↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

МакФасти. Драко и Бродяга (джен)



С большими драконами приходит большая ответственность, а к гебридским прилагается целый ворох традиций МакФасти. Драко предстоит узнать о "кладе", который стерегут драконы, Летней Повинности и Битве, цена проигрыша в которой непомерно высока. Дядюшка Сириус сбежал из Азкабана, Хогвартс наводнили дементоры, а мама - о ужас! - собралась замуж за сквиба.
Третий год Драко МакФасти на Гриффиндоре!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Двадцать вторая, В которой Драко путешествует по миру, не уезжая из Лондона

Косой переулок бурлил в преддверии нового учебного года. До первого сентября оставалось всего три дня, и толпы юных чародеев в сопровождении родителей лихорадочно метались между лавок, сверяясь со списками и жадно набирая то жабьи глаза для зельеварения, то совиные лакомства в подарок питомцам.

Драко мог бы, правда, мог бы избежать той же участи, но впервые на его памяти Эра непреклонно стояла на своем, добиваясь как можно более скорого их с Гарри отъезда. Ее решение выглядело странно, да еще и вся эта ненужная секретность, окружавшая его, но потом Драко вспомнил о черном зеркале и связанных с ним чарах. Стоило Сириусу Блэку сбежать из тюрьмы, и все на нем будто бы помешались, причем мама тоже не стала исключением. Вдруг она, Эми или тот мрачный колдун из мракоборцев затеяли что-то опасное и им срочно понадобился свободный остров? Устраивать там засаду, конечно, бесполезно, но вот посовещаться…

Версия казалась Драко хорошей, пусть и не без пробелов. Но тогда неясно, при чем здесь Мелоди Прайер? Кузина из Канады, с которой мама советовалась о чем-то целительском после Битвы, явно играла во всем происходящем не последнюю роль, ведь стоило только мисс Прайер объявиться на их пороге с массивным, исполосованным чьими-то когтями чемоданчиком, как Драко тут же отправили «тренировать самостоятельность» в это забытое Мерлином и Мордредом место.

Что ж, к счастью, ему и в самом деле было что тренировать.

Когда Гарри и Драко прибыли в «Дырявый котел» и заселились в комнаты, они с удивлением узнали, что Уизли еще не приехали.

— Портал заказали, наверное, — равнодушно пояснил Драко для Гарри, заволновавшегося, успеют ли мистер и миссис Уизли привезти детей в Лондон до первого сентября. — Им можно за полминуты хоть весь мир облететь, только потом у многих голова кружится и тошнит сильно. Зато быстро.

И тема была закрыта. А раз с Невиллом и Гермионой они обещали встретиться только через несколько дней, Драко и Гарри внезапно оказались предоставлены самим себе.

Жить вне дома или Хогвартса было непривычно, но Драко неожиданно поймал себя на мысли, что мамина идея не настолько плоха, как казалось на первый взгляд. В груди всё сильнее разгорался азарт, а свобода кружила голову и толкала прочь из тесных пыльных комнатушек.

Первым делом Драко отправился в банк. Ох, до чего же удачно, что у него в Гринготтсе есть свое собственное хранилище! Попутно захватив оттуда еще и конспекты, он терпеливо подождал, пока Гарри тоже пополнит свой кошелек, а потом они вместе отправились обменивать галеоны на новые впечатления.

Решив, что по Косому переулку они, как и договаривались, пройдутся с друзьями, Драко и Гарри решили освежить воспоминания о других улицах. На Монетной было довольно скучно, в Лютном переулке — жутко, так что, недолго думая, они направились прямиком на площадь Фонтанов.

Как и в прошлом году, вода здесь принимала самые диковинные формы, но вот людей на улицах и за столиками в кафе было намного меньше. Вместо веселых семей с детьми, катающихся на водных нюхлях и шишугах, по стенам трепетали листовки с корчившимся на них пугающего вида волшебником. Когда Драко впервые попалась на глаза эта колдография, он, хоть и помнил лицо Блэка по портретам, не сразу узнал его в этом мужчине: длинные спутанные волосы, безумный взгляд, раззявленный в беззвучном крике рот.

— От его взгляда мне как-то не по себе, — тихо шепнул ему Гарри. — Может, уйдем отсюда?

И хорошо бы, ведь это жуть, Драко был с ним согласен, но куда? Мысли хаотично мелькали в голове, как вдруг его осенило.

— Кажется, еще во время твоей самой первой поездки к нам мама рассказывала, будто где-то здесь есть отдельные улицы для колдунов из других стран, — принялся торопливо объяснять он. — Что-то восточное, кажется, или экзотическое, не помню. Поищем?

Ну, вопрос был задан исключительно для соблюдения приличий. Само собой, Гарри тут же преисполнился энтузиазма, и они углубились в одну из улиц, веером расходившихся от площади.

Волшебники, прогуливавшиеся там, носили на головах маленькие жесткие шапочки и тюрбаны, а вместо мантий одевались в необычные яркие халаты с золотой или серебряной вышивкой. Некоторые ателье выставляли на витринах такие же — яркие, нарядные, цепляющие взгляд, хотя с другими товарами им не особо повезло.

«Не Лютный, уже неплохо», — подумал Драко, когда они проходили мимо лавочки, продававшей каких-то жареных в тесте насекомых. Или маринованных, тут уж кому что нравилось. На другой витрине вполне аппетитно блестели разделанные и освежеванные лягушки (не шоколадные) и толкались в тазу черепахи. Рядом крутилась насаженная на вертел туша крокодила, а под его брюхом подрумянивались обильно посыпанные пряностями змейки.

При виде змей Драко вспомнил об Эйхваз. Ценнейший источник маминых ингредиентов для восстановления наследия Николаса Фламеля до сих пор вполне счастливо жила под их домом и объедалась крольчатиной. Он даже спускался к ней пару раз, а потому уже знал: она не злая и не страшная, зато длинная и очень упитанная. «Так, — Драко потряс головой. — Не думать, не думать о том, как много мяса скрывается под толстой шкурой василиска!» Хотя…

Драко как наяву представил мамину питомицу на гриле, и у него неожиданно разыгрался такой зверский аппетит, что он тут же решился одну из них попробовать. В конце концов, чего только он не ел в Индии, но выжил ведь! Два сикля — и эксперимент начался. Гарри с явным ужасом наблюдал за тем, как Драко вгрызался в это м-м… жаркое. Змейка оказалась маленькой и костлявой, но оставшееся мясо было вполне приятным и отлично сочеталось со специями, а мягкий хлеб со свежими овощами скрадывал остроту.

— Нет уж, это всё же не по мне, — отрицательно покачал головой Гарри, когда Драко протянул ему кусочек. — Но дай знать, если заметишь яичницу с беконом, пирог или пудинг.

Но вместо этого они заметили булочки.

На углу замерла тележка уличного торговца, над которой переливалась золотисто-красная надпись на неизвестном языке. Там же парили полые шарики из красной бумаги с кисточками, а вокруг толпились едва ли не облизывающиеся колдуны и волшебницы, наперебой заказывая ему то одну, то другую булочку. И тут в самом деле было на что посмотреть! Пухлые мешочки из теста и упругие шарики в виде кроликов, поросят и нюхлей лежали в исходивших паром круглых плетеных коробках и на фоне жареного мяса змеи или крокодила прямо-таки завораживали своей нормальностью.

— Я уверен, эта еда тебе понравится. — Драко подтащил вяло сопротивлявшегося Гарри поближе и вклинился в толпу. — Давай разберемся, что здесь есть.

Жаль, но ни меню, ни надписей рядом с булочками не оказалось. Пришлось выискивать знакомую речь, прислушиваться, присматриваться и принюхиваться.

— Баоцзы с рубленой говядиной, пожалуйста, — гулким басом попросил дородный волшебник в темно-синей мантии с полосками. — На салфетку и… да, давайте лучше две штуки.

— Три маньтоу, — тут же выпалила стоявшая следом за ним пухлая колдунья в кричаще-красной мантии с ядовито-зелеными прядями в волосах, издали напоминавшими водоросли. — И вон тот, с тофу. О, а еще с тыквой. Да, в форме нюхля.

— Как поживаешь, Тянь Ли? — подмигнул торговцу низенький улыбчивый старичок в чудно́м оранжевом балахоне и, получив ответ, словоохотливо продолжил: — О, вот как? Я рад. Да, я тоже, спасибо. Дай мне как обычно, пожалуйста, а еще бао со свининой и соленым яйцом. И положи все в пакет, ладно?

Покупатели всё шли и шли, и приближалась очередь Гарри и Драко, когда перед ними вдруг возникла стайка девчонок немного старше. Драко к ним особенно не присматривался, только заприметил девочку с волнистыми рыжими волосами и силился понять, не столкнулся ли случайно с одной из своих новых кузин и не нужно ли с ней поздороваться. Когда же он понял, что они не знакомы, и попытался продвинуться вперед, то оказался пойман под локоть Гарри и остановлен его срывающимся от волнения голосом:

— Да, пожалуйста, проходите. Мы подождем.

Чего?! Драко возмущенно закрутил головой, не понимая, что же такого важного он пропустил за те несколько секунд, что был занят узнаванием рыжеволосой.

Собеседником, а точнее, собеседницей Гарри оказалась очень милая азиатка, которую Драко пару раз замечал за когтевранским столом. Он не знал ее имени, да и не особенно к тому стремился, но помнил: в Хогвартсе эта ведьмочка была весьма популярна и, по словам Оливера Вуда, из года в год пробовалась на позицию ловца. Ох, лишь бы эта азиатка и дальше в сборную не попадала, потому что когда она ответила:

— О, большое спасибо, — и мягко улыбнулась, Драко понял, почему они голодают дольше ожидаемого.

Гарри замер с отстраненно-счастливым выражением на лице, и Драко пришлось брать инициативу в свои руки.

— В качестве ответной любезности, мисс, — сказал он, обращая внимание девочки на себя, — будьте так любезны и подскажите, что в этой лавочке могло бы подойти нам с другом. Мы ни разу еще здесь не ели, но хотели бы что-нибудь мясное. Вроде бы, как я слышал, здесь есть булочки с говядиной и свининой?

Подруги девочки за ее спиной смешливо зафыркали, заставив Гарри покраснеть, а вот Драко, пусть и смутившись, приказал себе остаться невозмутимым хотя бы внешне. Удачно, что на время их прогулок Мини всегда оставался в «Дырявом котле», ведь лишние расспросы не помогли бы ему сохранять хладнокровие. И хорошо, что он уже проделывал такой трюк раньше, хотя и не под таким давлением.

— Ой да, хорошо. — Девочка, кажется, тоже растерялась. — Конечно. Мне больше всего нравятся бао… то есть булочки, у которых внутри фарш и яйцо. Они вот там, с краю, с оранжевой точкой наверху. Вкусно и довольно привычно, так что вам с другом должно понравиться. А если передумаете или захочется чего-то сладкого, я советую взять те, что в виде кроликов. Там внутри такая желтая начинка, очень похоже на густой ванильный крем.

— Спасибо, мисс. — Драко сдержанно кивнул, стараясь выглядеть уверенным и взрослым, хотя с каждым новым хихиканьем держать себя в руках становилось всё труднее. — Прошу, там подошла ваша очередь.

Булочки и в самом деле оказались очень вкусными, что одна, что другая. Кроликов было даже как-то неловко есть, такими настоящими они получились. К тому же им с Гарри удалось найти неподалеку кафе и спокойно поесть там. Красивое было место: изящная резная мебель, светящиеся шарики из красной бумаги с кисточками, ароматные цветы в расписных вазах, а еще бескрылые четырехлапые золотые драконы, танцующие в оконных проемах. Играла тихая мелодичная музыка, и к другу даже почти вернулся нормальный цвет лица, хотя снова идти к той тележке за новой порцией вкусностей он отказался наотрез. Ну, Драко решил не настаивать. В конце концов, продолжение этой истории он сможет досмотреть и в Хогвартсе.


* * *


До встречи с друзьями и рыжим семейством Драко и Гарри успели осмотреть еще три улицы. Гарри называл их по частям света или странам, к которым они могли принадлежать, вроде Африканской или Азиатской, но Драко больше нравилось запоминать их по чему-то ценному, что на них продавали. Например, на первой нашелся удивительный десерт в виде тонких разноцветных ниточек, собранных в клубочки, с забавным названием «Борода дракона». Вторая принесла ему отличные тетради и несколько десятков футов более светлого и шелковистого пергамента, чем продавали в Косом переулке, а на третьей Драко нашел идеальное средство для полировки рукояти своей метлы. А утром тридцать первого августа они решили немного изменить свой распорядок и не выходить за границы Косого переулка.

Сначала Драко и Гарри позавтракали яичницей с сосисками на первом этаже «Дырявого котла», с интересом разглядывая других постояльцев и занимаясь утренней почтой. Аура принесла Драко письмо от Эры, в котором она предупредила его, что заглянет в Косой переулок, но не будет искать с ним встречи. Мол, у нее образовались срочные дела, а потом нужно сразу вернуться обратно на остров. «А первого сентября я буду ждать тебя на первом этаже «Дырявого котла» в половину десятого, — писала она. — Позавтракаем и поедем на вокзал пораньше, не против?». Драко ответил ей, что нет, в самый раз, и успокоенный вернулся к завтраку.

Потом заглянули в кафе Флориана Фортескью и попробовали новый вкус его мороженого: сливочное с кусочками засахаренных апельсиновых корок, дробленым шоколадом и сахарным печеньем. Как раз когда они обнаружили дно своих высоченных вазочек, за спиной Драко раздалось радостное:

— Гарри! Драко! Наконец-то я вас нашла!

Гермиона подлетела к ним, широко улыбаясь, следом за ней шли мистер и миссис Грейнджер. Пока Гарри со всеми здоровался, Драко коротко кивнул им и вернулся к лакомству. Где там Грейнджер была, во Франции? Что ж, путешествие явно ей пошло это на пользу: отдохнула, загорела, даже почти научилась заплетать красивые косы из своего гнезда.

Мрачность его прошла только с появлением Невилла и его бабушки. А уж когда Драко заметил, что на запястье друга, как приклеенный, сидит его питомец и вечный беглец Тревор…

— С твоего дня рождения как будто вечность прошла, — с облегчением посетовал Драко, обнимая Нева, когда тот попрощался с миссис Лонгботтом и подошел к ним. — И у нас столько всего случилось!

За рассказом о чудесном вызволении Гарри из тисков родственной «заботы» и спасением его от Сириуса Блэка они заглянули к мадам Малкин, а описанием индийских каникул развлекли Гермиону и Невилла, пока с тех снимали мерки.

— Вот бы и мне посмотреть на ту знаменитую арку в Мумбаи, — чуть завистливо вздохнула Гермиона, но и у нее было что рассказать. Как и Невилл, она провела бо́льшую часть каникул во Франции, а волшебникам в этой стране тоже было чем похвастать. Чета Фламелей, Академия магии Шармбатон, во многом обязанная им своим обликом и статусом, обширный магический квартал в Париже — это была лишь верхушка айсберга.

Например, из рассказов дедушки Драко знал, что где-то во Франции построен роскошный квиддичный стадион. Он давно хотел там побывать, а Невиллу с бабушкой это уже удалось. Они попали на матч французских «Квиберонских квоффельеров» против «Звезд Суитуотера» из США, и Невилл целых пять дней следил за их напряженным противостоянием.

— Мы с бабушкой сильно удивились, когда после десяти часов игры снитч так и не поймали, — со смехом рассказывал он. — Начинался рассвет, так что судьи решили дать игрокам и болельщикам шесть часов на сон. Ближе к обеду матч возобновился, но чуда так и не произошло ни в тот день, ни на следующий. Даже пошли слухи, будто на снитч навели порчу лютины (1), талисманы сборной, но вряд ли это правда.

Гарри живо заинтересовался темой квиддича в других странах, и пока они болтали об этом, пришли во «Флориш и Блоттс». Когда продавец, знакомый Эры, услышал, что доставать им нужно сразу три «Чудовищных книги о чудовищах», к клетке он пошел как на казнь. Да еще Гермиона со своим огромным списком окончательно его загоняла, поэтому остальные учебники для себя Драко решил купить быстро и без похода в хранилище с книгами из других школ. Разве что, повинуясь порыву, добавил книги для знакомства с древними рунами: а вдруг пригодится?

Когда дело было сделано, Драко отдал сумки Аполло и попросил домовика как-нибудь покрепче обездвижить лязгавший клыками и недобро порыкивавший томик. Не хотелось бы видеть, как тот вырвется из его багажа раньше времени. А вообще интересно, что за профессор будет вести у них уход за магическими существами, раз он считает эту кусачую книгу лучшим учебником по своему предмету?

Как оказалось, его друзей посетили схожие мысли.

— Слушай, Драко, — позвал его Невилл, как только они снова вышли на улицу. — А Эра не рассказывала тебе, как заменят профессоров в этом году? И кто будет нашим новым профессором защиты от темных искусств? Не хотелось бы оказаться в компании очередного профессора Локонса.

— Да, Драко, — теперь и Гарри, и Гермиона не сводили с него глаз. — Ты ничего не слышал?

Драко усмехнулся и, добавив важности в голос, ответил:

— Ничего конкретного. Хотя, когда мы с мамой были в Министерстве, в приемной Корнелиуса Фаджа она разговорилась с профессором Дамблдором.

— С профессором Дамблдором? — с восторженным придыханием переспросила Гермиона. — Что он там делал?

— Они собрались обсудить побег Сириуса Блэка и новую охрану для Хогвартса, о которой я вам уже рассказывал. — Драко выразительно посмотрел на Невилла и Гарри, дождался их кивков и продолжил: — Так вот, Дамблдор…

Профессор Дамблдор, Драко, — тут же поправила его Гермиона.

— Вот будешь перебивать, Грейнджер, вообще ничего не расскажу, — огрызнулся Драко. — Итак, Дамблдор сказал маме, что в Хогвартс нужны сразу два профессора: по защите от темных искусств, само собой, а еще по уходу за магическими существами. Директор уже нашел кого-то, но имён они не называли, да и какая разница? Маме новые профессора понравились, а все тонкости мы ведь узнаем уже завтра за ужином.

— Уже завтра, — лицо Гарри засветилось от предвкушения.

— Я тоже не могу дождаться. — Увернувшись от стайки проворных детишек, понарошку игравших в квиддич с обычными метлами, сообщила Гермиона. — Между прочим, родители привезли меня сегодня сразу со всеми вещами, так что на Кингс-Кросс я завтра поеду вместе с вами. Ой, а что там такое?

Они как раз проходили мимо лавки мистера Олливандера, а Гермиона указывала на потертую табличку на шнурке, висевшую на двери: «Частная примерка волшебных палочек. Лавка временно закрыта, приносим извинения».

— Впервые вижу что-то такое, — Невилл даже за ручку дверь подергал, чтобы проверить, но она и в самом деле была заперта. — Ни в один из тех раз, когда мы проходили здесь с бабушкой, мистер Олливандер двери не запирал.

В этот момент внутри лавки что-то загрохотало, она осветилась изнутри красновато-желтым светом, а стекла в окнах и на витринах вдруг вздулись, точно огромные пузыри. Драко и Невилл, стоявшие ближе всех, растерянно отшатнулись, не совсем понимая, что происходит и не пора ли звать на помощь. А может, в этом и не было ничего необычного? Прохожие, например, не обратили на случившееся ровным счетом никакого внимания, только одна пожилая волшебница неразборчиво проскрежетала что-то о фениксах.

— М-может, пойдем отсюда? — дрогнувшим голосом предложил Невилл. — Кажется, кому-то и в самом деле нужна очень особенная волшебная палочка.

— Да, но сначала постучим, — решительно сказала Гермиона. — Вдруг что-то всё-таки случилось и мистеру Олливандеру пригодилась бы наша помощь?

Не дожидаясь ответа, она шагнула вперед и с силой забарабанила по двери. Драко уже приготовился к худшему, но через полминуты из-за стеллажей показался целый и невредимый, разве что слегка опаленный хозяин лавки и с улыбкой поспешил к ним.

— Всё хорошо, сэр? — выпалила Гермиона, стоило только ему приоткрыть дверь. — Мы слышали грохот и видели какой-то свет…

— Но если у вас все в порядке, то мы лучше пойдем, — мрачно добавил Драко, чтобы не делать их положение еще глупее.

— Ох, как приятно видеть вас на пороге моей лавки, — нежным колокольчиком зазвенел голос мистера Олливандера. — Мисс Гермиона Грейнджер, мистер Невилл Лонгботтом, мистер Драко Малфой и, конечно же, мистер Гарри Поттер! Очень, очень польщен!

— Я МакФасти, сэр, — резко поправил старика Драко, у которого от звучания прежней фамилии мороз побежал по коже. — Попрошу не путать.

— О да, я слышал, печальная история, — мистер Олливандер улыбался так счастливо, будто сейчас ничто в целом свете не могло испортить его настроение. — И простите за то, что напугал вас, юные волшебники, но ничего не случилось. Палочка подходить перестала, вот и всё. А что вас привело ко мне сегодня? Всё ли в порядке с вашими волшебными палочками?

Гарри, Невилл и Гермиона заверили его, что палочки колдуют исправно, а не желавший обсуждать это Драко просто неопределенно качнул головой. Наконец дверь лавки закрылась, и успокоенная Гермиона позволила увести себя оттуда. Впрочем, далеко они не ушли.

— Гарри! Гарри, мальчик мой! — голос миссис Уизли пригвоздил их к мостовой рядом с «Всё для квиддича».

Драко закатил глаза, с тоской перевел взгляд на витрину с «Молнией», почти не заметной за спинами столпившихся вокруг нее зевак, а потом с усилием повернулся к маминой кузине. Миссис Уизли уже была совсем рядом. Крепко сжимая в одной руке просторную сумку, а другой придерживая семенящую рядом дочь, она спешно направлялась к ним, при этом решительно не замечая никого, кроме Гарри.

— Ох, как я рада, что мы нашли тебя, дорогой, — оказавшись рядом, она тут же притянула его к себе и крепко обняла. — Как ты вытянулся, как похудел! Ну что ж ты забыл у тех драконов? Приехал бы к нам, уж я бы на славу тебя накормила. Ах да, здравствуй, Гермиона. И вы, мальчики, — она бросила на Драко и Невилла рассеянный взгляд и тут же вернулась к Гарри. — Скажи, Гарри, у тебя всё хорошо? Учебники купил? А новую форму?

— Да-да, всё хорошо, миссис Уизли. — Гарри выглядел смущенным. — Мы всё это купили и как раз идем в аптеку за ингредиентами.

— Ой, я забыл сказать, — вдруг громко воскликнул Невилл.

Заметив, как к нему все обернулись, он густо покраснел и добавил уже тише:

— Простите. В общем, бабушка просила меня передать, что нам четверым ничего для зельеварения покупать не надо. Эм-м, я потом всё объясню, ладно? — закончил он немного жалобно, нервно посматривая на миссис Уизли, нетерпеливо переминавшуюся с ноги на ногу.

Почувствовав, что друга пора спасать, Драко решил переключить ее внимание на себя.

— Тогда остались только чернила, перья и свитки, — сказал он, нарочито прокашлявшись.

— А еще зоомагазин, — тут же вставила Гермиона. — У меня в сентябре день рождения, и родители заранее дали мне денег на подарок. Десять галлеонов. И я так сильно хочу сову…

— Тогда не будем откладывать и зайдем туда в первую очередь. — Драко переместился, схватил Гарри и Невилла за рукав и осторожно, но настойчиво, потянул их вбок. — Простите, миссис Уизли, Джинни, но нам пора. Увидимся в «Дырявом котле». Хорошего дня.

«Это не побег, — уговаривал он себя. — Просто быстрое тактическое отступление».

— Эй вы, подождите!

Вот же! Драко с тихим стоном прикрыл глаза, признавая поражение. Не успели они отделаться от миссис Уизли, как в нагрузку им упал Рон, который сейчас несся по улице и вопил с тактичностью самки сносорога.

— Мама сказала, что вы пойдете за совой, — не утомляя себя приветствием, выпалил он, останавливаясь в паре шагов от них и с силой прижимая ладони к груди. — А мне нужно Коросту кому-нибудь показать. Что-то после Египта ей не по себе.

Рон вытянул руки вперед, и между его пальцев взволнованно заметался крысиный нос. Драко присмотрелся внимательнее и с тревогой заметил, что питомцу Уизли и в самом деле плохо. Крыса сильно похудела, осунулась и порядком облезла, а в ярком солнечном свете розоватые проплешины на ее шкуре выглядели особенно жалко. Поэтому, хотя общество ее хозяина было Драко не очень приятно, он не решился возражать.

— Пошли, — поторопил он Рона. — Только держи крысу покрепче и близко к кошкам не подноси.

Сов в Косом переулке продавали несколько зоомагазинов, самыми крупными из которых были торговый центр «Совы» и «Волшебный зверинец». Лучшие совы, насколько Драко знал, продавались именно у Илопа, но представить Гермиону, которая бы с умилением (как положено всякой девчонке рядом с питомцем) ворковала над какой-нибудь бородатой неясытью у него не получалось. Пусть лучше посмотрит все варианты, чтобы не ошибиться. А раз так, то «Волшебный зверинец» мог бы стать для нее лучшим выбором.

Магазин был небольшим, зато видов животных и волшебных существ там было с избытком: жутковатого вида пурпурные лягушки с заостренными мордочками соседствовали с симпатичными ярко-оранжевыми глизнями, огненный краб — с воронами, разноцветные пушишки — с черными крысами. Под потолком покачивались клетки с совами, а на стеллажах у дальней стены в своих корзинках тихо мурлыкали коты и книззлы.

Гермиона принялась бродить по магазину, задумчиво поглядывая на сов. Уизли пошел расспрашивать о чем-то волшебницу за прилавком. Невилл, задумчиво поглаживая по спинке Тревора, решил повнимательнее рассмотреть огненного краба, а Гарри и Драко отправились выбирать совиные лакомства. Пару минут всё было тихо, как вдруг воздух разрезал пронзительный крик волшебницы:

— ФУ, ЖИВОГЛОТ! НЕЛЬЗЯ!

Подпрыгнув, Драко тут же обернулся на шум, но так и не успел толком ничего понять. Плешивая крыса, поблескивая широким бронзовым колечком на лапе, бежала на улицу что было сил, волшебница за прилавком, ругаясь и отплевываясь, боролась с огромным комком рыжего меха, а через мгновение Рон, истошно закричав «Короста!», ураганом вылетел за дверь.

— Что происходит? — негромко, скорее для себя, чем для остальных, спросил Драко.

А Гермиона не нашла момента лучше, чтобы доказать его правоту.

— Ути какая прелесть, — заворковала она, не отрывая взгляда от утробно рычащей меховой подушки на руках работницы магазина. — Какой пушистый красавец!

— Это как сказать, — так же вполголоса пробормотал Гарри.

Сгусток ярости и шерсти оказался котом, притом наверняка хотя бы на четверть книззлом. Действительно очень пушистый (и этим сильно похожий на свою будущую хозяйку), он при этом мог "похвастаться" пугающе выпученными глазами, кривыми лапами и странно приплюснутой мордой, будто в стену с разбегу впечатался. Будь выбор за Драко, он бы на такое страшилище и не взглянул, но Гермиона же смотрела, не дыша и не моргая.

— …живет у нас уже много лет, — краем уха услышал он разговор у прилавка, — но никто так его и не купил. Так что Живоглоту не оставалось ничего другого, кроме как ждать и надеяться на появление того, кто сможет искренне его полюбить…

— О-о-ох, — растроганно выдохнула Гермиона. — Бедняжка. А сколько он стоит? У меня только десять галлеонов.

— Ничего страшного, — в голосе волшебницы Драко почудилась скрытое торжество. — Он как раз стоит девять, а еще на один галлеон вы сможете купить корзинку, чтобы везти его в поезде.

Девять галлеонов за старого, бракованного и притом не чистокровного книззла?

— Прошу прощения, что вмешиваюсь, — Драко подошел поближе. — Гермиона, а разве маглы не интересуются происхождением книззла… или кота, когда его покупают?

— Да чем тут интересоваться? — натянуто рассмеялась волшебница. — Всё-таки Живоглот явно не чистокровный, лицензия не потребуется, а всё остальное — ерунда.

— Я не большой знаток обращения с ними, — стоял на своем Драко, а потом как бы невзначай добавил: — Всё-таки моя семья растит не книззлов, а драконов. И всё же знаю, что обычно полукровки стоят не дороже семи галлеонов, и то при условии, что сохранены исходные пропорции: большие уши, длинные лапы, поджарое тело, гибкий хвост с кисточкой. Живоглот очарователен… наверное… но даже на семь монет не тянет, а вы сказали моей подруге, что за него нужно отдать все девять.

— Пожалуй, вы правы, — энтузиазм волшебницы несколько угас. — Я ошиблась, мисс. Пять галлеонов.

— Полагаете? — холодно парировал Драко, перебив начавшую было открывать рот Гермиону. — Вы ведь сами сказали: кот стар. Его долгое время не покупали, а даже если и покупали — возвращали обратно. Пять галлеонов — достойная цена для молодого котенка, но здесь явно не тот случай.

— Три галлеона и восемь сиклей, — волшебница неожиданно улыбнулась. — Слизерин?

— Гриффиндор, — скривился Драко.

— Вот как? — Ее брови поднялись от удивления, она покачала головой. — Поразительно, но, видимо, случается. Итак, что скажешь, мы договорились?

Гермиона молчала, выжидающе глядя на Драко. Тот напоследок смерил Живоглота оценивающим взглядом и кивнул, стараясь не рассмеяться. Никак снова на заговор взрослых нарвался, а?

Грейнджер тут же обрадовалась и снова засюсюкала над вальяжно развалившимся котом, а потом бросилась выбирать для него корзинку, подушку, миски, лакомства, мышки-игрушки, корм… Ах, еще и крысиную микстуру для Уизли! В общем, так или иначе, но, кажется, она всерьез вознамерилась оставить в «Волшебном зверинце» все подаренные ей галлеоны.

— А что там с ингредиентами? — спросил Драко у Невилла, пока они медленно продвигались к «Дырявому котлу». Гарри шел рядом, гордая котовладелица — впереди, а замыкал процессию насупившийся Уизли, недовольный тем, что его Коросточку не только не пожалели, но еще и купили того монстра, что посмел на нее напасть.

— О-о, — Нев снова смутился. — В общем, моя бабушка решила сделать подарки мне и моим друзьям в честь "первого взрослого года", как она это называет. Ну, это потому, что мы подумали о будущем, выбрали факультативы и всё такое... А чтобы они точно были полезными, выбрала набор ингредиентов для уроков зельеварения. Вот только я оставил их дома. Понял это, только увидев вас в кафе. Так что бабушка сказала, мол, пришлет их в «Дырявый котел». Думаю, совы уже вот-вот прилетят.

На губах Драко сама собой расползлась широкая улыбка. Он редко получал подарки просто так, но это было здорово. Хм, что положено говорить в таких случаях?

— Спасибо, Невилл, — хлопнул он друга по спине. — Мне приятно. Но знай: я подружился с тобой не из-за каких-то подарков, а просто потому, что ты — это ты.

А чтобы дать Невиллу растроганно пошмыгать носом без свидетелей, Драко окликнул Гарри и Гермиону и пересказал услышанное им.

Первым, кого они увидели, войдя в «Дырявый котел», оказался мистер Уизли. Он сидел за одним из столиков и читал «Ежедневный пророк», с первой полосы которого на них опять уставился Сириус Блэк.

— Добрый день, мистер Уизли, — поприветствовал его Гарри, вынуждая Драко и остальных присоединиться к нему нестройным хором голосов.

— Здравствуй, Гарри. — Мистер Уизли сложил газету, отложил ее в сторону и поднял на них глаза. — О, сколько вас тут! Здравствуй, Гермиона, и… Драко? Не ожидал тебя здесь увидеть.

— Сюрприз, мистер Уизли, — фыркнул Драко в ответ, пытаясь вспомнить, писал ли Гарри в письме о нем или нет. — Наши драконы передают вам «привет» и всё еще сокрушаются, что не вышло познакомиться лично. О, вы и маму мою сможете увидеть завтра, она заедет за мной и Гарри около половины десятого.

— Буду рад, — вежливо ответил мистер Уизли, хотя радости на его лице не наблюдалось.

Рон принялся было рассказывать отцу о Коросте, но в этот момент из Косого переулка вернулись остальные Уизли с покупками. Драко поспешил утянуть Невилла в сторону, оставив Гарри с Гермионой против приливной волны многочисленных приветствий и объятий.

— Ты так и не рассказал, почему вдруг решил поселиться над этим пабом, — вопросительно глянул на него Невилл, когда они нашли закуток потише. — Обычно вы с мамой едете на Кингс-Кросс прямо с островов, разве нет?

— Обычно. — Драко пожал плечами. — Но этот год необычен с самого начала. Мама пытается отловить Сириуса Блэка, и не для того, чтобы отправить назад в Азкабан, а не пойми для чего. Она же собирается выйти замуж за сквиба, хотя в тот единственный раз, когда мы пошли к нему в гости, его мать пыталась мою отравить. Почти всю поездку в Индию она пропадала на каких-то переговорах, а по возвращении вот вдруг вспомнила о чем-то и выслала нас с Гарри с островов. Если честно, я и сам не понимаю, что происходит. Как будто читаю книгу, а в ней закрашены все четные страницы.

Невилл сочувственно скривил рот и похлопал его по плечу.

— Всё наладится, — сказал он. — Вспомни хотя бы, как Эра пыталась защитить нас от василиска. Она ведь рассказала тебе всё, как только смогла, верно? Вот и сейчас, я думаю, нужно только подождать. Кстати, моя бабушка тоже странно ведет себя после побега Сириуса Блэка. Не так, как все, понимаешь? Не боится, не злится, а просто возмущенно ругается. «Этот беспутный мальчишка» — так она его называет.

Драко нахмурился.

— Вы ведь дальние родственники. Может, миссис Лонгботтом знает что-то, чего не знают остальные?

— Если бабушка и знает что-то, то не говорит. А еще, — Невилл понизил голос, — вспоминая о нем, она почему-то очень жалеет твою маму.

— Что? — Драко непонимающе моргнул.

— Мой папа учился в Хогвартсе на два курса старше Блэка, и вроде как с его слов бабушка слышала о том, что Сириус Блэк очень плохо пошутил над Эрой. Всё случилось на рождественских каникулах, и сам розыгрыш мой отец не видел, но рассказывал бабушке, что это было нечто грандиозное, но в плохом смысле. Так что, может быть, именно из-за него твоя мама бросила Хогвартс на четвертом курсе, а потом вообще уехала из Англии.

Драко думал об этом весь вечер. Они еще раз прошлись по Косому переулку, рассмотрели «Молнию» на витрине (гораздо более скучно обставленной по сравнению с Индией), купили кексов, тыквенных пирогов и шоколадных лягушек в кондитерской Шугарплама, а затем получили посылки с ингредиентами и попрощались с Невиллом, за которым пришла бабушка. Ужинали вместе с Уизли за несколькими сдвинутыми столами, но даже веселая болтовня Фреда и Джорджа не смогла отвлечь его от мрачных мыслей.

Что за ерунда? Мама всегда говорила о Блэке с неприязнью, но еще в прошлом году вдруг взялась освобождать его из Азкабана. Встретилась, почти миролюбиво с ним поговорила, принесла даже какие-то подарки, но при этом оставила на них чары слежения, как будто заранее знала о побеге. И если раньше всё это имело хоть какой-то смысл, то теперь…

Затем, против желания, Драко вспомнил, что несмотря на безобидные желто-серые полоски, по своей сути его мама — слизеринка. Чтобы успокоиться, он пытался представить, как на ее месте поступили бы Нотты, Забини или еще кто из знакомых ему взрослых (Малфои, например), но от этого только сильнее занервничал.

Пока Гарри шуршал в другом углу комнаты, укладываясь спать, а за стенкой вполголоса переругивались Рон и Перси, Драко штурмовали пугающие картинки, подкидываемые разыгравшимся воображением. Он боролся с ними, призывая сон, но сомнения не отставали. А что, если мама хотела вытащить Блэка из тюрьмы только для того, чтобы отомстить? Если так, то что она планирует? Требовать извинений, пытать его или сразу… убить?


1) Лютины — домовые женского пола во французском фольклоре

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 14.12.2024
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
IvaZla: Спасибо, что читаете мое произведение! Пишите о впечатлениях. Чем больше позитивных отзывов, тем быстрее пишутся и чаще публикуются новые главы! :)
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

МакФасти

Захватывающие приключения Драко МакФасти и его приемной матери, Амалиэры, в Хогвартсе и на Гебридских островах. Даже Основатели знали, что не к добру тревожить мирно дремлющих драконов!
А также новая жизнь кузины Драко - Алитерры МакФасти - в Вестеросе под именем Сансы Старк! Заговоры, интриги, тайны истоков волшебства и попытки подготовиться к приближающейся зиме.
Автор: IvaZla
Фандомы: Гарри Поттер, Песнь Льда и Огня
Фанфики в серии: авторские, все макси, есть не законченные, PG-13+NC-17
Общий размер: 2 177 342 знака
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 54 (показать все)
IvaZlaавтор
Ellesapelle
Боже, спасибо за эту Индию! Какая красота всё-таки... А вообще, немного начинаю понимать старших МакФасти, думая про Драко и Падму!
О, спасибо, я старалась)) Восхищена их мифологией, потому и подумала, что волшебный мир там, должно быть, просто восхитителен.
PS: ружье с письмами поймали, запомнили!
О-о-о, да-да, отлично! Это очень хорошее, очень полезное ружье😁 Хоть пока и не выстрелит, но я уже предвкушаю этот момент.
Спасибо, что пишете мне комментарии! Это очень тонизирует и настраивает на нужный лад)
А когда будет примерно продолжение этой шикарной серии?
Васог 2
автор в отпуске до сентября 💔
Ellesapelle
спасибо. Просто в блоге автора сказано "с июня по сентябрь я ухожу в отпуск" но главы же выходили и в июне, когда отпуск уже начался
Васог 2
это да! ну, ничего, просто ждём и надеемся. в конце концов, автор отдохнёт и вернётся к нам с новыми силами!
IvaZlaавтор
Васог 2
А когда будет примерно продолжение этой шикарной серии?
Уиии, спасибо за высокую оценку 😊
Ellesapelle
Васог 2
это да! ну, ничего, просто ждём и надеемся. в конце концов, автор отдохнёт и вернётся к нам с новыми силами!
И вам спасибо, что ждёте 😊 А еще, спасибо вам обоим, что читаете новости в блоге) Постараюсь с новыми силами вернуться как можно скорее!
IvaZla
вам спасибо ♥️ очень любим вас и ваши тексты
Прочитала взахлёб все три книги! Очень понравилось. С нетерпением жду продолжения. Отдыхайте и возвращайтесь к нам с новыми силами и идеями. Спасибо!
Ещё раз сейчас перечитала всю серию. Так что жду с интересом продолжение. И возник вопрос: фики в которых действие происходит в мире "Игры престолов" как-то связаны с историей Драко Мак-Фасти?
IvaZlaавтор
Васог 2
Спасибо интерес к моим книгам) Да, они связаны. Со второй книги про Драко я потихоньку припрятывала "пасхалки" там и тут, так что интересно, заметили ли вы их, а если да, то какие?
IvaZla пока что про "Игру престолов" не читала и давно не читала саму книгу.
Дорогой автор, мы очень соскучились ♥️
IvaZlaавтор
Ellesapelle
И я по общению с вами) Тружусь, чтобы развеять вашу скуку. Уже скоро вернусь с новыми главами, как и обещала)
Очень ждём вас и новые главы ♥️
Ехуу! Новая глава!
Ура!!! ЕЩЁ ХОТИМ!!!!
Ура! Вы вернулись! Хм, Патил-старший исследует маховики или сам хочет создать...
Спасибо!! очень интересно, а что такого происходит, что надо и заночевать вне дома, и пройтись за покупками именно с друзьями или даже семьёй Уизли... И внезапная смена палочки.... Эра странно себя ведёт.
Я так рада, что вы расширяете вселенную Роулинг — дописываете улицы, показываете, насколько богат вообще магический мир. А Эра ведёт себя всё страннее (надеюсь, она передумает насчёт брака, не дай Мерлин такого муженька с семейством)
IvaZlaавтор
Ellesapelle
Я так рада, что вы расширяете вселенную Роулинг — дописываете улицы, показываете, насколько богат вообще магический мир.
Спасибо) Так давно хотелось придумать что-то в этом роде и очень приятно видеть, что усилия были не напрасны)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх