↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Большое кошачье мошенничество (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Детектив, Юмор
Размер:
Миди | 52 908 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На этот раз у Аргуса Филча есть все основания быть в ярости. Кто-то побрил миссис Норрис прямо перед кошачьей выставкой года! Аргус Филч убежден, что знает, кто это сделал. Люциус Малфой, вот кто! Но так ли это на самом деле? Фик из серии «Следствие ведет Минерва Макгонагалл».
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 3

Тайна сгущается. Я вернулась от Августы со множеством новых сведений. Уловка с Сердобольной Подругой сотворила чудо. И гораздо большее чудо, чем те, что удаются Августе, не могу не заметить. Хотя ей не следовало бы выражать такое сильное удивление по поводу моего появления в качестве утешительницы, тем не менее в моих мотивах она ни разу не усомнилась.

Мы слегка обсудили ее руку и обменялись кое-какой полезной информацией по поводу поведения Мюриел Прюэтт на последнем Совете. Можно сказать, посплетничали. Но это была ценная информация, и в любом случае я сплетничала ради важного дела.

А потом я упомянула Люциуса. То, что Августа его терпеть не может, идеально подходило для моей цели. Она тут же начала возмущаться, что Люциуса совсем не интересует, что происходит в Хогвартсе.

Это совсем не так, но Августа сослалась на то, что он отказался присоединиться к остальным попечителям, когда те пошли осматривать новый травяной сад Помоны, обнесенный стеной для защиты. Я даже не заметила, что Люциус остался в замке: Мюриел Прюэтт не закрывала рта. А когда мы оказались в теплицах, я сопровождала миссис Криви.

С одной стороны, включение в Совет родителей магглорожденных учеников — одно из лучших послевоенных решений. Они ведь доверяют нам своих детей. И ни у кого нет большего права заседать в Совете, чем у миссис Криви, которой хватило мужества после гибели Колина разрешить Деннису доучиваться в Хогвартсе.

С другой стороны, это решение породило для нашего коллектива множество проблем: начиная с того, как доставить родителей магглорожденных в Хогвартс, и заканчивая тем, как уберечь их от опасностей в самом замке. Никогда не забуду ужасный миг, когда лестница внезапно пришла в движение, а миссис Криви этого не заметила. Ученики (да и все в Хогвартсе) всегда следят за лестницами, когда ими пользуются. Это само собой разумеется. Когда мы с Кингсли обсуждали возможные риски, нам в голову не пришло вспомнить о лестницах. Все закончилось благополучно, но со мной чуть не случился сердечный приступ.

Поэтому я не сводила с миссис Криви глаз. А вот Августа заметила, что Люциуса с нами не было.

— Ну, — сказала я, — он не слишком любит прогулки на свежем воздухе. Тем более Помона его не выносит и совершенно этого не скрывает. Так что, оставшись в замке, он избавил нас всех от скрытого напряжения и колючих замечаний.

— Именно. Помона умеет его достать. Я ждала их беседы с нетерпением. И не так уж он не любит прогулки. Я видела, как он шел по газону. Должно быть, собрался в «Три метлы» по-быстрому перехватить стаканчик.

— Так ты видела, как он шел к воротам? — уточнила я. Я хотела быть твердо уверенной: следователю не следует строить пустые предположения или приписывать свидетелям собственные мысли. — Он же не мог отправиться к Розмерте? Честно говоря, шерри, который у нас подавали перед ланчем, был куда лучшего качества. Что Люциусу отлично известно: он немало его выпил.

Августа усмехнулась.

— Да, пить он умеет. И при этом сохраняет ясную голову. Подонок, это само собой, но при этом, как любил выражаться покойный батюшка, «настоящий джентльмен». Жаль, что батюшка судил исключительно по умению пить, драться на дуэли и изящно носить парадную мантию.

— Верно, — торопливо согласилась я. Мне вовсе не хотелось в очередной раз выслушивать длинную историю о том, как она против воли семьи вышла замуж за бедного, хотя и чистокровного Фрэнка, тем самым доказав, что стоит выше предрассудков.

Августа оказалась выше предрассудков один-единственный раз, и с тех пор ей так и не удалось повторить этот опыт. Любой настоящий исследователь понимает, что это значит.

— Люциус действительно шел к воротам. Может, хотел по-быстрому заняться чем-нибудь другим? — заметила Августа. При этом она хихикнула, и, в интересах дела, я хихикнула тоже.

—Люциусу надо отдать должное: в отличие от отца он не имеет привычки лапать всех подряд, — продолжила Августа. — Абраксас в этом смысле был ужасен. При этом батюшка во что бы то ни стало хотел выдать меня за него. Только представь!

Так что от рассказа про Роман Века мне отвертеться не удалось. Хотя история о том, как Абраксас вел себя на Летнем охотничьем балу в сорок шестом, была действительно забавна. А еще мы от души посмеялись над моим рассказом о приставучем Абраксасе. В отличие от хорошего вина годы не прибавляли тому выдержки (как и самой Августе). В пятьдесят шестом, когда я только начала преподавать, он был членом Попечительского совета.

Новых преподавателей представляют попечителям во время ланча, и Абраксас не упустил случая. Он вел себя очень осторожно: легкое касание, не более того, чтобы самому получить удовольствие, но не дать повода устроить скандал, если не хочешь выглядеть истеричной ханжой. В первый раз я даже не поняла, он это нарочно или нечаянно.

Во второй раз я знала.

И держала палочку наготове.

Искры попали прямо в носки его элегантных башмаков. Он вскрикнул. Альбус услышал и поинтересовался, что случилось.

— Боюсь, сэр, вина моя, — скромно созналась я. — Мистер Малфой меня внезапно задел, и я испугалась.

— Лучше вам быть поаккуратнее, — фыркнул Абраксас. — Профессору Дамблдору вряд ли понравится, если помощница преподавателя нанесет увечье члену Совета.

— Это верно, — согласился Альбус. — Нехорошо, если член будет изувечен. Или навсегда выведен из строя. Что легко может случиться, потому что, когда моя помощница пугается, я тоже пугаюсь. В этот раз пострадали пальцы на ногах. Кто знает, куда может попасть искра из моей палочки?

Августе мой рассказ очень понравился. Она всегда восхищалась Альбусом, а в этой истории он проявил себя с самой лучшей стороны. Мы еще немного поболтали, но ничего ценного я больше не узнала. В смысле, ничего ценного касаемо кошачьего мошенничества. Хотя мы обсудили много интересного.

Примерно через час я собралась уходить.

— Может, тебе надо что-то купить? В Хогсмиде, например? — спросила я, складывая сумку. — С такой рукой аппарировать трудно. Как ты вообще добралась до замка, бедняжечка? — Это я добавила для полноты картины. Сердобольная Подруга с головы до пят.

— На «Ночном рыцаре», — сказала Августа. — И, могу тебе сказать, молодой Шанпайк неплохо справляется со своими обязанностями. Никакого лихачества, помог мне и сесть в автобус, и выйти. Не то чтобы я в этом нуждалась. В мои годы и одной руки достаточно. Конечно, милочка, с твоей стороны было невероятно любезно меня навестить, но не стоит записывать меня в инвалиды только потому, что я потянула руку.

Я пропустила очередной намек на возраст мимо ушей.

— На «Ночном рыцаре»? — переспросила я. — Рада слышать, что Стэн справляется. Я его когда-то рекомендовала на эту работу. Теперь ему есть, чем заняться, и ему нравится путешествовать по стране. Куда он отправился потом?

— Никуда, — ответила Августа. — Я была единственной пассажиркой. Сказал, пока затишье, зайдет к Розмерте выпить кофе. Тут он тоже молодец: берет перерыв не тогда, когда ему удобно, а когда мало работы.

И таким образом я узнала, что Стэн был на месте преступления и располагал временем, чтобы его совершить.

А еще я знаю, что Люциуса Малфоя видели у ворот замка. Или, по крайней мере, идущим к воротам. Чтобы зайти к Розмерте? Сомневаюсь.

Но навестить «Три метлы» все-таки не помешает.

Глава опубликована: 30.10.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Минерве не дают покоя лавры мисс Марпл?)))
или сработала кошачья солидарность?)
ivanna343переводчик Онлайн
ice9165

И то, и то, я думаю. А также желание утереть нос Северусу Снейпу. И Августе Лонгботтом!
Прелестно) Подхихикивала рассказу словно Амбридж))
Фик великолепен. МакГонагалл просто идеальная приемница мисс Марпл.(:
О, эта прелесть на ФБ очень порадовала, с удовольствием перечитаю)
Побольше бы таких фиков :)
Очень понравилась Минерва "Марпл".
Боже, это просто песня! Я в полном восторге, огромное спасибо за перевод!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх