| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
От разлетевшегося на куски шара Снейпа обдало леденящим холодом. В воздухе разлился незнакомый едкий запах, комната перед глазами совершила немыслимый кульбит, и Снейпу на мгновение почудилось, что он падает. Он выронил нож, попытался ухватиться за край стола, но, кажется, промахнулся. Из глаз брызнули слёзы. Стало трудно дышать… А затем всё разом прекратилось так же внезапно, как и началось. Смрад развеялся. Комната перестала кружиться, и даже взбунтовавшийся было желудок передумал расставаться с едой. Северус откашлялся, перевёл дух и огляделся. Ничего страшного не произошло. Комната ничуть не изменилась, котёл стоял на прежнем месте, а обгоревшая обёртка вредилки валялась рядом с ним на столе. Северус вспомнил, что уронил нож, нагнулся, чтобы его поднять, и замер.
Рук не было.
Ну, то есть их не было в привычном понимании этого слова. С какой-то пугающей его заторможенностью Северус смотрел на собственные ладони — и видел сквозь них стол. Кожа сделалась зеленовато-серебристой и полупрозрачной. Он всё ещё мог видеть след от ожога, оставшийся на его правом запястье после неудачного опыта с буривухами, а рукава сюртука по-прежнему казались ему почти плотными, и всё же стол, вполне отчётливо различимый сквозь собственное тело, не оставлял ему сомнения в случившемся. Совсем ни к месту ему вдруг вспомнились дурацкие слова Поттера, сказанные мальчишкой на шестом курсе: «Привидения — они просвечивают».
Чувствуя, что его начинает охватывать паника, Северус сунул руку в карман сюртука и тут же с облегчением выдохнул. Палочка по-прежнему была там! Он сжал в ладони её резную рукоять, намереваясь произнести диагностическое заклинание, но не смог её вытащить… Странное чувство: вот она есть, а вот её вроде как нет. Словно и палочка, и сюртук, и даже чёртовы пуговицы на сюртуке сделались неотделимой частью его тела. Палочку Северус всегда считал своим продолжением, но он и в страшном сне не мог бы представить, что однажды это единство окажется настолько буквальным.
«Надо успокоиться, — подумал он, мысленно призывая себя к благоразумию. — Это вредилка, всего лишь волшебная вредилка! Как там сказал Поттер — эта штука не опаснее канареечной головы? Я не умер и не превратился в призрака навсегда».
Следом за страхом и последовавшей за ним растерянностью на него накатил гнев. Как он мог потерять осторожность? Попасться в такую простую ловушку! Не подготовился, не наложил защитные чары, Мерлин подери, он даже палочку из кармана не достал! Какая непростительная самоуверенность!
Внезапно, прерывая его самобичевание, на первом этаже аптеки хлопнула дверь. Тревожно звякнул колокольчик, и хорошо знакомый голос невнятно прошамкал:
— Профессор, эта… Профессор… я тут принёс…
Что именно голос сказал в самом конце, Северус так и не разобрал. Не так давно, попав в передрягу то ли с очередными ворованными котлами, то ли ещё с каким-то краденым барахлом, Наземникус Флетчер лишился не только своего воровского достоинства, но и половины зубов, и теперь говорил плохо, всё время двигая челюстью так, словно никак не мог отыскать для неё подходящего места.
Снейп в растерянности замер, не понимая, что предпринять. Если сейчас он подаст голос, Наземникус, чего доброго, решит подняться наверх, и тогда унижения будет не избежать. Он, Северус Снейп, лучший специалист по защите от чёрной магии, угодил в ловушку к какой-то волшебной вредилке и превратился в беспомощное привидение.
— Профессор, — снова неуверенно позвал голос.
Заскрипели половицы, что-то звякнуло, и послышался звук осторожно выдвигаемых ящиков. В первое мгновение Снейп не поверил своим ушам: то, что Наземникус обворовывал аптеку, решив, что её хозяин по какой-то неведомой ему причине просто-напросто забыл запереть заклинанием дверь, показалось ему настолько возмутительным фактом, что даже собственное уязвлённое самолюбие мгновенно отступило на второй план. Снейп бросился вниз с намерением немедленно поквитаться с пройдохой и вором, преодолел гостиную и с мягким чавкающим звуком — чпок! — совсем не свойственным привидениям, внезапно снова оказался у своего рабочего стола. Снейп попытался ещё раз — и снова не продвинулся дальше десяти футов. Так вот почему эта вредилка так мешала работе Аврората? Она не только превращала в привидение, она ещё и привязывала привидение к себе. Снейп бросил взгляд вниз на осколки вредилки, валявшиеся под столом, и попытался их яростно пнуть — естественно, совершенно безрезультатно. От переполнявшей Снейпа злости кожа его сделалась ещё зеленее. Что это вообще такое? Цвет его факультета? Какая чушь! Что чёртов Уизли такое выдумал?! Привидения не бывают зелёными!
Внизу стук ящиков становился всё отчётливее и отчётливее. Казалось, охваченный жаждой наживы Наземникус теряет всяческий страх. Снейп вспомнил о серебряных котлах, о дорогих фиалах с витыми пробками, о редких ингредиентах, стоивших ему целое состояние, и пришёл в такую неописуемую ярость, что если бы смог, то с радостью разбил бы о голову Наземникуса стул. Что там говорил Поттер? Сколько эта дрянь действует? Три часа, четыре, десять? Он прослушал! Чёрт возьми, почему он прослушал?! Он стареет, теряет концентрацию и остроту ума! Упускает детали. Взбешённый собственной беспомощностью, не будучи в силах и дальше сдерживаться, Снейп яростно обрушил кулак на стол — и тут же, по инерции проследовав за ним, пролетел и сквозь стол, и сквозь пол и, вылетев из потолка на первый этаж, так и повис в воздухе вверх ногами, по-прежнему привязанный к вредилке магией.
Почему-то прежде мысль о том, что он может попасть в аптеку, пройдя сквозь потолок, не приходила ему в голову, хотя, живя в Хогвартсе, он тысячу раз видел, как прочие приведения просачиваются сквозь стены. Но знать это одно, а ощущать себя полноценным привидением — это совершенно другое. И всё же столь внезапное и крайне нелепое появление на этот раз сыграло Снейпу на руку. Ему не нужно было даже пользоваться легилименцией, чтобы понять, о чём именно Наземникус Флетчер подумал в первую минуту, увидев его разъярённую, зеленоватую фигуру, появляющуюся из воздуха прямо у него над головой.
Его застукали! Надо бежать!
Инстинкт самосохранения сработал безотказно: Наземникус побросал всё своё барахло и ринулся прочь из аптеки. А Снейп, брызгая призрачной слюной от переполнявшей его злости, отплёвываясь и ядовито шипя, ещё долго кричал ему вслед проклятья и угрозы, бессильно вися под потолком и яростно раскачиваясь из стороны в сторону.
* * *
Спустя три часа, вернув себе прежний вид, способность свободно передвигаться по дому и остатки порядком потрёпанного достоинства, Снейп со всеми мерами предосторожности вновь приступил к изучению вредилки. Теперь дело было не в деньгах — история превратилась в личный вызов! На то, чтобы разобраться с тем, как устроен Привидениум, Снейпу потребовалось четыре дня, и столько же — чтобы разработать к нему устойчивое противодействие, однако, пережив несколько часов унижения, Снейп совершенно точно не был намерен останавливаться на достигнутом.

| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |