↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Братья по магии. Точка отсчета (джен)



Сирота Гарри Поттер больше всего на свете хотел иметь семью, брата, друга. Отправляясь учиться в Хогвартс, он и понятия не имел, что эта невероятная мечта сбудется.
Попаданец Саша Акимов, студент матфака, не волшебник, но он все же идет в волшебную школу на первый курс. Как он сможет там учиться?
Что объединяет таких разных мальчиков? У них есть тайна.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 110. Волшебство для Энди. Часть 2

Несколькими днями позднее у братьев появилась возможность ещё раз отблагодарить Энди, который ради дружбы игнорировал не только свои интересы, но и нужды своей семьи.

Близнецы Уизли по-прежнему не трогали свою любимую жертву. Это было настолько показательно, что наводило на размышления и заставляло предположить, что они что-то затевают. Так и оказалось. Однажды, вернувшись в спальню, Энди обнаружил свою зимнюю мантию аккуратно разложенной на кровати. Он не сразу понял, что произошло — на вид она была совершенно целая, но, приглядевшись, он понял, что она была разрезана каким-то заковыристым заклинанием на дюжину аккуратных кусочков.

Конечно, доказать ничего не удалось. Близнецы картинно возмутились таким поклёпом, нашли массу свидетелей, что они ничем таким в принципе не могли заниматься в то время, пока мантия была без присмотра, но Энди был уверен, что это они. Ребята, с которыми Кейн жил в комнате, тоже ничего не знали и помочь не могли. Несколько умельцев по просьбе Энди попробовали наложить Репаро, но оно почему-то не сработало, как будто Режущие чары были с подвохом. Как-то так получилось, что за утешением Энди отправился к Алексу. Грей и Поттер сочувственно выслушали его, а как тут не посочувствовать, если Энди говорил:

— Отец так старался, чтобы насобирать мне денег не только на учёбу, но и на нормальную одежду. У Малкин она не такая дорогая, как вТвиллфитт, но всё равно лучше, чем в лавках старьёвщиков в Лютном. Эта зимняя мантия была от Малкин, большинство школьников именно там покупает, только богачи шьют на заказ для школы.

— У нас тоже мантии от Малкин. Кстати, я видел там Малфоя, когда заказывал свою, — поделился Поттер. — Странно, денег у него вроде хватает.

— Да нет же, Гарри, ты не понял. Тебе шили у Малкин на заказ, Малфою — тоже. Другие покупают готовые.

Алекс и Гарри переглянулись. Они-то думали, что это стандартная процедура, когда готовую мантию просто подгоняют по размеру. Оказалось, что шитье при помощи магии требует снятия мерок, как это делали для Гарри, после чего где-то в подсобном помещении происходил сам процесс, который занимал на удивление мало времени.

Но и та одежда, которую Малкин просто подгоняла небогатым ученикам, стоила недёшево. Энди понятия не имел, как сообщить домой о порче новой мантии, которую отец при покупке зачаровал на вырост, чтобы она послужила сыну и на следующий год тоже. Даже если сейчас мистер Кейн найдёт деньги на новую, в перспективе у Энди была не одна неделя, когда он будет сидеть в замке, боясь высунуть нос наружу. Если мальчик ещё мог отменить прогулки, то занятия в теплицах или урок Астрономии пропускать было нельзя. Даже если бы парень надел что-то тёплое под школьную мантию и научился накладывать на себя Согревающие чары, очень сильно бы это не помогло. Чары у него держались не очень долго, а количество свитеров, которые можно надеть сразу, ограничено.

— Вот такие дела, — печально подытожил Кейн.

Он совершенно не ожидал от своих младших друзей ничего, кроме сочувствия. Каково же было его удивление, когда Алекс, молчаливо поддерживаемый Поттером, сказал:

— Давай-ка попробуем спасти твою мантию. Если она действительно стандартная, думаю, проблем не будет — такие я хорошо знаю.

Кейн не ждал многого, но с другой стороны, он ничего не терял — Поттер с другом были не просто учениками. Энди уже имел возможность убедиться в их необыкновенных способностях. Он привёл первокурсников в свою комнату. Его друзья моментально испарились, узнав, по какому поводу собрание. Наверное, им уже надоело выражать сочувствие и ругать близнецов.

— Вот, — зачем-то сказал Энди, показывая на куски ткани, по-прежнему лежащие на его кровати. Он помнил, что Алекс и Гарри колдуют по-своему, но совершенно не представлял, как это будет сейчас.

Грей подошёл поближе, рассматривая ущерб. Он тихонько бормотал: «Вот уроды». Энди показалось, что сейчас Алекс откажется, порезанная мантия выглядела безнадежной. Гарри, беззаботно обозрев остатки мантии, подошёл к окошку со словами: «Ух ты, у вас вид из окна совсем другой!» Это было правдой — комната третьекурсников была напротив, на другой стороне коридора. Энди хотел подойти к Поттеру, но ему было интересно, что будет делать Алекс. Тот, правда ничего не предпринимал, а по-прежнему не сводил глаз с порезанной мантии.

— Ладно, Алекс, я пока к Гарри подойду, — заговорил Энди, но Грей не отпустил.

— Постой пока рядом, — сказал он. — Не хочется ошибиться с размерами.

Кейн, недоумевая, выполнил просьбу. Какие размеры? Он ничего не понимал. К тому же, Алекс не колдовал, а просто смотрел. Не вынул палочку, даже руками не двигал. И вдруг… Энди моргнул. Потом ещё раз. Мантия, лежащая на кровати, на секунду пришла в движение, крошечное расстояние между кусками сократилось, и вот они уже сомкнулись, составляя единое целое!

— Примерь, — велел Алекс. И, видя, что Кейн застыл столбом, повторил: — Да примерь же, уже всё готово, надо посмотреть, подошло ли по размеру.

Энди с детства привык к колдовству, волшебство творили все — родители, соседи, знакомые. Но то с палочкой, а не так — только своей магией, не подкрепляя волшбу ни единым словом или жестом. Со стороны вообще казалось, что мантия восстановилась сама, а Грей тут совсем ни при чём, а Поттер вообще стоял в сторонке. Энди почувствовал, что у него в груди закипает восторг, а на глаза наворачиваются слёзы. Но он знал, что это было не от того, что он видел такое потрясающее колдовство, нет. Причиной послужило то, что Поттер и Грей сочли его достойным видеть такое, приобщили к своим тайнам, ничего не потребовали взамен. По сравнению с этим абсолютно новая мантия нужного размера, которую Энди всё-таки примерил, не казалось такой уж огромный ценностью.


* * *


С учёбой у мальчиков по-прежнему всё было хорошо, только на уроке у Флитвика новая тема — Запирающие чары — внушала некоторые опасения. Эти чары как раз нельзя было отменить Финитой, а чем заменить Коллопортус, мальчики пока не придумали.

Трансфигурация тоже не доставляла проблем. Минерва не придиралась, наоборот, в меру хвалила, поскольку не имела претензий ни к устным ответам, ни к предметам, преобразованным мальчиками. Декан, удовлетворившись закрытием салона, не стремилась вести беседы с обоими проблемными учениками помимо уроков, и это было взаимно. Лишь иногда, в Большом зале, Грей окидывал Макгонагалл долгим взглядом, и это был взгляд Александра Акимова, семнадцатилетнего парня, не одобрявшего такое отношение взрослого к ребёнку и учителя к ученику.

Частенько Алекс и Гарри замечали Рона и Гермиону, те шушукались в каком-нибудь уголке гостиной. Можно было подумать, что они занимаются — обычно у обоих на коленях лежали книжки, у Уизли даже не вверх ногами. Однако эти двое к книгам не прикасались и разговаривали слишком живо для обсуждения учебного материала. Что же было темой их беседы? По канону вроде сейчас они должны были продолжать искать информацию о Фламеле и Философском камне. Неужели Грейнджер смогла внушить приземлённому Уизли интерес к таким высоким субстанциям?

Гарри, когда брат поделился с ним своими мыслями, согласился, что неплохо бы присмотреть за этой парочкой, но не больше, чем нужно для их — Гарри и Алекса — собственной безопасности. Если Грейнджер и Уизли будут заняты такой ерундой, то пусть их, может быть, их в конце концов сожрёт цербер. Алекс задумался: при всей вредности этих двоих, цербера могло хватить, проглотит и не подавится. «Может, нам и повезёт», — сказал он тогда.

Братья наконец стали ходить по замку спокойно, дежурно напитывая Щит магической энергией на десять процентов. Столкновение в день рождения Алекса с учениками Гриффиндора показало, что Поттер и Грей в защите и нападении не просто на голову выше обычных студентов и легко могут их победить, а способны оттаскать своих врагов, как тузик грелку. Исключение, пожалуй, составляли слизеринцы и взрослые маги, но эти нападали не так часто, чтобы об этом постоянно волноваться.

Мальчики настолько осмелели, что решили снова проверить, как шрам Гарри реагирует на Квиррелла. Они несколько раз проходили в опасной близости от преподавателя, поджидая его в каком-нибудь коридоре или на пути в Большой зал. Конечно, оба понимали, что рискованно дразнить того, кто прятался под тюрбаном, но решили, что в людном месте им ничего не угрожает. К радости обоих, шрам молчал и рядом с Квирреллом по-прежнему отдавал лишь слабой болью, которая не сводила с ума Гарри и не отражалась на Алексе. Теперь братья уже не сомневались, что это не случайность. Самым разумным объяснением было целебное действие зелья, купленного отцом Энди в невесть какой аптеке.

Конечно, мальчики понимали, что они так и не выяснили наверняка, кто именно и по какой причине на них всё время нападал, однако решили пока успокоиться. В конце концов, они не хотели нового столкновения с серьёзным противником и не стали бы сами нарываться, пытаясь выяснить, кто это был. Был ещё один оппонент — директор, но он пока ничем себя не проявлял, даже на трапезах в Большом зале появлялся гораздо реже обычного. Алекс был уверен, что такое затишье — временное, ведь все замыслы Дамблдора были завязаны на Поттера.

Кстати, под эту тему Гарри смог если не полностью убедить брата, то хотя бы заставил задуматься о том, что именно Дамблдор мог напасть на них в башне Рейвенкло, а также поучаствовать в попытке скинуть Алекса с Астрономической башни. Если до этого Грей полностью отвергал такую возможность, приводя массу аргументов, почему это невозможно, то после того, что случилось в подземелье, он уже ни в чём не был уверен. И с каждым прожитым днём в самой безопасной магической школе страны он с ужасом понимал, что он всё больше и больше сомневается в событиях канона.

Профессор Снейп так и не позвал мальчиков к себе в лабораторию, но они оба надеялись, что его обещание в силе, а ему просто что-то мешает. В пятницу они намеревались снова задержаться после занятия, чтобы напомнить о приглашении.

Их планам помешал Драко. Может быть, он сам по себе хотел блистать на Зельеварении, но Алекс склонялся к тому, что Малфою не дают покоя их с Гарри успехи. Для начала вот уже несколько уроков заносчивый блондин садился только с Забини, имевшим не по возрасту хорошую и теоретическую, и практическую подготовку. Наверняка, Драко рассчитывал, что такой партнёр повысит качество его работы. Но слизеринский принц этим не ограничивался. Он приносил на урок то редкую книгу, содержащую ценные сведения об ингредиентах, то распылял над своим котлом безвредную для приготавливаемых зелий летучую субстанцию, нейтрализующую жуткие запахи, столь часто возникающие на этом уроке, и вонь больше не мешала ему плодотворно работать.

В этот раз Драко притащил зельеварческий артефакт — специальный черпачок. Ни Грей, ни Поттер особенно не интересовались, чем он может помочь своему хозяину, принёс — и ладно. Но черпачок действительно был какой-то особенный, потому что Снейп, едва заметив его, тут же прокомментировал это замечательное приспособление. Оказалось, оно помогает поддерживать нужную консистенцию, что для сегодняшнего зелья было особенно важно. Малфой надул щёки и, подтверждая подозрения Алекса, с победным видом обернулся на них с Поттером. Тут его ждал облом, потому что зависти Алекс и Гарри не демонстрировали, они по-прежнему работали над своим зельем и, конечно же, по таким пустякам не отвлекались.

Но черпачок не остался незамеченным. Гермиона Грейнджер, которая вообще-то (к счастью для себя) приобрела полезную привычку помалкивать на Зельеварении, сейчас подала голос:

— Профессор Снейп! Профессор Снейп! Это несправедливо, так нельзя! Все должны быть в равных условиях, разве нет? А ещё лучше, если вы объясните, что такое полезное принёс на урок Малфой, чтобы все могли купить себе такое и пользоваться, и улучшать свои результаты, и приобретать навыки, и…

— Десять баллов с Гриффиндора, — скучающим голосом произнёс Снейп, а Малфой ухмыльнулся и не преминул добавить:

— Уймись, грязнокровка! С чего ты взяла, что тебе по карману такие вещи? Да вообще кто тебе такое продаст? Это из кладовой моего мэнора, тебе до конца жизни не заработать столько денег, чтобы хоть одним глазком увидеть вещицы, которые там хранятся!

— Следите за зельем, Драко, — меланхолично заметил Снейп. — Не пропустите следующую стадию. Если вовремя не добавить сок дрёмоноса, то вряд ли новый черпак спасёт ваше зелье и убережёт ваш котел от расплавления.

После такого явного фаворитизма — да-да, Снейп проигнорировал возмутительное упоминание слова «грязнокровка», не расслышал, наверное, — все поспешили заняться своими делами. Гриффиндорцы пребывали в бессильной ярости, а слизеринцы наслаждались шоу.

— Когда подойдём после урока, спросим у профессора, что за черпак такой, — решил Поттер.

Однако, их планам не суждено было сбыться. Малфой не ограничился солированием на уроке, он, едва раздался колокол, кинулся к профессору, назойливо расспрашивая о своих успехах. В этот момент он напоминал одну кудряво-лохматую девчонку, только за намёк на сходство с которой он бы не задумываясь проклял любого. С собой он взял свой черпак, то ли чтобы Снейп мог получше его рассмотреть, то ли чтобы с помощью артефакта, как дубиной, отгонять конкурентов.

Конкурентами оказались Поттер и Грей. Они, потоптавшись немного, поняли, что Снейп с увлечением разговаривает с Малфоем, не выпуская из рук артефакт, и вряд ли в ближайшем будущем освободится.

— Ну ладно, пойдём, — Алекс увлёк за собой брата, который, воинственно наклонив голову, буравил Малфоя взглядом. — Не надо злить Снейпа, а он точно разозлится, если ты поскандалишь с его любимым учеником. После этого будет бесполезно напрашиваться к профессору в лабораторию.

Гарри кивнул. Выходя из класса, он тихонько бубнил себе под нос:

— Малфой — любимый ученик, скажешь тоже…

После занятий мальчики отправились на обед, а потом не торопясь прогулялись по замку, выбирая солнечную сторону. Всю последнюю неделю они совсем не отдыхали, думая о заработке.

— Ладно, Гарри! Хватит с нас забот, всё равно ничего нельзя сделать прямо сейчас. Подумаешь, нет денег, от беспокойства они не появятся. Предлагаю посвятить выходные отдыху.

Гарри был совсем не против, он обрадовался, что брат не желает унывать. Щурясь от послеобеденного солнца, Поттер предложил:

— Давай прямо сейчас пойдём к озеру! А завтра можно ещё куда-нибудь сходить.

Алекс кивнул.

— Вечером найдём Энди. Раз без салона у нас образовалось много свободного времени, спросим у него, какую культурную программу предлагает Хогвартс на субботу и воскресенье.

Глава опубликована: 04.08.2025
Обращение автора к читателям
Al Azar: Спасибо, что прочитали.
Отдельная благодарность тем, кто оставляет отзывы.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 819 (показать все)
Пускай они поступят хитро и по-слизерински - сделают лотерею на одну бесплатную причёску 😂 А там уж - кому выпадет, тому выпадет 😂 Ведь гриффиндорцы ещё и азартны!
Al Azarавтор Онлайн
Debra
Пускай они поступят хитро и по-слизерински - сделают лотерею на одну бесплатную причёску 😂 А там уж - кому выпадет, тому выпадет 😂 Ведь гриффиндорцы ещё и азартны!
Если смогут договориться, то дело в шляпе)
Linea Онлайн
Спасибо за новую главу.
Я бы на месте Алекса отправила всех возмущающихся к Кошке - пускай бы пожинала последствия своего ультиматума.
Al Azarавтор Онлайн
Linea
Спасибо за новую главу.
Я бы на месте Алекса отправила всех возмущающихся к Кошке - пускай бы пожинала последствия своего ультиматума.
Он пока не умеет посылать далеко и надолго, а то точно послал бы всех коту, то есть Кошке, под хвост, все равно без толку с деканом разговаривать. Минерва имеет очень хороший иммунитет против школоты.
chef Онлайн
спасибо за вкусняшку
Al Azarавтор Онлайн
chef
спасибо за вкусняшку
Пожалуйста
Linea Онлайн
Надеюсь они что-нибудь придумают. Голь на выдумку хитра, а девушки когда им что-то надо ещё более хитрые и не важно к какому факультету они относятся.
Al Azarавтор Онлайн
Linea
Надеюсь они что-нибудь придумают. Голь на выдумку хитра, а девушки когда им что-то надо ещё более хитрые и не важно к какому факультету они относятся.
🧡
Linea Онлайн
Мне Энди нравится всё больше и больше. Хороший друг.
Al Azarавтор Онлайн
Linea
Мне Энди нравится всё больше и больше. Хороший друг.
Энди - простой мальчик, он не обладает какими-то талантами, но он честный и верный и друзей не предает.
Как вариант - организовать в Хогсмиде подпольный салон. Запрет Макгонагалл распространяется только на территорию Хогвартса.
Linea Онлайн
Зеленый_Гиппогриф
Сделать-то можно, но Гарри и Алекс - первокурсники. Их никто в Хогсмит не отпустит.
Linea Онлайн
Спасибо за продолжение.
Al Azarавтор Онлайн
Linea
Спасибо за продолжение.
🧡
Linea Онлайн
Спасибо за новую главу.
Al Azarавтор Онлайн
Linea
Спасибо за новую главу.
Спасибо, что читаете!
Linea Онлайн
Очень хорошо, что ребята вовремя ушли и не попались.
Al Azarавтор Онлайн
Linea
Очень хорошо, что ребята вовремя ушли и не попались.
Драко очень вовремя вспомнился)
Linea Онлайн
У близнецов никакого полёта фантазии.
Спасибо за новую главу.
Al Azarавтор Онлайн
Linea
У близнецов никакого полёта фантазии.
Спасибо за новую главу.
Они постараются в дальнейшем)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх