↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Уроки прошлого (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Alien-Queen гамма, Caroline гамма
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Миди | 108 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Потеряв память после случайного путешествия во времени, Гарри начинает видеть странные сны про одинокого мальчика по имени Том Риддл. Что же произойдет, когда будущие враги встретятся?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 10. Запретный Лес

Алекс, ругаясь, бежал по Запретному лесу. Как он мог забыть про мантию-невидимку и просто оставить ее в спальне, когда она так нужна? Но главное, о чем думал Том, отправляясь в одиночку в Запретный Лес без всякой защиты?

— Друг хозяина пошел в лес сразу после ужина и до сих пор не вернулся.

И Нагини сказала ему об этом только сейчас! Сразу после ужина. Сразу после того, как Алекс пошел на экзамен. Очевидно, что Том так поступил, не желая, чтобы Алекс последовал за ним.

Том исчез три часа назад.

— Что-то ужасное проснулось в лесу, Алекс. Я чувствую запах опасности, — вдруг прошипела Нагини, еще больше взволновав и без того напуганного Алекса.

Он не знал, как на самом деле пахнет опасность, но плохое предчувствие его не покидало.

Что-то было не так.

Когда после экзамена Нагини предупредила Алекса, мальчик сразу же кинулся в спальню Тома, отчаянно пытаясь найти любую подсказку, которая может помочь найти своего друга. Но ему не стало лучше, когда он нашел ее — копию «Опасные твари и все, что вам нужно знать о них» в сундуке мальчика с отмеченной страницей.

Химера. Химера является редким греческим чудовищем с головой льва, телом козла и хвостом дракона. Агрессивная и кровожадная, Химера крайне опасна.

Существует легенда. «Когда-то в древности могущественный волшебник привез в Шотландию яйцо Химеры. Используя Темномагические приемы, волшебник научился контролировать ее, приучив защищать. Он приказал ей убивать всех, кто вставал у него на пути, не трогая тех, кто был на его стороне».

Но несмотря на описанное в легенде, на самом деле Химеру невозможно приручить. Известен только один случай успешного убийства Химеры.

Химеры очень редки и их трудно обнаружить. Слухи о том, что в северной части леса в Шотландии водится Химера, до сих пор не подтверждены.

Алекс побледнел, дочитав страницу. Лес в Шотландии... Это Запретный Лес!

— Этот идиот... — пробормотал он.

Алекс очень нервничал. Что ему теперь делать? Сообщить преподавателям? Конечно же нет, тогда Тома обязательно исключат и отправят обратно в приют. Сообщить остальным слизеринцам? Тоже нет, хоть преподавателям они не скажут, но и помогать не станут. В конце концов, кто из слизеринцев решит подвергать себя опасности, которой можно избежать?

Но Алекс не мог избежать этой опасности. Время шло, и он был обязан рискнуть.


* * *


Поэтому Алекс двигался по Запретному Лесу, безуспешно пытаясь найти своего друга.

— «Направление», — прошептал он, и палочка, развернувшись на его ладони, подтвердила, что он идет в нужную сторону.

Алекс вздрогнул. В лесу было тихо. Слишком тихо. Настолько, что он слышал собственные шаги, когда бежал по мягкой лесной почве.

Осторожно, Алекс, — прошипела Нагини из рукава.

И Алекс услышал. Кто-то приближался к нему из-за деревьев. А в этой тишине любой шорох раздавался громким звуком.

Волки, — сообщила Нагини. - Два.

Алекс сглотнул, крепче сжимая палочку.

- Позволь мне расправиться с ними, — взволнованно зашипела змея. — Я уже долго не ела мяса.

Но... — попробовал возразить Алекс.

- Просто верни мне мой обычный размер, — продолжила Нагини. — Твой друг рядом, но я чувствую запах его крови. Тебе нужно торопиться.

Алекс неохотно кивнул. Опустив руку к земле, он позволил змее слезть, затем направил на нее палочку и пробормотал увеличивающее заклинание.

Будь осторожна, Нагини, — прошептал он ей и побежал в глубь леса.

Удачи, хозяин.


* * *


Алекс бежал и бежал. Он старался не обращать внимания на звуки, раздающиеся вокруг, сосредоточившись на поисках Тома. Наконец, он оказался на поляне, где в тусклом свете палочки увидел огромную темную фигуру, и невольно сделал шаг назад.

Но когда он снова пригляделся, никого уже не было.

Мальчик осторожно прошел вперед, остановившись там, где только что стояла фигура. Перед ним в земле было отверстие — очень глубокое, и большое даже для Хагрида, а на своем втором курсе Хагрид был больше, чем любой семикурсник.

«Должно быть, это вход в Тайную комнату, — подумал Алекс, — а чудовище сбежало, выбравшись из этой дыры».

Хотя, нет. Чудовище не убежит из-за какого-то ученика. Почему же тогда оно ушло? Ведь, по идее, оно должно охранять вход вместо того, чтобы широко его распахивать.

Алекс вздрогнул. Чудище наблюдало за ним. Он практически ощущал, как взгляд существа пронизывает его. Оно наблюдало за каждым его шагом. Не из дыры, но откуда-то сверху.

И все сразу стало ясно.

Легенда была правдой. Салазар Слизерин оставил Химеру в лесу, приказав убить любого, кто попытался войти в Тайную комнату. Кроме тех, кому он позволил. Своему Наследнику.

Но Химера вряд ли могла узнать его. Для нее это было бы слишком сложно. Должно быть что-то попроще. Что еще одобрял Слизерин?

Алекс фыркнул, догадавшись. Конечно, чистокровность. Разумеется, наследник Слизерина будет чистокровным.

Он вгляделся в темное отверстие. Химера здесь, чтобы убивать, а не охранять. Она впустит любого в этот вход, но выпустит живым только чистокровного.

Алекс знал, что Том, скорее всего, внизу, и не сможет выйти.

Что же делать?

Похоже, выбора не оставалось. Он не собирался оставлять Тома, а чтобы его вытащить... хм... ну, возможно, они найдут другой выход...

— Нокс, — пробормотал Алекс. Палочка погасла, и темнота немедленно обступила со всех сторон. Алекс сглотнул и спрыгнул в темную дыру перед ним.

Глава опубликована: 10.01.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 38
Это то, что я искала!!!! Я не могу передать словами, как я благодарна вам за перевод. С огромным предвкушением и нетерпением жду перевод второй части! Спасибо вам ещё раз.
Слова шляпы напомнили мне про первую книгу. Вы оттуда их взяли?
София Риддлпереводчик
Нет, я взяла у автора, а откуда он взял...
Спасибо за перевод! Мне очень нравится тема дружбы Гарри и Тома, очень мало о ней пишут.
София Риддл
Спасибо за перевод и благодарю, что вы переводите! Очень хотелось бы прочитать и фанфики не только у авторов, носителей русского языка, но и у других. Ведь интересно, что у них могут быть за фантазии.

Фанфик был замечательным! Не так, как в обычных хронофиках - пришел-изменил-... Здесь он теряет память и не препятствует истории. Я рада, что они подружились и мне интересно, что будет во второй части? Будет ли Том таким же другом и товарищем, а Гарии - измениться ли его мнение относительно Темного Лорда?

Пошла смотреть вторую часть "Друг или враг". Переводите и творите! Спасибо)
На моменте с Джарви долго не мог придти в сея от смеха. Однако... XD
NikasS, не могли бы вы пояснить по-подробнее?
Как оригинально придуман сюжет ! Как интересно ! Переводчику спасибо, что построил мост через языковой барьер к этому человеческому творчеству.
Спасибо за перевод,но уменя вопрос а в орегинале вторая часть закончена и если закончена будет ли третея часть.
София Риддлпереводчик
Anolrei
В оригинале вторая часть закончена. Третья автором не дописана, там несколько глав и все.
Вопрос? В оригенале 3 часть пишется иле заморожена,я почему задаю такие вопросы .чтоб потом не обламыватся.удачи вам

Добавлено 08.11.2014 - 23:48:
Вопрос? В оригенале 3 часть пишется иле заморожена,я почему задаю такие вопросы .чтоб потом не обламыватся.удачи вам
Добрый день переводчик вопрос на засыпку есть фанфик безмолвый чародей оригинал закончен а вот с переводом проблемы может вы попробуете закончить ил заново перевсти правда ссылок на фанфик уменя к сожелению нет если есть возможность попробуйте удачи
София Риддлпереводчик
Anolrei
Если он меня заинтересует, вполне.
Очень приятный фанфик, никаких убийств и пыток. Спасибо автору)
Софьюшка, планируете ли Вы закончить перевод?
Великолепный стиль и у автора, и у Вас как переводчика.
Очень хочется дочитать, но мне не осилить оригинал((
София Риддлпереводчик
Да, планирую. Пока жду своих бет и гамм - они дорабатывают главы.
Спасибо)
Сегодня всю ночь не спала, прочла на одном дыхании первый, начала второй - и дико захотела узнать, что же в конце... залезла на сайт автора, перевела в помощью обычного переводчика - но читать текст в стиле "моя пойти туда и моя твоя не понимать" - это ужасно... я прочла половину, плюнула, прочла концовку - прорыдала над ней.
Я так поняла, автор не планирует заканчивать фанфик - а я-то ожидала, что перед нами предстанут два лучших и в настоящем друга - Гарри и изменившийся Волдеморт... А ведь людям вообще сложно меняться, особенно в 60 лет, как было Волдеморту.

СПОЙЛЕР!!!

Прежняя личность практически стерта, и положительных изменений особо не предвидится, как мне показалось.. Конечно, хочется домыслить и вообразить, что Волди станет милым и пушистым - но скорее это Гарри ожесточится, разочаруется во всем мире и в себе и даст себя убить в какой-нибудь битве, даже если и вспомнит о своем прошлом...

Спасибо Вам, Софьюшка, большое, за чудесный перевод.
Хэлен Онлайн
довольно интересно.
даже с потерей памяти, Гарри остается Гарри)
а вот зачем нужен был Фламель - не поняла. или то самое "ружье"?
Доброй ночи переводчик, я писал вам на щёт одного перевода безмолвного чародея, заинтерисавались ли вы этим переводом напишите если вы вдруг будете переводить,удачи.
Люди! Не знаю куда обратиться. Подскажите фанфики, где Гермиона такая офигевшая, на тёмной стороне.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх