарочно, всё делала неловко. К этому времени Парвати справилась с чаем и помогла подружке. Теперь можно было приступать к чаепитию.
За чаем Лаванда немного оклемалась и с помощью Парвати стала вести себя как заправская хозяйка. Она развлекала присутствующих беседой, темой которой, конечно же, были последние сплетни, а Парвати время от времени вставляла меткое замечание. Самой интересной частью рассказа оказались похождения Фэй.
— Мы все просто изнемогали, так хотели узнать, что на самом деле с ней случилось, — щебетала Лаванда. — Директор сказал «семейные обстоятельства», но это ерунда!
— Если бы он не сказал, мы, может быть, поверили бы, а раз сказал, значит, это точно вранье, — заметила Парвати.
— Вот-вот, — поддержала подружку Лаванда. — А саму Данбар спрашивать бесполезно, она ведь не скажет. Но тут Кристине с третьего курса — Энди, ты её знаешь, она с тобой учится — пришло письмо из дома. Мама Кристины знакома с миссис Поркстью, которая знает женщину, у которой есть приятельница из Лютного. Кристина нам такое рассказала!
Вот что удалось узнать Лаванде. Отец Фэй был достаточно известной личностью в Лютном, поэтому история его дочери, которая чудом попала в Хогвартс, стала быстро и широко известной. Когда Фэй вернулась из Хогвартса на каникулы, многие знакомые приходили посмотреть на неё. Девочка вела себя как обычно, и вскоре интерес затих. Она жила какое-то время дома, но перед самым возвращением в школу куда-то исчезла.
Её папаша даже не подумал почесаться, чтобы разыскать дочь. Может быть, с пьяных глаз он даже не заметил, что её нет. Но прошло несколько дней, и он забегал, как ужаленный, обыскивая все закоулки. Он расспрашивал всех подряд и даже предлагал деньги за информацию о её местонахождении. Немудрено, что после таких усилий она быстро нашлась — нашла пристанище у каких-то тёмных личностей, промышляющих воровством. Папаша выдрал её от огорчения и отправил в школу камином. Теперь девочки с факультета, недовольные возвращением воровки, грозили ей тёмной, если у кого-нибудь из них пропадёт хоть одна самая дешёвая вещь.
— Как думаете, это директор Дамблдор велел мистеру Данбару найти Фэй? — спросила Лаванда.
— Очень может быть, — пробормотал Алекс.
Если бы он до этого сомневался, то теперь абсолютно точно мог сказать, что Фэй учится в Хогвартсе только из-за протекции директора и всем ему обязана.
Гарри был доволен — день рождения Алекса прошёл именно так, как он и планировал. Конечно, он бы в любом случае организовал брату самый лучший праздник, но была причина, по которой нужно было особенно постараться.
Всю эту неделю Алекс был сам не свой. Внешне это ничем не проявлялось, но кому, как не Гарри, знать об этом? Он кожей ощущал глубоко скрытые тоску и горечь брата, но сначала не мог понять, в чём дело, — причин, вроде бы, не было. Поттер догадался случайно. К этому времени он и думать забыл о разносе, устроенном деканом, и о том, что Алекс тогда был очень подавлен и причина может быть в этом. Он сказал брату, когда у них в очередной раз ничего не вышло на Чарах:
— Как жалко, что ты не можешь показать, какое замечательное волшебство тебе под силу! Из-за какого-то режущего заклинания все думают, что у тебя плохо с колдовством. Это я привык, что плохо учусь, а ведь ты всегда был отличником! Учителя наверняка тебя только хвалили.
— Когда это было, — ответил Алекс, отводя взгляд. Он не очень-то хотел развивать эту тему, но всё же добавил: — Если и не всегда хвалили, то, по крайней мере, никогда не орали.
Гарри догадался, что Алекс никогда раньше не оказывался в ситуации, когда его несправедливо ругали, даже не давая оправдаться. Хоть Грей и старался не подавать виду, любому терпению есть предел, и он не выдержал, поддавшись пессимизму. Поттер мысленно помянул Макгонагалл недобрым словом, если её разнос так расстроил Алекса. Брат старался не показывать своё огорчение, и это у него даже почти получилось, но всё равно его надо приободрить. Так родилась идея вечеринки-сюрприза с самыми близкими друзьями.
Наконец, чаепитие подошло к концу. Торт был вкусный, чай ещё лучше. Пришло время вручать подарки. Ребята переглянулись, и вперёд вышел Энди. Он взял со стола плоскую коробочку и протянул Алексу.
— Вот, с днём рождения, — сказал он со слабой улыбкой, как будто извиняясь за скромный подарок. — Гарри сказал, что тебе должно понравиться.
Алекс поблагодарил и распаковал подарок. Энди подарил рамку для колдографий. Увидев это, Гарри достал снимок, где они были вдвоем с Алексом, и протянул брату. Гарри зачем-то таскал его с собой в сумке.
— Вставь, должно подойти.
Фото действительно подошло. Алекс по-новому посмотрел на себя. Хотя он видел своё лицо каждый день в зеркале при умывании, он всё же до конца не привык к тому, как теперь выглядит. Этот снимок он уже видел, но тогда он бегло просмотрел стопку, и потом, в отличие от брата, не пересматривал. Сейчас Алекс припомнил, что все снимки с его участием были довольно статичны: он не двигался, не жестикулировал и тем более не строил рожи. То ли сказался его характер, то ли привычка к неподвижным фотографиям. Гарри и Энди, когда снимались с ним, невольно подстраивались и тоже замирали. От магловских эти снимки отличались лишь тем, что у изображённых на них слегка двигались мышцы лица и поворачивались головы.
Парвати подарила такой же чай, какой они пили. Он был завернут в несколько слоев папиросной бумаги и сверху затянут тоненькой красной тесемкой. Чая было грамм сто, английские меры веса Алекс ещё не освоил. Наверняка, индийский, присланный из дома. Этот долгожданный подарок Алекс оценил, к тому же, дегустация прошла на «отлично».
Лаванда, смущаясь тем, что дарит такое мальчику, вручила небольшое зеркало. Она сразу отвела взгляд, явно не зная, куда деться, если имениннику не понравится. Грей совершенно искренне заверил её, что он очень рад, ведь аккуратно выглядеть нужно не только девочкам, а наколдовать зеркало ему пока не по силам. Он не стал добавлять, что ближайшее зеркало, доступное им с Гарри, было в туалете над умывальником, и каждый раз туда не набегаешься, чтобы просто посмотреть на своё отражение.
Наконец, на столе остался только один подарок — небольшой свёрток в коричневой бумаге. Это был подарок Гарри, который вручил его со словами:
— Я знаю, ты говорил, что любишь такое.
Брат оказался прав — в той жизни Саша просто тащился от хорошей канцелярии и сейчас не мог не оценить чёрный кожаный ежедневник, который уже на первый взгляд выглядел дорого, солидно и полезно, что Алекс тут же сообщил дарителю. О чём он умолчал, так это о пришедшей ему в голову ассоциации, но не все черные тетради принадлежат Тёмным лордам, сам Алекс был уверен, что подобная трансформация ему не грозит. Именинник решил расспросить брата потом, что за чары наложены на ежедневник.
Алекс никогда не думал, что ему может понравиться вечеринка с сюрпризом, поскольку он всегда считал злом всё непредсказуемое и не просчитанное заранее, но сейчас искренне поблагодарил всех — что и говорить, сюрприз удался!
Время обеда давно прошло, но о нём никто и не вспомнил — торт с тремя разными слоями был не только вкусный, но и большой, и пусть едоков было пятеро, они наелись до отвала.
Когда Алекс и Гарри собрались уходить, поблагодарив ещё раз девочек и Энди за подготовку и подарки, третьекурсник решил остаться. По его словам, он хотел помочь с уборкой. Если братья и были удивлены этим, — что там убирать, посуда наколдованная, торт съеден, чай выпит, — они не высказали этого вслух.
На факультет шли не торопясь, довольные и сытые. Алекс не мог при всех обнять брата в благодарность за подарок, поэтому сделал это теперь, вдали от посторонних глаз.
— Да ладно, — счастливо промурлыкал Поттер, млея от необычного обращения и от ярких эмоций брата — искреннюю благодарность и любовь Алекса он ощущал без труда. В ответ он ещё раз поздравил Алекса с днём рождения и тоже обнял его. — Мои пожелания в открытке, я вложил её в ежедневник, прочитаешь потом.
Алекс подавил порыв достать открытку прямо сейчас, решив сделать это в общежитии. Мальчики продолжили свой путь. Обсуждая чаепитие и подарки, они привычно следили за обстановкой по Карте. Вдруг они оба как по команде остановились — впереди в виртуале обнаружилось большое скопление точек. Они были неподвижны и располагались в боковом коридоре.
Гарри и Алекс поняли друг друга без слов — впереди их ждала засада.
Примечания:
Гарри в костюме
https://imgur.com/popZtsm
Торт для Алекса
https://imgur.com/gGbSl7x
Подаренный Снейпу фиал
https://i.pinimg.com/originals/81/1c/1d/811c1d769cfa342a7bd741e05b3c6550.png
Содержимое фиала после встряхивания
https://auparfum.bynez.com/IMG/arton1666.jpg
![]() |
|
Пускай они поступят хитро и по-слизерински - сделают лотерею на одну бесплатную причёску 😂 А там уж - кому выпадет, тому выпадет 😂 Ведь гриффиндорцы ещё и азартны!
6 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Debra
Пускай они поступят хитро и по-слизерински - сделают лотерею на одну бесплатную причёску 😂 А там уж - кому выпадет, тому выпадет 😂 Ведь гриффиндорцы ещё и азартны! Если смогут договориться, то дело в шляпе)2 |
![]() |
Linea Онлайн
|
Спасибо за новую главу.
Я бы на месте Алекса отправила всех возмущающихся к Кошке - пускай бы пожинала последствия своего ультиматума. 4 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
Спасибо за новую главу. Он пока не умеет посылать далеко и надолго, а то точно послал бы всех коту, то есть Кошке, под хвост, все равно без толку с деканом разговаривать. Минерва имеет очень хороший иммунитет против школоты.Я бы на месте Алекса отправила всех возмущающихся к Кошке - пускай бы пожинала последствия своего ультиматума. 2 |
![]() |
|
спасибо за вкусняшку
4 |
![]() |
Al Azarавтор
|
3 |
![]() |
Linea Онлайн
|
Надеюсь они что-нибудь придумают. Голь на выдумку хитра, а девушки когда им что-то надо ещё более хитрые и не важно к какому факультету они относятся.
4 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
Надеюсь они что-нибудь придумают. Голь на выдумку хитра, а девушки когда им что-то надо ещё более хитрые и не важно к какому факультету они относятся. 🧡2 |
![]() |
Linea Онлайн
|
Мне Энди нравится всё больше и больше. Хороший друг.
1 |
![]() |
Al Azarавтор
|
Linea
Мне Энди нравится всё больше и больше. Хороший друг. Энди - простой мальчик, он не обладает какими-то талантами, но он честный и верный и друзей не предает. |
![]() |
|
Как вариант - организовать в Хогсмиде подпольный салон. Запрет Макгонагалл распространяется только на территорию Хогвартса.
2 |
![]() |
Linea Онлайн
|
Зеленый_Гиппогриф
Сделать-то можно, но Гарри и Алекс - первокурсники. Их никто в Хогсмит не отпустит. 2 |
![]() |
Linea Онлайн
|
Спасибо за продолжение.
3 |
![]() |
Al Azarавтор
|
1 |
![]() |
Linea Онлайн
|
Спасибо за новую главу.
3 |
![]() |
Al Azarавтор
|
2 |
![]() |
Linea Онлайн
|
Очень хорошо, что ребята вовремя ушли и не попались.
3 |
![]() |
Al Azarавтор
|
3 |
![]() |
Linea Онлайн
|
У близнецов никакого полёта фантазии.
Спасибо за новую главу. 1 |
![]() |
Al Azarавтор
|