↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бурная ночь (гет)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Общий
Размер:
Мини | 27 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Главный герой - воин, прославленный в здешних землях. Бард слегка помешан, но так надо. И все же бард умеет петь :) Изольда не канонична, и в этом беда Вайтрана - отсутствие нежных и милых цветочниц.
Слегка мыльно-водевильно, комично-пошло, злобно-кроваво.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Акт II

Изольда одна в доме. Отец уехал в город, не дожидаясь приезда Довакина.

 

Изольда: Ну где же милый? Уже давно пора встречать.

Он в опозданьях не замечен прежде был.

Случилось что? Как мне узнать?

Я подожду до вечера. Потом пошлю слугу в Вайтран.

Быть может, кто-то там ему сказал, что я…

Но это ложь! О, мерзкий люд!

Готовы истязать мое сердечко. Своими сплетнями!

Что сделала я им? Им лишь бы посудачить.

Дай им лишь повод языки размять.

А может, прав отец, что Микаэль — подлец,

И бард ко мне испытывает чувства.

Но он не мил мне! Он лишь искусно

Воспевал мою любовь.

И Довакину он приятель, лучший друг!

Так он сказал, и это видно.

Пошлю слугу сейчас же в город.

(Изольда зовет слугу)

Изольда: Узнай же, где мой Довакин,

Он должен был прибыть в Вайтран сегодня.

Здоров ли он и цел?

Зови его ко мне, коль встретишь.

Слуга: Доверьтесь мне. Я мигом, госпожа.


* * *


Довакин просыпается в неизвестном доме.

 

Довакин: Ох! Где я! Который час?! Как голова болит!

Я что, в плену? Нет моего меча и кошелек мой пуст.

Что было ночью?!

Голос: Я помогу.

Довакин: Кто здесь?

Голос: Коза.

Довакин: Сошел с ума я!

Голос: Верней не скажешь.

И натворил же ты делов.

Героем слыл, а стал посмешищем для вдов.

Довакин: Ты это мне? Ты про меня? Где меч мой?

Голос: С тобою тут одни мы.

Не тронь меня, и я тебя не трону.

 

Довакин поворачивается. Подходит женщина — настоятельница храма.

 

Довакин: Я вижу, не коза ты!

Настоятельница: Еще чего.

Довакин: Так, значит, я не спятил. Где я?

Настоятельница: В Маркарте, в часовне.

Устроил здесь блудливый пир,

Подумав, что зашел в трактир.

Довакин: Не может быть! Я никогда не осквернял священный храм.

Настоятельница: Ты заплутал в себе.

Грешны вы все, особенно герои.

Слепы поклонники твои.

Богам видней, что натворил ты, Довакин.

Довакин: Я помню то, как был в Вайтране,

в трактир зашел, вина испил.

Настоятельница: Закончил здесь. Все понимаю.

Какая спесь! Ты осквернил святыню, Довакин!

Довакин: Позволь мне оправдаться.

Настоятельница: Не стоит. Лучше побыстрей прибраться.

Метла в углу. Закончив, не молись, по крайней мере тут.

Довакин: О боги!

Настоятельница: Он вспомнил о богах, упав так низко.

Довакин убирает в храме. В храм входит человек с письмом.


* * *


Дом отца Изольды. Изольда стоит на крыльце.

Слуга возвращается один.

 

Слуга: Госпожа, я узнал в таверне…

Изольда: Боги! Он цел? Приехал? Что с ним?

Слуга: Послушайте, все хорошо. Но не совсем.

Изольда: Я знала. Он ранен, он упал с коня!

Летя в мои обьятья!

Слуга: Нет, он здоров.

Изольда: Так где же он?

Слуга: Покинул город, госпожа.

Изольда: Он держит путь ко мне?

Слуга: Похоже, нет. Уехал вместе с другом,

Разрушив по пути святые чаши.

Изольда: Какие чаши?

Слуга: Так говорят.

Изольда: Я ничего не понимаю. Мне дурно стало.

Где любовь моя?

Слуга: В таверне говорят, он веселился до утра.

Изольда: А как же я? Ему уже я не мила?

Слуга: Говорят, он пел про дев из Сиродила.

Изольда: Какие девы?!

Слуга: Каджитки, госпожа. Но более всего

Он пел про Бравил и Пловчиху.

Изольда: Мне дурно сделалось! Какое лихо!

Слуга: Так говорят. Он, может, вас еще не разлюбил.

Но был он весел, много пил.

И про Пловчиху сладко говорил.

Но вы поверьте, выпив меду,

Еще не то рожают губы и язык.

Я к этому давно привык.

Рассказываю вам лишь то, что слышал.

 

Прибывает гонец.

 

Гонец: Госпожа! Вам письмо от Довакина.

Изольда: Я не смогу прочесть, мне дурно.

Прочтите вслух, слуга. Гонец, идите.

(Гонец прячется у ворот и наблюдает)

Слуга (читает письмо):

«Изольда, милая. Спешил тебя увидеть я, чтоб объясниться.

Я повстречал любовь, прости. Лювовь моя теперь не ты.

Уже давно помолвлен я с Пловчихой Городскою.

Мне нужно ехать к ней, плескаться под водою.

Будь счастлива и ты с другим.

Не жди меня. Прости».

 

Изольда падает в обморок. Слуги бегут и уносят ее.


* * *


Вайтран, трактир.

Отец Изольды стоит у стойки. Рядом стоит незнакомец.

Голову незнакомца скрывает капюшон.

Отец Изольды говорит с тавернщиком.

 

Отец: Так, значит, правду говорят?

Тавернщик: Я был тут до утра. Клянусь тебе, я рассказал лишь то, что видел.

Отец: Тебе, похоже, верю.

Выдумывать такое было б нелегко.

Мое дитя, Изольда! Что мне сказать ей?

Тавернщик: Не глупи. Ей, может, лучше будет.

Я слышал, будто с Бардом…

Отец: Смерд! За эту клевету готов я вырвать языки у всех!

(Незнакомец останавливает отца Изольды за руку.)

Незнакомец: Не нужно, друг. Я знаю все и так сочувствую тебе. Присядем?

Отец: Кто ты?

Незнакомец: Один из тех, кто видит дальше подлецов.

 

Незнакомец и отец Изольды садятся в углу.

Незнакомец не снимает балахон и начинает говорить.

 

Незнакомец: Послушай, человек,

Я здесь живу не первый век

И знаю брата вашего получше,

Чем знает мать своих любимых дочерей.

Отец: По-твоему, глупец я? Довериться бродяге?

Незнакомец: Тебе видней. Но ты позволь вину мою исправить.

Да-да. В одном я просчитался.

Так захотели звезды.

Бессильны мы под светом их, порою роковым.

Отец: Ты говоришь не как бродяга.

Незнакомец: О человек, ужель ты не усвоил, не доверяй речам!

Тем боле сладким языкам!

Сквернят они влюбленных жертв, питаясь их слезами.

Коснется грязь и матерей, отцов.

Напомнить, друг, что зависть, сплетни — вторая пища подлецов.

Отец: Позволь спросить тебя, что происходит? Наш Довакин героем был.

Незнакомец: И за ночь превратился в петуха.

А вот и он! Прости, но нам идти пора.

 

В таверне все смеются, увидев Довакина.

 

Голоса в таверне: Дружище! Познакомь с каджиткой! Прошу тебя!

Он кошечек уже не любит. Ему бы вшей лечить!

А блохи там тебя не сильно беспокоят, друг?

Не подходи так близко! Я слишком чист!

Как там твоя любовь, Пловчиха?

Икру уже метнула?

Там рыбок будет целый пруд!

Наш Довакин везде успел!

Он так расписывал и даже не краснел!

 

Незнакомец подходит к прибывшему Довакину и обращает на себя его внимание.

Отец Изольды гневно смотрит на Довакина.

Довакин обращается к незнакомцу, укрываясь от насмешек.

 

Довакин: Ты кто?

Незнакомец: Алхимик. Не узнал?

Довакин: Я ничего не знаю больше. Какой позор!

Незнакомец (далее Алхимик): Ты удивляться будешь позже.

Довакин: В меня кидают камни дети!

Алхимик: Ты на коне?

Довакин: Пришлось герою своровать коня.

Мне нужно встретиться.

Алхимик:: Со мною. Ведь это я послал гонца.

Довакин: Отец Изольды тут! О боги! Какой же стыд!

Алхимик: Идемте вместе. Постой, кто наливал тебе вино?

Довакин: Плутливый Бард. Мне дурно стало от него.

Алхимик: Вино заколдовали.

Довакин: Вот негодяй!

(Довакин грозно закричал)

Довакин: Я изрублю его! Где меч мой?! Не нужен меч! Я разорву ту сволочь без меча!!!

(все затихли)

 

Подходит один из старых воинов, находящийся в таверне.

Он один не смеялся над Довакином. Протягивает меч.

 

Воин: Возьми мой, Довакин.

Довакин: Благодарю тебя, почтенный воин! Лишь ветераны до конца верны.

Алхимик: Героя вспомнинают в трудную минуту, не только для себя.

Отец: Изольда! Довакин! Молю богов,

Чтоб только наша правда добралась ранним утром к ней.

Алхимик: Поспешим! Есть враг опасней барда и рассвире́певших мужей.

Глава опубликована: 27.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх