↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Время "Ч" (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика
Размер:
Миди | 163 497 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
легкий AU
 
Проверено на грамотность
После того, как Рон покинул Гарри и Гермиону во время охоты на крестражи, Поттеру приходит в голову оригинальная идея...


На конкурс ко дню рождения Гермионы Грейнджер 2013
Номинации:
Лучший фанфик с пейрингом Гарри/Гермиона.
Самая оригинальная идея подарка Гермионе.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Ночь в Хогвартсе

С того утра, как у Гарри и Гермионы появилась приятная привычка просыпаться в одной постели, у Поттера несколько сменились приоритеты в том, чему ему необходимо учиться в первую очередь. Если до этого он считал, что наиболее важным для них является как можно больше узнать о крестражах и способах их уничтожения, то теперь он решил уделить свое основное внимание защитным чарам. Сначала позаботиться о защите Гермионы, а потом уже о том, как извести Волдеморта — это стало новой программой для Гарри.

И надо отдать должное многим поколениям Блэков, они сделали все, что можно, дабы облегчить задачу своим наследникам. Количество книг в библиотеке, посвященных защитной магии, впечатлило даже Гермиону, которая всегда полагала, что литературы много не бывает. Причем добрая половина авторов носила фамилию Блэк, и, судя по всему, многие из этих книг существовали в единственном экземпляре.

Теперь день Гарри и Гермионы делился на две части: с утра они работали в библиотеке, где Гермиона искала любые упоминания о крестражах, а Гарри штудировал защитную магию, а после обеда они аппарировали в пустынные места, где отрабатывали практику. Гермиона, правда, пыталась убедить Гарри больше времени проводить за книгами, но Поттер нашел весьма действенный способ бороться с дурными идеями подруги. К тому же весьма приятный.

И что интересно, в одной из книг библиотеки были полностью описаны все защитные чары, установленные на доме, в котором они жили. Казалось, каждый новый хозяин дома считал своим долгом внести что-нибудь свое в славное дело обороны, оставив об этом подробную запись в книге, что и позволило превратить особняк в неприступную крепость. Конечно, не все способы защиты пришлись Гарри по вкусу, так как Блэки ставили эффективность много выше моральных норм. К примеру, магия, которая упрочила фундамент дома и гарантировала, что он не разрушится несколько тысяч лет, а так же сделавшая невозможным подкопы, была обеспечена принесением в жертву шестьсот шестидесяти шести обычных людей и семи волшебников! Но и без применения подобных крайностей Гарри теперь знал, как следует защищать свое жилище.

Впрочем, знать это одно, а уметь — совсем другое. Выбрав место в лесу Дин, предложенного Гермионой в качестве полигона, Поттер построил на одной из полянок макет самого обычного домика и с маниакальным упорством отрабатывал на нем применение оборонительных чар. А после установки очередного слоя защиты с не меньшим энтузиазмом атаковал свое творение.

Как оказалось, в деле взлома защиты у него имелся несомненный талант, так что домик пришлось восстанавливать пять раз, но постепенно Поттер становился настоящим экспертом в деле обороны. У него даже начали появляться мысли, что если так и дальше пойдет, то можно будет основать компанию, выполняющую заказы по обеспечению защиты жилищ.

Кроме того, у Гарри неожиданно появился весьма компетентный учитель. Читая «Книгу Блэков», как он ее назвал, Гарри выяснил, что одним из самых талантливых волшебников в этой семье был уже знакомый ему Финеас Найджелус Блэк. Правда, покойного волшебника больше интересовало не то, как защитить какое-нибудь место от входа туда посторонних, а то, как не позволить магам выйти из охраняемого объекта. И не было ничего удивительного в том, что этот волшебник установил защиту не только на образцово-показательной камере, оборудованной в подвале дома на площади Гриммо, но и приложил свои умения к созданию охранных чар Азкабана.

Теперь Поттеру стало понятно, что Сириус, рассказывая о своем побеге из этой тюрьмы, опустил кое-какие моменты. Финеас Блэк позаботился о своих потомках и точно описал чары, наложенные на Азкабан и скалу, на которой он стоял. И даже выйдя из камеры, Сириус все равно не смог бы покинуть остров, где располагалась тюрьма, если бы не знал о лазейках, оставленных в защите его предком. Финеас, судя по всему, был предусмотрительным человеком и, не зарекаясь от тюрьмы, на всякий случай подстраховался.

Понадеявшись, что бывший директор Хогвартса не откажется побеседовать об явно нравившемся ему предмете, Гарри решился извлечь портрет Финеаса из безразмерной сумки Гермионы. Но проникшись паранойей Блэков, он на всякий случай предварительно развернул палатку в одной из комнат. Упиванцы могли догадываться, где скрывается Поттер, но Гарри не собирался давать им явное подтверждение. А портрет Финеаса, как и любого из умерших директоров школы, был обязан подчиняться тому, кто был главой Хогвартса в настоящее время. И не было сомнений, что Снейп постарается вызнать через Блэка местоположение Поттера.

К немалой радости Гарри, Финеас Блэк действительно проявил живой интерес к любезной его сердцу теме. Понятно, что Гарри не ссылался на знания, полученные из библиотеки Блэков, но Финеас и без этого с удовольствием читал ему лекции на тему того, как не дать ближнему своему покинуть отведенное ему место. Надо было только не забывать каждые три минуты восхищаться гениальностью Финеаса, и рассказ мертвого мага мог длиться часами.

Едва Гарри в очередной раз вышел из палатки, как на него набросилась Гермиона.

— Ты представляешь, я наконец-то нашла ее! — она повисла у него на шее. — Это лежало прямо перед нами, а я не догадывалась даже посмотреть! Хорошо, что Винки принесла эту книгу.

— Постой, постой, что нашла? Что принесла? — Гарри с удовольствием обнял подругу. — Если ты узнала что-нибудь новое об эльфах, я с удовольствием послушаю.

— Какие эльфы, Гарри? — Гермиона недоуменно уставилась на него. — Я говорю о крестраже, который мы не знали, где искать. Помнишь, ты говорил, что это может быть реликвия одного из основателей?

Теперь Гарри понял, о чем идет речь, и мигом стал абсолютно серьезным. Он помнил, как Дамблдор говорил о медальоне Слизерина и чаше Хаффлпафф, и предположил, что Риддл хотел бы использовать что-нибудь, оставшееся от Рейвенкло или Гриффиндора. Сам он в последнее время был сосредоточен на других вещах, но, похоже, его подруга не теряла времени даром.

Как оказалось, и для самой Гермионы эта находка оказалась счастливой случайностью. Она искала все упоминания о том, как именно следует уничтожать крестражи, так как полагала, что для начала нужно разобраться с тем, что уже у них в руках, а потом уже идти дальше. Но, к сожалению, хоть книги в библиотеке действительно упоминали об этих объектах, все, что ей удалось найти, были упоминания адского пламени и яда василиска.

— Ты же знаешь, Винки не раз приставала ко мне с тем, чтобы я носила украшения, — Гермиона принялась ходить по комнате, энергично жестикулируя. — Я равнодушна к ним, но она не успокаивалась. И вот она притащила из библиотеки книгу с описанием самых известных ювелирных изделий волшебников, чтобы убедить меня следовать хорошим примерам. И представляешь, там на первой же странице описывалась диадема Рейвенкло!

Гермиона подбежала к столику и, открыв книгу, показала Гарри рисунок. У Поттера, посмотревшего на картинку, глаза едва не вылезли на лоб. Не веря себе, Гарри внимательно прочитал описание предмета и вновь тщательно рассмотрел изображение. Кое-какие сомнения оставались, но его интуиция говорила, что на этот раз он прав.

— Герми, я идиот! — Гарри сел на пол, там, где и стоял. — Я же видел ее в Выручай-комнате! Если бы я знал…

— Гарри, как ты ее мог там видеть? — Гермиона села на корточки рядом с ним. — Тебе наверняка показалось.

— Нет, она была там, я уверен, — Поттер с горечью посмотрел на подругу. — Представляешь, я еще полгода назад, когда мы были в Хогвартсе, мог добыть эту гадость, когда она была буквально под рукой, а теперь...

От отчаяния Гарри вцепился руками в свою шевелюру. Гермиона встала на колени и обняла его, и ему стало немного легче. Внезапно в его мозгах что-то щелкнуло, и он понял, что еще не все потеряно. И ключевым словом здесь было «Хогвартс».

— Герми, как ты смотришь на то, чтобы совершить романтическую ночную прогулку под мантией-невидимкой? — на губах Гарри появилась жесткая ухмылка. — Я сильно соскучился по школе!

— Но это же сумасшествие! — Гермиона недоверчиво посмотрела на него. — Там Снейп и парочка Керроу! Если они нас обнаружат, нам придется драться сразу с тремя упиванцами.

— Вряд ли они бродят по школе одной компанией, — отмахнулся Поттер. — Да и найти нас будет непросто. И в любом случае, нам необходимы и крестраж, и яд василиска. Я надеялся, что нам не придется лезть в Хогавартс за ним, если мы найдем другой способ уничтожить эту гадость. Но раз уж все совпало…

— Ты прав, нам действительно стоит навестить школу, — вздохнула Гермиона. — Но только через несколько дней! А за это время с помощью карты мародеров узнаем, как сейчас патрулируется школа, и найдем наиболее безопасный маршрут.


* * *


Как лишний раз убедилась Гермиона, хорошее планирование почти гарантированно приводит к положительному результату. Гарри не зря целую неделю не отрывал глаз от карты, изучая ночную жизнь Хогвартса. Изначальное убеждение в отсутствии здравого смысла у волшебников, которое Гермиона обрела еще на первом курсе, получило весомое подтверждение. Патрулирующие по ночам школу Керроу, Снейп и Филч в одно и то же время проходили одними и теми же маршрутами! И то, что они изредка ловили кого-нибудь из школьников, говорило лишь об отсутствии здравого смысла и у детей.

Пробраться в Выручай-комнату оказалось не просто, а очень просто. По дороге они не встретили ни одной живой души, и лишь наличие портретов, которые могли доложить Снейпу о двух нарушителях, заставляло пару следовать под мантией-невидимкой. Хотя с учетом того, как тесно им приходилось прижиматься друг к другу, Гермиона не имела ничего против подобного способа передвигаться по школе.

Первые неожиданности начались, когда они получили в свои руки диадему. Гермиона хотела как можно быстрее пробраться в Тайную комнату, но Гарри задержался возле какого-то старого шкафа.

— Гарри, у нас мало времени, — любовь Поттера к поиску приключений на ровном месте, давно известная Гермионе, заставляла ее нервничать при малейшем отклонении от составленного ей плана. — Или ты думаешь, там может быть спрятан еще один крестраж?

— Крестраж вряд ли, — задумчиво произнес Поттер. — А вот книга Снейпа нам не помешает. Она может помочь узнать сильные и слабые стороны нашего врага.

Еще недавно Гермиона стала бы спорить с Поттером, пытаясь убедить его, что заклинания и рецепты этого «учителя» могут оказаться темными, и им нельзя пользоваться ими. Но вот судилище, которое она видела в министерстве, заставило ее несколько расширить границы морально-допустимых действий. По большому счету, осталось лишь одно заклинание, которое она не была готова использовать. Все же память детства о том, как ее дразнили бобрихой, была сильна, и Гермиона дала себе слова никогда не применять заклинание «Дантисимус»! Мисс Грейнджер была убеждена, что даже на войне должны соблюдаться определенные правила.

— Молодец, что подумал об этом, — она поцеловала Гарри в щеку, с удовольствием наблюдая некоторое удивление на его лице. Гарри явно не ожидал, что она одобрит его идею. — А теперь давай поторапливаться, у нас еще много дел.

— Давай, только для начала прихватим пару метел, — Гарри кивнул в угол, где валялось несколько летательных приспособлений. — А то в комнату то мы попадем, а вот вернуться обратно будет проблемой.


* * *


Очень скоро Гарри убедился, что даже одна голова хорошо, особенно если это голова его девушки. Увидев тоннель, уходящий во тьму, Гермиона сразу же задала вопрос, как Джинни в свое время выбиралась из Тайной комнаты. Ведь метлы у нее тогда не было, а рассчитывать на помощь феникса ей и подавно не приходилось. И стоило Гарри произнести на парселтанге «лестница», как перед ними возникли ступеньки, которые к тому же двигались не хуже, чем лестница перед кабинетом директора.

Дальше все пошло по плану, и после уничтожения обоих имеющихся у них крестражей Гарри уже поверил, что их миссия пройдет без сучка и задоринки, но ему пришлось лишний раз убедиться, что император Наполеон был гением. Во всяком случае, утверждение корсиканца о том, что любой план действует до первого выстрела, получило убедительное подтверждение.

Когда до статуи, в которой начинался один из тайных ходов, ведущих в Хогсмит, оставалось пройти всего два поворота, поблизости раздались чьи-то громкие голоса. Замерев на месте, они с Гермионой затаили дыхание, стараясь ничем не обнаружить себя. К счастью, голоса не приближались, и спустя несколько секунд стало ясно, что они доносятся из-за приоткрытой двери какого-то класса, в котором у Гарри никогда не было занятий.

Отругав себя за беспечность, Поттер быстро развернул карту Мародеров. Эйфория, охватившая их после успешного уничтожения целых двух якорей души Волдеморта, привела к тому, что Гарри совсем забыл об осторожности и решил, что они и так выйдут из школы. Поттеру очень хотелось хорошенько треснуть себя по лбу, но сейчас было не до того, и он решил отложить экзекуцию до лучших времен.

Карта показала, что в классе находились Амикус Керроу, Блейз Забини и некая Эмма Коллинз. Поттера охватило беспокойство, так как он не ожидал от компании упиванца и слизеринца ничего хорошего, и он, повинуясь инстинкту, вплотную подошел к приоткрытой двери, увлекая за собой Гермиону.

— Сэр, прошу вас, не надо, — девочка, судя по всему, первокурсница, рыдала, стоя на коленях. — Клянусь вам, я больше не буду пренебрегать вашими заданиями.

— Разумеется, не будешь, — нарочито медленно протянул Керроу. — Особенно после того, как получишь наказание. Забини, приступай.

Гермиона попыталась остановить руку Гарри, доставшего палочку, но с тем же успехом она могла голыми руками сдержать локомотив. Поттер собрался атаковать и профессора и его помощничка, но действия слизеринца заставили его задержать атаку. А точнее не действия, а демонстративное бездействие.

— Забини, ты что, не слышал, меня? — прорычал Керроу, с негодованием глядя на Блейза. — Ты и на уроках не отрабатываешь заклинания, так что вперед, минуту Круциатуса этой жалкой полукровке! Или ты хочешь, чтобы я усомнился в твоей лояльности Темному Лорду?

Гарри помнил Забини по клубу Слагхорна, и тогда у него сложилось впечатление, что более высокомерного типа в Хогвартсе просто не найти. Судя по взглядам, которыми слизеринец одаривал окружающих, он считал весь мир недостойным слизывать пыль с его ботинок. Впрочем, в отличие от того же Малфоя, Забини не считал нужным выражать вслух свое отношение к людям. Но сейчас Поттер готов был аплодировать Блейзу, так как количество презрения, которое Забини адресовал упиванцу легким движением брови, заставило бы Снейпа умереть от черной зависти.

— Ты, кажется, не понял! — Керроу в бешенстве смотрел на слизеринца. — Если ты отказываешь выполнять мой приказ, то сам узнаешь, что такое настоящая боль!

Забини все же снизошел до того, чтобы посмотреть на профессора, после чего с поразительной невозмутимостью сложил руки на груди и принялся с некоторым интересом изучать трещину на стене. Терпению Керроу пришел конец, и, выхватив палочку, он направил ее на Блейза.

— Ты сам этого хотел! — Керроу впился взглядом в ученика, безуспешно пытаясь найти на его лице следы страха или хотя бы волнения. — Круци…

Договорить профессор не успел, так как если невозмутимость Забини и была бесконечной, то терпение Поттера таковым, безусловно, не являлось. Кинув невербальную оглушалку в упиванца, Гарри на всякий случай бросил Конфундус в школьников.

— Пертификус тоталус! — Гермиона окончательно обездвижила Керроу. — Что будем делать?

— Берем его с собой и валим из школы, только сначала убедимся, что все ребята ничего не поняли! — мгновенно принял решение Поттер. — У нас в доме как раз имеется подходящая камера для этого подонка. Нам в любом случае не помешает «язык».

Подхватив упиванца, они оттащили его в темную нишу в коридоре и стали дожидаться, пока ученики придут в себя. Много времени это не заняло, и вскоре парочка жертв Керроу была в норме. Девочка удивленно оглядывалась вокруг, а Забини вновь изображал идеал высокомерия.

— Куда он исчез? — с испугом произнесла первокурсница, растирая слезы по лицу. — Он хотел пытать тебя, а потом… я ничего не помню.

— Типичный Конфундус, — нехотя процедил Блейз. — Похоже, профессор кому-то понадобился. Поэтому поспеши к себе в гостиную и говори всем, что Керроу вышел из класса и больше не появлялся. Больше ты ничего не видела.

Послушно кивнув, заплаканная девочка подошла к двери, но внезапно замерла.

— Спасибо, что не стал обижать меня, — она с некоторым удивлением смотрела на старшекурсника. — Про тебя все говорят, что ты очень жестокий, а ты…

Не договорив, Эмма пискнула что-то неопределенное и бросилась бежать в сторону лестницы. Оставшийся один Забини закатил глаза к потолку и придал своему лицу несчастное выражение, выражая тем самым свое мнение о несовершенстве мира. Впрочем, эта его слабость длилась недолго, и спустя миг он вновь являл собой образец невозмутимости. Выйдя в коридор и внимательно осмотревшись, Забини неторопливо последовал вслед за девочкой. Но, пройдя всего десяток шагов, он остановился.

— Поттер, не думал, что когда-нибудь скажу тебе это, но спасибо, — произнес он куда-то в потолок. — И кстати, Грейнджер, смени духи, они тебе не подходят. Зато выдают с головой.

Довольно усмехнувшись, слизеринец невозмутимо продолжил свой путь, оставив доблестных гриффиндорцев поднимать с пола челюсти. Поттер подумал, что хоть этот тип и образцовый наглец, но все же в душе классный парень. И даже то, что он учится на Слизерине, не сделало из Блейза негодяя.


* * *


Вернувшись наконец к себе домой и спрятав клык василиска в заранее зачарованный Гермионой шкаф, а также попутно сдав пленника Кричеру для помещения в любимое детище Финеаса Блэка, Гарри наконец смог расслабиться. Только теперь оценив, что именно они сумели совершить, он дал волю своим эмоциям, подхватив на руки Гермиону и закружив ее по комнате.

— Получилось! Получилось! Получилось! — радостно скандировал он. — Герми, мы все же сделали это!

Гермиона полностью разделяла его восторг, вот только она полагала, что выражать его следует менее шумно, чем она и занялась на практике, тем самым заставив и Гарри соблюдать тишину. Но Поттер не растерялся, сменив направление своего движения с вращательно кружащегося на довольно прямолинейное и направленное в сторону спальни.

— У нас еще есть дела, — Гермиона с трудом оторвалась от его губ. — Мы должны показать медальон Кричеру, он будет доволен.

— Пожалуй, ты права, — Гарри, не отпуская Гермиону, плюхнулся в кресло, тут же найдя занятие освободившимся рукам. — Но сразу после этого забываем обо всех делах. Думаю, мы заслужили небольшой отдых.

— Я как раз хотела предложить немного попутешествовать, — Гермиона неубедительно пыталась остановить его руки, слишком вольготно двигающиеся под ее свитером. — Почему бы нам не навестить Италию?

Гарри вообще-то, говоря об отдыхе, имел в виду нечто другое, но раз его подруге хочется путешествовать, то почему бы и нет. По большому счету, одно другому не мешает, и к тому же он сам в детстве мечтал побывать в дальних странах. А раз Гермиона предложила именно Италию, значит, там наверняка найдется что-нибудь интересное.

Домовик, явившийся на зов хозяина, едва не помер от счастья, узнав, что данное ему Регулусом Блэком поручение наконец выполнено. Гарри стало доже неудобно, от того с каким восторгом Кричер смотрел на них, увидев сломанный медальон Слизерина. После чего Поттер решил, что теперь их долг перед миром на сегодня полностью выполнен, и вознамерился перейти с Гермионой в более подходящее для активного отдыха место.

— Подожди секунду, — Гермиона многообещающе улыбнулась и повернулась к эльфу. — Кричер, пока не забыла, ты должен будешь кормить нашего пленника.

— Хорошо, мисс Грейнджер, — эльф все еще витал в облаках, поэтому позволил себе кое-что уточнить. — Кричер с утра осмотрит ближайшие помойки и найдет пару заплесневелых сухарей для врага хозяина.

— Нет, нет, мы не должны так обращаться с пленными, — Гермиона принялась нехотя протестовать, явно недовольная затяжкой разговора. — Он не должен голодать. Я давала Винки книгу, там расписаны все нормы.

Почувствовав, что блаженный момент, когда они с Гермионой наконец-то окажутся наедине, рискует несколько подзадержаться, Гарри решил, что должен помочь себе сам. Заняв губы девушки поцелуем, он поднялся с кресла и продолжил их путь к спальне. В конце концов, скоро должно было взойти солнце, а они еще даже не ложились. А благодаря Гермионе он теперь точно знал, что есть вещи более важные, чем какие-то голодающие пленники.


* * *


На следующее утро, которое для Поттера наступило ближе к полудню, Гарри первым покинул спальню, с довольным видом оглядев сладко спящую Гермиону. Что ни говори, а вчера они сильно устали, поэтому ей будет не вредно отдохнуть подольше. Желая получить свой утренний кофе, Гарри направился в гостиную, где к своему недоумению обнаружил троицу домовиков, о чем-то возбужденно переругивающихся, склонившись над исписанным листком пергамента.

— Что случилось? — зевая, поинтересовался Гарри. — И кстати, Винки, будь добра, принеси мне кофе.

Издав испуганный писк, эльфийка тут же унеслась в сторону кухни, а Кричер и Добби с самым виноватым видом подвинули к Гарри листок с каракулями. Посмотрев на него, Гарри разобрался, что это какие-то расчеты, и решил поинтересоваться, что же так возбудило домовиков.

— Мы пытались посчитать вот эти цифры, — сокрушенно опустил уши Добби. — Но у нас ничего не вышло.

— Мисс Грейнджер приказала кормить пленников строго по нормам, — уточнил Кричер. — А мы никак не можем точно рассчитать это самые нормы.

— Давайте сюда, помогу вам, — Гарри решил, что будет лучше, если он сам поможет эльфам, а то они так и будут здесь сидеть до вечера. — И кстати, я ведь не уточнял, вас вообще учили читать и писать?

Как оказалось, из всей его эльфийской команды читать умела одна Винки, а Добби и Кричер могли с грехом пополам складывать и вычитать в пределах сотни. Тем большего уважения заслуживал их порыв, так как они всю ночь напролет пытались делить и умножать трехзначные числа. Принесшая кофе Винки поведала Поттеру, что обычно волшебники не считают нужным учить домовиков грамоте, но ее бывший молодой хозяин Барти в детстве развлекался тем, что занимался с ней.

Гарри помнил одного из самых верных слуг Волдеморта и был крайне удивлен словами эльфийки. Он ожидал доброго отношения к эльфам от кого угодно, но только не от этих чистокровных фанатиков. И кстати, будет не лишним подать Гермионе идею озаботиться грамотностью их эльфов. Раз уж не получается дать им свободу, так пусть хоть так можно позаботиться о них.


* * *


Как уже успел понять Гарри, путешествовать, будучи волшебником, было более чем комфортно. Они каждую ночь проводили у себя дома, а днями посещали разные итальянские города. Рим, Венеция, Флоренция, Помпеи, Верона — везде, где успела в свое время побывать Гермиона, они оказывались в одно мгновение. Но как и все хорошее, этот их отдых закончился, и они решили вернуться к своим делам.

Отключение мыслей от охоты на крестражи принесло свои плоды, по крайней мере, для Гермионы. Не успел Гарри продолжить изучение весьма заинтересовавшего его заклинания создания антиаппарационного барьера, как Гермиона тут же оказалась рядом с ним, желая поделиться своими идеями.

— Смотри, Гарри, мы так обрадовались, что обнаружили эту диадему, что не обратили внимания на одну вещь, — Гермиона была напряжена. — Ладно, мы с тобой выросли в обычном мире, но профессор Дамблдор был опытнейшим магом. Почему же он даже не вспомнил о ней?

— Но ведь он же был гриффиндорцем, — не понял Гарри. — Рон вон тоже, хоть и чистокровный, ничего о ней не знал.

— Гарри, в отличие от Рона, профессор Дамблдор был директором Хогвартса, — вздохнула Гермиона. — Подумай сам, даже если он не учился на этом факультете, что ему мешало спросить того же профессора Флитвика о реликвиях Ровены Рейвенкло.

— То же, что и нам, — Гарри было неприятно вспоминать свою глупость. — Он мог просто не подумать об этом. Да и откуда всем рейвенкловцам знать об этой диадеме? Может быть, она описана лишь в этой книге.

— Там, между прочим, сказано, что статуя основательницы в этой самой диадеме стоит в гостиной ее факультета, — отмела его возражения девушка. — Так что любой рейвенкловец рассказал бы о ней.

Теперь Гарри тоже вынужден был согласиться, что с этой самой диадемой что-то нечисто. О той же чаше Хаффлпафф профессор Дамблдор рассказал ему, как и о медальоне Слизерина. Да и про меч Годрика Гриффиндора Гарри знал не понаслышке, и эта информация точно не являлась секретной. Воспользовавшись проверенным средством, Гарри запустил пальцы в свои волосы.

— И ведь это еще не все, — начал озвучивать он свои мысли. — Профессор Дамблдор также говорил, что Риддл спрятал крестражи в значимых для него местах, причем часть из них в те, что являются символами волшебного мира.

— И одним из них является Хогвартс! — подхватила Гермиона. — Конечно, это же очевидно.

— Это сейчас очевидно, — Гарри мысленно обругал себя. — Я ведь, наверное, и не думал об этом толком, полностью положившись на Дамблдора.

— Зато мы теперь думаем, — подбодрила его Гермиона. — Ой, но ведь ты говорил, что директор упоминал Выручай-Комнату! Так, может быть, он знал, что крестраж спрятан там.

— Но не хотел, чтобы мы нашли его раньше времени, — закончил Гарри. — То есть хотел, чтобы мы сначала добрались до чаши Хаффлпафф.

— А ведь мы только о ней и думали. Не доберись мы до библиотеки Блэков, мы бы и не узнали о диадеме, — задумчиво произнесла Гермиона. — А когда нашли ее и не знали бы, что делать дальше, раньше или позже отправились бы в школу.

— А чаша может быть спрятана в другом значимом для волшебного мира месте. Вспомни, что больше всего тебя поразило, когда ты впервые увидела волшебный мир?

— Гринготтс! — выкрикнули они одновременно.

— Точно, место, которое уступает по надежности лишь Хогвартсу, — вспомнил Гарри слова Хагрида. — И Риддл наверняка мог спрятать там один из крестражей.

— А так как он хотел иметь все самое крутое, то спрятал бы его в самом глубоком сейфе, — Гермиона принялась накручивать прядь волос на палец. — Но все самые старые хранилища принадлежат чистокровным семьям.

— Среди которых у него хватает соратников, — Гарри чувствовал, что они на верном пути. — И мы наверняка можем узнать у Кричера, кто из чистокровных это может быть.

Выяснение подробностей жизни чистокровной братии не заняло много времени, тем более что Кричер действительно оказался экспертом в этом вопросе. Сказалось длительное выслушивание им монологов Вальпурги Блэк, которая, по словам эльфа, по многу раз и с видимым удовольствием вспоминала вслух кто есть кто в магической Англии и кто чем владеет.

— Я думаю, не ошибусь, если предположу, что чаша Хаффлпафф сейчас хранится в сейфе Беллатрикс Лестрейндж, — довольно заявила Гермиона. — Она и самая верная соратница Риддла, и у нее самый надежный сейф среди всех упиванцев.

— Скорее всего, так, — грустно заметил Поттер. — Вот только мне абсолютно не хочется брать штурмом Гринготтс. А просто так гоблины ее не отдадут.

— Вот и не будем спешить, — успокоила его Гермиона. — Лучше продолжи пока заниматься защитными чарами, а я еще поищу информацию о крестражах. Мне уже попадались интересные намеки, и, если все окажется так, как я думаю, нам и не придется никуда лезть.

— А как же мы тогда его добудем? — не понял Поттер.

— Подожди, дай я разберусь, — Гермиона поцеловала его, разом снимая всякое желание вызнавать подробности. — Только все это не объясняет одного: почему же Дамблдор так не хотел, чтобы нашли диадему раньше времени?

Глава опубликована: 12.11.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 259 (показать все)
Alex 2011автор
Все же без чувства юмора фанфики читать... не стоит
Смешно
Но все таки крестраж в голове Гарри никуда не делся
Супер! Читаю 2 раз и все ещё нравится!!!
Вы наделили Гарри универсальной "кнопкой" активации мозговой деятельности!!! Ахахаха))) Это было здорово! Спасибо.
Отличное произведение.
Спасибо.
Dreaming Owl
По тексту — «В общем, для того, чтобы Риддл не смог больше возродиться, достаточно уничтожить ПОЛОВИНУ его крестражей»
Остальные крестражи, по-видимому, самоуничтожаются или деактивируются.
А так как 4 крестража, плюс сам Волдик, были уничтожены, то и о крестраже в голове у Гарри можно не беспокоиться.
Неплохо, юмор, и переработка сюжета.
П. С. Рука голова, смешно.)
Гермиона училась в обыкновенной школе и не могла сопоставить мощность мага по контролируемым домовикам с током в розетке ? Не создать ловушку для охотников со второй попытки ? Почему домовики не помещали охотников в стазис и не прятали в подвал ? Это в начале. Вдруг ГП и ГГ начинают соображать.
Наивненько и мерисьюшно конеш, хотя фф позиционирует себя как флаф, думаю этого в фф маловато, все на бегу и спешке, Но понравилось, норм, так и должно быть котлеты (Г+Г) и мухи (узли) отдельно
Ну если честно то так себе 3/10.
Что понравилось так это шутка про оборотней и магов в одной камере, даже слеза выступила от смеха)))
Т-О-Б-И
Я читал раз 20 это точно. И радовался каждый раз
Нормально...
у автора много хороших фанфиков, но всегда чего-то нехватает. Для меня лично не хватает эпилога в каждом его фике.
Внатуре Гарри туповат...может скрытый гей? К нему столько лет подруга ластится,а он репу чешет..
Читал фанфик давно, не каждые творения я могу перечитать, но этот рассказ прочитал с удовольствием. Спасибо автору.
Очень понравился Финеас Блэк
Приятный фанфик. Спасибо за работу
Наконец- то хоть кому-то удалось прописать адекватных главных героев с головой на плечах. Такая редкость. Спасибо
Глава "Вечер в Лондоне"
> ... это масло стухло еще двадцать лет назад ...
IMHO: Термин "стухло" не очень применим к маслу, особенно к жидкому (растительному). Правильно "масло прогоркло".
Нормально
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх