↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Уроки прошлого (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Alien-Queen гамма, Caroline гамма
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Миди | 110 177 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Потеряв память после случайного путешествия во времени, Гарри начинает видеть странные сны про одинокого мальчика по имени Том Риддл. Что же произойдет, когда будущие враги встретятся?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2. Некая связь

Алекс стоял в маленькой комнате. Она выглядела грязной и запущенной, с четырьмя небольшими кроватями. Он повернулся и хотел уже выйти оттуда, как был остановлен появившейся перед ним высокой фигурой. В следующий миг его ухватили за воротник и приподняли. Серые глаза высокого темноволосого человека уставились на Алекса в упор, и низкий угрожающий голос произнес:

— Что так долго, мальчик? У нас сегодня еще много работы!

— Извините, сэр, — услышал Алекс свой голос, — Я себя не очень хорошо чувствую...

— Не оправдывайся, — прорычал мужчина, швырнув Алекса на пол.

Мальчик с ужасом смотрел на человека перед ним.

— А теперь, Риддл, ты ведь знаешь, какое наказание тебя ожидает? — сказал мужчина, снимая ремень.

Кожаная полоса взметнулась в воздух...


* * *


Алекс кричал. Прижимая руку ко лбу, он ощущал, как тот невыносимо горит под пальцами. Через секунду в комнату ворвался Николас.

— Ты в порядке? Что случилось?

Алекс потер голову и попытался вспомнить сон.

— Мне приснился кошмар. Он... был так реален! Я проснулся от боли. Голова...

Николас подошел ближе и мягко взял мальчика за руку, убирая ее ото лба. Внезапно глаза мужчины расширились — он увидел то, что не заметил накануне — шрам в форме молнии. Он хорошо знал, что это означает.

Шрам от проклятия.

«Но как мог мальчик его получить? — недоумевал Николас. — Такие шрамы могут быть оставлены только очень Темными проклятиями».

Но в шраме, помимо формы, было еще что-то... Что-то странное. Мужчина коснулся его и тут же отдернул руку, почувствовав укол силы. Николас перевел взгляд на лицо мальчика. Пару секунд он видел испуганный взгляд изумрудно-зеленых глаз, но вдруг сквозь них глянул кто-то еще. Чей-то чужой взгляд. Это длилось всего мгновение, а затем все стало в порядке.

В этот момент на Николаса накатило понимание. Опустившись на стул рядом с кроватью, он снова посмотрел на Алекса.

— Это связь, Алекс, — сказал он.

— Связь?

— Да, — мужчина вытащил палочку, и, пробормотав заклинание, создал зеркало перед лицом мальчика.

Алекс оглядел себя. Он действительно еще ни разу не видел свое лицо после прибытия. У него были взъерошенные черные волосы и зеленые глаза. Но в глаза бросилось что-то необычное.

— Этот шрам...

— Это шрам от проклятия, — сказал Николас. — Кто-то тебе его оставил. Или, что более точно, оставит. Шрам создает своего рода связь между тобой и тем волшебником.

Алекс уставился на Николаса.

— Это то, что я видел во сне, верно? Мальчик... — он помолчал, вспоминая сон. — Знал ли он, что я там был?

— Вряд ли, — произнес старший волшебник. — Его часть связи не сформирована, ведь он еще не направлял на тебя заклинание. Но ты уже получил проклятие, так что можешь чувствовать его эмоции и даже читать мысли.

Алекс молча уставился в пол.

— Я научу тебя, как управлять связью, — сказал Николас. — Хотя это можно считать своего рода Темными Искусствами, но ты должен знать, как это действует. И, в особенности, как закрываться от этой связи, иначе это может повредить вам обоим.

Алекс поднял голову и медленно кивнул. Николас посмотрел на молодого волшебника и вздохнул. Такое происходило крайне редко. Возможно, именно по этой причине камень и выбрал мальчика.

— Тогда мы начнем изучать окклюменцию сразу, как ты выздоровеешь.

Глава опубликована: 05.01.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 38
Это то, что я искала!!!! Я не могу передать словами, как я благодарна вам за перевод. С огромным предвкушением и нетерпением жду перевод второй части! Спасибо вам ещё раз.
Слова шляпы напомнили мне про первую книгу. Вы оттуда их взяли?
София Риддлпереводчик
Нет, я взяла у автора, а откуда он взял...
Спасибо за перевод! Мне очень нравится тема дружбы Гарри и Тома, очень мало о ней пишут.
София Риддл
Спасибо за перевод и благодарю, что вы переводите! Очень хотелось бы прочитать и фанфики не только у авторов, носителей русского языка, но и у других. Ведь интересно, что у них могут быть за фантазии.

Фанфик был замечательным! Не так, как в обычных хронофиках - пришел-изменил-... Здесь он теряет память и не препятствует истории. Я рада, что они подружились и мне интересно, что будет во второй части? Будет ли Том таким же другом и товарищем, а Гарии - измениться ли его мнение относительно Темного Лорда?

Пошла смотреть вторую часть "Друг или враг". Переводите и творите! Спасибо)
На моменте с Джарви долго не мог придти в сея от смеха. Однако... XD
NikasS, не могли бы вы пояснить по-подробнее?
Как оригинально придуман сюжет ! Как интересно ! Переводчику спасибо, что построил мост через языковой барьер к этому человеческому творчеству.
Спасибо за перевод,но уменя вопрос а в орегинале вторая часть закончена и если закончена будет ли третея часть.
София Риддлпереводчик
Anolrei
В оригинале вторая часть закончена. Третья автором не дописана, там несколько глав и все.
Вопрос? В оригенале 3 часть пишется иле заморожена,я почему задаю такие вопросы .чтоб потом не обламыватся.удачи вам

Добавлено 08.11.2014 - 23:48:
Вопрос? В оригенале 3 часть пишется иле заморожена,я почему задаю такие вопросы .чтоб потом не обламыватся.удачи вам
Добрый день переводчик вопрос на засыпку есть фанфик безмолвый чародей оригинал закончен а вот с переводом проблемы может вы попробуете закончить ил заново перевсти правда ссылок на фанфик уменя к сожелению нет если есть возможность попробуйте удачи
София Риддлпереводчик
Anolrei
Если он меня заинтересует, вполне.
Очень приятный фанфик, никаких убийств и пыток. Спасибо автору)
Софьюшка, планируете ли Вы закончить перевод?
Великолепный стиль и у автора, и у Вас как переводчика.
Очень хочется дочитать, но мне не осилить оригинал((
София Риддлпереводчик
Да, планирую. Пока жду своих бет и гамм - они дорабатывают главы.
Спасибо)
Сегодня всю ночь не спала, прочла на одном дыхании первый, начала второй - и дико захотела узнать, что же в конце... залезла на сайт автора, перевела в помощью обычного переводчика - но читать текст в стиле "моя пойти туда и моя твоя не понимать" - это ужасно... я прочла половину, плюнула, прочла концовку - прорыдала над ней.
Я так поняла, автор не планирует заканчивать фанфик - а я-то ожидала, что перед нами предстанут два лучших и в настоящем друга - Гарри и изменившийся Волдеморт... А ведь людям вообще сложно меняться, особенно в 60 лет, как было Волдеморту.

СПОЙЛЕР!!!

Прежняя личность практически стерта, и положительных изменений особо не предвидится, как мне показалось.. Конечно, хочется домыслить и вообразить, что Волди станет милым и пушистым - но скорее это Гарри ожесточится, разочаруется во всем мире и в себе и даст себя убить в какой-нибудь битве, даже если и вспомнит о своем прошлом...

Спасибо Вам, Софьюшка, большое, за чудесный перевод.
довольно интересно.
даже с потерей памяти, Гарри остается Гарри)
а вот зачем нужен был Фламель - не поняла. или то самое "ружье"?
Доброй ночи переводчик, я писал вам на щёт одного перевода безмолвного чародея, заинтерисавались ли вы этим переводом напишите если вы вдруг будете переводить,удачи.
Люди! Не знаю куда обратиться. Подскажите фанфики, где Гермиона такая офигевшая, на тёмной стороне.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх