Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Дом отца Изольды. Изольда лежит у себя на кровати. Из открытого окна раздается голос.
Голос: Госпожа! Вы здесь!
Изольда: Вы кто? Уйдите! Оставьте умирать меня.
Голос: Изольда! Это вы? Я друг вам.
Изольда: Уже я не Изольда.
Я для себя уже никто.
В горах ждет монастырь.
Покину мир я, обрету гнездо.
Голос: Госпожа, мерзавцы Довакина отравили.
Изольда: Я никого не знаю. Тем более его.
Мне все равно.
Голос: Но жив он, госпожа! Все, что вы слышали, — то ложь.
Его травили страшным зельем,
Его заколдовал коварный бард!
Он так желал заполучить вас!
Ведь это он, Изольда, пускал такие слухи не стеснясь.
Изольда: И что же? Поверьте, мне все равно теперь.
Голос: Изольда, госпожа! Любовь героя Довакина.
Прошу вас! Вам нужно поспешить!
Он любит вас. Его оклеветали! Бедный Довакин!
Изольда: Я вам не верю.
Голос: Взгляните! С собою у меня письмо от Довакина, госпожа.
Изольда: Еще одно? Ну нет. Читать такие письма!
Пусть сердце мое мертво,
Остаток разума уедет целым в монастырь.
Голос: Изольда! Он околдованным письмо то написал!
Ему мерзавцы диктовали, чары наложили.
Вы можете увидеть по тому, какой кривой был почерк!
Изольда: Я не коснусь опять его.
Голос: Прочтите новое, прошу вас! В нем нет ни слова от того.
Изольда выглядывает из окна и видет гонца, друга барда, но в другой одежде.
Изольда: Вы кто?
Гонец: Я друг ваш, и друг я Довакину.
Изольда: Вы друг? Глаза так ваши злы!
Гонец: От той несправедливости!
Влюбленным душам я искренне хочу помочь,
И наказать виновных!
Изольда: Вы говорили, что у вас письмо!
Гонец: Конечно, госпожа. Возьмите!
(Гонец протягивает сверток. Хватает за руку Изольду и тянет ее через окно)
Изольда: Ах! На помощь!!!
Гонец бьет Изольду по голове. Она выпадает из окна. Гонец подхватывает ее тело и убегает вместе с ней. В доме шум.
Недалеко появляется Бард, который подглядывал у дома Изольды.
Бард: Каков мерзавец! Сказал он мне, что едет в Маркарт,
А сам поехал к ней! Подлец!
Но я не так уж прост, дружище.
Слежу я за тобой с утра. Обманщик!
Он потому мне и сказал, чтоб я к Изольде шел не раньше следующего дня.
Достану я кинжал, пойду за ним.
Он тоже захотел поживиться той шлюшкой.
Ну нет! Она моя! Она одна не тронутая мною потаскушка!
Блудливы все вы, девы, вопрос лишь времени для вас, кому отдаться —
Сладкой лире иль кулаку любимого под глаз.
Героя захотелось ей, а чем я хуже!
Я тоже пью вино! Но твой герой упал! Он в луже!
А я пою над ним смешно.
Бард убегает преследовать гонца с Изольдой.
* * *
Пещера. Появляется гонец. Изольда связана и лежит на камне.
Гонец: Сейчас-сейчас. Вот мое зелье! Сейчас ты будешь вспоминать
Как мы с тобою нежились в постели, отдашься мне и в этот раз!
Гонец наклоняется и заливает содержимое склянки еще не очнувшейся Изольде в губы.Чуть погодя гонец трясет Изольду. Изольда очнулась.
Гонец: Жена! Как мы не виделись давно!
Изольда: О боги! Где я! Не чувствую я руки.
Гонец: Тебя похитили бандиты.
Я спас тебя! Я муж твой.
Изольда: Какое лихо! Ты муж мне?
Гонец: Узнала!
Изольда: Я вышла замуж за тебя?!
В каком ночном кошмаре я!
Гонец: Ты что, глупышка. Мы так давно не виделись.
Хоть поцелуй!
Гонец склоняется над несчастной, связанной Изольдой и пытается поцеловать ее.Изольда кусает его за нос.
Гонец: Вот сучка! Ну подожди!
Не хочешь долг свой мне сама отдать!
Я сам возьму! Никто теперь не сможет помешать.
За спиной гонца подкрадывается бард и заносит кинжал в ударе. Кинжал ранит гонца в спину, но выпадает из рук.Гонец резко разворачивается и бьет барда.
Завязывается драка, и оба падают на пол пещеры, продолжая бороться. Изольда кричит, но ее голос слаб.
Гонец: Мерзавец!
Бард: Она моя!
Гонец: Я первый начал!
Бард: И что с того? Ты ей лишь в губы насвинячил!
Гонец: Умри! Сученыш! Тварь!
Гонец перекидывает барда под себя и бьет его головой о каменный пол пещеры. Бард отключается. Гонец встает. Он чувствует, что серьезно ранен, и пытается перевязаться. Изольда кричит и зовет на помощь.
Гонец: Мне что-то расхотелось целоваться.
И тело мне ее уже не интересно.
Я знаю лучше зелье. Чтоб навсегда заткнуть их языки.
Мерзавца протыкать опасно.
А яд не заподозрят. Хлебните яда, голубки!
Гонец встает и наливает яд обоим в рты. Изольда кричит.
В этот момент в пещеру вбегают Довакин, алхимик и отец Изольды.
Отец: Смотрите. Вон она. А с ней гонец!
Гонец: Вы не успели! Твоя Изольда испила яда под венец.
Алхимик: Довакин! Это он! Хватай его!
Довакин: Я убью тебя! Он отравил мою любовь!
Завязывается драка. Довакин вонзает меч в пытавшегося удрать гонца. Гонец падает. Он мертв. Довакин подбегает к Изольде. Отец Изольды и алхимик подбегают к нему.
Довакин: Изольда! О боги! За что мне это!
Дай я убью себя! Увижу в Валхалле ее я!
Отец: Она не дышит!
Алхимик: Сейчас-сейчас. Бежим в Вайтран!
Противоядье изготовить! Где склянка с ядом?
Отец: Вот она.
Отец Изольды, сокрушаясь, поднимает склянку с ядом у трупа гонца. Довакин развязывает бездыханное тело Изольды.
Довакин: Изольда! Любовь моя! О, сжальтесь, боги! Не пить с тобою нам вина! Мой милый горноцвет завял с концами.
Алхимик: Постой. Похоже, склянка с ядом знакома мне.
Конечно! Я не забыл. Пришел ко мне он рано,
Просил он зелье, чтобы крыс травить.
Почуяв замыслы дурные, я отдал ему зелье сна.
О небеса! Изольда спит! Изольда не мертва!
Алхимик наклонился над Изольдой, достал какую-то склянку и смочил ей губы.
Довакин: Изольда!
Изольда: Довакин!
Довакин: Узнала! Она живет!
Изольда: И мне не жить!
Довакин: Любимая!
Изольда: Была когда-то.
Довакин: Теперь я здесь.
Изольда: Любовь изменою чревата.
Отец, я так хочу хоть-что нибудь поесть!
Ужель в монастыре так дико.
Сестра, хоть хлеба дайте, пощадите!
Как я сюда попала? Сбежав от мужа!
Как он противен! Мерзок! Он мне не муж!
Любила только Довакина я.
Он где то в сердце раненном лежит уже погибший.
Отец: О чем она?
Алхимик: От зелья сна ее настиг сильный голод. Подлец еще другое зелье влил.
Изольда: Так холодно вокруг.
Довакин обнимает Изольду, пытаясь согреть.
Алхимик: Спешим! Она придет в себя и все узнает.
Довакин: Что делать с ним?
Алхимик: Прихватим барда-подлеца.
Он нам понадобится песни петь.
Его же подлостью мы и проучим,
И каждый будет на него глазеть.
* * *
Свадьба в Вайтране. Изольда и Довакин. Довакин встает с речью.
Довакин: Веселитесь, гости! Благодаря лишь вам
Узнал я, как легко героя в помои окунуть
И так же быстро вынуть!
Гости: О Довакин! Тебя мы славим! Наш Довакин ни в чем не виноват!
Довакин: Плуты, бродяги, шарлатаны.
Мой меч проучит вас! Пляшите, пейте вина.
Дарую я пощаду в этот час!
Сегодня буду тоже пировать с любимой!
Потом уединимся мы от ваших любопытных глаз.
Мы в Сиродиле проведем медовый месяц наш.
Алхимик разговаривает с отцом Изольды.
Алхимик: Ты знаешь, друг, забудь мою магическую спесь.
Я в зельях понимаю многое.
Но понял я, что сердце дочери твоей не может осквернить
Ни капля яда, ни снадобье превратное мое.
В людских делах я видел много, не верил и в любовь.
Но зарекаюсь — никогда не изготавливать того,
За что так много платят подлецы.
Мой друг, хлебнем винца!
Свадьба продолжается. Перед новобрачными появляется бард. Бард запел.
Наш добрый милый Довакин
Вина нам в этот день налил.
Он потому такой добряк,
Что свадьбой разбудил собак.
Невесту выбрал — лучшую из всех,
Для сладостных своих утех.
Шучу-шучу. Я должен всем признаться,
Что барду трудно здесь остаться.
Красавцу Микаэлю — то есть мне,
Пора бы тоже пожениться.
Явилась мне Пловчиха в сне,
Я полечу к любви как птица!
Все смеются. Довакин целует Изольду.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|