↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Полёты с книгами (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Фэнтези
Размер:
Макси | 145 411 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
На первом уроке полётов несчастный случай произошёл не с Невиллом. Это Гермиона случайно взлетела и потеряла контроль над метлой. Так вышло, что от падения и смерти её спас Снейп, что совершенно изменило дальнейший ход событий...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Перед матчем

После своего падения с метлы Гермиона обнаружила, что намного ближе сдружилась с гриффиндорцами. Как-то так выходило, что она всегда была в компании с Гарри и Роном, близнецы подшучивали над ней не меньше, чем над остальными, Перси продолжал быть её гидом по Хогвартсу, Невилл просил её помочь с заданиями и рассказывал ей о повседневной жизни чистокровных, и даже Парвати, достаточно успокоившаяся после разлуки с сестрой, охотно разговаривала с ней. «Если бы я знала, где хранится Сортировочная Шляпа, я бы пошла к ней и извинилась за свои сомнения», — думала Гермиона. С Лизой Турпин было интересно вместе читать книги, но теперь рейвенкловка казалась ей немного занудной. Лиза была так поглощена книгами, что совсем реальности не замечала.

«Жалко, я в основном общаюсь с мальчиками, — рассуждала про себя Гермиона. — Но кто виноват, что нормальных девочек вокруг нет? Они все либо как Лиза, либо как Парвати — третьего не дано. Если мальчики учатся спустя рукава, это, ну, понятно, это их природа, но девочки, которые только и думают о том, что бы надеть? Парвати даже в чарах и гербологии еле разбирается, а уж профессора Флитвик и Спраут объясняют всё так чётко и ясно, что не понять невозможно...»

Несмотря ни на что, Гермиона чувствовала себя гораздо менее одинокой. Новые друзья продолжали поддразнивать её за любовь к книгам, но она уже знала, что они не всерьёз — учитывая, что она им частенько помогала с домашними работами.

На втором уроке полётов произошли три мелких неприятности — Невилл свалился с метлы, к счастью, едва взлетев, потом метла Лаванды Браун затряслась и завертелась, вновь на небольшой высоте, так что мадам Хуч её без труда поймала, а потом Невилл, пытаясь повернуть, случайно разломил рукоять метлы напополам, а Гермиона починила её с помощью Репаро («Ох, мистер Лонгботтом, вы не виноваты, эти мётлы допотопные, денег на новые от Министерства не дождёшься — о, отличная работа, спасибо, мисс Грейнджер — пять баллов Гриффиндору»). Драко Малфой пришёл в ярость оттого, что даже сломанная рукоять пошла на пользу гриффиндорцам, и он украл напоминалку Невилла — маленький шарик, который алел, если Невилл что-то забывал (то есть он был алым почти всё время). Никто не спохватился, пока все не взлетели высоко в небо и Драко не кинул напоминалку вниз, явно целясь в невероятно злобное дерево по прозвищу Гремучая Ива.

Прежде чем мадам Хуч смогла что-то сделать, Гарри Поттер бросился вслед за шариком, который, покинув карман Невилла, опять стал прозрачным. Его почти не было видно — только иногда он искрился в солнечных лучах.

— Мистер Поттер! — закричала рассерженная мадам Хуч. — Сейчас же назад!

Гарри не слушал. В нескольких футах от Гремучей Ивы он крепко сжал что-то в кулаке, и он победоносно вернулся к группе, бережно неся перед собой напоминалку. Гриффиндорцы взорвались аплодисментами.

— Мистер Поттер! — тон мадам Хуч был уже совершенно другим. — Великолепно! Десять баллов Гриффиндору! Все быстро на землю, — взволнованно велела она. — До конца урока пятнадцать минут — думаю, на сегодня хватит.

— Ой, — Гарри, покраснев, опустил глаза. — Ну, я не знаю... десять баллов только за напоминалку Невилла...

— Только за напоминалку Невилла! — всплеснула руками мадам Хуч. — Я мистеру Вуду о вас расскажу!

Для Гермионы имя мистера Вуда ничего не значило, но Рон Уизли широко улыбнулся, а Драко скорчил злобную гримасу.

— В-вы думаете, он может быть ловцом? — воскликнул Рон, когда они шли в замок.

— Я думаю? Мистер Уизли, он поймал эту вещичку, которая меньше и тусклее снитча, верхом на «Метеоре», на втором уроке полётов, летя в сторону Гремучей Ивы! Сегодня же будет сделано исключение из правил набора команд, если меня в этой школе кто-то слушает!

— Ого-о-о, — протянул Рон. — Поздравляю, приятель! Фреду и Джорджу надо рассказать!

Теперь Гермиона поняла. Дело было в квиддиче. Перси ей объяснял правила, и в «Квиддиче сквозь века» было много интересных фактов, и Гермиона знала достаточно, чтобы сообразить, что Гарри вот-вот станет самым важным игроком гриффиндорской команды. Перси жаловался, что у гриффиндорцев не было достойного ловца с тех пор, как окончил школу его брат Чарли, но, судя по тому, что сказала мадам Хуч, эту проблему можно было скоро решить.

Мадам Хуч в Хогвартсе была такой же энергичной, как на лужайке, где проходили уроки полётов. Она пулей ринулась к кабинету трансфигурации:

— Простите, профессор МакГонагалл, я хотела бы с вами поговорить после этого урока.

Затем, прежде чем кто-то мог разобраться, что происходит, мадам Хуч кинулась к кабинету чар и вернулась с высоким юношей лет пятнадцати.

— Мистер Поттер, пройдите в мой кабинет, у меня есть пара слов для вас обоих.

Гарри вернулся в гостиную через час, ещё растерянный, но радостный.

— Ну? — возбуждённо спросил Рон. — Взяли?

— Угу.

Классно! Малфой от зависти позеленеет! Ты — самый младший игрок века!

— Здоровско, Гарри, — сказал Фред-или-Джордж.

— Отлично! — сказал Джордж-или-Фред. — У слизеринцев нет шансов. Мадам Хуч нам уже рассказала.

— И где она берёт столько энергии? — улыбнулся Гарри. — Она прямо как ваш снитч.

— Во-первых, Гарри, это твой снитч. Наши только бладжеры.

— Во-вторых, Гарри, если старушка Роланда кажется тебе энергичной, ты ещё с Оливером не успел познакомиться.

Три девочки — две третьекурсницы и второкурсница, которая утешала Гермиону после падения — прибежали от портрета Толстой Дамы.

— Дред? Фордж? Я слышала, тут говорят о квиддиче, — сказала одна из третьекурсниц, темнокожая брюнетка. — Какие новости?

— Они не знают! — вскричали хором близнецы, изображая шок. — Они не знают!

— Нас, друг мой, Трелони задержала, — пояснила другая третьекурсница, светловолосая, с косичками. — А у Кэти была отработка.

— Пришлось резать листья горичника, — подтвердила второкурсница. — Фунтов пять обработала. В перчатках, конечно, но я уверена, что этот ублюдок мечтает, чтобы они когда-нибудь свалились.

— Спасение гриффиндорца можно компенсировать, только наслав на другого гриффиндорца волдыри, — сказал близнец номер один.

— Особенно если другой гриффиндорец состоит в квиддичной команде, — согласился номер два. — Девчата, для вас есть замечательный сюрприз! Гарри Поттер будет нашим ловцом! Гарри, это наши загонщицы — Оливер тебе объяснил, кто такие загонщики?

— Да, да.

— Ну вот, познакомься с нашими. Это Анджелина Джонсон, — негритянка улыбнулась, — Алисия Спиннет, — приветственно кивнула блондинка, — Кэти Белл, — улыбнулась второкурсница.

— Гарри Поттер, — медленно произнесла Алисия. — Ловец. Нашей команды.

— Слизеринцы будут разбиты в пух и прах, — мечтательно прошептала Анджелина, наверняка уже представляя себе эту картину.

Так как у Гарри начались постоянные квиддичные тренировки, а Рон почти всегда ходил поддерживать его, оба чаще, чем обычно, предлагали Гермионе «просмотреть» их домашние работы. Она отказывалась наотрез, когда они прямо просили списать, но они прекрасно знали, что она всё равно не сможет удержаться от исправления их ошибок. Эти новые дела практически лишили Гермиону свободного времени. Вскоре она вынуждена была вставать в шесть — по её просьбе её будили загонщицы, которых Оливер до зари таскал на раннюю тренировку — и ложиться за полночь.

Через две недели это сказалось на её внешности. На воскресном дополнительном занятии профессор МакГонагалл сказала:

— Мисс Грейнджер, вы совершенно очевидно себя перегружаете. Поглядите, какие у вас тёмные мешки под глазами! Возможно, я была неправа, и будет лучше отменить наши с вами факультативы до следующего года, когда вам будет проще.

Пожалуйста, не надо! — в ужасе воскликнула Гермиона. — Я не смогу без моей трансфигурации по воскресеньям!

Явно польщённая, старая волшебница улыбнулась:

— Хорошо. Тогда, может быть, вы постараетесь меньше сидеть в библиотеке по субботам? Вместо этого можете тренироваться летать, просто гулять на свежем воздухе, расслабляться, знаете ли...

— Я бы рада, — вздохнула она. — Но у меня нет другого времени на задания по зельям, и я должна помогать с домашней работой Гарри.

Это профессора МакГонагалл убедило. Несмотря на суровость и хладнокровие, у неё была одна слабость — факультет Гриффиндор и его борьба со Слизерином. Нельзя было рисковать, когда её любимая ученица могла потерять баллы на уроке слизеринского декана, а Гарри — плохо подготовиться к предстоящему матчу из-за большого количества домашних заданий.

— Понятно... Что ж, в таком случае... Я полагаю, вы целиком прочли «Введение в трансфигурацию для начинающих»?

— Да, профессор — выучила наизусть, можете проверить! — гордо сообщила Гермиона.

— Тогда я дам вам тест, который ваши однокурсники будут писать через полтора месяца, и если вы его пройдёте хорошо, я освобожу вас на ближайшие недели от домашней работы. Нет, мисс Грейнджер, я знаю, что вы любите её делать, но вам ни к чему строчить футы пергамента о базовом деревянном заклинании превращения, когда мы с вами уже перешли к трансфигурации одушевления. Давайте. Акцио ноябрьский тест первого курса.

Когда через час Гермиона ответила на все вопросы и произнесла все необходимые заклинания, профессор МакГонагалл прочла её пергамент и восхитилась:

— Вы молодец, мисс Грейнджер. Девяносто девять из ста (подождите, сейчас объясню, почему не сто). Двадцать баллов Гриффиндору — нет, тридцать, потому что вы написали тест на шесть недель раньше остальных. Вы даже можете не ходить на уроки трансфигурации в течение недели — да, можете, я рада, что они вам нравятся, но так вы получаете три свободных урока. Вместо этого наши с вами воскресные занятия будут в два раза длиннее.

— Но разве получается не то же самое?

— Конечно, нет, ведь вы не будете тратить время на превращение ножниц в прищепки, а будете идти дальше. Кроме того, вы и без того весь остаток воскресенья сидите в библиотеке с книгами по трансфигурации, что подтверждает мадам Пинс.

— Спасибо, профессор. Так действительно выходит лучше.

— Пообещайте, что в образовавшееся свободное время будете отдыхать.

— Я, — замялась Гермиона, — я обещаю.

— Я у каждого преподавателя буду спрашивать, держите ли вы слово, — пригрозила профессор МакГонагалл. — Если окажется, что вы тайно пробираетесь на уроки аппарации к семикурсникам... — она не закончила фразы, и Гермиона, помотав головой, повторила, что не станет переутомляться.

— Прекрасно. Теперь что касается вашей маленькой ошибки. Вижу, вы из-за неё переживаете. Это вопрос девятнадцать, о противозаконных заклинаниях превращения. Всё просто: вы не написали, что для полноты эффекта заклинание превращения монет всегда закрепляется искрящими чарами, потому что настоящие монеты по-особому блестят благодаря специальной чеканной магии, которая на каждом монетном дворе своя и хранится в строжайшей тайне. Искрящие чары, наложенные на монету, могут обмануть дилетанта...

— Но, как большинство чар, они не являются постоянными и спадают через относительно недолгое время? — догадалась Гермиона.

— Именно так. «Введение в трансфигурацию» об этом не упоминает, так как это технически относится к чарам, а не к трансфигурации. Я говорю об этом на моей лекции — нет, мисс Грейнджер, моё решение насчёт вашего свободного времени окончательно, и я не передумаю из-за искрящих чар. Мерлинова борода, что вы за ученица! Вижу, вы теперь не успокоитесь. Этой группы чар у вас до четвёртого курса не будет... но вот что, спросите профессора Флитвика, я почти уверена, что он вам одолжит «Монеты магического мира», там есть хорошая, длинная глава о заклинании превращения монет и обо всём, что за ним следует.

После этого Гермиона согласилась изменить своё расписание. Неделю спустя она призналась, что чувствует себя намного лучше.

— Вот видите, — сказала профессор МакГонагалл. — Кстати, мистер Поттер тоже стал намного лучше. Работать на уроках. По-моему, ему требуется меньше вашей помощи, чем прежде.

 

Устроив себе удобный режим, Гермиона почти не замечала, как летит время. Ей напоминали об этом только огромные песочные часы, показывавшие баллы факультетов — гора гриффиндорских рубинов росла, и сердце Гермионы трепетало от гордости, когда она думала, что это во многом благодаря ей.

Гремучая Ива сбросила последнюю листву, и до Гермионы лишь тогда дошло, что уже кончался октябрь.

Чудесный хэллоуинский пир, где над столом висели сделанные профессором Флитвиком золотые светящиеся тыквы, был испорчен напрочь, когда в Большой зал ворвался профессор Квиррелл, вопя, что в подземельях тролль. Директор сумел прекратить панику и велел старостам развести учеников по гостиным. Через некоторое время в гриффиндорскую гостиную пришла чуть более бледная, чем обычно, профессор МакГонагалл, и объявила, что с троллем покончено.

— Но остаётся тайной, как он сюда пробрался, — сказала она. — Мы исследовали все ходы, — тут Фред и Джордж сдавленно захихикали, — проверили все защитные чары, и всё вроде в порядке. А взрослый горный тролль долго незамеченным оставаться не может.

— Он точно... мёртв? — пискнула Лаванда Браун.

— Этот-то да, — обеспокоенно ответила профессор МакГонагалл. — Но как знать, не появятся ли новые? Если б мы только вычислили, кто его сюда впустил...

Она покосилась на Фреда и Джорджа, которые напустили на себя до крайности возмущённый вид.

— Профессор, мы, конечно, лазаем по всяким тайным ходам...

— Но если б мы хотели привести тролля, мы бы предупредили всех...

— Мы б его не оставили в подземных коридорах, а втащили прямо в кабинет зелий...

— Хватит! — прикрикнула она. — Это несмешно, Уизли!

— Мы не смеёмся, — близнецы тут же нахмурились. Профессор Макгонагалл измученно выдохнула.

— Мальчики, замолчите, это и впрямь серьёзно, — шепнула им Анджелина Джонсон. — Если б тролль убил вас двоих, нам бы пришлось послезавтра играть со Слизерином без единого отбивалы.

 

Вечером накануне первого квиддичного матча сезона Гарри, Рон и Гермиона неудачно столкнулись со Снейпом, который забрал у них «Квиддич сквозь века» под предлогом, что библиотечные книги нельзя выносить из здания. Пару часов спустя Гарри решился пойти взять книгу назад («Он уже снял с нас баллы, а его кабинет и наша гостиная оба внутри здания»). Вернулся он с пустыми руками, но принёс любопытное известие:

— Я видел, как Филч перевязывал ногу Снейпа. Она была вся в крови и выглядела так, будто кто-то её жевал.

— Фу-у, — поморщилась Гермиона.

— Так ему и надо, — сказал Рон.

— Это ещё не всё. Снейп говорил ему, что, мол, не мог следить одновременно за всеми тремя головами. Только представьте! Он был укушен кем-то трёхголовым — и это в Хогвартсе! В самом безопасном месте!

— Трёхголовый, кто бы он ни был, наверняка на цепи или заперт, — возразила Гермиона. — Скорее всего, он в коридоре на третьем этаже.

— Интересно, что это за существо и зачем Снейп полез в тот коридор.

— Может, там дракон! — сказал Рон. — С тремя головами!

— Я думала, твой брат их изучал, — съязвила Гермиона. — Во-первых, вряд ли кто-то спрячет огромного огнедышащего дракона внутри школы. Во-вторых, у драконов никогда не бывает больше одной головы. Я считаю, там цербер.

— Что? Кто? — Гарри и Рон непонимающе посмотрели на неё.

— Трёхголовый, очень злобный гигантский пёс, произошёл из Греции, — стала она объяснять. — Мне ещё в маггловской школе о нём рассказали, когда о греческих мифах говорили. И в «Фантастических зверях» есть глава о церберах. Они обитают в горных районах Греции, небольшие популяции есть в Албании, Македонии и Болгарии... — она хотела было продолжить, перейдя к повадкам и жизненному циклу церберов, но Гарри перебил её:

— Хорошо, хорошо! Но какой безумец притащит огромную трёхголовую собаку в Хогвартс? Хотя... погодите...

Он рассказал им о маленьком, но очень ценном пакетике, который Хагрид на его глазах забрал из Гринготтса, и Рон припомнил, что почти сразу после этого в банке произошёл взлом. Оставалось узнать, что же, собственно, было в этом пакетике. Мальчики начали гадать, придумывая всё более дикие версии, пока Гермиона не заметила, что уже довольно поздно.

— Я сейчас попробую пойти и вернуть книгу, чтобы ты, Гарри, мог дочитать её до матча, — решила она, про себя думая, что охотнее бы она пошла воевать против цербера и дракона одновременно. — Я на зельях потеряла меньше баллов, чем каждый из вас.

— Долг жизни стоит, говорят, десяти тысяч баллов, — театральным шёпотом сказал из угла Фред Уизли (Гермиона полагала, что это Фред, потому что он держал в руках метлу, на которой был ярлык с полным именем владельца).

Она не обратила внимания на его комментарий — шутки близнецов в течение где-то часа ещё могли смешить, но после нескольких недель пребывания с ними в одной гостиной Гермиона устала от того, как они постоянно оттачивали языки обо всех и вся. Скрестив пальцы, она вышла в коридор, стараясь сохранить свою целеустремлённость.

К счастью, к тому времени противный завхоз Филч уже убрался и Снейп сидел в кабинете один, с почти полностью забинтованной ногой, переливая какую-то бурую жидкость из мерного стакана в реторту. Бирюзовое зелье, плескавшееся в реторте, начало бурлить, хотя рядом не было никакого огня.

Дверь была приоткрыта, но Гермиона постучала. С подобным преподавателем надо особенно тщательно следить за вежливостью.

— Кто там? — спросил Снейп, не поднимая головы от реторты. Зелье начало приобретать салатовый оттенок.

— Простите, сэр, это Гермиона Грейнджер, первый курс, Гриффиндор, — начала она.

— Я помню, кто вы такая, — раздражённо прервал её он. — Что на сей раз?

— Извините, сэр, я хотела бы забрать назад «Квиддич сквозь века», пожалуйста, если можно.

— Мистер Поттер сказал, что это его книга.

— Я ему её одолжила, но я взяла её из библиотеки, сэр — можете спросить у мадам Пинс.

Он поглядел на неё, прищурив холодные чёрные глаза. Гермиона понимала, что он ищет, к чему придраться в её поведении. Она стояла неподвижно, надеясь, что выражение лица у неё достаточно спокойное (Шеймус Финниган однажды потерял пять баллов за ухмылку) и что волосы и мантия у неё выглядят нормально (Невилл потерял десять баллов за порванный на чарах рукав).

Казалось, прошла вечность, прежде чем Снейп выдвинул один из ящиков и чуть ли не запустил книгой в неё.

— Спасибо, сэр, — с облегчением улыбнулась Гермиона. Зелье тем временем стало антрацитово-чёрным с жёлтыми искорками. Она бы с удовольствием разузнала, что это такое, но расспрашивать Снейпа, конечно, было бы чистым самоубийством. Чудо, что его терпение вообще не лопнуло за время их разговора. Выскочив из кабинета, Гермиона перевела дух. Она начала составлять план на завтрашний визит в библиотеку, собираясь найти сведения об этом зелье там, и тут вспомнила, что на следующий день у неё почти не будет времени на книги. Квиддич! Сама Гермиона им не интересовалась, но речь ведь шла не о спорте как таковом. Надо было поддержать Гарри и Гриффиндор.

Когда она бежала в гостиную, прижимая к себе книгу, она едва не врезалась в профессора МакГонагалл, успев затормозить в последний момент.

— Добрый вечер, мисс Грейнджер, — сказала МакГонагалл, и это звучало особенно приятно после Снейпа. — А, «Квиддич сквозь века»! Очень хорошая вещь. Вы ведь придёте на матч?

— Приду, — с энтузиазмом закивала Гермиона. — Как же не прийти, когда играют Гарри и близнецы?

— Я надеюсь, что мы наконец-то выиграем, — профессор МакГонагалл понизила голос, потому что кабинет Снейпа всё ещё был не так и далеко. — Прошлогодний матч был сущим кошмаром.

— Профессор, я ж видела, как Гарри поймал напоминалку! — заверила её Гермиона. — А уж раз вы ему прислали «Нимбус-2000», у снитча шансов нет!

— Гарри — настоящий живой талисман, — усмехнулась профессор МакГонагалл. — У всей команды настроение поднялось, потому что там он. У него и талант есть настоящий — я видела их тренировки... Его отец в своё время был превосходным загонщиком.

Пробило десять.

— Бегите, мисс Грейнджер, скоро отбой. Пожелайте за меня всем удачи.

— Непременно! — сказала Гермиона.

 

Две точки, помеченные «Минерва МакГонагалл» и «Гермиона Грейнджер», остановились.

— О нет, — простонал Фред. — Теперь они битый час будут обсуждать, как вертеть палочку, если превращаешь кружку в кактус. Путь на квиддичное поле перекрыт. Ну, подождём. Где Филч?

Джордж посмотрел на карту:

— Коридор первого этажа, рядом с кабинетом трансфигурации.

— Миссис Норрис?

— Учительская.

— Кто-то есть рядом с нашими тайными ходами?

— Кажется, нет... оп-па, они уходят.

Джордж имел в виду профессора МакГонагалл и Гермиону — их точки двинулись в разные стороны. МакГонагалл направлялась к кабинету Снейпа, а Гермиона, как сказал брату Фред, собиралась назад в гостиную.

— Путь открыт. Бежим!

Прошло несколько минут, и они уже стояли в лунном свете на пустом квиддичном стадионе. Они зачаровали два камня, чтобы те полчаса вели себя как бладжеры, и недурно с ними попрактиковались.

— Камни чересчур медленные, — пожаловался Фред, легко уклоняясь от одного.

— Или мы чересчур хороши для них, — расхохотался Джордж. — Ещё полетаем?

— Как там карта?

Они раскрыли карту Мародёров, которая была их верным спутником и частенько спасителем. В тот же миг Фред заметил странное белёсое свечение над зрительской трибуной и поспешно посмотрел, что это такое.

— Можно не волноваться — это профессор Грей, как она себя называет, — сказал Джордж. И точно, к ним плыло привидение Рейвенкло, странно при этом дёргаясь, будто нервничая.

— Ай! — взвизгнула она, увидев их, но, узнав знакомые рыжие макушки, выдохнула:

— Вы меня напугали.

— Кое-кто на уроке защиты сказал, что у привидений ослаблено чувство страха, — съехидничал Фред.

— Ага, мы, выходит, по-настоящему страшные.

— Тише вы, — дрожащим голосом сказала Серая Леди, так не похожая на спокойную и уверенную себя. — Кстати, как ассистент профессора, я имею право снимать баллы, — близнецы обменялись взволнованными взглядами, об этом-то они напрочь забыли. — Пусть будет десять с Гриффиндора — снаружи, после отбоя, без разрешения проникли на стадион... Холодно, правда? — вдруг спросила она. В голосе звучали высокие истерические нотки.

— Очень холодно, — пробормотал Фред, и они с Джорджем кинулись наутёк.

— Что на неё нашло, как думаешь? — спросил он Джорджа, когда они благополучно вернулись в гостиную.

— Ну, всякий бы снял баллы, обнаружив нас, — пожал плечами Джордж. — Боюсь и думать, что будет, когда здесь будет обретаться привидение Снейпа... Нам повезло, отделались десятью баллами.

— Да я не об этом! Она выглядит — правда выглядит перепуганной! И бледнее, чем всегда!

— Бледнее? Не заметил. А насчёт испуга — думаю, она просто прихвастнула во время урока с боггартами. Она может бояться так же, как и мы.

Дверь в спальни мальчиков приоткрылась, и выглянул Оливер.

— Вы, двое! — сердито прошипел он. — В кровать! Вы хотите заснуть прямо на матче?

— Ага, с бладжерами вместо подушек, — согласился Фред. Они пошли вверх по лестнице. Под потолком болтался Почти Безголовый Ник, и Фред позвал его тихим шёпотом!

— Эй! Сэр Николас!

— Что там у вас, Дред и Фордж? — никогда не спящего Ника они не потревожили.

— Мы тут Серую Леди на квиддичном стадионе встретили. Она ведёт себя, — Фред задумался, — странновато. Кажется, тебе лучше проверить, как она. Она выглядит, знаешь, до смерти испуганной. Не хочется, чтобы она тоже начала дрожать и заикаться.

— Это у Квиррелла болезнь, — сказал Джордж. — Она заразная. Даже для призраков. Симптомы: тряска, заикание, общий идиотизм.

— Успокойтесь, мальчики, идите спать, — посоветовал Ник. — Пойду, поговорю с ней. Может быть, её просто что-то расстроило.

Но в два часа ночи, опустившись к кроватям мальчиков, он уже не был так уверен.

— Она расстроена, — встревоженно сказал он. — Мягко говоря. Она видела что-то... что-то ужасное. Не хочет рассказывать, что.

— Но типа чего? — сонно уточнил Фред.

— Без понятия! Сидит посреди стадиона, ломает руки, как в маггловском рассказе о привидениях, и отказывается возвращаться в замок. Боюсь, она... она не совсем в себе.

— Почему? — Джордж моргал, пытаясь привыкнуть к жемчужно-белому сиянию.

— Я пытался с ней поговорить, но она смотрит в никуда, зовёт свою мать, а ещё...

Что «ещё», близнецы так и не узнали. В комнату впорхнула изящная, как обычно, Серая Леди, и тут же смущённо засеребрилась:

— Ах! Я не думала, что это спальня мальчиков!

— Разве я мог бы забраться в девчачью? — хохотнул Ник. — Что случилось-то, милая леди? Я как раз мальчикам говорил, какой у тебя убитый вид был.

— Убитый вид? — почти кокетливо взмахнула ресницами Серая Леди. — В жизни не слышала подобной чепухи! Я хотела спокойно провести мирный вечер, а тут бешеные бизоны, более известные как гриффиндорские мальчики, взялись засыпать меня ненужными вопросами. Эй, вы, — махнула она Фреду и Джорджу. — Спите уже наконец. Или вас завтра первый же бладжер собьёт.

Глава опубликована: 08.11.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
16 комментариев
снейджер - это единственное, что хуже драмионы
Как же этот факт повернет канон? Интересное начало.
camber , а на фига тогда читать?
автор, начало очень необычное и интересное. Так держать!
camber
Гарри/Снейп ещё припишите. По-моему, это самый кошмар.

Про произведение ничего плохого не говорю, продолжайте в том же духе :)
Вау, я подозреваю, что в первую очередь пишется английская версия?
Чудесный фик. С нетерпением буду ждать продолжения.
Autumn Leavesавтор
Цитата сообщения uncleroot от 05.12.2015 в 01:30
Вау, я подозреваю, что в первую очередь пишется английская версия?


Да, с неё началось. А сейчас она застопорилась немного, я и решила взяться за перевод – безотказно помогает вдохновению.
Очень интересно! Автор, пожалуйста, пишите проду!
Да нет, что я говорю? Это ШЕДЕВРАЛЬНО!
Если так пойдет и дальше, то "Полеты с книгами" станет моим любимым фанфиком. На мой взгляд, это улучшенная версия канона, и написана она прекрасным языком. Давно я не испытывала такого удовольствия при чтении фанфов.
Посылаю Вам тонну вдохновения, чтобы Вы могли продолжить работу и порадовать нас новыми главами С:
Autumn Leavesавтор
Цитата сообщения Transistor от 13.05.2016 в 19:29
Да нет, что я говорю? Это ШЕДЕВРАЛЬНО!
Если так пойдет и дальше, то "Полеты с книгами" станет моим любимым фанфиком. На мой взгляд, это улучшенная версия канона, и написана она прекрасным языком. Давно я не испытывала такого удовольствия при чтении фанфов.
Посылаю Вам тонну вдохновения, чтобы Вы могли продолжить работу и порадовать нас новыми главами С:


Спасибо огромное :)

Во-первых, несколько следующих глав уже написаны по-английски (у меня в примечаниях ссылка дана) и ждут только перевода, во-вторых, через неделю с хвостиком я закончу диплом и сдам госэкзамен и буду гораздо активнее писать фанфики. Статус "Заморожен" тут, очевидно, автоматом присвоился, ничего замораживать я не собираюсь
Цитата сообщения Autumn Leaves от 13.05.2016 в 20:40
Спасибо огромное :)

Во-первых, несколько следующих глав уже написаны по-английски (у меня в примечаниях ссылка дана) и ждут только перевода, во-вторых, через неделю с хвостиком я закончу диплом и сдам госэкзамен и буду гораздо активнее писать фанфики. Статус "Заморожен" тут, очевидно, автоматом присвоился, ничего замораживать я не собираюсь


Отрадно это слышать, буду с нетерпением ждать новых глав! (Кстати, на английском Вас читать так же приятно, как и на русском, поэтому я буду с одинаковым нетерпением ждать и оригинала, и перевода.)
И удачи Вам с дипломом)
В главе Загадка проклятия говорится, что на место выпустившегося охотника взяли Спиннет, а в предыдущей главе сказано, что Кети Белл второкурсница. Раз она играет второй год, то тоже попала в команду на первом курсе?
Autumn Leavesавтор
Цитата сообщения Karsa от 06.06.2016 в 13:52
В главе Загадка проклятия говорится, что на место выпустившегося охотника взяли Спиннет, а в предыдущей главе сказано, что Кети Белл второкурсница. Раз она играет второй год, то тоже попала в команду на первом курсе?


Спасибо за внимательность! Поправила.
Lisaveja Онлайн
Все ещё ждем продолжение! Очень!
Правда ждем! Ждем и ждем, ждем и ждем...
почему то все оригинальные идеи замерзают едва начавшись... обидно прям..
такой классный фик и не закончен... автор, ну пожалуйста напиши главку, а?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх