Кингсли Шеклболт накопил много привычек. Завтракать в кабинете — со времен аврорской юности, когда после ночной смены ел и шел домой спать. Носить портфель — с маггловского министерства. Никому не доверять заботу о себе — с гражданской. Все привычки прекрасно сочетались: в портфеле он носил на работу завтрак, собственноручно приготовленный дома, и банку Ассама. С тех пор как Кингсли учуял в поданном на совещании чае слабый оттенок легкого «склоняющего к согласию» зелья, он стал приносить заварку с собой. Подлившего зелье, разумеется, нашли тут же, но Кингсли ничуть не сомневался, что он такой инициативный в министерстве не один. Поэтому заварка никогда не покидала портфеля, а портфель министра Кингсли признавал только самого министра и умел кусать посторонних (а если посторонние не отступались, у портфеля было припасено кое-что посерьезнее укусов).
Личный секретарь министра Перси, лишенный ответственности за чай, поначалу обижался, потом смирился с причудой начальника. Вскоре про нее стало известно всему министерству, и на портфель в кабинете перестали обращать внимание. Всем же известно, что там заварка министра и печенье министра. Ничего интересного.
Но, кроме заварки и печенья, Кингсли держал в портфеле то, что нигде больше держать не мог, потому что никакому другому месту не доверял: Дамблдорово наследство.
И сейчас министр Кингсли чуть не разлил на него утренний чай.
Убрав завтрак, вызвал секретаря.
— Перси, как Артур сегодня? На работе?
Перси вздохнул.
— Да, министр. Папа вышел, но…
— Я понимаю, — улыбнулся Кингсли. — Я к нему зайду, пожалуй. Чаю с ним выпью.
Плечи Перси заметно расслабились.
— Спасибо, министр. У папы не самый важный пост, но в нынешней ситуации даже за отдел Ограничений будут биться, и…
— Он знает, насколько активно под него копают? — спросил Кингсли.
Перси кивнул. Сказал с горечью:
— Но ему все равно. Я предупреждал, конечно, что после долгого отсутствия… что его заместитель… Но он отмахивается. Они для него все — прекрасные люди.
— Я решу этот вопрос, Перси, — сказал Кингсли. — Мне твой отец нужен на его месте. Здесь слишком мало людей, достойных доверия.
«Пафосно, Шеклболт, — подумал Кингсли, выпроводив благодарного до слез секретаря, — но для Перси в самый раз».
Вышел из кабинета через скрытую дверь и прошествовал к лифту, здороваясь со всеми встречными, стараясь найти хоть слово лично для каждого. Министр приветлив. У министра всегда хорошее настроение. Министр никуда не спешит и во все вникает. И знает мелкие детали вашей жизни. И — да, министр идет пить утренний чай к давнему другу. С портфелем, разумеется. Не друга же на заварку обкрадывать.
На втором этаже, в забытом всеми скромном отделе «Ограничений по применению волшебства к изобретениям магглов» появление министра произвело фурор. Все семеро сотрудников смотрели на Кингсли, будто никогда не видели его так близко.
Джонс Аткинс, честолюбивый заместитель Артура, слегка позеленел.
«Да, с твоим начальником министр чаи пришел гонять. Пук пикси тебе, а не начальника отдела!»
Артур осунулся и потускнел, но был рад видеть Кингсли. Они обнялись в дверях кабинета, — Джонса перекосило, довольно отметил министр, — закрыли дверь и синхронно наложили защиту от прослушивания.
Кингсли сел к столу, вынул заварку. Артур вытащил из ящика электрический маггловский чайник с обрезанным проводом, наполнил водой, щелкнул тумблером. Чайник загудел.
— Как Молли? — спросил Кингсли.
— Лучше. Перси с Одри первого числа к нам переехали. Когда дом полон, она почти как раньше… В Лондон со мной и Одри вот аппарировала, по магазинам…
Артур потер глаза и махнул рукой.
— Ты понимаешь.
Кингсли кивнул. Он понимал. Он видел Молли после похорон Фреда.
Заворчал чайник. Артур достал ситечки и заварил чай в чашках.
— Что случилось? — спросил он, когда чай настоялся. — Ты же не пришел спасать меня от моего заместителя в самом деле!
— Где Гарри, Артур?
— В Берлине. Помогает проекту группы Гейдельбергского университета. В Связях, в Образовании висит завлекающая бумажка. Решил отдохнуть, сменить обстановку. Я полагаю, он имеет на это право. А в чем дело?
Кингсли моргнул.
— Ты… Мерлин, Артур!.. Крокер не посылал тебе сводок? Ты не знал, что в Берлине упивающиеся?
Артур аккуратно поставил чашку на стол. Прищурился.
— Я получал сводки. Но этого в них не было. Кто?
— Троица подручных Селвина.
— Суд их оправдал за отсутствием состава.
— Потому что прямых доказательств нет! Но там же косвенных — хоть лопатой. Была бы у старшего семья попроще, посадили бы.
— Не этим составом, — качнул головой Артур. — Что они делают в Берлине?
— Расшифровывают дневники Гриндельвальда, представь себе. И в той же группе, куда уехал отдыхать Гарри Поттер!
— Они наверняка держат связь с Селвином. Я немедленно напишу Гарри…
— И он уедет? — Кингсли в такой исход не верил совершенно. — Ну-ну.
— Разумеется, он не уедет, — вздохнул Артур. — Кингсли, ты должен был мне рассказать немедленно! Подожди-ка… — Он прервал себя и поднял ладонь. — Прости идиота. Тебе об упивающихся сообщил Крокер? Пришел и лично ввел в курс дела, мол, вот он я, такой осведомленный и незаменимый?
— Именно.
— Мерлин, нас и так осталась четверть состава на артефактах и треть в разведке… А они еще и не работают, а глупостями занимаются.
— Карьерой, — поправил Кингсли. — Тебя не было почти три месяца. Похоже Крокер решил, что дорога к креслу главы Отдела Тайн открыта. Он плохо меня знает, чтобы так под тебя копать, разумеется. Но, признай, со Скримджером бы сработало.
— Возможно, — жесткий взгляд Артура говорил об обратном. — Беда с моими заместителями — что с тайным, что с явным. Заразились амбриджитом, а где новых брать?.. Так. Я напишу Гарри и пошлю агента. Гарри, конечно, не уедет, но ему понадобятся помощь и защита. Может, из немецкого аврората…
— Не нужно, — сказал Кингсли. — Я уже послал агента, и лучшей кандидатуры ты не найдешь. Но теперь он зол до дыма из ноздрей, из-за Гарри. Нужно решить, что мне ему ответить.
—Лучше я не найду? — повторил Артур. И просиял. — Аспид жив?
— И убийственно вежлив. Я тебе зачитаю, ты сам поймешь.
Кингсли достал Дамблдорово наследство, открыл на середине.
Артур наклонился ближе.
— Настоящая, действующая Тетрадь Связи? Можно?..
— Конечно, — сказал Кингсли, передавая ему тетрадь.
Артур аккуратно взял ее, оглядел обложку, пролистнул страницы.
— Изумительно. Чистые листы, обычная тетрадь, никакого магического фона. Кто ее заклинал? Сам Альбус?
— Кто ж еще. Для Аспида — на его крови, для себя — на главу Ордена Феникса. Не представляю, что мы будем делать, когда тетрадь закончится. Новую я не сделаю. Аспид-то может на чем угодно писать, ему только формулу пробормотать и крови капнуть, а я — только тут.
— Пока время терпит, — сказал Артур. — Раз ее заклинал еще Альбус, а ты открыл всего лишь на середине, Аспид не слишком многословен.
— Это когда он не злится, — Кингсли забрал у Артура тетрадь и тихо прочел последнюю запись.
Артур крякнул.
— Эк он тебя… Знаешь, я впервые слышу его слова напрямую, не в пересказе Альбуса. Жаль, запись увидеть не могу. Может, удалось бы почерк узнать.
— Может, — согласился Кингсли.
Он знал, что они оба подумали: «Вряд ли». И еще: «Жаль, что выжил не Северус». У запасливого Дамблдора было два шпиона. Аспид начал работать — и как работать! — когда Снейп еще в школу бегал. И до его уровня Снейп никогда так и не поднялся. Живой Аспид был много полезнее, а Снейпа Кингсли никогда не жаловал. Но… Но перед мертвыми не извинишься, а Кингсли даже реабилитировать Снейпа не смог.
— Что мне ему отвечать?
— Второй вариант, разумеется, — удивился Артур. — О чем же тут думать. Гарри я писать не буду, если они не связаны с Селвином. Пусть Аспид сам разбирается — внезапный ввод нового игрока ему только помешает. Он давно там?
— С конца июня.
— И до сих пор так мало?
— Он отрабатывал вариант Селвина. Получается, они на самом деле расшифровывают дневники.
— Да, — задумчиво сказал Артур. — Я проверю, не пропадали ли действительно в моем невыразимом хозяйстве артефакты Гриндельвальда. Вряд ли, но…
— Но нужно проверить, — кивнул Кингсли и встал. — Пойду я, пожалуй, работать. Рад был повидаться, Артур.
— Взаимно, взаимно… Кингсли, — окликнул его Артур почти у дверей. — Ты подумай об одной интересной вещи. Этих мальчиков оправдали. И все же они поехали в Берлин, копаться в старых дневниках. И Селвин здесь ни при чем, Аспид не ошибается.
— Кто-то послал их в Берлин.
— Вот именно, Кингсли. Но кто?
opalnaya
|
|
Висел у меня в читалке около полугода. Не помню даже как он туда попал. Все меня как-то не вдохновлял детектив.
Отключили интернет. За окном бешеная жара. Телевизор я не смотрю. Чем бы себя занять? Ву-а-ля! Потрясающе выверенный сюжет. Отлично прописанные герои. Неожиданная развязка (я и представить себе не могла кто есть кто!). В общем, я в полном восторге. Обожаю, когда ничего не ждешь, а получаешь много - и на порядок лучше. |
:) Примерно раз в несколько месяцев здесь, как по часам, появляются похвальные комментарии.
|
opalnaya
|
|
Заяц
Значит фф того стоит) Не менее тридцати символов, ля-ля -ля |
opalnaya
А то! |
Я уже давно прочел сей чудный фанфик, и хочу пожелать автору всего хорошего, так как раньше не был зарегистрирован и не имел возможности это сделать.
|
Очень понравился фик!
Получилась особенная атмосфетв и герои живые) А самое главное - отличный слог и сюжет Хотя если честно я довольно рано догадаласт кем является шпион) |
Шикарная работа! Образы, детали, герои - все на высшем уровне! Автор, спасибо огромное за любимых героев и чудесную детективную историю!
|
Большое спасибо за продолжение, Taisin. Читается на одном дыхании.
|
Оригинальная подача. Сюжет интересен, исторические и географические отсылки порадовали. В общем, понравилось.
Спасибо, автор) |
Приятный фанфик, но основное в нем - атмосфера. Много вкусных образов, не развернутых в экшен.
|
Пикси меня зачеши, Берлин в первой главе настолько живой, что хочется обнять и не отпускать ::) Даже панорамы Шпеера:))
|
— Кофе есть? — со спины подошел Ричард из оксфордских. ... — Я последнее себе вылил, — ответил Гарри. Фурсенко апплодировал бы:)) 1 |
Какие-то моменты рождественского просветления ближе к финалу совершенно волшебно читаются под "Weihnacht" Петера Хеппнера ::)
|
Это словосочетание теперь для меня молебный столб. Очень сильная работа, даже очень-очень.
|
Красота! Очень понравился мир библиотеки: и красивыми описаниями, и рождественскими чудесами, и вплетенной маггловской историей, и новыми персонажами. Спасибо, было очень приятно читать!
1 |
Ох.. великолепная работа, до конца держит в напряжении. Спасибо! И особая благодарность, сами знаете за что)
1 |
Перечитываю с удовольствием и благодарностью автору.
1 |
Кстати! Надо перечитать))
1 |