↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мальчик-который-готовил (джен)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 366 659 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
А как сложилась бы жизнь Гарри, люби он готовить?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 7. Договор

— Слушай, есть у меня одна просьба… — прозвучало в унисон под сводами грота.

Собеседники тут же смущённо отвернулись друг от друга.

— Предлагаю тебе, как гостю, сказать первым, — сделала «реверанс» в сторону Поттера Басси.

— Есть одна девочка, — со вздохом начал тот. — Поступила в этом году на Рейвенкло. Отец её после смерти жены ушёл в себя и дочерью не занимается. Я решил взять над ней шефство, но, боюсь, из-за моего к ней повышенного внимания её ещё сильней травить стали. А я ведь ничего особенного не делаю: подумаешь, косички ей по утрам плету да с уроками помогаю, ну, в Большой зал иногда провожаю… Так вот: хотелось бы, что б «кумушки-соседки» свои ядовитые язычки (прости!) поприкусывали и в сторону Луны даже смотреть опасались! Я спросил у наставника — регента рода, и он подсказал неплохой вариант: личный вассалитет. Упирается всё в то, что мы — несовершеннолетние… Но есть одна лазейка — убедив мать-Магию в необходимости клятвы, я смогу принять «служение». Ты же — магическое существо, помоги, а?(1)

Басси слушала очень внимательно и диву давалась — насколько доброе у мальчонки сердце. И ведь никакой выгоды он для себя не ищет, а она есть: в древние времена за свою защиту сюзерен мог потребовать от вассала первенца (если своих детей не было)(2). И как удачно складывается — можно предложить взаимовыгодный обмен, «услуга за услугу», так сказать. Но примет ли правила игры этот бесхитростный ребёнок?.. Нужно быть очень аккуратной…

— Знаешь, — после продолжительного молчания произнесла василиск, — у меня к тебе ответное предложение: есть один человек, по воле магии застрявший в анимагической форме. Чтобы вернуть себе истинный вид, нужно покаяться в своих преступлениях, но поручителем должен выступить человек. Возраст неважен — только искреннее желание помочь. Покаяние происходит в присутствии матери-Магии, так что у тебя будет шанс доказать свою состоятельность. — И, когда Гарри почти дал согласие на участие в ритуале, Басси строго одёрнула его: — Подожди. Сначала узнай, кем является мой знакомый — может, ты не захочешь ему помогать, и мы зря потратим своё время и побеспокоим Великую. Второй раз для нас это даром не пройдёт…

Гарри согласился с доводами Басси — Антуан тоже твердил, что в мире волшебников нельзя бросаться обещаниями, которые не можешь выполнить, и поэтому осторожно поинтересовался:

— А кто он — твой друг?

Покачав головой над абсурдностью формулировки, змея ответила вопросом на вопрос:

— Что тебе известно о гибели твоих родителей?

Гарри, хоть и удивился, но рассказал обе версии — и тётину, и Хагрида. К тому же поделился своими соображениями: как, находясь в защищённом месте, их семья могла подвергнуться нападению? Наверняка не обошлось без предателя…

Басси кивала и гадала: как юный наследник отреагирует на просьбу помочь тому, кто выдал их врагу? Но вечно тянуть время не получится — мальчику всё же надо спать, а потому:

— Хвост, покажись!

Гарри удивился — зачем хвосту показываться? Вот же он — под ним, играет роль мягкого кресла… Или это другой «хвост»?

Тем временем на середину грота выползла большая серая крыса, села на задние лапки, обвив их хвостом, и, сложив передние на брюшке, покаянно понурила голову.

— Ой, это же Скэбберс — питомец Рона Уизли! — воскликнул Поттер. — Он его весь прошлый год в кармане таскал. Даже в Большой зал с ним приходил.

Питер дёрнулся, как от удара — он и не думал, что мальчишка такой наблюдательный…

— Верно, — усмехнулась Басси. — А ещё он — бывший друг твоих родителей, возжелавший славы героя и предавший их. За это мать-Магия «наградила» его неприметной шубкой и хвостом на одиннадцать лет. Всё ещё хочешь помочь?

Гарри, почесав маковку, задумался: да, Хвост — предатель и, возможно, заслужил свою участь; но ведь ему самому так нужно обратиться к Магии, а без посредника тут не обойдёшься — значит, придётся пойти на уступки. Как говорит наставник: здесь вовсю процветает принцип «ты — мне, я — тебе». Бартер, как сказал бы дядюшка.

— На самом деле, не очень, — ответил он честно по-английски — чтобы крыс понял. — Однако мне тоже нужна помощь матери-Магии, а потому предлагаю объединить усилия. Я помогу вам, вы — мне.

— Поистине слизеринский подход, — искренне восхитилась Басси. — Тебе Шляпа змеиный факультет не сватала?

— Нет, — пожал плечами Гарри, — спросила, куда я хочу попасть, и выдала решение согласно моим предпочтениям.

Василиск понимающе кивнула.

— Такое происходит лишь в одном случае, — пояснила она, — когда претендент обладает качествами, подходящими сразу нескольким факультетам. Но мы отклонились от темы: предлагаю заключить договор о сотрудничестве, где будут перечислены обязательства каждого из нас.

— Дядя говорит, что все договора должны заключаться на бумажном носителе, причём у каждого должна быть своя копия.

Усики Питера возмущённо встопорщились, и он издал резкий писк. Даже не владея языком зверей, Гарри понял, что тот нелицеприятно отозвался о мистере Дурсле: мол, «что маггл понимает!», или же «где мы тебе тут бумагу возьмём?!»

Однако Басси была другого мнения.

— Твой дядя — очень мудрый человек, — ответила она, и в следующий миг перед её носом завис свиток пергамента, а над ним парило строгое крапчатое перо. — Итак, приступим…

Ощутив на себе скрещённые взгляды, Гарри взъерошил вихры на макушке и принялся за диктовку.

— По центру: соглашение о сотрудничестве (абзац) между магическим существом Басси, именуемым впоследствии Василиск (с большой буквы, закавычить), анимагом-крысой… — Запнувшись, он безмолвно обратился за помощью к Басси. Та не подвела, и, благодарно кивнув, Поттер продолжил: — Питером Петтигрю, в дальнейшем — Хвост (закавычить) и волшебником Гарольдом Джеймсом Поттером, последним из рода — Гарри (закавычить, точка, абзац).

На удивлённо-вопросительные выражения лиц партнёров он отмахнулся:

— Дяде Вернону летом было скучно, вот он и решил своего сына, Дадли, в курс дел ввести. Ну, а мне, как будущему лорду, эта информация тоже не лишняя — не вечно же регент будет финансами рода управлять. — И под одобрительные кивки возобновил составление документа.

Когда предмет соглашения был определён, а все обязанности и сроки их выполнения — распределены, оставалось только одно — подписать. И тут встал вопрос: как? Ведь палочка есть только у Гарри…

Посовещавшись, решили так: Поттер, как волшебник, приложит к документу палочку; Басси дотронется кончиком хвоста, а Питер оставит отпечаток передней лапки. Сказано — сделано. Как только пергамент был завизирован, он засветился золотом и, размножившись, завис перед каждой «стороной».

Свернув свой экземпляр и опустив его во внутренний карман мантии, Гарри широко и сладко зевнул.

— Так, — встрепенулась Басси. — Всем студентам Хогвартса давно пора спать. Садись ко мне на спину — прокачу с ветерком.

— А здесь поспать нельзя?— щенячьими глазами посмотрел на ту Поттер. — А то я где-нибудь соскользну и так и останусь в твоих владениях…

— Нельзя, — строго отрезала василиск. — Если ты не появишься у себя в спальне, главный эльф с меня шкуру снимет. Так что залезай, а я, так уж и быть, наложу на тебя заклятие приклеивания.

Делать нечего, пришлось подчиниться. Оседлав слегка уменьшившуюся, чтоб удобнее было сидеть, змеищу, Поттер закрыл глаза… И открыл их уже утром, лёжа в постели. Часы показывали половину шестого — как раз встать, умыться и спуститься на кухню: готовить завтрак. Однако стоило лишь подумать об этом, как у постели возник Лион — юный домовик, в прошлом году служивший почтальоном для «тайного повара», и восторженно — и этот туда же! — зашептал:

— Гарри Поттер, сэр! Динки прислал Лиона сказать, что сегодня у Вас выходной. Завтрак сготовит Лина, приходите уже в Большой зал.

— Разве у домовиков бывают выходные? — хитро прищурился Гарри.

Бедный домовёнок окончательно стушевался:

— Но ведь Гарри Поттер не совсем домовик — он студент Хогвартса и обязан посещать занятия… Отдыхайте. — И был таков!

В следующий раз Гарри проснулся уже ближе к восьми оттого, что на него кто-то очень внимательно смотрел.

— Привет, Гарри, — раздался мелодичный, но слегка отрешённый голос. — Я не нашла тебя в гостиной и пришла проведать. Ты не заболел?

— Нет, Луна, — подобрался в кровати Поттер. — Просто я очень поздно лёг. — И требовательно протянув за гребнем правую руку, левой он похлопал перед собой.

Луна мгновенно взлетела на постель и, развернувшись спиной к парню, уселась на пятки. Завершив утренний ритуал плетения кос, Гарри чмокнул сестрёнку в светлую макушку и проникновенно сказал:

— А теперь, прекрасная Рапунцель, прошу меня оставить.

Лавгуд мигом встала у кровати и, стыдливо потупив очи, присела в низком поклоне:

— Слушаюсь, добрый сэр. Я подожду Вас в гостиной. — И, не поднимая глаз, выскользнула из комнаты.

Как только дверь за ней закрылась, Поттер в один прыжок оказался в ванной — по горькому опыту он знал: на утренние процедуры у него не более десяти минут.


* * *


В таком темпе пролетел ещё один месяц, в течение которого Гарри занялся исследованием личного характера: дав согласие на добровольную помощь Хвосту, он решил если не простить его предательство, то хотя бы понять мотивы, толкнувшие на это.

Начал Поттер, как и всякий уважающий себя рейвенкловец, с библиотеки. Попросил у мадам Пинс альбомы выпускников семьдесят восьмого года, выяснил педсостав того времени и, прикрываясь тем, что хотел бы побольше узнать о родителях, начал опрос.

Чем больше людей он опрашивал, тем сильнее бросалась в глаза странность: если родителей Гарри описывали, как ярких и талантливых студентов, то когда речь заходила о Питере, все как один твердили: «тихий паренёк, старательный, в магии — крепкий середнячок…» Это о человеке, освоившем анимагию в пятнадцать!

От профессоров Гарри перешёл к однокурсникам. Дабы ускорить процесс, ему пришлось задействовать нескольких школьных сов (Красс, конечно, возмущался, но смирился — одновременно доставить пять писем даже он был не в состоянии), и вот что выяснилось: Петтигрю ни его отец, ни шебутной Блэк другом-то и не считали — так, подай, принеси, пошёл вон. Неудивительно, что за семь лет способный, но не обладавший харизмой этой парочки парень накопил немаленький счёт к своим патронам. Услышанное краем уха пророчество только подтолкнуло обиженного юношу в нужном направлении. Что ж, цель исследования достигнута — Гарри понял и даже в какой-то мере посочувствовал Петтигрю: не все обладают внутренним стержнем, позволяющим искать свой путь самостоятельно, не нуждаясь в поддержке влиятельных друзей.

Приближался Йоль — срок исполнения обязательств по соглашению. Поттер, будучи наследником рода, должен был присутствовать на всех праздничных ритуалах — если не проводить их, — что, безусловно, ограничивало его передвижения. Поэтому днём Х назначили последний день, точнее, вечер, каникул — партнёры прекрасно понимали, что чем ответственнее Поттер отнесётся к празднику, тем успешнее будет их предприятие.

Гарри с нетерпением ждал — ведь он снова увидится с Флёр. Конечно, медальон, подаренный в начале года, исправно выравнивал его эмоциональный фон, а необходимость присматривать за Лавгуд отвлекала от переживаний, но как же не хватало тёплых и нежных объятий его «цветочка»!

Время неумолимо бежало — вот уже позади семестровые контрольные, и декан с лёгкой грустью желает им счастливых каникул.

Прибыв на виллу, Гарри, не отходя от камина, объявил, что готовить праздничный ужин будет сам. На ехидный вопрос регента: «А что, в Хогвартсе тебя с кухни выгнали?» он очень серьёзно ответил:

— Понимаете, наставник, я подумал, что угощать вейл запечённой птицей — не комильфо. А потому сам займусь и разработкой меню, и, соответственно, его воплощением.

Антуан принял объяснения воспитанника, однако предупредил, что с домовиками тот должен договориться сам. Поттер кивнул и, не откладывая в долгий ящик, отправился в святая святых кулинарии. Когда он повторил своё объявление ушастикам, у них чуть сердечный приступ не случился. Однако возразить наследнику ни один не посмел, ибо чуяли: в молодом хозяине проснулся Дар — именно так, с большой буквы, — и тому, кто будет мешать его развитию, мало не покажется.

Будучи воспитанным простецами, при составлении меню Гарри отталкивался от рождественских традиций. Призвав свой гримуар, он открыл раздел «Праздники».

Основным блюдом Поттер решил сделать телячье филе-миньон с гарниром из овощного салата и ломтиков запечённого картофеля и, конечно же, тарелки с ломтиками изысканных сыров.

А в самом конце праздника, вместе с прованскими десертами, он решился подать «Bûche de Noël» — «Рождественское полено», которое он, естественно, переименует в «Йольское». Это сладкое угощение готовят из теста и крема, иногда украшают небольшими фигурками, а выглядит оно как настоящее полено, присыпанное снегом.

Почесав в затылке, Гарри принялся составлять список продуктов — или же покупок, если чего-то в оранжерее или кладовой не сыщется. Начал он с тринадцати прованских десертов

««Четыре нищих»(3): грецкие орехи, сушёный инжир, изюм, миндаль.

Свежие фрукты: мандарины либо апельсины, виноград, финики, груши, дыни Вердо́ (плоды тёмно-зелёного цвета)

«Калиссоны из Экса»: Цукаты из дыни, миндаль, сахар, яичный белок, сахарная пудра, ванильный сахар.

«Масляная помпа»: мука, сахарная пудра, два яйца, сливочное масло, оливковое масло, дрожжи, апельсиновая вода, цедра апельсина, соль.

«Ушки»: мука, молоко, два яйца, сливочное масло, сахар, соль».

Затем пошли ингредиенты для основного блюда: «говяжьи медальоны — восемь штук, помидоры черри и зелень укропа для украшения. Соусы: томатный (свежие помидоры, одна луковица, сахар) и сливочный (молоко, сливки нежирные, масло сливочное, мука, небольшая луковица, гвоздика, лавровый лист, мускатный орех молотый, перец чёрный молотый, соль). Гарнир: (для гриля) болгарский перец, баклажаны; картофель».

И закончил ингредиентами для «Полена», приготовленного из маскарпоне с вишней:

Тесто: яйца 5 шт, сахар 150 грамм, кукурузный крахмал 10 грамм, мука 120 грамм, какао-порошок 25 грамм, разрыхлитель 1 ч.л., молоко 100 мл. Вишнёвое компоте: вишня 200 грамм, сахар 70, пектин 2 грамм, Крем из маскарпоне: сыр маскарпоне 400 грамм, сливки 33% 150 грамм, сахарная пудра 80 грамм; Шоколадный крем: желтки 2 шт., сахар 40 грамм, кукурузный крахмал 13 грамм, молоко 120 грамм, горький шоколад 40 грамм, сливочное масло.

Подумав пару минут, Гарри дописал: «морепродукты: устрицы, креветки, сан-жаки (4); игристое и белое вина, лимонад».

Главный повар, заметив растерянность в глазах Гарри, посмотрел на список и осторожно спросил:

— Хозяин позволит помочь? Мы могли бы заняться морепродуктами…

Тот обрадованно кивнул. Мир на кухне был восстановлен.


* * *


На следующие три дня Поттер буквально прописался на кухне, однако в день приезда гостей домовики буквально вытолкали его из своей вотчины: негоже, чтобы от господина пахло сдобой и специями, как от работника пищепрома. Пришлось идти в комнату, принимать ванну — благо, добавление ароматических солей удалось пресечь — и переодеваться в парадный костюм.

Встретив гостей в транспортном зале — причём первыми прибыли Дурсли, а только после них — Делакуры, — Антуан с Гарри направились в столовую. Когда перед ними открылись двери, подростки в один голос ахнули от восхищения: вся комната была украшена в зелёно-красной гамме с вкраплениями синего — очевидно, как дань Академии Шармбатон и факультету Рейвенкло. Так, в углу возле камина возвышалась ёлка, увешанная синими шарами, бронзовыми шишками и золотистыми гирляндами. Под ней уже скопилась приличная горка подарков, увеличившаяся на порядок, когда к ним присоединились коробки от гостей.

Званый ужин, как и положено, начался с аперитива и лёгких закусок, в роли которых выступили многочисленные виды морепродуктов с различными соусами.

С левой стороны от маленьких тарелочек, напоминавших блюдца, стояли широкие чаши с лимонной водой, с правой — вино (у взрослых) и минералка (у детей).

— Это, — подсветил чашу Гарри Добби, — для омовения рук, — и тот, услышав подсказку помощника, благодарно кивнул ему: вот позорище бы было, реши он испить не из того бокала!

Подача основного блюда также удивила: мясо внесли на круглых деревянных дощечках

— скорее всего, бамбуковых. К соусам добавились томатный и сливочный бешамель.

Ну, а десерт вообще был встречен громом аплодисментов!

Все блюда удостоились высших похвал, а в ответ на возмущение французских гостей, что, согласно традиции, полено возжигает старший в доме, Антуан спокойно отметил:

— Если двенадцатилетнему мальчишке по силам накормить семью из восьми человек, то и с традиционным йольским поленом он как-нибудь справится.

Глава Делакуров опешил: он-то полагал, что Поттеры ради их приезда позаимствовали домовика-повара у кого-то из французской аристократии.

Придя в себя, он признал:

— Что ж, тогда право зажечь йольское полено действительно принадлежит наследнику.

Ещё пара тихих вечеров в компании Флёр — и вот Гарри уже пора возвращаться. Отправляться он решил налегке — всё необходимое для ритуала подготовят Басси и Питер, а вещи Добби доставит сразу в башню.

Достав туго свёрнутый пергамент с их соглашением, Поттер положил его перед собой и стал ждать — он вот-вот должен был засветиться синим: согласно договору, его экземпляр выполнял ещё и роль портключа. Когда он попробовал усомниться в возможности попасть на территорию школы таким способом — ведь в Истории Хогвартса написано, что это невозможно, — ему популярно объяснили, что на подземелья Салазара щиты не распространяются, ибо в те времена они служили последним шансом для учеников на побег в случае осады.

И вот спустя каких-то пять минут Гарри стоял посреди огромного зала с центральным бассейном и колоннами по периметру. Каждый его дюйм кричал о принадлежности к факультету Слизерина. Облицованный от пола до потолка зелёным камнем — то ли мрамором, то ли малахитом, а, возможно, и тем и другим, — он изобиловал изображениями змей: как выгравированными, так и скульптурными.

Василиск уже встречала его во всеоружии, свернувшись в центе пентаграммы призыва.

— Готов? — спросила она. — Обдумал, что говорить будешь? — И, дождавшись утвердительного кивка, начала ритуал. Под сводами Зала Слизерина уже второй раз за этот год зазвучали катрены воззвания к Магии.

Вновь поднялся вихрь и, опав, явил высокую женскую фигуру в тёмной мантии. Но на этот раз капюшон её был откинут, и взорам предстала юная девушка с зелёными глазами и волнистыми рыжими волосами, разметавшимися по плечам.

— Приветствую, дети мои! — раздался на удивление глубокий голос. — Вижу, вам удалось выполнить моё поручение и привести Гарольда — единственного, кто имеет право просить за этих двоих: Питера и Тома. Что скажешь, малыш?

— О, Великая! — обратился к Магии Гарри, опустившись на одно колено. — Когда ко мне обратились за помощью, я, дав согласие, решил для себя понять: что толкнуло этих двух неглупых людей на столь неблаговидные поступки, и понял — они стали заложниками своих амбиций и страхов. Мне кажется, одиннадцать лет — достаточный срок, чтобы подумать о своих ошибках и путях их исправления.

— Ты проделал огромную работу, — похвалила Магия. — В духе своего факультета. Однако у тебя есть и своя просьба. Слушаю.

— У нас на факультете есть очень своеобразная девочка, Луна Лавгуд. Ей не удалось вписаться в коллектив: соседки смеются и шпыняют её. Прошу, позволь взять её под свою руку — тогда у Луны будет официальный статус, и никто не посмеет и слова сказать, не столкнувшись с моим гневом. По крайней мере, я смогу, не компрометируя, заступаться за неё.

— Слова не мальчика, но мужа, — одобрительно кивнула Магия. — Я даю тебе разрешение на принятие оммажа(5) у Полумны Пандоры Лавгуд, — и в подтверждении этих слов в руках Поттера появился свиток пергамента, перевитый золотистым шнурком. — Ну, а теперь вернёмся к первоначальной теме нашей встречи. Ты доказал, что понимаешь, о чём и за кого просишь. Однако у меня остался последний вопрос: готов ли ты искренне, всем сердцем и разумом, простить их за преступления против тебя? Не торопись с ответом, подумай: ведь от него будет зависеть судьба не только твоя, но тех, за кого просишь.

Гарри прислушался к себе: а действительно — готов ли он простить двум заигравшимся дядькам своё сиротство? И тут же совершенно искренне ответил:

— Готов, Великая.

— Что ж, будь по-твоему, — и по хлопку в зале появилась ещё одна высокая и худощавая фигура, на этот раз мужская.

Человек, лежавший на каменных плитах, казалось, спал глубоким сном.

— Путешествие через полмира легко не даётся, — пояснила Магия. — Твой крёстный очнётся через пару минут. Наберись терпения, помни: он многого не знает. — А затем, взглянув на Питера, она щёлкнула пальцами. — Всё, — сказала она, — с этого момента ты вновь можешь обращаться. Берегись, — погрозили крысу тоненьким пальчиком, — в следующий раз ты так легко не отделаешься.

Задорно рассмеявшись, мать-Магия исчезла в вихре осенних листьев.

Гарри осторожно приблизился к лежавшему на полу волшебнику. Отсутствие волос на голове в сочетании с оранжево-красными одеждами, хлопковыми гольфами и тёмными войлочными «тапочками» навевали мысли о буддийских монахах и боевых искусствах.

Веки «путешественника» вздрогнули, и Поттер столкнулся со внимательным взглядом тёмно-вишнёвых глаз.


1) Привет мультику про кота Леопольда

Вернуться к тексту


2) простите великодушно, но так у меня трансформировалось «правило первой ночи»

Вернуться к тексту


3) Название десерта — напоминание о четырёх монашеских орденах, проповедавших нестяжание: августинцы, доминиканцы, францисканцы и капуцины.

Вернуться к тексту


4) блюдо из морских гребешков, которое подают горячим. Во Франции его считают антрэ и часто подают на рождественском столе.

Вернуться к тексту


5) Церемония принесения присяги, оформлявшая заключение вассального договора (в Западной Европе в Средние века); также: вассальный договор, вассальные обязательства.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 02.12.2024
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 29
Opk82автор
Том Элвис Жесюдор
К сожалению, я пока зашла в тупик: нужно как-то переосмыслить канонную «Тайную комнату» - так чтоб без жертв…

Питера с василиском я уже познакомила (могу скинуть в личку, может у Вас идеи какие проклюнутся, буду благодарна - а то историю уже заморозить пытались)
Когда ждать продолжения?))))
Opk82автор
кровавый цветочек
Завтра отправлю бете на проверку проходную главу))
Спасибо большое!
Приторно.
Opk82автор
Kireb
На вкус на цвет…
Спасибо за отзыв)
Интересно... Но начала читать, не посмотрела что большой перерыв был, теперь неуютно, вдруг снова..
Opk82автор
vilranen
Я очень постараюсь не бросать работу так надолго. И она обязательно будет закончена)
С удовольствием отвечу на все Ваши вопросы, если такие появятся.
очень интересно)) скорее бы продолжение
Opk82автор
Darkdiron
Уже пишется))
Ураааааа!!!
Opk82автор
кровавый цветочек
К концу дня постараюсь выложить ещё пару глав (с пометкой «не бечено» - у редактора, очевидно, сессия)
Спасибо большое!
😍😍😍
Простите за вредность, зелень у пастернака ни разу не пушистая и вообще не съедобная... С нетерпением жду продолжения)
Opk82автор
procompsognatus
Спасибо за уточнение, но на картинке она выглядела именно так: длинный голый стебель и пушистая шапка листьев наверху. А по поводу съедобности: Зелень пастернака, хоть и слабопряная, тоже используется в кулинарии как в свежем, так и в сушеном виде (сайт aidigo.ru). Так что простите, но Вы не правы…
Можно ссылку на картинку?
Opk82автор
procompsognatus
Ссылку не дам, но картинку в текст я вставила)
EilenDun Онлайн
Эхх!.. На самом интересном месте! 😫😅 Ждём продолжения 😊♥️
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх