↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Уроки прошлого» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

21 комментарий
смущает, что после главы 3 идёт глава 5. это ошибка в нумерации или глава 4 не выложена?
София Риддлпереводчик
Это автор пропустил. Я ему написала об этом, жду ответа.
София Риддл, возможны два варианта - либо он (автор) уже поправил, но не отписался, либо вы не заметили, что нумерация идет сейчас с пролога. И т.о., "Хогвартс" - четвертая глава, а "Квиддич" - пятая, а сам пролог не пролог, а глава "пролог" номер один. ;-) Магия ;-)

Зы. Я вообще удивлен, честно говоря, что он (автор) что-то стал отвечать - фик 2003 года, из трех частей. Третья часть (2008) брошена, о чем есть сообщение в конце второй….
Очень интересная история. Действительно интригует, ведь путешествие во времени - это всегда так...увлекательно. Спасибо огромное, что перевели эту историю! Буду с нетерпением ждать продолжение и следующей встречи Тома с Гарри.
Здорово. Теперь буду ждать часть 2 :)
Круто! Фик действительно захватывающий! Спасибо за перевод, с нетерпением жду 2 и 3 части. Если 3 часть заброшена, то я считаю, что Вы можете попросить разрешение у автора на продолжение этого фанфа. Было бы замечательно, если бы эта серия была закончена! :)
А как скоро будет вторая часть?))
Ой, как жаль, что эта часть закончилась! Но, с другой стороны, скоро будет продолжение! Ведь скоро же?
Спасибо огромное, фик замечательный!
Отличный фик и прекрасный перевод!
Здравствуйте! Я хотела спросить, со второй частью все ясно, но, будете ли вы переводить и дописывать третью часть?
Фик хороший, перевод тоже годный.
Хм... очень непростой сюжет, особенно когда уже известно о событиях второй части и ее концовке. Но вот если бы Поттер переместился не на один год, то Темного Лорда не было бы. А может они оба стали бы Темными Лордами. Пожалуй, описание второго варианта было бы еще лучше.)
Это то, что я искала!!!! Я не могу передать словами, как я благодарна вам за перевод. С огромным предвкушением и нетерпением жду перевод второй части! Спасибо вам ещё раз.
Слова шляпы напомнили мне про первую книгу. Вы оттуда их взяли?
Спасибо за перевод! Мне очень нравится тема дружбы Гарри и Тома, очень мало о ней пишут.
София Риддл
Спасибо за перевод и благодарю, что вы переводите! Очень хотелось бы прочитать и фанфики не только у авторов, носителей русского языка, но и у других. Ведь интересно, что у них могут быть за фантазии.

Фанфик был замечательным! Не так, как в обычных хронофиках - пришел-изменил-... Здесь он теряет память и не препятствует истории. Я рада, что они подружились и мне интересно, что будет во второй части? Будет ли Том таким же другом и товарищем, а Гарии - измениться ли его мнение относительно Темного Лорда?

Пошла смотреть вторую часть "Друг или враг". Переводите и творите! Спасибо)
На моменте с Джарви долго не мог придти в сея от смеха. Однако... XD
Как оригинально придуман сюжет ! Как интересно ! Переводчику спасибо, что построил мост через языковой барьер к этому человеческому творчеству.
Спасибо за перевод,но уменя вопрос а в орегинале вторая часть закончена и если закончена будет ли третея часть.
Очень приятный фанфик, никаких убийств и пыток. Спасибо автору)
Софьюшка, планируете ли Вы закончить перевод?
Великолепный стиль и у автора, и у Вас как переводчика.
Очень хочется дочитать, но мне не осилить оригинал((
довольно интересно.
даже с потерей памяти, Гарри остается Гарри)
а вот зачем нужен был Фламель - не поняла. или то самое "ружье"?
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть