Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Доллар Поинт, штат Калифорния, США, 21 октября 1996 года, 07:00.
Гарри очнулся от неприятного ощущения ледяной воды, льющейся ему на голову, которая просто раскалывалась от нещадной боли. Он кое как со стоном разлепил глаза и попытался ощупать затылок, по которому пришёлся удар, но не смог, ибо руки были крепко связаны где-то за спиной. Гарри резко поднял голову и огляделся.
Это был подвал какого-то дома. Чистый, хорошо освещённый подвал с целой кучей различных плотницких и слесарных инструментов. Каменные стены, деревянный пол. Верстак, кульман и несколько станков. И посреди всего этого сидел он, Гарри, крепко накрепко привязанный к массивному стулу, а напротив него стояли два человека. Один из них был тем самым старичком, вырубившим его. Сухонький, низенький мужчина с впечатляющей лысиной не отрываясь сверлил Гарри злобным взглядом. Второй человек был полной противоположностью своему спутнику. Огромный крепкий мужик с густой чёрной бородой и суровым лицом. Он напоминал тех самых канонных байкеров из фильмов, разве что вместо кожаных штанов на нём были простецкие синие джинсы. Он флегматично смотрел на пленника, держа в руках полупустое ведро.
— Нил Шепард, — проскрипел старичок, бросив взгляд на верстак, где были разложены вещи из карманов Гарри. — Так вот как тебя зовут, умник. Я думаю, ты догадываешься, почему ты здесь и в таком положении?
— Кто вы такие? — спросил Гарри, понимая, что, возможно, это и есть тот самый мистер Беннет. — Что вам от меня надо?
— Не валяй дурака, — оскалился старичок, окидывая юношу свирепым взглядом. — Я прекрасно разглядел тебя в нашу прошлую встречу. Где ты оставил прибор? Отвечай!
— Какой прибор? Вы о чём вообще? — юноша несколько раз дёрнулся, в отчаянной попытке освободить руки.
Бородатый мужик хмыкнул и двинул Гарри по печени. Ударил с такой силой, что юноша опрокинулся вместе со стулом.
— Сиди смирно, шкет, пока кости не переломал, — пробасил мужик, без малейшего напряжения возвращая судорожно глотающего воздух пленника в прежнее положение.
— Прибор! Тот самый прибор, который ты у меня украл! — глаза старичка вспыхнули фанатичным огнём. — Ты его украл, и ты скажешь мне, где он сейчас! Ну же, говори!
— Уважаемый, я вообще не понимаю, о чём вы говорите, — прохрипел Гарри. — На днях я потерял память и осознал себя только пару дней назад.
— Отпираешься, значит? — покачал головой старик. — Знаешь, Шепард, зря ты спалил мой дом. Я бы без затей напоил тебя сывороткой, задал нужные вопросы и в Америке стало бы на одного деревенского дурачка больше. Но, к сожалению, у меня практически нет времени и приходится действовать грубо... — старик зло усмехнулся и посмотрел на своего спутника: — Отто, мне плевать, что ты с ним сделаешь, но ответ мне нужен как можно быстрее. Узнай где прибор!
— Всё будет путём, шеф, — кивнул громила.
— Я буду наверху, — с этими словами Беннет развернулся и медленно поднялся по лестнице.
Хлопнула дверь, и в подвале воцарилась тишина. Гарри и Отто сверлили друг друга глазами. И если первый смотрел с большой долей опасения, второй флегматично рассматривал юношу, словно примериваясь с чего бы начать скучную и надоевшую работу.
— Итак, вопрос ты слышал. Отвечай или тебе не понравится, что я с тобой сотворю.
— Я же сказал: я потерял память, — чуть ли не по слогам ответил Гарри.
— Жаль, придётся помочь тебе вспомнить, — вздохнул громила и отвернулся к верстаку.
— Сто тысяч баксов. Ты меня отпускаешь, и я даю тебе сотню штук, — попытался договориться Гарри.
— Вот как? Тогда у меня к тебе уже два вопроса: где прибор и где деньги? — хмыкнул Отто, поворачиваясь к юноше.
В руках он держал металлический баллончик, на который накручивал какое-то приспособление, похожее на пистолет. Щелчок, и из дула этой конструкции с характерным реактивным шипением вырвалось тонкая струя голубого пламени.
— Если не хочешь, чтобы я прожёг тебе, скажем, ногу, придётся отвечать.
Мужик подкрутил подачу газа и направил четырёхдюймовую струю огня в лицо пленника. Гарри в панике дёрнулся всем телом и снова упал на пол. Его снова подняли.
— Будешь молчать?
— Я же сказал, драть тебя в сраку, я не помню! — выкрикнул Гарри, с ужасом следя за горелкой в руках громилы.
— Упорствуешь, — неприятно усмехнулся Отто, придержал стул и ткнул горелкой в бедро.
Гарри почувствовал ужасный обжигающий жар. В нос ударил запах прогорающей ткани и, что ещё страшнее, запах горящей плоти. Он заорал, кроя громилу матом, панически дёрнулся, всеми фибрами души желая оказаться подальше от этого пламени, и... почувствовал, как его протаскивает через какую-то узкую резиновую трубу.
— Твою же мать, какого чёрта?!
Гарри быстро огляделся и понял, что стоит за спиной Отто, который ошеломлённо пялится на пустой стул. Бывший пленник схватил с верстака гвоздодёр и со всей дури в прыжке ударил им по затылку громилы. Что-то хрустнуло, тот глухо вякнул и рухнул на пол. Горелка вылетела у него из руки, упала, и вместо узкого голубого пламени из неё начали вырываться большие клубы жёлтого огня. Гарри кинулся к ведру и вылил остатки воды на свою обожжённую ногу.
— Боже, да сохрани спонтанную аппарацию! — с неимоверным облегчением простонал Гарри, хромая к верстаку за своими вещами.
Засунув в карман брюк документы и ключи от машины, Гарри, глухо матерясь сквозь зубы, поднялся по лестнице и осторожно открыл дверь. Дом был погружён в тишину. Юноша прокрался к окну и только было собрался открыть его, как за спиной раздался какой-то странный металлический лязг.
Гарри резко обернулся и уставился на Беннета. Потом посмотрел на ружьё в его руках и сглотнул.
— Шустрый, — с ненавистью проскрипел старик. — Ну, ничего, мы это поправим.
Поттер уловил движение ствола и, не будь дурак, отпрыгнул в сторону. Через секунду грохнул выстрел, пол разлетелся щепками, а Гарри рванул дальше по коридору. Услышав за спиной треск перезарядки, он в панике огляделся и в шикарнейшем прыжке рыбкой вылетел в окно. Грохнул ещё один выстрел, но Гарри в доме уже не было, он катился вниз по крутому склону, прикрывая голову окровавленными руками.
— Шепард, стой, сука! Пристрелю, как собаку! — раздался крик Беннета.
Гарри кое-как поднялся на ноги и ринулся вниз, туда, где через просветы между деревьями виднелась серая полоса асфальта. Выбежав на дорогу, он огляделся и бросился наперерез коричневому кадиллаку. Тот взвизгнул тормозами и остановился. Гарри рванул заднюю дверцу, запрыгнул внутрь и поторопил водителя:
— Поехали, поехали, поехали!
Машина дёрнулась и покатила дальше по дороге. Гарри расслабленно откинулся на сидении и закрыл глаза, пытаясь восстановить дыхание.
— Что, парень, папаша с дочкой застукал? — раздался добродушный басок.
Гарри открыл глаза и посмотрел на водителя. За рулём сидел полноватый мужчина лет сорока и, посмеиваясь, разглядывал через зеркало заднего вида бледного потрёпанного паренька, который запрыгнул в его машину.
— Ага, застукал, — кивнул Гарри, закатывая рукава рубашки и осматривая порезанные стеклом руки. — Вон, даже через окно пришлось уходить.
— Бывает. За мной, помню, по молодости и с ружьём гонялись, — ностальгически протянул мужчина. — Куда тебе, парень?
Машина неслась по улочкам Доллар Поинт, водитель предавался воспоминаниям о своей бурной молодости, а Гарри расслабленно растёкся по сидению. На него навалился такой отходняк, что не было сил даже отвечать на подколки мужчины. У него снова разболелась голова, саднили порезанные руки и адски болел ожог от горелки. Гарри боялся не то что посмотреть, а даже и подумать о том, что стало с его ногой.
— Эй, парень, приехали.
Гарри кое как разлепил глаза, поблагодарил водителя и, по-другому не скажешь, просто вывалился из машины. После чего тяжело вздохнул и попытался взять себя в руки. Как бы плохо ему не было, первым делом следовало свалить из города, а разобраться со всеми повреждениями можно будет и потом.
* * *
Рино, штат Невада, США, 21 октября 1996 года, 08:20.
Гарри стоял в каком-то закоулке и, тихо ругаясь сквозь зубы, пытался промыть порезы на руках минеральной водой из бутылки. Ему повезло, порезы оказались чистыми, без застрявших в них кусочков стекла. Поэтому он просто обработал их йодом и плотно забинтовал. Затем он спустил штаны и, внутренне содрогаясь, посмотрел на своё бедро. Как ни странно, всё оказалось не так уж и плохо. Да, был ожог. Да, довольно крупный, чуть больше дюйма в диаметре. Да, кожа практически сгорела, но с мышцой, вроде бы, ничего непоправимого не случилось. Гарри со сдавленным стоном потёр ожог сложенным бинтом, удаляя обгоревшие частички кожи, залил его перекисью водорода, йодом, щедро намазал противоожоговым гелем и плотно забинтовал. Главное, чтобы не было заражения, а остальное побоку.
Гарри сел в машину и со вздохом уткнулся головой в руль. От утреннего эйфорического настроения не осталось и следа. Болел бок, болели руки и бедро. Перед мысленным взором встали бешеный Беннет и флегматичный маньяк Отто. Впрочем, о последнем можно было не волноваться. Как минимум, сильное сотрясение ему было обеспечено.
Весь последний час Гарри был погружён в апатию и уныние. Он в чужой стране, под чужим именем. За ним гоняются какие-то придурки. Дома нет, друзей и знакомых — тоже. На родине так вообще полный атас. Его ищут Пожиратели, авроры и Орден. Его там ждут смерть, Азакабан и Мунго. Его друзья уверены, что он преступник. И, учитывая всё произошедшее здесь, Гарри уже не был уверен, что хочет знать причины такого мнения о себе.
Тяжело вздохнув, он попытался подумать о чём-нибудь другом. Перед мысленным взором сразу же появилась Глория. Его щёки немного порозовели, но о сексе с этой милой блондинкой Гарри думал безо всякого стыда. Даже наоборот — с определённой гордостью. Всё было замечательно: она ему подсказывала и помогала, он не облажался, и, в итоге, все остались довольны.
Невольно улыбнувшись воспоминаниям, Гарри почувствовал, как его настроение начало стремительно подниматься. Мысли о вчерашних приключениях с Глорией напрочь выбили у него из головы всех мексиканцев, бешеных старичков и Пожирателей с аврорами до кучи. Казалось, даже нога начала болеть меньше. Гарри улыбнулся и завёл машину. Надо было купить новые брюки, рубашку, позавтракать и позвонить Гермионе.
— Привет, Гермиона! — радостно поздоровался Гарри час спустя, услышав в телефонной трубке такой родной голос подруги. — Как дела, как жизнь?
Гермиона ответила столь же радостно, но не стала тратить время на пустые разговоры, и сразу же перешла к делу. Письмо Краму ушло ещё утром, и, что самое главное, письмо она отправила не в Болгарию, а в Германию. Потому как на этой неделе у команды Виктора там намечалась серия игр за кубок Европы.
— Эх, вот туда бы сейчас, — мечтательно протянул Гарри.
— Боже, да тебя только могила исправит! — рассмеялась Гермиона. — Его кто только не ищет, а он всё о квиддиче.
— Эй, должны же у меня быть хоть какие-то недостатки? — шутливо возмутился он.
— Ну-ну, идеальный какой нашёлся.
В общем, по словам Гермионы, ответное письмо она ожидала не позднее завтрашнего вечера. Так что сейчас собирала вещи, да пыталась успокоить родителей, которые были отнюдь не в восторге от задуманного дочкой путешествия.
— Понятно. Слушай, а что, в мою виновность верит прям-таки весь Орден? А как же Рон? А Люпин? Уж он-то, учитывая историю Сириуса, точно не поверит какому-то голословному обвинению, пока сам во всём не разберётся.
— Весь, не весь, я не знаю. Учитывай, я не могу быть уверена ни в ком, уж очень серьёзные вещи стоят на кону. К тому же на словах-то верят практически все, а что они думают на самом деле... я же не легилимент. Близнецы Уизли в твоё сумасшествие точно не верят, считают, что ты всего лишь решил серьёзно взяться за дело. Сам же знаешь: они всегда идут против течения и говорят, что думают. Грюм говорит, что если ты в своём уме, то скорее всего будешь в своём праве, но поймать тебя всё равно нужно. Люпина вообще неизвестно где носит. То ли его Дамблдор куда-то отправил, то ли сам ушёл. Рон как всегда смотрит Дамблдору в рот и принимает на веру все его слова. Так что сам видишь, обратиться мне не к кому. Нет, есть, конечно, те же близнецы, но они слишком... раздолбаи.
— Это в обычной жизни, но в серьёзных вещах, я уверен, на них можно положиться.
— Может быть, но в данной ситуации я предпочитаю не рисковать. Как говорится: “Если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам”.
Он улыбнулся, вновь услышав её фирменный тон для поучительных сентенций, который так бесил Рона. Сам же Гарри находил этот тон довольно забавным и не стеснялся говорить об этом подруге. Та хмурилась, ругалась, но никогда не обижалась.
— Ну да, чего-чего, а здравомыслия у тебя не отнять, — продолжал тем временем Гарри.
— Должен же хоть кто-то в нашей компании думать о последствиях, — хмыкнула Гермиона и, помолчав, осторожно спросила: — Кстати, а как ты там вообще?
— Я же сказал, всё нормально.
— Нет, я о... Сириусе.
Гарри открыл рот, закрыл и задумался. Задумался настолько, что Гермионе пришлось несколько раз его окликнуть. В конце концов он очнулся и с некоторой неуверенностью ответил:
— Знаешь, до твоего вопроса я как-то об этом и не задумывался. И, как ни странно, я в порядке. Жаль, конечно, что он погиб. Мне грустно об этом думать, но такой всепоглощающей тоски и такого отчаяния, как в конце учебного года нет и в помине.
— Рада за тебя. Больно было смотреть, как ты страдаешь.
— Спасибо, Гермиона.
Молодые люди помолчали.
— Где ты сейчас?
— В Рино. Направляюсь в Вегас. Мне надо проехать что-то около пятисот миль. Если не заблужусь, то уже к ночи надеюсь быть в городе.
— Что же, тогда не смею задерживать. Счастливого пути.
Гарри положил трубку, расплатился и пошёл по магазинам. Ему предстояла долгая дорога на юго-восток.
* * *
Лас-Вегас, штат Невада, США, 21 октября 1996 года, 20:30.
Гарри зевнул и устало протёр глаза. Дорога до Лас-Вегаса окончательно вымотала его. После девяти часов за рулём он мечтал только об одном — принять душ и завалиться спать. Юноша вздохнул, завёл машину и въехал в город по девяносто пятому шоссе. Надо было найти какой-нибудь отель и поскорее заселиться.
Вечерний Лас-Вегас поражал. Нет, в пригороде было всё как обычно, как во всех тех мелких городках, что Гарри проехал по пути сюда. Разве что огромное разноцветное зарево на юго-востоке разбавляло темнеющее небо. Но стоило лишь, следуя указаниям первого же встреченного прохожего, проехать чуть дальше и выехать на главную улицу — Стрип, как прочитал Гарри на очередной вывеске — сразу открылся вид на шикарный бульвар, пёстро засвеченный всеми цветами радуги. Это была не улица, это была сплошная неоновая вывеска.
Казино, отели, рестораны, театры и кинозалы. Чего только не было на этом бульваре! Шикарные автомобили соседствовали с насквозь проржавевшими развалюхами, роскошные женщины в брильянтах шли по одному тротуару с откровенными бродягами, бойкие старушки и упитые молодые люди, причём, и те, и другие наглухо увешаны золотыми побрякушками.
Гарри ехал по городу и разглядывал попадающиеся на глаз отели, прикидывая: куда бы заселиться? Не было сомнений, что в Вегасе он уже был. А раз так, то и на отель то самое чувство должно сработать так же, как и на щит перед Тахо-Сити. И оно, чёрт возьми, сработало!
— Отель-казино “Калифорния”, — пробормотал Гарри, разглядывая бежевое с красным фасадом здание. — Что же, посмотрим, куда меня занесло.
Гарри припарковал машину, вытащил свои вещи и пошёл к отелю. Не успел он войти внутрь, как его рюкзак подхватил один расторопный малый, ошивавшийся в фойе, и потащил в сторону стойки регистрации.
— Добрый вечер, мистер... Шепард, верно? — улыбнулась красивая девушка администратор.
— Здравствуйте, да, я Нил Шепард, — кивнул Гарри, уже ничему не удивляясь.
— С возвращением. Ваш номер, как и ячейка в хранилище всё ещё за вами. Можно ваши документы?
Девушка сверила данные с водительского удостоверения Гарри со своими записями и, ослепительно улыбнувшись, протянула ключ:
— Приятного отдыха.
Гарри вслед за носильщиком поднялся на пятый этаж, вошёл в номер и осмотрелся. Это был если и не люкс, то уж точно не эконом класс. Огромный двухкомнатный номер с шикарной гостиной и не менее шикарной спальней.
— Куда поставить ваши вещи, сэр? — деликатно осведомился носильщик за спиной Гарри.
— Поставьте просто на пол, — ответил юноша, напряжённо размышляя: принято ли здесь давать обслуживающему персоналу на чай и, если да, то сколько? Весь его опыт в этом деле исчерпывался только просмотренными фильмами.
В конце концов, Гарри протянул малому в красной ливрее десятку, тот довольно улыбнулся, поблагодарил и вышел из комнаты.
— Всё, теперь в душ и спать...
* * *
Лас-Вегас, штат Невада, США, 22 октября 1996 года, 8:00.
Гарри открыл глаза и некоторое время бессмысленно таращился в потолок. Затем потянулся и осторожно пощупал ногу. Та отозвалась ноющей болью. Этой ночью он раз пять просыпался из-за ожога, который взрывался довольно сильной резью при малейшем напряжении мышц бедра.
Приняв душ и обработав ожог ещё раз, Гарри задумался над своими дальнейшими действиями. Надо было позавтракать, позвонить Гермионе да сходить в хранилище отеля. Раз там у него арендована ячейка, было бы неплохо ознакомиться с её содержимым, которое, судя по всему, будет ответом на множество скопившихся у Гарри вопросов.
“Ведь это что получается? — размышлял Гарри, попивая найденный в мини-баре сок. — Я приехал из школы к родственникам, а на следующий день случилось что-то такое, из-за чего я порядочно начудил в Британии. Да так начудил, что мне заочно приготовили и камеру в Азакабане, и палату в Мунго. Вот не дай бог кого-то убил! Ладно, лучше об этом не думать. Так... Потом, значит, я свалил в Америку. Нашёл тут Тару и Пола и нанял их. Затем стал искать кого-то, и, сдаётся мне, искал я Беннета. Нашёл. Спёр у него какой-то прибор, попутно спалив его дом со всем содержимым. Затем... — Гарри прикинул варианты. — Затем по логике вещей, я этот прибор должен был куда-то спрятать. Ячейка в этом отеле? Почему бы и нет? Значит, я смотался сюда, оформил номер и ячейку, а потом зачем-то вернулся в Калифорнию. Ограбил этого... как его... Гильермо, отправился за доктором для Пола и... очнулся в морге. Так что сейчас передо мной, можно сказать, всего три вопроса: что со мной случилось в июне, что произошло с моей памятью четыре дня назад, и что со всем этим делать дальше?”
Гарри вздохнул и отправился на поиски какой-нибудь кафешки или ресторана. Позавтракав, Гарри вернулся к стойке регистрации.
— Доброе утро, мистер Шепард, — дежурно улыбнулась ему девушка-администратор. — Вам помочь?
— Здравствуйте. Да, я бы хотел посетить свою ячейку в вашем хранилище.
— Как пожелаете. Подождите минутку.
Администратор позвонила кому-то по телефону, и вскоре к стойке подошёл крепкий представительный мужчина средних лет и позвал Гарри за собой. “Адам Бродер”, — было написано на его бейджике. Гарри и Адам спустились на лифте на один этаж вниз, прошли через пост охраны и вошли в просторное, хорошо освещённое помещение хранилища.
— Ваша ячейка под номером тридцать шесть, — сообщил Адам Бродер. — У вас должен быть ключ.
Гарри довольно хмыкнул и, порывшись в своей наплечной сумке, вытащил тот самый ключ, который нашёл в свой первый осознанный день в США. Он открыл ячейку, вытащил наружу небольшой стальной ящичек белого цвета и, затаив дыхание, открыл его.
В ящике лежали толстая потрёпанная тетрадь и простой деревянный футляр, в котором находились часы. Обычные, ничем не примечательные наручные часы, разве что очень старые на вид и сильно потёртые. Простецкий кожаный ремешок и белый циферблат с тремя стрелками. В общем, на первый взгляд, эти часы не стоили того, чтобы помещать их в охраняемое хранилище. Может, всё прояснит тетрадь?
Гарри не стал читать её прямо тут и забрал с собой. Возвращаясь в свой номер, он снова завернул в фойе, где узнал, что позвонить в Лондон он сможет прямо из номера, а стоимость разговора запишут на его счёт.
— Ну посмотрим, что у нас тут, — пробормотал Гарри, устраиваясь в кресле и открывая добытую тетрадь.
Это оказался исследовательский дневник Джереми Беннета — того самого старичка. И исследовал он те самые ничем не примечательные с виду часы.
Исходя из записей в тетради, часы ранее принадлежали отцу Беннета — дипломату Соединённых Штатов, который в конце сороковых привёз их из послевоенного Берлина. Предшествующую историю этих часов Беннету проследить не удалось. После смерти дипломата, всё его имущество, включая и часы, перешло к сыну. И вот только год назад Беннет, который, к слову, был неплохим магом, имел научную степень академика и работал в Академии Исследования Магии при правительстве США, нашёл эти часы среди груды различного хлама, оставшегося со времён смерти своего отца.
Будучи магом исследователем, Беннет сразу же распознал артефактную природу этих часов, но, будучи исследователем грамотным, не стал пытаться запустить устройство без предварительного изучения, чем и занимался всё предыдущее время. И разобрался он в них не то чтобы сильно. Понял лишь основное предназначение: посылать в прошлое либо тело, либо сознание. Этакий ничем не ограниченный хроноворот двойного действия, работающий либо на ментальном, либо на физическом уровне.
Гарри в волнении вскочил на ноги, скривился, но всё-таки подошёл к окну — несмотря на боль в ноге, просто сидеть на месте было выше всех его сил.
Если всё это правда, то часы имели просто колоссальную ценность. Да чёрт с ней, с ценностью! Обладание таким устройством сулило и неиллюзорную опасность. Если бы это был обычный хроноворот, то всё было бы не так уж и плохо. Обычные хроновороты хоть и не являлись повсеместно распространёнными артефактами, но и чрезвычайной редкостью тоже не были. Раз уж один из них выдали обычной школьнице...
К слову, после того опыта работы с хроноворотом в конце третьего курса, Гарри очень заинтересовался теорией и практикой путешествий во времени. В основном он размышлял, да ставил мысленные эксперименты, потому как книг на эту тему было очень мало, но даже из тех, что были, он узнал немало интересного.
Так вот, перемещение во времени потребляло колоссальное количество магической энергии. Причём возрастала эта потребность если и не экспоненциально, то в геометрической прогрессии точно. Именно поэтому все имеющиеся хроновороты не позволяли перемещаться на промежуток времени больший, чем двое-трое суток. Даже с мощным энергетическим накопителем это вызывало лишь смерть мага. После серии трагически закончившихся экспериментов, на хроновороты начали устанавливать ограничители. Хотя и без них в подавляющем большинстве стран не то что использование, даже владение хроноворотом было строжайше запрещено. Устройства перемещения во времени изымались, информация о них и методы создания засекречивались повсюду, кроме Британии, да ещё десятка таких же закрытых и консервативных стран. Ведь при умелом использовании можно не только менять историю в пределах последних пары дней, но и совершать идеальные преступления, а при должной подготовке и организованности рушить экономику целых стран. Прецеденты уже бывали.
Так что обладание и обычным хроноворотом сулило одни лишь неприятности, а уж ничем не ограниченным, да позволяющим перемещать не только тело, но и сознание... Гарри понял: надо валить, да поскорее. Если информация об этом устройстве просочится в массы, то за ним будут гоняться и спецслужбы целого ряда стран, и различные аферисты, и желающие в корне изменить историю, а о жаждущих вечной молодости и вспоминать не стоит. Тех будет больше всего.
Вариант сдать хроноворот правительству США за приличное вознаграждение и политическое убежище, ни на минуту не задержался у него в голове. Ведь не зря же в поисках этого устройства он рванул аж на другую сторону планеты? Явно ведь хотел как-то использовать. И идеи этого использования уже вовсю крутились в голове Поттера.
Гарри предвкушающе улыбнулся и, не зная, чем себя занять, спустился в бар и заказал себе кофе. Вот так вот, сидя в баре за чашечкой кофе и пирожными, Гарри начал создавать план изменения истории магической Британии двадцатого века. Впрочем, план даже не надо было выдумывать, их у него была целая куча. Надо было выбрать один единственный, а потом хорошенько его проработать.
Гарри всегда был мечтательным ребёнком, а ведь чем ещё заняться, сидя целыми днями в чулане под лестницей? Потом он вырос в не менее мечтательного юношу. И до сих пор он очень любил поразмышлять перед сном в кровати о чём-нибудь этаком: светлом, спокойном и, возможно, несбыточном. Так что во время своего увлечения перемещениями во времени, продлившегося чуть ли не до пятого курса, Гарри в своих мечтах и размышлениях перед сном успел проработать чёртову кучу вариантов своих действий, начинавшихся с мысли: “А вот достал я неограниченный хроноворот...” или даже: “А вот проснулся я и мне снова одиннадцать лет...”
И вот, детская и, казалось бы, несбыточная мечта исполнилась — у него на руках хроноворот двойного действия. Ну, а тот факт, что в сложившейся ситуации использование этого хроноворота было чуть ли не единственным приемлемым решением всех его проблем, наполнял Гарри каким-то радостным предвкушением. Данное себе ещё в начале каникул клятвенное обещание не влезать в авантюры было забыто напрочь. Ещё бы! Ведь у него есть устройство, способное изменить всё!
К полудню Гарри наконец-то придумал первоначальный план и довольно улыбнулся:
— Вот бы ещё Гермиону затащить в эту авантюру... Чёрт! Гермиона!
Гарри расплатился, засунул в карман кипу исчерканных салфеток и помчался в свой номер. За всеми этими размышлениями он совсем забыл позвонить подруге.
— Привет, это я! Как успехи? — радостно протараторил Гарри в трубку, когда добрался до своих апартаментов.
— Привет, Гарри! Всё хорошо. Порталы у меня, — не менее радостно ответила Гермиона. — Завтра уже увидимся. Ты уже в Вегасе?
— Ага. Куда и во сколько прибываешь?
— Прибуду завтра в полдень по местному времени. Двенадцатый этаж офисного центра на Льюис Авеню 200, если тебе это о чём-нибудь говорит.
— Это мне ни о чём не говорит, — хмыкнул Гарри. — Ну да ладно, сегодня поищу.
— А ты как доехал и где остановился?
— Доехал нормально, устал только. Остановился в отеле “Калифорния”, номер 507.
— И как тебе? Рай или ад? — весело поинтересовалась Гермиона.
— Нормальное местечко, — недоумённо отозвался Гарри. — А ты о чём вообще?
— Да так, не обращай внимания, — хихикнула та. — Ну так что, встретишь меня завтра?
— Обязательно!
Они попрощались, Гермиона ушла спать, а Гарри положил трубку и, довольный как слон, развалился на кровати. Если ещё вчера жизнь казалась беспросветным мраком, то сегодня она заиграла новыми красками, открывая довольно заманчивые перспективы. Он зажмурился от удовольствия и рывком вскочил с кровати. Выругался. Но боль в бедре никоим образом не могла удержать его на месте. Тупо сидеть в номере было выше его сил. Тело просто распирало энергией, а разум — энтузиазмом. Но, с другой стороны, и заняться было нечем. Так что Гарри решил найти место встречи с Гермионой, а заодно и осмотреть Лас-Вегас. Это же крупнейшая игорная столица мира! Когда ещё он сможет тут побывать?
* * *
Лас-Вегас, штат Невада, США, 22 октября 1996 года, 23:00.
Гарри лениво попивал какой-то слабоалкогольный коктейль, дымил сигарой и внимательно разглядывал своих соперников. Пригламуренная девица, которая каждый круг упорно повышала ставку и так же упорно проигрывала, и накачанный парень, поедающий влюблённым взглядом свою соседку. Пара пьяных типов, которые чаще подзывали официантку, чем смотрели в свои карты, и обвешанный золотом чёрный.
Под конец своей самостоятельной экскурсии по Лас-Вегасу, Гарри занесло в казино “Мираж”. Решив испытать удачу, он разменял тысячу на фишки и пошёл играть. Выбор пал на покер, а точнее на техасский холдем.
В Хогвартсе было мало развлечений, и ученики между делом играли в великое множество различных игр. Играли в шахматы, как в волшебные, так и самые обычные. Шашки. Карты, в том числе и взрывающиеся. Различные настольные игры: от экономической “Монополии” до ролевой “Подземелья и драконы”. Посреди всего этого разнообразия игр отдельной кастой стояли игры на деньги. В основном карточные, и покер занимал в этой касте центральное место.
Игры в него проходили в строжайшей тайне от преподавательского состава школы. Не то что бы они могли что-то запретить, но вот наказанными оказались бы многие. Потому как раз в месяц в одном из самых заброшенных помещений Хогвартса собирались поиграть представители всех четырёх факультетов школы всех семи курсов. Место проведения игры каждый раз выбиралось заново, после чего оно тщательно зачаровывалось наиболее умелыми семикурсниками.
Чтобы попасть на “большую” игру требовалось всего одно условие — наличие на руках определённой суммы денег. И сумма эта была очень крупной не то что для ученика, но и для взрослого работающего мага. Во всей школе такой суммой обладало всего десять-пятнадцать учеников. У большинства из них были богатые родители, но три человека умудрились заработать сами, ибо играли они очень хорошо.
Гарри, по сути своей, не был азартным человеком. Просто иногда ему становилось скучно, хотелось развеяться, и он шёл играть. Причём играл не у себя на факультете между своими, где ставки редко поднимались выше галеона, а на межфакультетских играх. Ведь там можно было расслабиться, выпить вина или огневиски, выкурить сигару — на возраст ограничения не было, если есть деньги, значит взрослый — и пообщаться в более-менее приятной компании. Именно там можно было увидеть ну просто невозможную в повседневной жизни картину — довольно мирно общающихся между собой Поттера и Малфоя. Оно и понятно, вздумавшим выяснять отношения на межфакультетских играх, вход туда закрывался если и не навсегда, то очень надолго. И если для слизеринца посещение игр было вопросом престижа, то Гарри просто не хотел терять такую возможность поразвлечься.
Гарри посетил уже около двух десятков таких игр. Играл по-разному: иногда крупно выигрывал, а бывало, что и проигрывался в ноль. Хотя по общему за все игры счёту он был в большом плюсе. Если в начале третьего курса на свою первую игру он принёс две тысячи галеонов, то сейчас на его игровом балансе числилось чуть больше четырёх с половиной тысяч. Это если не учитывать ещё две тысячи галеонов два раза взятых из Гринготтса после очередных проигрышей и два раза положенных туда обратно, после выигрышей. Он не умел считать вероятности, память отказывалась запоминать карты, у него не было каких-либо стратегий. Нет, его сильно выручало умение читать по лицам.
Если с самого раннего детства живёшь у деспотичных и скорых на расправу родственников, то поневоле очень хорошо научишься читать выражения и малейшие эмоциональные изменения их лиц. Ведь, если не хочешь получить очередного тумака или же остаться без еды на весь день, стоит быть очень осмотрительным. Не лезть, когда этого не следует, и подкатить с чем-нибудь, когда Дурсли в благодушном настроении.
Вот и сейчас Гарри лениво наблюдал за своими соперниками. Он посмотрел на девицу, её парня. Первая своими постоянными повышениями никак не давала своему спутнику играть: тот был осторожен и раз за разом сбрасывал, хотя на этот раз карты ему, вроде бы, шли хорошие. Один из постоянно пьющих за столом мужчин радостно сверкал глазами, комбинация у него складывалась удачная. Чёрный повысил ставку. Явный блеф, в лице нет той уверенности, что была у него при удачных картах. Гарри подумал и поддержал. Две червы у него на руках и ещё две на столе давали неплохие шансы на победу.
Последняя, пятая карта мягко легла на зелёное сукно стола. Девица в очередной раз повысила ставку. Её парень недовольно скривился, но, в кои-то веки, поддержал. Один из мужчин сбросил. Остальные, в том числе и Гарри, поддержали.
— Вскрываемся, дамы и господа.
Гарри открыл свои карты и с любопытством окинул взглядом карты соперников. Его червовый флэш смог побить только осторожный спутник девицы. Тот довольно улыбнулся и продемонстрировал присутствующим стрит флэш до короля. Чернокожий парень тихо выругался и вышел из-за стола, денег играть дальше у него попросту не оставалось. Гарри весело хмыкнул и начал собирать свои фишки. За полтора часа неспешной игры он стал богаче на шесть сотен долларов.
— Пожалуй, я тоже покину вас, — распрощался он. — Благодарю за интересную игру.
Гарри прогулялся по казино, выпил пару безалкогольных фруктовых коктейлей и вышел на улицу. Солнце к тому времени уже зашло за горизонт, а улицы мягко обдувал прохладный ветерок. Гарри запалил ещё одну сигару, медленно вдохнул ароматный дым и улыбнулся. Он был спокоен и умиротворён. Не часто, ох, не часто ему выпадали подобные безмятежные вечера! Когда не надо было думать ни о чём. Когда открыты все пути. Иди куда хочешь, делай что хочешь. Перед ним раскинулся огромный город, полный удовольствий, азарта и развлечений. И у него была ещё одна, полностью свободная от всех проблем и забот, ночь.
— Этот город любит удачливых, — процитировал он услышанную где-то фразу и усмехнулся, — а на удачу я ещё никогда не жаловался... Такси!
* * *
Лас-Вегас, штат Невада, США, 23 октября 1996 года, 10:30.
Гарри расслабленной, неспешной походкой вошёл в свой номер в отеле “Калифорния”, рухнул на кровать и довольно зажмурился.
Да... Эту ночь он запомнит надолго! За неполные девять часов он успел подцепить симпатичную студенточку из МТИ, побывать вместе с ней в казино, в клубе и в ресторане, потратить пять тысяч долларов и встретить утро в шикарнейшем номере отеля в казино “Белладжио”.
К сожалению, всё хорошее заканчивается быстро. Закончилась и эта, воистину сумасшедшая ночь. Наступил новый день, заставив Гарри выбраться из уютных объятий своей ночной спутницы, поймать такси и проехать через полгорода к своему отелю. Ведь сегодня он, наконец, встретится с Гермионой, получит ответы на множество терзающих его вопросов и, может быть, хотя бы немного разберётся во всей сложившейся ситуации.
Глаза Гарри слипались, спать хотелось неимоверно. Он чуть было не уснул, но всё же успел взять себя в руки и поплёлся в душ. Надо было привести себя в порядок, забрать машину со стоянки у “Миража” и, наконец, встретить подругу. На всё про всё у него оставалось менее полутра часов.
Через сорок минут Гарри вышел из отеля, и хотел было поймать такси, но не тут-то было! Кто-то грубо схватил его за руку, что-то твёрдое больно ткнулось в бок, и низкий, сиплый голос с отчётливым акцентом сказал: “Не дёргайся, Шепард, продырявлю!”
Гарри вздрогнул и завертел головой. За его спиной стоял мощный, накачанный мексиканец самого зверского вида. Неподалёку ошивалась ещё парочка. И, как назло, ни одного полицейского поблизости.
“Завалят! Выпытают где деньги и точно завалят! — пронеслась в голове очевидная мысль. — Валить! Надо валить!”
— Хорошо. Стою не дёргаюсь, — кивнул Гарри.
Как только обманутый мнимой покорностью юноши мексиканец немного расслабился, Гарри внезапно рванулся, вырвался и нырнул в толпу.
— Ах ты, сука! — раздался сзади злобный вопль. — Стой, гад!
Но Гарри было уже не остановить. Он нёсся со всех ног, расталкивая прохожих, и непрерывно вертел головой в поисках полицейской машины.
“Срань господня! Как всегда, когда надо, хрен кого найдёшь!” — выругался Гарри и увидел ещё одного мексиканца, перегородившего ему дорогу. Парень ещё раз чертыхнулся и свернул на одну из соседних улочек. Там, в попытке запутать преследователей, свернул ещё раз.
Преследователей запутать не получилось, зато Гарри успешно запутался сам и чуть не врезался в перегородившую проход стену. Ни дверей, ни пожарных лестниц. Лишь серые голые стены окружали запыхавшегося юношу.
— Твою же мать! Тупик! — Гарри со злостью врезал кулаком в стену.
Тем временем дробный топот шагов раздавался всё ближе и ближе. Несколько секунд спустя банда мексиканцев ворвалась в тупик. Гарри прижался к стене и обвёл взглядом четверых бугаёв самой бандитской наружности.
— Что, Шепард, отбегался? — довольно ухмыльнулся один из них. — Разве ты не слышал, что прятаться от нас бесполезно? Мы любого хоть из-под земли достанем.
— Верю, — кивнул Гарри, лихорадочно просчитывая варианты бегства. Ничего путного, к сожалению, в голову пока не приходило. — Кстати, а как вы меня нашли?
— Не стоит рассказывать бывшим подельникам о своих планах, — хмыкнул тот же мексиканец. Судя по всему, их главарь. — Эта парочка сразу же тебя сдала, даже не пришлось прибегать к специальным методам.
— И что с ними будет? — вздохнул Гарри. На Пола было плевать, а вот Тара ему и в самом деле понравилась. Будет погано, если её убьют.
— Отработают должок плюс проценты и пусть катятся на все четыре стороны. А вот с тобой, Шепард, этот номер не пройдёт. Парни, хватайте его. Шеф ждёт.
Мексиканцы как-то на редкость слажено подскочили к Гарри. Тот попытался было проскочить между ними, но его сразу же поймали, скрутили и хорошенько врезали по почкам для острастки. Гарри, хватая ртом воздух, сложился пополам от боли, а пара мексиканцев пристроилась с боков и надёжно зафиксировала его между собой.
— Шепард, тебе же говорили: не дёргайся! Тащи его, парни!
Мексиканцы потащили Гарри к выходу из тупика и уже почти вышли из него, как вдруг на сцене появилось новое действующее лицо. Появилось внезапно и довольно эффектным образом: раздался взрыв, и стена за спинами мексиканцев просто разлетелась вдребезги! Почти все присутствующие сразу же рухнули на асфальт, посечённые кусочками бетона, шрапнелью разлетевшимися по всей улочке. Гарри, надёжно укрытый со спины ещё одним шкафоподобным субъектом отделался лишь несколькими ушибами, когда его увлекли вниз два падающих тела.
— Шепард, от меня прятаться бессмысленно, я тебя даже из-под земли достану! — раздался до боли знакомый старческий голос. Беннет.
— Да вы что, сговорились все что ли?! — взвыл Гарри, пытаясь выбраться из-под навалившихся на него мексиканцев.
Беннет спокойно перебрался через груду щебня, в которую превратилась стена, и направил волшебную палочку на Гарри:
— Не дёргайся, Шепард, сбежать не получится. Я развернул противоаппарационный барьер.
Гарри, который только-только встал на ноги, пришлось снова прыгать, дабы увернуться от красного луча заклинания. Беннет, маг со стажем, без малейшего напряжения колдовал невербально.
— А ты шустрый, — лучи заклинаний летели один за другим.
Гарри огляделся и кинулся в сторону главаря мексиканцев, под футболкой которого явственно вырисовывались контуры пистолета. Выхватить пистолет и рвануть в сторону выхода оказалось секундным делом, а дальше руки, можно сказать, действовали сами. Щелчок предохранителя, посыл патрона в ствол и серия выстрелов в ноги мага. Пронзительный вскрик Беннета, одна из девяти пуль каким-то чудом всё-таки попала в старика, но Гарри не стал терять времени, рассматривая упавшего противника. Он выкинул разряженный пистолет и прибавил ходу, пытаясь выбраться на одну из главных улиц. Поворот, ещё один, и парень врезается в толпу народа. Всё, добрался!
Гарри огляделся по сторонам и бросился к дороге. Поймал такси и, немного подумав, поехал в сторону отеля “Калифорния”.
— Здравствуйте, я хотел бы забрать свои вещи из хранилища и выехать из отеля, — сообщил Гарри девушке за регистрационной стойкой, нервно оглядываясь по сторонам. Пока всё было тихо. Видимо, за ним послали только тех четверых парней, которые сейчас отлёживаются в переулке. Что касается Беннета, гоняться за шустрым Поттером с простреленной ногой, а может и с дырой в животе, было бы немного... проблематично.
Сбор вещей, оплата проживания и прочие процедуры не заняли много времени, и вскоре Гарри снова поймал такси: “Казино “Мираж”, пожалуйста”.
И только оказавшись у своей машины, предварительно удостоверившись в отсутствии наблюдателей, он немного успокоился и уже спокойно подошёл к автомобилю. Следов взлома и обыска не было, а это значит, что к машине мексиканцы и не приближались. Возникал вопрос: как они вообще умудрились найти его в многомиллионном мегаполисе? Видимо, у клана или банды Гильермо были довольно обширные возможности, раз они умудрились найти человека в Лас-Вегасе по описанию внешности и одной только наводке на озеро Тахо. А может просто пробили по отелям.
“Ладно, от мексиканцев скрыться не трудно, перейти по каминной сети или портключом в другой конец страны и всё, проблема решена, — размышлял Гарри, выезжая с парковки, — но как уйти от Беннета? Он, сука, маг. И маг, походу, весьма умелый”.
Как скрыться от старого опытного мага с обширными связями в верхах как научных, так и светских? Гарри очень сильно сомневался, что Беннет вычислил его классическим дедуктивным методом имени Шерлока Холмса. Наверняка он использовал какой-нибудь поисковый заклинательный комплекс высокой точности. Правда, для настройки этого комплекса требовалась частичка тела искомого человека, немного крови, например, или клок волос, но для Беннета это явно не было проблемой. Позавчера утром он мог хоть на лысо обрить бессознательного, привязанного к стулу Поттера и никто бы ему не помешал.
“По любому крови набрал, зараза! То-то у меня синяк на руке появился, — скривился Гарри, сворачивая на Льюис Авеню. — Нет, в принципе, в Европе он меня отсюда не найдёт. Но чёрт его знает, на сколько попыток поиска хватит моей крови”.
Гарри остановил машину у белого высокого здания офисного центра и посмотрел на часы. До прибытия Гермионы оставалось ещё десять минут, поэтому Поттер расслабленно откинулся на сидении и закрыл глаза. Нервное напряжение, колотившее его последние полчаса наконец-то начало отступать, сменившись радостным предвкушением встречи с подругой и чувством сильного облегчения. Всех его проблем Гермиона, конечно, не решит, но разбираться с некоторыми из них станет определённо проще.
— Да и вообще, вдвоём попадать всяко веселее, — оптимистично хмыкнул Гарри, вылезая из автомобиля.
Из офисного здания толпой повалили люди. Если это и были маги, то одевались они гораздо лучше своих английских коллег, ибо внешне они ничем не выделялись среди обычных людей. Разве только наличием багажа.
Гарри подошёл ко входу и заглянул внутрь. Он подоспел как раз вовремя, двери лифта в очередной раз раскрылись, и из них вышла Гермиона. Немного подросшая, повзрослевшая. В строгом осеннем пальто и тонких очках она выглядела гораздо старше своих лет, как студентка какого-нибудь юридического университета. Она была без багажа, лишь небольшой деловой кожаный портфель на длинном ремне свисал с её плеча.
— Гермиона? — немного ошарашенно окликнул девушку Гарри. — Мать моя женщина, да тебя и не узнать!
— Гарри! — радостно взвизгнула подруга и беззастенчиво полезла обниматься. Затем отстранилась и внимательно его осмотрела. — Да, Гарри, ты тоже... изменился.
— И как, в лучшую сторону? — весело поинтересовался Гарри.
— Сойдёт, — хмыкнула она и озорно блеснула глазами. — О, боже, как долго я об этом мечтала!
— Да, я тоже очень рад тебя видеть!
— Да нет, я не о том...
Гермиона перекинула портфель на другое плечо и чуть прищурилась, как бы примериваясь. Гарри ожидал чего угодно, но только не хорошего, качественно отвешенного подзатыльника, прилетевшего от подруги!
— Ай, ты чего?! — больше от неожиданности, чем от боли взвыл Гарри.
— Я же обещала, что по приезду ты у меня получишь! Будешь знать, как пропадать без вести! — довольно сообщила Гермиона. — И это, заметь, я ещё добрая!
— Вижу, — скривился Гарри, одновременно пытаясь подавить улыбку. — Я всё ещё довольно живо помню тот молодецкий удар, что прилетел Малфою. Нет, я понимаю его так бить, но меня-то за что так сильно?! Я же чуть не упал!
— Да ладно, я же любя! — Гермиона потрепала его волосы, чмокнула в щёку и взяла под руку. — И долго мы здесь будем стоять?
— Гермиона, ты неподражаема! — в голос рассмеялся Гарри и повёл подругу к выходу.
— С кем поведёшься... — улыбнулась она. — Ладно, какие у нас на сегодня планы? Проведёшь мне экскурсию по Вегасу?
Тем временем друзья подошли к машине, и Гарри открыл перед подругой пассажирскую дверь.
— Извини, но нет, планы у меня совершенно другие. Залезай.
— А где водитель? — недоумённо спросила она.
— Здесь, — хмыкнул Гарри, обошёл машину и уселся за руль.
— Но у тебя же нет прав?! И когда ты научился водить? Да и чья это машина?
— Отвечаю по порядку, — улыбнулся Гарри, заводя двигатель. — Права у меня есть, а вот откуда они у меня, я вообще без понятия. Водить я умею, и, смею надеяться, довольно неплохо. Вот только где и когда я этому научился, так же не знаю. Умею вот и всё. Ну, а машину я сам купил на днях. Но это всё лирика. Нам надо срочно отсюда валить, у меня здесь проблемы, и довольно серьёзные.
Гермиона пристально посмотрела в глаза своему непутёвому другу и тяжело вздохнула:
— Что, опять?! Ты здесь всего третий день, а уже снова умудрился вляпаться! Что же за человек-то ты такой?
— Хей, Гермиона, ты чего? — удивился Гарри. — Проблемы никуда и не исчезали, это всё те же. Тем более сам я ни во что не вляпывался. Ну, по крайней мере, на той памяти, которую помню.
— Ты безнадёжен, — покачала головой Гермиона. — Ну вот, всё настроение испортил.
— Ты знала на что шла, — невесело усмехнулся Гарри. — И ты не представляешь, как я безумно рад, что ты всё-таки здесь!
— А где же мне ещё быть? — пожала плечами девушка. — Выкладывай давай: что там у тебя приключилось?
— Может, сначала ты?
— Моё подождёт, а твои местные проблемы, как я поняла, требуют решения здесь и сейчас.
— Да, возможно так и есть, — кивнул Гарри и тронул машину с места. — В общем, представь себе ситуацию: просыпаешься от холода, вокруг темно, тихо и сталь вокруг...
* * *
Трасса 15, США, 23 октября 1996 года, 12:30.
— Затем я рванул обратно в отель, собрал свои вещи и поехал встречать тебя, — закончил свой рассказ Гарри.
Гермиона вздохнула и задумчиво окинула взглядом открывающийся перед ними горный пейзаж. Гарри не стал заморачиваться с маршрутом, а просто гнал машину куда глаза глядят. Глаза глядели на трассу номер пятнадцать, которая вела куда-то на северо-восток, в горы.
— Да, странно всё это, очень странно, — наконец-то ответила Гермиона и посмотрела на друга: — Знаешь, давай-ка я сначала расскажу свою часть истории, а потом мы подумаем, как нам быть дальше.
— Подожди, — помотал головой Поттер и указал на придорожную заправочную станцию и кафешку. — Надо заправиться и перекусить, а то я со вчерашнего дня не ел.
Пока Гарри заправлял машину, Гермиона сходила в кафешку и вернулась с парой увесистых пакетов и бутылкой сока.
— Я тут подумала, — сказала она, сгружая провизию на заднее сидение машины, — если Беннет набрал твоей крови и провёл обряд поиска, то он наверняка проведёт его ещё раз. И кого он с собой возьмёт: авроров или наёмников для нас особой разницы не имеет. Нам надо торопиться.
— Но я же его подстрелил, — недоумённо сказал юноша.
— Ты же сам сказал, что не видел, куда попал. Может ты просто его поцарапал? — резонно возразила Гермиона. — Так что уходить нам надо, Гарри. Предлагаю не терять времени, найти какой-нибудь пустырь и переместиться во Францию. Там мы некоторое время будем в полной безопасности. Если не будем высовыватся, конечно.
— Да, ты как всегда права, — кивнул Гарри. — Садись в машину.
Минут через десять юноша свернул с шоссе на какую-то грунтовую дорогу. Ещё через пятнадцать — они оказались у берегов какой-то речушки, бегущей с гор. Спрятав машину в зарослях кустарника, Гарри вытащил свои вещи и с грустью бросил ключи на водительское сидение. Оставлять полюбившийся ему автомобиль жуть как не хотелось, но куда деваться? Не брать же эту бандуру с собой?
— Кстати, что там на счёт палочки? — встрепенулся Гарри.
— Всё хорошо. Виктор прислал пару штук. Как раз остролист и перо феникса.
— Как они там в Германии сыграли? — между делом поинтересовался он.
— Да я как-то и не интересовалась даже, — пожала плечами Гермиона, доставая пару футляров.
Гарри взял одну из палочек и попробовал сотворить Люмос. Получилось. Правда, свет был не столь ярким, как со старой палочкой, но, тем не менее, она ему подходила.
— Неплохо, неплохо, — покивал Гарри и кинул пару Ступефаев. — Почти как моя. Слушай, а ты не в курсе: есть какие-нибудь заклинания поиска палочки?
— Только если ты к этому заранее подготовился и как-то пометил её.
— Печально, — Гарри вспомнил о ночи с Глорией и выписал палочкой замысловатый узор: — Экспекто Патронум!
Полюбовавшись на собственного патронуса, который, казалось стал ещё ярче, чем раньше, Гарри развеял заклинание, закинул за спину походный рюкзак и повернулся к подруге:
— Ну что, Гермиона, я готов. Поехали?
Финал, конечно, доставляет:)) нераскрытые пара моментов даже не смущают особо:) мне понравилось, спасибо автору:)
1 |
Прочёл фанфик. Хорошо читается, бойкий язык, сюжет нигде не провисает, хотя есть и нераскрытые моменты. В частности, личность Шепарда. Ещё показалось, что с момента встречи с Гермионой действие пошло побыстрее, а затем и вовсе побежало, словно бы автор внезапно начал торопить события. В целом, задумка интересная, хотя хэппи-энд просматриаается с самого начала. В общем, хороший фанфик для отдыха!
Показать полностью
Отдельно скажу про речь героев. Она отчётливо русская, и в ходе чтения то и дело возникает мысль, что там не Гарри, Гермиона и т.д., а Гриша, Галя и т.д. Такое впечатление складывается из-за словаря персонажей. Все эти "блин", "отмороженный", "по-любому", "доча", "не особо", "решать вопрос" и прочая отсылают читателя к русским, да притом и с определённым (и не высоким!) уровнем образования. У меня это вызвало досаду, но это -- мои проблемы. Грамматика и пунктуация. О, тут большие проблемы! Думаю, нужно ещё раз вычитать текст, чтобы разобраться с: 1) "и так" и "итак", "не просто" и "непросто", "по любому" и "по-любому", "кое как" и т.д.; 2) "Ну по крайней мере, она на ходу." "Отвечай или тебе не понравится, что я с тобой сотворю". "Ты совсем что ли?" "Когда ещё я их увижу и увижу ли вообще?" "Ты главное родителей уговори" Таких примеров по всему тексту масса. С уважением, Антон 3 |
Супер. Прям то, что я люблю. Аффтар, пишы исчо!
1 |
Очень понравилось! Особенно то, что ДДД не допустили в Хогвартс вообще! И таки да! Было бы любопытно прочесть про приключения Поттеров и Грейнджеров в 70-х.
3 |
Интересный Фик, понравился, но чересчур динамичный в конце, я надеялась на подробности.
3 |
|
Блин, то есть получается, что эгоистичный Поттер променял золотой век магии и мана-панк на счастливую жизнь для себя? Ну и мудак
|
Очень интересная и увлекательная работа, затянула с первой главы.
Верно подметили в комментариях, что после США как-то понеслось все в скачь. Было бы лучше если б все и продолжилось в таком размеренном, детальном повествовании как и в начале, но и без этого прекрасный рассказ. Также не хватило простого эпилога 70-ых, хотя он наверное лишний был бы. Удачи автору в будущем)) roman284436 Гарри из 1 реальности не променял Золотой век Англии. Он просто покинул ту реальность, она есть, но Поттера там нет. Да и кто бы там остался при наличие часиков времени? Скорбить по напрасным жертвам, по погибшим друзьям, по погибшей возлюбленной? Тут и до веревки с мылом недалеко. В общем все правильно. |
Шикарный фанфик!
Из плюсов уникальное путешествие во времени и предки Поттера. Из минусов несколько неразкрытых моментов (шрам, очки и т. п.). 10/10 |
Очень хорошо, но не хватило немного фансервиса. Они же подростки, ё-моё! Я не говорю про секс, но хотя бы пару страстный поцелуев, или Гермиона вышла бы таки из душа без халата! Хоть что-нибудь!?
|
Vitaly 1987 Онлайн
|
|
Очень понравилось!
|
В 16 лет в казино?!
|
Джеймс Поттер был сыном Флимонта и Ювфимии.
Отца Флимонта звали Генри |
Какое интригующее начало.
И какой бредовый сюжет в целом. Конец вообще шизофренический. 1 |
Не интересно. Все ждёшь развития, а его все нет. Слишком затянуто на незначительном.
|
Очень оригинальная работа.
Советую к прочтению |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |