↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отражение (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Приключения, Драма
Размер:
Макси | 716 934 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, смерть персонажей.
 
Проверено на грамотность
Что, если с ним приключится что-нибудь страшное; об этом твердили инстинкты, но Гарри был непреклонен. Настал его черёд рисковать ради их безопасности.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 490 (показать все)
Вааааа... класс!!!!
спасибо огромное!!!
opheliozzбета
спасибо всем за ваши славные комментарии! нам очень приятно.)
Lендосспб Онлайн
фик оставил под впечатлением, не могу пока выразить членораздельно все свои мысли и чувства, надо прийти в себя.
Остаётся только восхищаться Вашим мастерством и трудолюбием, уважаемая Ева.Перевод выше всяких похвал.Не знаю как это всё звучит-читается в оригинале, но Ваша интерпретация мне нравится ну ооочень:)Так легко читается..не оторваться.
Сюжет..сюжет тоже великолепен:)Я уже читала Ваши переводы и была готова к такому Лорду.Немного человечности и кое-какие слабости ему очень к лицу, на мой взгляд.И лицо это самое в данном произведении не пугает и не вызывает отвращения.И Поттер..Гарри здесь именно такой, каким хочется его видеть.Смелый, дерзкий, эмоциональный..но вместе с тем и рассудительный.Ох, я опять под впечатлением от Вашей работы, уважаемая переводчик.Браво!!!
Не могу сказать, что мне нравится этот пейринг, но уж слишком хвалёные были отзывы. И я не смогла удержаться, поэтому отважилась и прочитала... и я не пожалела ни на одно мгновение....Отличный перевод и восхитительная работа! Прочитала на одном дыхании - невозможно было оторваться!
opheliozzбета
большое спасибо, что читаете!)
Спасибо, автор, конец очень порадовал)
Боже, это было шикарно! Как же великолепно находить такие произведения с прекрасным переводом. Спасибо переводчику и бете, что дали мне возможность насладиться этим фанфиком.
opheliozzбета
Чёрный Принц, annasummers, спасибо, что читаете.)

Спасибо переводчику и бете за прекрасный перевод замечательного фанфика . Признаюсь: после прочтения у меня немного тряслись руки из-за нахлынувших эмоций и такого милого конца. Безумно рада ,что всё закончилось именно так.
Разбавлю что ли положительные отзывы...Не понравилось. Таки дочитала, но не зацепило.
Что понравилось: очень хорошо прописанный Гарри. Он мне не нравится, но он достоверный :)))) Очень гриффиндорский, взбалмошный, эмоциональный, склонный к метаниям... Сюжет довольно нетривиальный. Местами хорошие диалоги, особенно со Снейпом. Снейп тут очарователен.
Не понравилось: Волдеморт. Я его не вижу и не верю в него такого, не цельный персонаж, рассыпается. Местами ведет себя абсолютно по-идиотски (хотя, это канонно), местами вроде проглядывает сила и даже наблюдается мозг. Но его как будто бросает туда-сюда, не понимаю его мотивов в упор. Собственно, отношения Гарри и Волди. Не верю совсем! На чем они основаны - непонятно. Со стороны Гарри - чисто физиологическое влечение + потом желание спасти... Нууууу... Со стороны Волди вообще непонятно. В общем, развитие совсем недостоверно. Это же очень сильный слом мировоззрения, представлений о себе должен быть... А он не прописан, и получилось притянуто за уши.
Каждому свое, уважаемая Catherine17!:-) Сугубое ИМХО: а, может, и не надо искать какой-либо обоснуй в этом ШЕДЕВРЕ - от ненависти до любви всего один шаг, любовь нечаянно нагрянет, когда ее совсем не ждешь, настоящая любовь способна коренным образом изменить человека, и т.д., и т.п... И вообще, жизнь поистине нелогичная и безобоснуйная штука, сами в этом, наверное, не раз убеждались... Поэтому не удержусь и лишний раз порекомендую к прочтению сие ЧУДО (жаль, нельзя оставить повторную рекомендацию:-( Ну да ладно, пускай тогда она будет хотя бы в этих комментариях)! Его стоит читать и перечитывать - этот потрясающий накал страстей, эта потрясающая канонность героев, это воплощение в жизнь всего того, о чем наверняка хотела написать Роулинг, но побоялась реакции читателей - никого не оставят равнодушным!.. БРАВО!!! Читать, читать и еще раз - читать (и перечитывать!)!!!
Eva Morozz

[q=Eva Morozz,01.09.2013 в 11:08]
AXEL F, да.) Я, честно говоря, даже не задумывалась о наличии такого «косяка» в книгах Роулинг. Ведь по идее хоркрукс должен был попытаться захватить тело Гарри, его собратья – вспомнить медальон и особенно дневник – были куда активнее в этом плане и умудрялись воздействовать на уже состоявшихся волшебников, а хоркрукс Гарри даже в раннем детстве не попытался отхватить себе тело. А тут - раз, и у brainstorm1001 офигинный обоснуй для зарождающегося пейринга: он ничего не делал, потому что привязался.


И не только "ничего не делал", но и помогал! Если вспомнить все те случаи, когда Гарри узнавал, что чувствует и делает Темный Лорд. К примеру, он подсказывал местоположение Риддла - в доме Матильды Бэгшот и в Малфой-меноре. И показывал, что он делает. Начиная от первой сцены четвертой книги (когда Лорд давал задание Краучу-младшему) и заканчивая видением у озера (когда Том понял, что почти все его крестражи уничтожены и он думал тогда о диадеме - что помогло Гарри вычислить ее местоположение).
Ну мне не хватило "политики" в конце - ведь не напрасно же Гарри прозрел что Лорд Волдеморт это отражение МагМира!!!!
----------
Спасибо большое за выбор перевода этого великолепного Фика!!!!!!!
А сам перевод!!!! я даже не поняла что это перевод!!!!!!
Эпилог конечно не совсем правдоподобный, наверное) но все же..классная работа!;) спасибо)))))
как же чертовски грустно
Огромное спасибо что перевели этот замечательный фанфик! Читала на одном дыхании, хоть и конец, как по мне, уж слишком слащавый))
Спасибо за прекрасный перевод и незабываемые минут чтения !!! Я благодарна за эти прекраснейшие минут...
«Ничто не могло исцелить истинную причину безумия Тома Марволо Риддла — ненависть к самому себе. Чувство, которое пересилило даже страх смерти» (с)

Ошеломляющая работа по гарритому.
Автор глубоко копнул в личину Тома, в его душу(души), развил несколько интересных тем, и, что самое прекрасное, показал как глубинная внутренняя ненависть рассыпается в прах из-за любви, благодаря осознанию того, что Том небезразличен и любим. Браво!

Не скажу, что здесь все идеально и события (особенно ближе к концу) идут в своём логичном темпе, НО эта работа, пожалуй, одна из самых верибельных в контакте данной пары. Не встречала ничего подобного.

Благодарю за историю!
Какая прелесть 😁 Большое спасибо за перевод. Вы проделали отличную работу👍.
Закончилось все, правда, слишком ванильно на мой вкус, но общий тон повествования выдержан хорошо, что удается единицам работ по данному пейрингу из тысяч. (Замечание не имеет отношения к переводчику)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх