Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Порыжевшая от солнца и ржавчины вывеска – «Дырявый котел» – покосилась и раскачивалась на ветру с тихим тоскливым скрипом. Гарри, шагая вслед за Хагридом, обвел взглядом скучившиеся посреди песчаной, поросшей сорняками площадки кафе, магазинчик и мотель, над которым нелепо красовалось объявление «Свободные комнаты!». У мотеля бродил толстяк-зомби в грязной клетчатой рубахе на расстежку и заляпанных пивом и машинным маслом джинсах; когда он, заслышав шаги, повернул голову, Гарри увидел, что у мертвяка отсутствует половина лица. Зомби прорычал что-то Гарри и Хагриду – впрочем, без особого энтузиазма – и вскоре потерял к ним интерес, вновь двинувшись куда-то вдоль стены мотеля; однако Хагрид всё равно отстрелил ему голову – на всякий случай.
На двери кафе висела табличка «Мы открыты»; за запыленным стеклом стояла большая черная доска с надписью мелом: «Завтраки с 7.00 до 10.00. Яичница. Блинчики. Яблочный пирог. Кофе бесплатно». Нижние строчки меню были стерты; поверх меловых разводов кто-то написал кровью: «Помогите нам». Когда Гарри и Хагрид проходили мимо, из-за одного из столиков появился зомби в форменном платье официантки; мертвая официантка метнулась к Гарри, врезалась в застекленную стену и, размазывая кровь, принялась биться о стекло, будто хотела добраться до свежей человечины во что бы то ни стало.
Миновав кафе, Гарри и Хагрид приблизились к магазинчику. Перезарядив дробовик, Хагрид толкнул ногой дверь и медленно вошел внутрь. В магазинчике стояла тишина. Остановившись в дверях, Хагрид хлопнул ладонью по звонку, стоящему на прилавке у кассы, – в следующий же миг из-за прилавка выскочил живой мертвец. Неуклюже загребая руками, он полез через прилавок, пытаясь схватить Хагрида, и сразу же получил прикладом в морду. Оттолкнув обмякшее тело зомби, Гарри, переложив биту в левую руку, пошарил за прилавком.
– Эй, поосторожней там, – предупредил Хагрид. – Лучше долбани его еще раз – чтобы уж наверняка. Что ты там вообще собрался найти?
Гарри послушался Хагрида и размозжил битой череп зомби.
– Может быть, наш… – Гарри глянул на бейджик, прикрепленный к карману рубашки мертвеца, – …наш Стиви от нечего делать читал? А то у Гермионы давно закончились книжки, которые она взяла с собой в Хогвартс, – он обошел прилавок и, присев на корточки, стал рыться в полках.
– Вряд ли ты найдешь здесь что-нибудь подходящее для своей подружки, – хмыкнул Хагрид. – Ну ладно, ты пока здесь пошарься, а я пойду гляну диски, – добавил он нарочито небрежно.
Через некоторое время раздался грохот, звон и глухие проклятия. Схватив биту, Гарри высунул голову из-за прилавка, недоумевая, что случилось. К этому моменту он уже выгреб с полок несколько видеокассет с облезлыми наклейками, пустые сигаретные пачки, пакетик какой-то дури, телефонный справочник и стопку засаленных порно-журналов и порядком изгваздался в крови и мозгах зомби, но книжек для Гермионы так и не нашел.
– Эй, Хагрид! Ты там в порядке? – крикнул Гарри, вылезая из-за прилавка.
В ответ послышалось гневное сопенье, какой-то хруст и, наконец, голос Хагрида:
– «Дэт Итерс»! Сплошные гребанные «Дэт Итерс»!
Гарри обогнул стеллажи с чипсами и сырными палочками, ящик пива и неработающий автомат с колой и обнаружил Хагрида. Тот свирепо сбивал с полок и топтал какие-то диски. Подобрав один из них, Гарри увидел зеленый логотип на черном фоне – череп с выползающей изо рта змеей.
– «Дэт Итерс», – прочел Гарри. – Это что, тоже рок-группа?
– Тоже? Тоже?! – судя по побагровевшему лицу Хагрида, реплика Гарри привела его в еще большую ярость. – Это не музыка, а какая-то… консистенция! Долбанные подражатели! Они заявляют, что первыми начали играть дэт-трэш-метал! Но я докажу, я докажу, – Хагрид снова затоптался на рассыпанных дисках, давя их рифлеными подошвами своих громадных высоких ботинок на шнуровке. – Я найду демо «Арагога» и докажу, что именно «Арагог» – отец дэт-трэш-метала, а не какие-то там чертовы «Дэт Итерс»! «Арагог» использовал гроул и дабл тайм еще в «Акромантуле», а в «Арагоге, царе Арахнидов» такие скоростные низкочастотные гитарные риффы и высокочастотные соло, какие «Дэт Итерс» не смогут повторить, даже если наизнанку вывернутся, – Хагрид пнул один из дисков так, что он отлетел на порядочное расстояние, ударился о холодильник с соками и раскололся. – К тому же, их басист использует медиаторы. Что это за басист, который не играет пальцами? Тьфу! – Хагрид смачно сплюнул на обложку диска, попав прямехонько в рот черепу.
Гарри, наблюдавший за буйством Хагрида со смешанным чувством недоумения и беспокойства, в конце концов решился прервать этот поток проклятий вперемешку с непонятными терминами:
– Хагрид… Послушай, может, мы наберем еды и пойдем отсюда? А то Рон и Гермиона, наверное, уже нас заждались.
Хагрид прекратил раскидывать диски и посмотрел на Гарри мутноватым взглядом.
– А? А, да, давай… Посмотрим, что тут у нас есть… – раздавив еще один диск напоследок, он потопал к автомату с колой. Обхватив автомат руками, Хагрид без труда приподнял его над полом, а потом со всего маху поставил обратно. Автомат жалобно звякнул; по полу раскатились банки с колой.
Гарри подобрал одну из них.
– Еще один плюс зомби-апокалипсиса – не нужно платить за колу, – сказал он со смехом.
Хагрид удивленно покосился на автомат.
– Да? А я того… и раньше так делал, – пробормотал он слегка смущенно.
Набрав чипсов, сухих завтраков, мясных консервов и бутылей с водой, Хагрид и Гарри, с трудом различая дорогу из-за охапок продуктов, двинулись к выходу. У самой двери Гарри остановился.
– Ты чего? – спросил Хагрид, примяв пакет с вафлями, чтобы посмотреть на Гарри.
– Я тут подумал… Пойду поищу тыквенный сок для Рона, – ответил Гарри. – Кажется, я видел пару банок в дальнем холодильнике. Ты иди, я догоню.
Выйдя из магазинчика и миновав кафе, за стеклянной стеной которого всё еще скреблась мертвая официантка, Хагрид обнаружил, что к ним пожаловали гости. Возле Клювокрыла, ослепительно горя в лучах жаркого полуденного солнца, стояли два мотоцикла. Черноволосый парень в кожаной куртке-косухе – из-за солнечных бликов Хагрид не мог разглядеть его лица – прилаживал к бензобаку дома на колесах шланг; второй, стоящий чуть поодаль, направлял на Рона и Гермиону обрез.
Хагрид услышал:
– Ну? Кто хочет отсосать? – черноволосый покачал шлангом. – Может быть, ты, куколка? – оставив шланг, он подошел к Гермионе так близко, что та отпрянула – черноволосый с насмешливой галантностью обвил рукой ее талию и притиснул к себе.
– Сири, кончай уже, – нерешительно сказал ему второй, одетый в линялую черную футболку с изображением волка, воющего на полную луну. – Заправляемся и валим отсюда.
Черноволосый огрызнулся:
– Что ты паришься, Лунатик? Вон, возьми себе рыженькую и заткнись, – он хохотнул, довольный своей шуткой.
Парень в футболке с волком заметно занервничал, но обрез, наведенный на Рона и Гермиону, не опустил.
– Хорош, Сири! Они еще дети, – он быстро посмотрел по сторонам, словно боялся, что за ними кто-то следит.
Черноволосый осклабился.
– Брось, Лунатик, ты же у нас любишь с детишками понянчиться, – он осклабился. – А я люблю вот таких малышек, – черноволосый взял Гермиону за подбородок и провел языком по ее щеке до самого виска.
– Отойди от нее, – рыкнул Хагрид, выходя из-за угла мотеля с дробовиком; ворох продуктов он аккуратно положил на землю у стены. – А ты, дерьмоед, опусти пушку. Так, кто тут у нас? Ага, старые знакомые, Бродяга и Лунатик! Всё мародерствуете? А вы здорово поистрепались, засранцы… Где потеряли своего заводилу? Как там его – Сохатый? Всё, помнится, ездил со своей лохматой подружкой…
Тот, кого Хагрид назвал Бродягой, отпустил Гермиону и торопливо отошел к своему мотоциклу.
– Руби, – протянул он с фальшивым дружелюбием. – Руби, Руби, Руби, что с тобой? Не рад встрече со старыми друзьями? – он белозубо ухмыльнулся. – Почему ты вечно такой хмурый, Руби! Мы с Лунатиком просто хотели познакомиться с твоими ребятишками, только и всего… Да, Лунатик? – Бродяга толкнул своего спутника кулаком в плечо. Тот отвел глаза, промолчав.
– Неужели?! – фыркнула Гермиона. – А по-моему, вы хотели нас ограбить!
Бродяга раздраженно сверкнул на нее серыми глазами – совсем светлыми на фоне обветренной загорелой кожи.
– Какая пылкая! – он опять осклабился. – Наверное, хороша в постели… – Бродяга хотел добавить еще что-то, но его перебил Хагрид.
– Ну всё, приятель, ты меня достал, – угрожающе-тихо произнес он, вскидывая дробовик.
В этот момент из-за угла «Дырявого котла» появился Гарри: он бережно нес две банки тыквенного сока. Завидев Бродягу, он остановился, как вкопанный; банки выскользнули у него из рук и звонко разбились об асфальт, забрызгав оранжевым соком кроссовки и джинсы.
– Дядя Сириус? – изумленно выдохнул он.
Бродяга вгляделся в лицо Гарри, не узнавая.
– Ты знаешь его, Гарри? – удивился Рон, с сожалением посмотрев на осколки банок, плавающие в луже тыквенного сока.
Сириус мгновенно нашелся:
– Гарри! – воскликнул он с наигранной радостью. – Наконец-то я тебя отыскал!
– Ты… искал меня? – удивился Гарри.
– Не слушай его! – сказала Гермиона. – Он искал не тебя, а где бы поживиться чужим горючим.
– Гарри! – продолжал Сириус с чрезмерным воодушевлением, сделав вид, что не услышал слов Гермионы. – Как ты вырос, приятель! Вылитый Джеймс, черт меня подери! Помнишь, как я катал тебя на своем байке? – Гарри смотрел на него по-прежнему недоверчиво, и Бродяга предпринял еще одну попытку: – Надеюсь, ты не думаешь, что я бросил тебя после смерти Джеймса? Нет, я всегда помнил о тебе, малыш Гарри! Просто… понимаешь… у меня были кое-какие проблемы с законом… Слушай, – он хлопнул себя по колену. – Почему бы тебе не поехать с нами, а? Вместе со мной, на моем «Харлее»… Вот увидишь, будет здорово!
Лунатик убрал обрез за голенище и сел на свой мотоцикл.
– Не сманивай пацана, Сири, – сказал он хмуро. – Ты же бросишь его на первой же стоянке. Поехали отсюда: нам еще нужно найти горючее до темноты.
– Вот-вот, валите, мародеры хреновы, – буркнул Хагрид. – А другу моему с вами не по пути.
Усмехнувшись в ответ, Сириус лихо вскочил на свой байк, поднял его на дыбы, взревев мотором, и, отсалютовав Гермионе, в клубах пыли умчался прочь. Лунатик рванул за ним.
– Пижоны, – проворчал Хагрид – и потопал собирать брошенные припасы.
Magnus Kervalen
Хочешь поделюсь идеей, можно в соавторстве замутить будет. Давно обдумываю |
Magnus Kervalenавтор
|
|
BocasDelToro, я никогда в соавторстве не пишу. Один раз попробовал - было как-то несподручно) Видимо, не мое это совсем. Но спасибо за предложение ^_^
|
Великолепно! А продв будет? Найдут лабораторию? Очень хочется прочесть!
|
Magnus Kervalenавтор
|
|
Kris_Tean, аввв, спасибо ^_^
Нет, продолжение я не планирую. Это такой позитивный финал постапокалипсиса - герои уходят в закат))) |
WHERE THAT FUCKING TWINKIES!? ^^
|
Magnus Kervalenавтор
|
|
Роланд Дискейн, ХDDD
Тут скорее WHERE THAT FUCKING ARAGOG!?))) |
Напомнило романы А.Круза "Я еду домой" и "Эпоха мертвых". Но у Вас получилось вкуснее,интригующе. Читала на одном дыхании.
|
Magnus Kervalenавтор
|
|
rata, Круза не читал, к сожалению)
Спасибо за похвалу! Очень рад, что вас так захватила моя работа :3 |
У меня вопрос к автору: А за что ты Хагрида убил? А?
|
Magnus Kervalenавтор
|
|
Алексей Залесов, Хагрид здесь - тот самый персонаж зомби-хоррора, который уже успел полюбиться зрителям и должен трогательно погибнуть в самом финале :3
|
Magnus Kervalenавтор
|
|
атенди, честно говоря, я даже не понял, что вы имели в виду))) Так что отзыв меня не покусал :3
|
Magnus Kervalenавтор
|
|
Цитата сообщения Алексей Залесов от 13.03.2016 в 19:26 Кстати, чем то сей фик похож на серию фильмов 'Обитель зла'. Это и не удивительно, "Обитель зла" - яркий пример зомби-хоррора, в ней очень много типичных для "зомбячества" тропов: секретная лаборатория, в которой велись антигуманные исследования и в которой "что-то пошло не так"; зомби, порожденные вирусом (а не магией вуду), человек-носитель антивируса, зомби-эпидемия, охватившая весь мир. Поэтому, создавая свой "Дом на колесах", я не мог не учитывать и эту франшизу. Внимательный читатель даже заметит в тексте моего фика одну крохотную отсылочку к третьей "Обители". А, на всякий случай скажу еще раз, что проду я не планирую, но у меня много других, не менее интересных аушек ;) |
Дорогой Автор,
кажется я знаю, кто Ваш любимый персонаж в поттериане... Рубен Хагритян, Хагрито и презирающий медиаторы бас-гитарист...я даже не хочу решать, кто из них лучший - буду любить их всех! |
Magnus Kervalenавтор
|
|
Hedera, ааа, приятно, что вы заметили моего Хагрида!
Нет, он не самый мой любимый персонаж, но я всегда думал, что Хагрид несправедливо обойден вниманием фикрайтеров. А ведь у Ро он такой милый и очень даже колоритный перс. Вот поэтому я всегда с такой любовью выписываю его в моих аушках :) |
Блин, ваще крутяк))
Еще бы вторую часть))) |
Magnus Kervalenавтор
|
|
Кука
Спасибо :) Ну, вторую часть я не планирую, но мне приятно, что вам понравилось. |
Magnus Kervalenавтор
|
|
Эльза Маркова
Большое спасибо за прекрасный отзыв. Особенно приятно, что мой текст зацепил даже нелюбителя зомби-хоррора, это отличный комплимент мастерству автора :3 Приходите еще!) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |