Название: | Drowned |
Автор: | eden22 |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/2703341 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
УЧАСТОК ШЕРИФА В АМИТИ
Команда сгрудилась у стола в конференц-зале, в окружении пустых коробок еды на вынос и стаканчиков из-под кофе. Они вскинули головы, когда вошла шериф и удивленно взглянула на взъерошенную группу.
— Никаких зацепок? — спросила она.
— Никаких зацепок, — огорченно подтвердила Прентис.
Шериф откликнулась хмыканьем.
— Ну, я просто хотела закинуть фотки, которые вы вчера сделали на месте преступления.
Рид взял протянутые фотографии, и шериф закрыла дверь.
— Ни мотивов, ни следов туда, где имели место убийства, ни реальных улик, кроме шести пропавших детей и реки, — простонал Морган, протирая глаза. — Мы здесь уже целый день и не раскопали ничего нового, кроме той информации, с какой начали, но того, с чего мы начали, не хватает, чтобы создать что-нибудь основательнее самого неопределенного профиля.
— Ну так как насчет того, чтоб сфокусироваться на том, что у нас есть? — предложила Джей Джей. — Река — явно важное место для преступника.
— Нам следует углубиться в события вокруг реки, — отозвался Росси. — Это может привести нас к кому-то, у кого есть особая связь с ней.
— Да, — продолжила Джей-Джей, проникаясь идеей, — так мы вдобавок сможем увидеть, есть ли рядом с рекой хижина, или пещера, или что-то еще, чего нет на картах, которыми мы до сих пор руководствовались, и что может служить местом убийств для преступника.
Хотч кивнул.
— Хорошо звучит, Джей Джей. Ты с Росси пойдите поговорите с шерифом, узнайте, есть ли кто-нибудь здесь или где-то в городе, у кого есть информация такого рода.
Росси и Джей-Джей встали и подхватили свои сумки.
Выходя из комнаты, они столкнулись с шерифом, и команда услышала ее ответ о местном историке, который знает все обо всех зданиях в этом районе, и о местном геологическом обществе, где есть любая информации о пещерах, прежде чем дверь захлопнулась, отрезав остальную часть их разговора.
— Прентис, можешь позвонить Гарсии? Нам нужно, чтобы она заглянула в историю города, посмотрела, есть ли какие-либо важные события, связанные с рекой, в частности, такие, которые могли не попасть в официальные записи.
Прентис кивнула и вышла из комнаты вслед за двумя другими агентами.
— Что насчет… — начал было Морган, но Рид перебил его, все еще рассматривая фотографии, которые принесла шериф.
— Посмотрите на это. — Он выложил одну из фотографий на середину стола, где над ней склонились Морган и Хотч. — Здесь что-то в камышах.
Морган указал на черную полоску — что-то едва различимое сквозь заросли.
— Я не заметил этого, когда мы там были. Что это такое?
Рид покачал головой:
— Не могу сказать по такой фотографии. Но думаю, нам стоит вернуться и проверить.
Хотч приказал:
— Морган, Рид, разберитесь в этом. Вероятно, есть нечто, что мы раньше пропустили.
Двое встали, Рид надел сумку через голову.
— Стоит нам взять помощника шерифа?
— Не стоит, — возразил Морган, — я помню, как туда добраться. Мы с Прентис заметили, что сотовая связь там плохо ловится, так что, может, мы не будем на связи, пока не вернемся, — предупредил он, взглянув на Хотча.
Начальник молча принял к сведению, и оба агента удалились.
МОТЕЛЬ «КОЛОКОЛЬЧИК»
Сэм хмурился, просматривая свои заметки.
— Я реально не знаю, как мы будем выслеживать эту пакость, Дин. Поскольку у нас нет ребенка, чтобы использовать как приманку, мы не сможем ее выманить…
— И сомневаюсь, что получится просто слоняться, пока эта здоровенная лошадь сама снова не выскочит и не напрыгнет на нас, — саркастично ответил Дин, сидя на своей постели, где он заряжал их оружие серебряными пулями.
— Более конкретная информация о районе и о том, где может быть келпи, наверное, найдется в библиотеке… — Сэм затих, уставившись широко раскрытыми глазами в точку на стене и потирая шрам на ладони.
— Сэмми? — Дин резко вскочил, через комнату кинулся к брату, пощелкал пальцами перед его глазами. — Сэмми? Ты со мной?
— Что? — Сэм явственно вздрогнул. — Да, м-м-м, я пойду в… в городе есть геологическое общество, я могу…
Он снова замолчал. Дин сжал плечо брата.
— Слушай, Сэмми, как тебе такое: ты остаешься здесь, продолжаешь шарить по Интернету, а я проверю геологическое общество?
Сэм рассеянно кивнул, вновь уткнувшись в экран компьютера.
Дин подхватил ключи от машины и после финального взволнованного взгляда на брата направился к двери.
— Эй, Дин, в преданиях о келпи упоминается, что их особенно привлекают заблудшие души. Может, мы сумеем выманить его, заблудившись? Хотя всегда есть вопрос, получится ли такой же эффект, как от настоящего заблуждения, если заблудиться преднамеренно… и еще: в этом случае заблудиться надо в буквальном или в фигуральном смысле?
Подняв голову, Сэм замолк. И снова заговорил, более уверенным тоном:
— Ладно, Дин. Я намерен это проверить. Ты оставайся здесь и продолжай изучать инфу.
Он встал, засунул пистолет за пояс и направился к реке.
БЕРЕГ РЕКИ КАДДО
Морган и Рид выбирались из леса на берег, и звуки их дружеской пикировки разносились по реке. Они застыли, увидев высокого мужчину, стоящего у кромки воды и пристально рассматривающего их место преступления.
Полосатая лента ограждения, которую он явно разорвал, застряла в камышах неподалеку и трепетала на ветру. Оба федерала положили руки на оружие и разделились, чтобы подойти к незнакомцу с обеих сторон.
Не обращая внимания на хруст сучьев, из-за которого их приближение было невозможно замаскировать, незнакомец не отрывался от изучения места преступления. Когда они подобрались ближе, Морган услышал, как он что-то бормочет себе под нос. Морган установил зрительный контакт с Ридом, когда они расположились в метре от чужака.
— Эй!
Морган говорил громко, но незнакомец даже не дернулся.
— Эй, привет! — повторил он громче, и наконец мужчина услышал — вздрогнул, резко обернулся, его взгляд заметался между Ридом и Морганом, тело моментально превратилось в натянутую струну.
Глаза Рида распахнулись, и он не смог сдержать чуть слышное «святое дерьмо», сорвавшееся с губ.
Морган мельком посмотрел на своего напарника, прежде чем вернуть опасливый взгляд на мужчину перед ними.
— Сэм Винчестер! — сказал Рид громко, и незнакомец снова вздрогнул, затем расслабился, и улыбка скользнула по его лицу. Тут глаза Моргана тоже полезли на лоб.
— Кто Сэм Винчестер? — тон незнакомца был небрежным, и если бы Морган только что не видел сам, он бы никогда не поверил, что этот человек вообще испугался. Изменение в его манере держаться было настолько полным, как будто он стал другой личностью.
Морган спешно вспоминал все, что слышал о Винчестерах от Хенриксона, ведущего следователя по их делу. Винчестеры годами нарезали кровавые круги и полосы по Америке, но несколько лет назад погибли от взрыва, который также убил Хенриксона. Но Морган доверял Риду и профессиональной памяти Рида: если он сказал, что этот мужчина — Сэм Винчестер, значит, Сэм Винчестер.
Независимо от того, был или не был этот человек их неизвестным преступником, Сэм Винчестер и его брат были очень, очень опасными людьми. И тогда возникал вопрос: где, собственно, второй брат —Дин?
Оба, и Морган, и Рид, синхронно вытащили пистолеты и направили их на преступника между ними, однако еще не положили палец на спусковой крючок. Винчестеры никогда не были безоружны, и агенты не отводили от мужчины внимательных взглядов, пока он медленно поднимал руки. Его улыбка была слегка неуверенной, но излучала смущенное дружелюбие.
— Думаю, вы взяли не того парня. — Мягкий южный акцент — это совсем не то, чего ожидал Морган, но он продолжил держать незнакомца под наведенным пистолетом.
— Ты Сэм Винчестер, — ответил Рид, — родился 2 мая 1983 года у Джона и Мэри Винчестеров в Лоуренсе, штат Канзас. Старший брат — Дин Винчестер. Несколько лет находился в списке самых разыскиваемых ФБР преступников, известные правонарушения включают взлом и проникновение, мошенничество с кредитными картами, осквернение и ограбление могил, нападение на полицейского, выдачу себя за полицейского, угоны автомобилей в особо крупных размерах, похищение людей и убийства.
Лицо Сэма не утратило выражения вежливого недоумения, пока Рид перечислял его преступления, он только вскинул бровь:
— Сожалею, но я не знаю, о чем вы говорите.
Похоже, Рид собрался заспорить с Винчестером, поэтому Морган воспользовался возможностью подобраться к нему поближе.
— Сэм Винчестер, вы арестованы.
Он вытащил наручники, а Винчестер внезапно двинулся, обходя Моргана и увеличивая дистанцию между собой и двумя агентами. Одновременно у него появились пистолет, недрогнувшей рукой направленный в голову Моргана, и нож, указывающий в сторону Рида.
— Так вот, я не хочу никаких проблем. — Акцент резко исчез. Морган обменялся взглядом с Ридом.
— Не будь дураком, Сэм, — ответил Рид, — ты в меньшинстве. Просто брось оружие и положи руки на голову.
Сэм уже открыл было рот, чтобы возразить, когда со стороны реки послышался тихое щелканье. Рид мельком глянул через его плечо, потом вгляделся получше, и на его лице появилось изумление.
— Морган!
Агент едва посмотрел на своего напарника, он не отрывал взгляда от Винчестера, но Сэм больше не обращал внимания на агентов, вместо этого тоже оглядывался через плечо.
— Морган, — повторил Рид более настойчиво, и Морган наконец посмотрел туда, куда было направлено внимание двоих других.
— Какого хрена!..
В реке на мелководье стоял юноша. Морган предположил, что ему примерно 15 или 16 лет. Он был насквозь промокшим и голым, если не считать пары рваных испачканных джинсов. Длинные черные волосы прилипли к коже и переплелись с чем-то, что казалось бурыми водорослями. Самым тревожащим в его облике были глаза — черные дыры без намека на белки. Взгляд их зафиксировался на Риде.
Морган чуть опустил пистолет, сам того не сознавая, но потом опять поднял и направил его на Винчестера.
— Вали отсюда, малыш! — заговорил он, пытаясь скрыть нервную дрожь в голосе.
Он не знал, что здесь делает парень, тем более в одежде вроде этой, но его нужно отогнать от Винчестера, прежде чем Сэм сможет взять его в заложники. В прошлом у Винчестеров были взятия заложников, и они никогда не заканчивались хорошо для заложников.
Мальчишка открыл рот, показав ряды бритвенно-острых зубов, и тот же тихий щелчок донесся из глубины его горла, когда он шагнул вперед, медленно, в направлении Рида. Морган заметил, как Винчестер повернулся, поднял пистолет и навел его на подростка. Морган отреагировал вовремя — выстрелил как раз тогда, когда Винчестер начал нажимать на курок, и с облегчением услышал, как тот чертыхнулся, схватившись за руку, в которую попала пуля Моргана.
— Бросай пистолет, Винчестер, — крикнул Морган. В этот момент мальчик рванулся вперед, схватил Рида за руку и потащил его в воду.
Время, казалось, ускорило бег, все произошло прежде, чем Морган успел среагировать. Винчестер громко выругался, рыбкой бросился вперед и вцепился в руку мальчика, который тянул Рида в глубину.
Все трое мгновенно исчезли под темной водой.
— Рид! — крикнул Морган, забегая в реку. Но они пропали.
ГЕОЛОГИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО АМИТИ
Архивохранилище в подвале было до смешного легко взломать, хотя Дин не знал с уверенностью, чего можно ожидать от крошечного геологического общества захолустного городка. Ему потребовалось некоторое время, чтобы найти нужный кабинет, поскольку система организации документов здесь казалась в лучшем случае беспорядочной, а в худшем — не существовала вовсе. Зажав фонарик между зубами, Дин вытащил файл, помеченный самым, возможно, туманным и бесполезным словом «пещеры». Намурлыкивая себе под нос Metallica, он начал просматривать страницы.
— Да, документы по местным геологическим формациям здесь, прямо вниз, — проговорил какой-то мужчина, открывая дверь в подвал и спускаясь по лестнице, — простите, свет внизу…
Он замолчал, когда включил свет и заметил посреди комнаты человека, удивленно уставившегося на агентов.
— Ты кто такой, черт возьми? Тебе здесь нечего делать!
Человек в комнате медленно протянул руку и вынул фонарик изо рта.
— Э-э-э… — сказал он вразумительно, а затем круто повернулся и дал дёру.
— Эй! — закричала Джей-Джей.
Она и Росси бросились в погоню. Однако погоня продлилась недолго: они завернули за угол и обнаружили, что незнакомец безнадежно оглядывает окружающие его глухие стены.
— Блядь, — с чувством сказал он, обернулся и поднял руки в знак капитуляции. — М-м-м, просто пошутили?
Джей-Джей держала его под дулом пистолета, пока Росси снимал с пояса наручники, подходил к незнакомцу и надевал на него браслеты, затем начал шустро его обшаривать. Сотрудник геологического общества нервно выглянул из-за угла.
— Э-э, вот у меня есть файлы для вас по местным геологическим формациям… Он как раз просматривал их…
Джей-Джей убрала пистолет в кобуру и взяла документы из его трясущейся руки.
— Спасибо. Извините за сыр-бор.
— Без проблем, — бесцветно ответил он. — Я всего лишь… гмм… — И исчез в коридоре.
— Эй, Джей-Джей, — позвал Росси, возвращая внимание Джей-Джей туда, где он стоял рядом с подозреваемым и все еще растущей кучей оружия.
Изумленная Джей-Джей шагнула вперед, установив зрительный контакт с задержанным, который выглядел безропотно.
— Боже ж мой. Это сколько на тебе оружия?
Незнакомец лишь самоуверенно ухмыльнулся, когда Росси вытащил последний нож из ножен на его щиколотке.
— Ладно, похоже, это всё. Ну что, Джей-Джей, давай отвезем парня в участок.
УЧАСТОК ШЕРИФА В АМИТИ
Росси только-только закончил устраивать (то есть приковывать) подозреваемого в единственной комнате для допросов и присоединился к остальной команде в конференц-зале, когда ворвался взволнованный Морган. Его лихорадочный взгляд обежал участников команды. Хотч обеспокоенно поднялся.
— Морган. — Он сделал паузу, увидев, что за Морганом не следует Рид. — Где Рид?
— Нет Рида! — Голос Моргана охрип от крика, и остальные члены команды были потрясены и удивленно распахнули глаза. На минуту воцарилось молчание, прежде чем команда собралась с духом.
— Что ты имеешь в виду, — первым заговорил Хотч, — Рида нет?
— Мы спустились к реке, но там уже кто-то был. Мужчина. Рид узнал его. Это был Сэм Винчестер.
— Сэм Винчестер? — переспросила Прентис недоверчивым тоном. — Из парочки — Сэма и Дина Винчестеров? Убийцы, за которыми охотился Хенриксон? Которые умерли?
Морган подтвердил:
— Так и есть. Но когда мы попытались его арестовать, он вытащил оружие. Вдруг появился его сообщник, какой-то подросток. Он схватил Рида, и все исчезли в реке. Я не смог их найти. — Морган покачал головой, не веря сам себе: — Они были прямо передо мной, а потом я не смог их найти.
— Так, выходит, Винчестеры или, по крайней мере, Сэм — наши убийцы? И они захватили Рида? — в голосе Джей-Джей прорезалась нотка паники.
— Подождите, — прервал Росси, — а кто этот парень, вломившийся в геологическое общество, которого мы поймали? Как он со всем этим согласуется?
— Ты предполагаешь, что эти двое связаны между собой? — заметила Джей-Джей.
— Он просматривал те же файлы, за какими пришли и мы, — возразил Росси.
— Погодите, — остановил их Морган, подняв руку, — какой парень?
Джей-Джей открыла рот, чтобы ответить, но не успела ничего сказать — в дверях появилась шериф.
— Агенты, — начала она мрачно, — мы только что получили данные о пальчиках нашего взломщика. Вы не поверите, кто он.
— Кто? — спросила Прентис, вставая.
— Дин Винчестер.
— Дерьмо, — сказала Джей-Джей, подымаясь, чтобы присоединиться к остальным членам команды. На минуту комнату заполнила натянутая тишина, прежде чем Хотч заговорил.
— Ну вот что, — сказал он решительно. — Шериф, вы возьмете агента Моргана и группу ваших людей обратно к реке. Вы не против организовать там поиски Сэма Винчестера и нашего пропавшего агента?
Шериф согласилась:
— Будет сделано. Агент Морган?
Морган кивнул ей, затем всей команде, прежде чем последовать за уходящим шерифом.
— Прочие останутся здесь. Нам нужно составить профиль Винчестеров, и быстро. Будем надеяться, что поисковая группа найдет Винчестера и Рида, но, учитывая историю побегов Винчестеров из органов правопорядка, шансы, что мы сумеем найти Сэма своими силами, невелики. Нам нужно сосредоточиться на профиле, а затем и на допросе Дина.
ПОД РЕКОЙ КАДДО
Наклонившись вперед, Рид тихо застонал, дотронувшись до затылка. Он рухнул на что-то твердое. Когда он осторожно приоткрыл глаза и осмотрелся, то увидел, что находится в пещере, освещенной мутным светом, который, казалось, исходил из озерца, которое он разглядел в дальней стороне пещеры, — его рябь заставляла танцевать на стенах странные тени и блики.
Он сел поровнее, заметив, что не скован, и внимательнее осмотрел окружающее. Еле подавил вскрик, когда увидел, что рядом с ним лежит тело. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что спина человека слегка колышется от дыхания, и Рид с облегчением выдохнул от мысли: «Не труп». Осторожно дотянувшись, он взял человека за плечо, перевернул и нервно отпрянул, когда понял, что мужчина без сознания — Сэм Винчестер. Внезапно все события, которые привели его в пещеру, всплыли в памяти, и он огляделся, ища подростка, который утащил его сюда, но в пещере больше никого не было, кроме кучи отвратительно похожих на человеческие костей по другую сторону от Винчестера.
Рид попытался встать, но, застонав, сел обратно: острая боль пронзила его левую ногу. Дотянувшись до нее и проведя рукой по икре, он почувствовал, что нога уже начала опухать. Значит, скорее всего, сломана. Он вздохнул. Замечательно. Снова костыли. Он посмотрел вокруг в надежде найти что-нибудь, что помогло бы ему встать, но ничего не увидел. Тогда он не встанет, если только Винчестер не поможет подняться…
Он как раз начал беспокоиться о черепно-мозговой травме своего товарища по несчастью, неважно, серийный он убийца или нет, когда Винчестер застонал и, повторяя предыдущие движения Рида, сел и потер голову. Он тоже огляделся, взглянув для начала на Рида, который послал ему нервную улыбку и отодвинулся. Когда Винчестер закончил осматривать территорию, то сел ровно, опершись спиной на стену. Какое-то время они просидели в неловком молчании, прежде чем Рид решил, что ему, наверное, стоит наладить какие-никакие отношения с Винчестером до того, как тот соберется разбить ему голову об стену пещеры. Ранен ли он, дезориентирован или нет, здоровяк выглядел так, будто легко раздавит Рида, как букашку.
— Эм, итак… — и Рид затих, растеряв все, что хотел сказать. Кто такой этот подросток? Почему он схватил Рида? Он сотрудничал с Винчестерами? И вообще, замешаны ли Винчестеры в этом деле, или Амити просто чудовищно повезло заиметь сразу трех серийных убийц в городке? Он лихорадочно копался в своей памяти, вспоминая любые сведения о Винчестерах той поры, когда они находились в списке самых разыскиваемых преступников. В какой-то момент Хенриксен запросил профиль у отдела анализа поведения, но его составляли Морган и Хотч, Рид знал только основы.
Откликаясь на недоговоренную фразу Рида, Винчестер с любопытством глянул на него, но тут же отвернулся, очевидно больше интересуясь не Ридом, а пещерой, в какой они оказались.
Сэм и Дин Винчестеры. В ноябре 1983 года их мать Мэри погибла во время пожара в доме. Их отец Джон начал заговариваться и рассказывать о демонах, потом собрал детей и поехал странствовать. С этого момента записи об их семье стали обрывочны. Службу защиты детей напускали на Джона неоднократно, но, кроме двух-трех коротких пребываний в приемных семьях, мальчиков никогда не забирали из-под отцовской опеки. За время их детства также было выдано несколько ордеров на Джона, но семья всегда срывалась из города прежде, чем случался хоть какой-то арест. Дин бросил школу в старших классах, не закончив ее, хотя и получил свидетельство об окончании средней школы. Напротив, Сэм отлично учился, несмотря на постоянные переезды, и в конце концов заработал бесплатную учебу в Стэнфорде.
Фэбээровец бросил нервный взгляд на товарища по несчастью, который, как отметил Рид с немалой толикой ужаса, копался сейчас в груде костей, замеченной им раньше, с выражением отстраненного любопытства на лице, ничем не показывая свою реакцию на то, что держит в руках детский череп.
Значит, Сэм Винчестер очень умен. Но его нелады с законом прекратились с тех пор, как он поехал в Стэнфорд и разлучился со своей семьей. Затем его девушка Джесс погибла в 2005 году в пожаре, примечательно похожем на тот, который убил его мать. После этого Сэм исчез вместе с братом, и единственные сведения о них фиксировали только столкновения с законом.
Позже в том же году Дин был арестован за жестокие убийства ряда женщин, но предположительно застрелен. Однако он и Сэм снова появились в 2006 году в Балтиморе, а затем еще раз в ограблении банка в Милуоки. У их преступлений не было последовательного modus'а operandi — от сексуального садизма, продемонстрированного Дином в первоначальных серийных убийствах, до яростного обезглавливания, которое было отмечено в 2007 году в убийстве Гордона Уокера, известного партнера Винчестеров.
Итак, в отчаянии подумал Рид, когда Сэм стал расхаживать по пещере, что все это говорит ему о Винчестере?
Их образ действий был слишком непоследовательным, чтобы согласовываться с каким-нибудь профилем, а их поведение было слишком организованным, чтобы соответствовать психозу того рода, который подразумевался балтиморским признанием Дина. Но если в их семье Джон изначально страдал специфическими бредовыми идеями, он мог передать свою убежденность сыновьям. Не имея психического заболевания своего отца, Винчестеры могли бы унаследовать и продолжать отцовское дело без дезорганизации, присущей этому виду психоза. Что же, Джон все еще контролировал их поведение? Но Джон не был замечен после 2006 года. Так что даже если Джон был причастен тогда, то больше не был. Если, как указывалось в отчете службы защиты детей о них, он жестко относился к мальчикам, пока они росли, а Винчестеры воспитывались на убийствах, они могли даже убить его в отместку.
Но потом Сэм уехал в Стэнфорд. Если Сэм сбежал от своей семьи, чтобы пойти в институт, мог ли Дин или Джон убить его девушку, чтобы возвратить его обратно? Учитывая, что Дин старший из братьев, высока вероятность, что он доминирующая личность в партнерстве. Недостаток их отношений с другими людьми подразумевал невероятно созависимую связь, скорее всего, нездоровую одержимость, делая правдоподобной мысль, что Дин убил девушку Сэма, чтобы вернуть своего брата назад. Таким образом, Сэм, вероятнее всего, был покорным партнером-сабмиссивом в паре высокоорганизованных убийц, которые усвоили крайне психотическую идеологию, что приводило к жестоким убийствам везде, куда бы братья ни являлись.
Но к тому же Сэм установил связи с другими во время своего пребывания в Стэндфорде. Так что для него есть возможность создавать связи вне отношений с братом. Значит, первым делом, решил Рид, нужно попытаться наладить контакт с Сэмом, чтобы у него стало меньше оснований убить Рида. Прокашлявшись, Рид снова заговорил, и Сэм взглянул на него с любопытством из дальнего угла, где он всматривался в заполненное водой устье пещеры:
— Мое имя Рид. Спенсер Рид. А ты Сэм, верно?
Его сосед кротко вздохнул.
— Да, думаю, нет смысла это отрицать, — ответил он с полуулыбкой. — Я Сэм. Приятно познакомиться, Рид. Вы агент ФБР?
— Да, из отдела анализа поведения.
— А, да, я слышал о вас, ребята, — Сэм, казалось, действительно обрадовался. — Вы строите профили серийных убийц, так ведь? Интереснейшая область исследований. Я про нее читал пару книг, э-э… Дэвида Росси?
Рид кивнул, пытаясь улыбнуться.
— Верно, да, на самом деле я с ним работаю.
Сэм явно впечатлился.
— Так вы, парни, здесь из-за детей?
Глаза Рида округлились. Он не ожидал, что Сэм поднимет эту тему.
— Э-э-э, ну да, так и есть. А ты?
Сэм кивнул с кривой усмешкой.
— Чуть-чуть по-другому, чем вы, но да, именно поэтому мы здесь.
Рид перевел дух. Это признание? Это Винчестеры — те убийцы, которых они искали? Но это все еще не объясняло подростка…
Винчестер добрёл туда, где сидел Рид, тяжело опустился на землю рядом с ним. Рид застыл от ощущения, что он оказался так близко, хотя уже почти уверился, что теперь Винчестер не собирался внезапно размозжить ему голову. Двое людей просидели в тишине некоторое время, потом Винчестер хмыкнул. Рид взглянул на него, встревоженный и сбитый с толку, а Сэм послал ему самокритичную улыбку.
— Извини, просто… мой брат совсем рассвирепеет, когда поймет, что я здесь.
Рид заморгал от удивления. Значит, Дин тоже был жив, был здесь, хотя прозвучало так, будто ему неизвестно, что Сэм в этой пещере с Ридом.
— Э-э-э, так твой брат тоже в городе?
Сэм утвердительно качнул головой, в его глазах сверкнуло любопытство.
— Да, и?
Рид нервно улыбнулся.
— Вас обоих пару раз объявляли мертвыми… — он едва заметно поморщился. Может, не стоило поднимать этот тему. Но Сэм просто рассмеялся.
— А, да, бывало, и не раз. Нет, мы с Дином попали в город… два, что ли, дня назад?
Рид насторожился.
— Не четыре месяца?
— Нет, — ответил Сэм удивленно. — Зачем бы нам… — Внезапно его лицо просветлело от понимания. — Постой, так ты думаешь, это мы убивали этих ребят?
— Э-э-э…
Рид был спасен от необходимости сформулировать ответ плеском, донесшимся из бассейна с другой стороны пещеры. С неимоверным изумлением смотрел он широко открытыми глазами, как подросток, который утащил его, медленно вырос из воды. Черные глазища устрашающе блестели в странном свете, исходившем снизу. То же самое тихое щелканье раздалось изо рта юноши, когда он направился к двум пленникам.
Рид открыл было рот, чтобы заговорить, чтобы спросить мальчика, что он делает, почему носит такой костюм… на самом деле чтобы получить хоть какое объяснение, но был остановлен крепкой хваткой Винчестера, который стиснул его руку. Рид взглянул на сотоварища и увидел, что тот, сжав губы, пристально смотрит на подростка перед ними. Взгляд Рида метнулся от мальчика к Винчестеру и обратно. Винчестер явственно боялся мальчика, что не имело смысла, поскольку он был тяжелее юноши минимум на сто фунтов. Мальчик каким-то образом управлял Винчестерами? Был ли он организующей силой, стоящей за убийством всех детей? Или Винчестеры вообще не замешаны во всем этом? Сценарии молниеносно проносились в голове Рида, пока он следил, как мальчик движется через пещеру. Он просто не мог уяснить динамику связи между подростком и взрослым мужчиной, сидящим рядом с ним. Что, мать вашу, творится?
Тихое щелканье продолжало исходить изо рта мальчика, когда он достиг двоих пленников пещеры, медленно провел рукой сверху вниз по лицу Сэма, покачивая головой из стороны в сторону, пока его пальцы оставляли мокрый след на подбородке человека. Вблизи Рид увидел, что десны мальчика почернели и сгнили до того, что зубы выступили вверх и заострились в зловещие острия. Язык тоже выглядел черным в его огромном распахнутом рту. Рид вздрогнул, когда мальчик повернулся нему и повторил свой жест. Когда Рид молча стерпел, мальчик улыбнулся — жуткая гримаса, которая почему-то обеспокоила больше, чем бросающаяся в глаза оскаленная пасть.
Внезапно мальчик испустил сверлящий визг, Рид изумленно обернулся и увидел, что Сэм сжимает нож странного вида, которым он только что поразил мальчика.
Нечеловечески быстрым движением подросток скользнул прочь. Глаза его перебегали с одного на другого пленника, отрывистые звуки языка, которого Рид не знал, срывались с его губ.
Винчестер вскочил на ноги, выставив нож, но прежде чем он успел кинуться вперед, юноша издал последний взвизг и прыгнул обратно в омут, канув из виду.
УЧАСТОК ШЕРИФА В АМИТИ
Команда собралась вокруг одностороннего стекла, всматриваясь в мужчину, сидящего в комнате для допросов. Он небрежно развалился на стуле, рассеянно поигрывал наручниками, которыми он был прикован к столу, и насвистывал…
— Это «Криденс»(1)? — ровным голосом, без интонации спросил Хотч.
— Bad Moon Rising(2), — сухо подтвердил Росси.
Мужчина за стеклом выглядел совершенно равнодушным к своему нынешнему положению, хотя профайлеры могли определить в нем скрытое напряжение, которое незаметно для случайного наблюдателя.
— Это Дин Винчестер, — с сомнением в голосе сообщила Прентис.
— Угу, — подтвердила Гарсия из телефона, который Прентис держала в руках. — Отпечатки были 100%. Этот человек определенно Дин Винчестер.
— Он убил уйму народа, — заметил Росси.
— Много женщин, — добавила Джей-Джей. Натянутость в ее голосе была явно слышна для ее коллег. — Что я хочу узнать, — продолжила она, — куда, прах его побери, его братец утащил Спенса.
— Давай выясним, — отозвался Хотч. — Прентис, сначала входишь ты сама. — Прентис бросила удивленный взгляд на своего босса. — Гарсия все еще работает над сведением вместе полного файла Винчестеров…
— Это мне, — перебила Гарсия, — делать намного сложнее, учитывая, что они предположительно мертвы. Я еще смотрю, можно ли разыскать какие-то другие преступления после 2006 года, которые я смогу связать с Винчестерами теперь, когда мы знаем, что они живы и все еще действуют, но они скользкая парочка ублюдков, сэр.
— Спасибо, Гарсия, — ответила Прентис и отключила телефон. Хотч продолжил:
— Что мы знаем, тем не менее: у Дина с большой вероятностью серьезные проблемы с женщинами. Хенриксон, главный следователь по их делу до своей смерти, предположил, что Дин убил девушку своего брата в 2005 году с целью принудить Сэма воссоединиться с ним и изолировать от любого внешнего влияния. Убийства в Сент-Луисе говорят о сексуальном садизме. Он забил Эмили Картер до смерти, пытал и убил Вики Розенберг, когда ее муж отсутствовал, и в конце концов был пойман в процессе, когда запытал до смерти Бекки Уоррен в ее собственном доме. В Милуоки во время ограбления банка он частично содрал кожу с еще одной женщины и убил ее. И это только неопровержимо доказанные случаи, весьма вероятно, что Дин замучил до смерти в течение своей жизни много больше женщин. Я хочу посмотреть, как он отреагирует, столкнувшись с уверенной в себе успешной женщиной. Это позволит нам узнать, насколько верен первоначальный профиль, и даст отправную точку, откуда его можно подтолкнуть выдать местонахождение его брата.
— Ладно, — кивнула Прентис, выходя из комнаты.
Команда снова повернулась к стеклу, когда Прентис вошла в комнату и поздоровалась с Винчестером, который немедленно сел ровно и послал агенту сияющую улыбку.
Дин взглянул на агентессу, которая вошла в комнату, выпрямился и широко улыбнулся ей, потому что сразу увидел, как она великолепна. Бля, может, у него и туева хуча траблов, и конечно, Сэм наверняка убьет его, когда узнает, что Дин вляпался прямо в гребаных федералов, но это не значит, что в промежутке ему нельзя чуточку покайфовать от безобидного флирта.
— Я спецагент Эмили Прентис из отдела анализа поведения, — представилась женщина.
— А я Дин. Но предполагаю, вам это уже известно. — Дин ухмыльнулся.
— Что ж, Дин. Ты нажил изрядный послужной список, настоящий рекорд, — ответила Прентис, положив папку на стол и садясь в кресло напротив Винчестера. — И должна сказать, ты недурно выглядишь для мертвеца.
Дин откинулся на спинку стула.
— Слухи о моей кончине сильно преувеличены, — процитировал Дин с улыбкой.
— Итак, Дин, — продолжила Прентис, игнорируя явный флирт Дина, — что заставило тебя убить всех этих женщин?
С этими словами она открыла папку на столе, разложила внутри нее отвратительные фотографии с мест преступления и толкнула их через стол к Дину. Его взгляд ненадолго скользнул по изображениям, прежде чем вернуться к ней.
Ни интереса к фотографиям, ни гордости или удовольствия, как она заметила, хотя подумала, что уловила краткую вспышку отвращения, прежде чем на его лице возникло настороженное выражение и все попытки флирта резко прекратились.
— Не я, — сказал он, ничего больше не поясняя.
Прентис удивленно приподняла брови. Флирт, обаяние и привлекательность объясняли, как он сумел заручиться доверием стольких женщин. Тем не менее он также не проявлял того гнева в отношении женщин, который очевидно был выплеснут в местах преступления на фотографиях, лежащих на столе. Она решила усилить нажим.
— Дин, тебя поймала полиция в тот момент, когда ты пытал Бекки Уоррен. Мы знаем, что ты это делал. Так почему? Что такое было с этими женщинами? Они тебе дали от ворот поворот? Или, может, ты просто не смог… — и тут Прентис с ясной издевкой в голосе метнула взгляд вниз, туда, где за столом спрятались колени Дина, — кончить, — завершила она насмешливо.
К ее потрясению, в ответ Дин расхохотался.
— В самом деле? — он посерьезнел, когда Прентис не изменила выражение лица, разве что приподняла бровь. — Погоди, без шуток? Вот почему они занимаются дерьмом типа этого? Блядь. — Дин раздумчиво покачал головой. — Люди все-таки ебанутые.
Прентис сжала губы. Этот парень реагировал не как мужчина, который испытывает неприязнь к женщинам. Он вообще реагировал совсем не так, как она ожидала. Она бросила взгляд на зеркало, прежде чем решила сменить тактику. Заговорив искренним и сочувственным тоном, она перегнулась через стол.
— Значит, ты говоришь, что не делал этого? Тебя ложно обвинили?
— Леди, — протянул Дин, наклоняясь вперед и укладывая скрещенные руки на стол, — ничего я не говорю.
Затем Винчестер еще раз подтвердил, что держит свое слово, — вообще перестал говорить.
— Дерьмо, — с чувством сказал Росси за стеклом.
ПОД РЕКОЙ КАДДО
Рид лихорадочно пытался уяснить ситуацию. Его глаза бегали между озерком, в котором исчез мальчик, и Винчестером.
— Что… что это было?
Со вздохом Сэм опустил нож. Рид отшатнулся от него, вспомнив, что Винчестер неожиданно оказался явно вооружен, но затем логически предположил, что нож должен был быть при Сэме все время, пока они были в пещере, и успокоился.
— Я не был уверен, что это подействует.
— Что… что подействует? Что сейчас было? — повторил Рейд нервозно; к его смущению, в конце фразы голос сорвался на фальцет. Винчестер встретил взгляд Рейда и разгладил нахмуренный лоб.
— Я потерял свой пистолет в реке, наверное, но он не попал сюда. Мы с Дином даже не были уверены, подействует ли железо, у этого случая хрен знает какие неясные исходные.
Рид открыл рот и закрыл его, не зная, что сказать в ответ, и не желая повторять свой вопрос.
Видя, что Рид все еще в замешательстве и все еще опасливо посматривает на нож, Сэм сунул оружие обратно в потайные ножны, из которых он его извлек, и открыто посмотрел на молодого агента.
— Мы с братом… мы охотимся на чудовищ.
Рид удержал тщательно-нейтральное выражение лица. Психоз, поразивший семью Винчестеров, был сосредоточен вокруг идеи самозащиты против злобных тварей — первоначально затронутый идеей-фикс Джон явно обучил этому своих сыновей, которые усвоили и сохранили навсегда бредовые умопостроения старшего члена семьи. Риду придется проявлять крайнюю осторожность, чтобы не спровоцировать Винчестера, поскольку в этой области он наиболее неуравновешен и может легко выйти из себя.
— Тварь, которая здесь убивала детей, — это келпи.
— Келпи, — откликнулся Рид без задержки, — это шотландское водяное существо, способное трансформироваться из лошади в человеческий облик. Топит и ест детей. Можно убить после укрощения при помощи уздечки.
Сэм одобрительно кивнул.
— Да. Однако в преданиях говорится также о серебряных пулях и горячем железе. В пистолете, который я потерял, у меня были серебряные пули. Мы не были уверены, что железный нож подействует, но на всякий случай я прихватил и его. Похоже, он по крайней мере боится железа, и это несомненно подтверждает, что им можно убить келпи.
Рид проглотил комок в горле. Так Сэм планировал убить этого подростка. Но это все-таки не объясняло, как они здесь очутились.
— Итак, — аккуратно начал Рейд, — келпи захватил нас?
— Да. Я не знаю почему, ведь по преданиям он в первую очередь нападает на детей, но может быть, просто потому, что мы постоянно вторгались на его территорию, и он почувствовал угрозу.
— Мы не можем выбраться?
— Нет. Ну, в смысле, да, — ответил Сэм, указывая на омут. — Кажется, отсюда идет что-то вроде туннеля, заполненного водой, но я не знаю, как далеко он тянется. Так что пытаться проплыть — рискованное дело.
— Но раз это единственный выход, то у нас нет выбора, — заметил Рид. Сэм со вздохом согласился.
— Да. Однако было бы рискованно пробовать, пока мы не замочим келпи — если мы наскочим на него под водой, сражаться будет очень трудно, а он легко утопит нас обоих.
Рид кивнул. Он все еще не совсем понимал, кто такой был этот подросток или какие отношения были между ним и Сэмом, но он не мог вытягивать из товарища по плену дополнительную информацию, не показав, что не верит ему, и тем самым потенциально вызывая ожесточенную реакцию. Учитывая эксцентричное поведение подростка, Рид считал, что трудно определить, как мальчик вписывается во все это.
Двое молча просидели в пещере еще некоторое время. Вдруг Сэм сильно дернулся. Рид посмотрел на него — он глядел на пустое место в дальней стороне пещеры, губы его слегка шевелились, одновременно он потирал на ладони старый шрам.
— Сэм? — спросил Рид беспокойно и наклонился вперед, пытаясь поймать его взгляд. Винчестер вдруг круто повернулся и уставился на агента. На его лице отразилось явное изумление, и он запинаясь отозвался:
— Ты… ты кто?
Настала очередь Рида округлить глаза от изумления. Он этого не ожидал. Забыть человека, с которым его… вероятно, психическая болезнь семьи началась не с Джона… или, по крайней мере, не закончилась на нем. Возможно, психоз отца способствовал развитию шизофрении у младшего Винчестера? Может быть, раздвоение личности? Тогда Дин может использовать бредовые идеи Сэма как оправдание своих упражнений в сексуальном садизме. Риду потребовалось время, чтобы перестроиться, пока Сэм смотрел на него, явно сбитый с толку.
— Меня зовут Рид. Я друг. Тебя зовут Сэм.
Сэм нахмурился и стал выглядеть еще более, а не менее растерянным.
— Я знаю, что я Сэм, — ответил он, и Рид мысленно исключил множественное расстройство личности. — Что ты здесь делаешь? Кто тебя создал?
— Я… меня никто не создавал. Я агент ФБР и ловлю серийных убийц.
Сэм поднял голову, огляделся широко раскрытыми глазами, потом подвигался по земле, пока не оказался совсем рядом с Ридом. Рид приложил усилия, чтобы остаться неподвижным, когда младший Винчестер подобрался к нему вплотную.
— Тебе нужно вести себя тихо, — прошептал Сэм. — Я не знаю, как ты сюда попал, но тебе нужно затихнуть, ладно? Я постараюсь защитить тебя, но не могу ничего обещать.
— Защитить меня от кого? — спросил Рид, решив не противоречить больным иллюзиям спутника.
— Люцифера, — ответил Сэм со смертельной серьезностью. — Он придет.
Рид не смог скрыть свой шок от его слов.
1) Creedence Clearwater Revival — популярная в 1959-1972 гг. группа, исполнявшая блюз-, кантри- и южный рок, с 1993 г. входит в «Зал славы рок-н-ролла». Ее мелодии часто включают в саунд-треки кино и сериалов.
2) «Восход дурной луны», песня 1969 г., входит в саунд-трек фильмов «Американский оборотень в Лондоне» и «Сумеречная зона: фильм». Бодрая песенка о том, как все будет плохо, в которой открыто заявляется: «Hope you are quite prepared to die» — «Надеюсь, ты вполне готов умереть».
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |