Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Аппарация и в обычном мире была неприятным делом, выворачивая наружу нутро, но межмировая оказалась в сто, в тысячу раз хуже. Сивилла, пронизанная белым светом, распыленная на атомы, ощущала каждый, и все до единой ее частички пылали, горели огнем, и агония длилась, разливаясь морем, но у Трелони не было глаз, чтобы зарыдать, не было рта, чтобы закричать, не было лёгких, чтобы вздохнуть, и даже сердце остановилось на середине удара, на пике страдания. На очень долгий миг прорицательнице показалось, что она умирает, так и не сможет добраться до места назначения, время ее закончится, наступит тот самый: "Или нет", которым дразнились ехидные мойры. Не пятнадцать, не десять, даже не год, — она ждала скрежета ножниц здесь и сейчас.
А потом, в конце этого долгого-долгого мгновения, которое по внутренним часам длилось годы, все закончилось. Путешественница согнулась, борясь с тошнотой, жадно вдохнула тепловатый воздух, насыщенный запахами озона и паленого пластика. Она и сама удивлялась, как ещё держится на ногах, и радовалась, что смогла сохранить достоинство перед посторонними. Сделав пару вдохов, она поняла, что неприятные ощущения отступили, не оставив следов. Дорога была суровой, зато прибыла она по месту назначения "целой и невредимой". С трудом распрямившись, Сивилла с опаской осмотрелась.
В просторном зале параллельного мира, куда привело зеркало еинешеР, перемигивались на панелях огоньки техники. Рама зеркала оказалась густо опутана толстыми кабелями, и в помещении слышался равномерный гул работающих механизмов. Сивилла мимолётно удивилась, как приборы соседствуют с магией, но здесь, похоже, как-то научились это решать. Полукругом перед порталом ожидали три человека — растрёпанный Шерлок, которого Трелони сразу узнала по своему видению; темноволосая женщина с пышной изящной косой и глазами-омутами в простом брючном костюме и Майкрофт, который казался более отстранённым, чем обычно.
Холмс-младший, похоже, не отличался терпением, так как подскочил к гостье первым, потряс ей руку, цепко подмечая все детали, и внезапно зачастил:
— Ну и приключение выдалось! Еле вытянули, думали, потеряем вас по пути. Как это было? Мне нужны все подробности! Но физические показатели в норме — температура, пульс, зрачки в порядке… Медики не понадобятся. А вы не так сильно отличаетесь от местных, и хорошо, что бросили пить. Недавно перешли на линзы? Да еще и снайпер, ого… Гадалка — боевой снайпер? И с пистолетом…
Обернувшись к старшему брату, он беспардонно заметил:
— У тебя странный вкус, брат, но мне все равно кажется, что эта девушка для тебя слишком хороша.
— Привыкайте, у нашей семьи проблемы с тем, что называют "социальными навыками", — оттеснив его в сторону, проговорила темноволосая женщина, также пожимая Сивилле руку. — Мне было интересно, чем вы так зацепили Майкрофта, что он чуть не рыл носом землю, стараясь вам помочь. Честно, до сих пор не понимаю, но это меня не касается. Меня зовут Эвр Холмс, можно сказать, я первый министр магии этого мира. Знаю, это вы рассказали старшему брату про волшебников. И благодарю вас. Это знание помогло мне лучше понять и принять свою суть. Что я не чудовище, а просто… другая.
— Но не помогло тебе меня простить, — проговорил Майкрофт, который так и не двинулся с места.
— Не до конца, — качнула головой его сестра. — Но я стала лучше понимать твои мотивы.
В воздухе потянуло сквозняком, как перед стихийным выбросом, но Эвр, взмахнув рукой, на которой мелькнул массивный браслет с рунами, погасила возмущение:
— Не переживайте, мисс Трелони. Раньше энергия хлестала во все стороны бесконтрольно, сводила с ума… Теперь я умею это контролировать. — И, подняв запястье повыше, чтобы аксессуар можно было лучше рассмотреть, пояснила: — Используем вместо палочек.
— Мы можем обсудить это позже, — предложил Майкрофт. — После телепортации Сивиллу действительно нужно показать врачу.
Прорицательница смущенно качнула головой, избегая смотреть в его сторону. Немного придя в норму, она снова начала ощущать мучительную неловкость за свои поступки.
— Я нормально себя чувствую, сам процесс был… неприятным, но сейчас всё хорошо. Спасибо, что смогли доставить меня сюда.
— Задачка не из простых, я полгода искал эти зеркала! Три страны исколесил, от монахов прятался. Мне понравилось! — Воодушевлённо сообщил Шерлок, бегая вокруг зеркала и исследуя последствия ритуала. — Гляньте, всё оплавилось! С той стороны, наверное, тоже не обошлось без последствий.
— Надеюсь, никто не пострадал! — Сивилла обеспокоилась, как там невыразимцы и Снейп. Вдруг после её ухода там действительно всё "рвануло".
— Основная масса энергии шла на сам перенос, если там что-то и среагировало, то это могло разве что повредить тамошнее зеркало… — Задумчиво проговорила Эвр. — На мне были все расчеты, и не хотелось оставлять на месте вашего Лондона черную дыру.
— Северус предполагал, что для работы артефакта нужно питание… Но мистер Ньютон так и не успел сказать, откуда оно берётся…
— Энергию для переноса обеспечили мы. Признаться, потребовалось немало, этим количеством можно было запитать небольшой город, — пояснила Эвр. — Как только у вас начали процедуру настройки, с нашей стороны сработали датчики и подключился ток. Но из-за того, что раньше мы такого не делали, слегка не рассчитали… От скачка напряжения половина проводки оплавилась. Любопытное зрелище. Зато теперь, зная, что это возможно, мы сможем придумать, как такое повторить с меньшими энергозатратами. Телепортация человека…
— Не пугай Сивиллу, сейчас она подумает, что мы овладеем технологией и первым делом отправимся воевать с ее старым миром. И пустится в бега, — мягко предостерёг Майкрофт. — Убегать — её любимое занятие.
— Ой, прекрати, брат мой! Меня сейчас стошнит! — Шерлок выглядел возмущенным, и в ответ на удивлённый взгляд Сивиллы пояснил: — Майкрофт всегда больше всех изображал из себя холодного робота без чувств, и в итоге первым нашел себе девушку. Лицемер. Смотреть противно, фу!
— Джанин, Молли, Ирэээн, — скучающе принялась перечислять Эвр, глядя в сторону. Младший Холмс взвился:
— Это другое! Оно вообще… для работы!
Сивилла нерешительно улыбнулась. Семья Холмсов была странной, но они казались очень близкими. Немудрено, три гения против всего скудоумного мира. Казалось нереальным, чтобы она, самая обычная и не очень умелая, смогла вписаться в их круг.
— Не переживайте, вы здесь по праву. В нашем окружении есть и обычные люди, но вы уж никак не можете считать обычной себя, — проницательно заметила Эвр. Сивилла вздрогнула. Сестра Холмса даже не смотрела в её сторону, но как-то угадала сомнения, бушующие в душе.
— Я волнуюсь, не станете ли вы жалеть о своём великодушном поступке... То, что вы смогли сделать, в моём мире не по силам многим магам, — призналась Трелони. Эвр кинула на нее пронзительный взгляд:
— Пугает, правда?
Сивилла неуверенно пожала плечами. Война с Волдемортом, ожидание смерти, долгий болезненный путь между мирами, — все это сильно исказило у нее понятие слова "страшно". Волнующе, любопытно, увлекательно… но не страшно. Она считала всех Холмсов удивительными, своеобразными, но совсем их не боялась. Они все были, как Майкрофт, и из-за этого казались ей близкими. Как можно бояться части себя, своей руки? Своего… сердца?
Видимо, Эвр прочитала что-то на её лице, потому что мимолетно улыбнулась, одобрительно кивая:
— Хороший настрой. Тебе придется нелегко, мы все… сложные. Но ради встречи с братом ты совершила буквально невозможное, мало кто решится пожертвовать всем без гарантий на благоприятный исход. Может, дело в том, что ты прорицатель? Знала, что все обойдется?
Сивилла отрицательно помотал головой:
— У меня больше нет дара, я не знала, просто… шла.
— Не могу сказать, что это благоразумно, — вмешался Шерлок. — По всем расчетам благоприятный исход предполагался только в 37% случаев. Даже не половина, чрезвычайно рискованно!
— С моей точки зрения, это был один-единственный шанс, как я могла им не воспользоваться?
— Ради Майка-то? — Сивиллу немного позабавило, с каким скепсисом Шерлок произнес эту фразу, она почему-то знала, что он лукавит. — Будто в той реальности закончились все приличные мужчины.
— Зачем искать других, если есть один… идеальный? — Дерзко поинтересовалась Сивилла, снова ощущая себя с винтовкой на вершине Астрономической башни. Она не позволит какому-то непочтительному сопляку унижать Майкрофта, даже если это его обожаемый младший брат.
— Шерлок, напомню, она вооружена, — тихо пробормотал Майкрофт, и от смешинок в его голосе в крови будто образовались летучие пузырьки, щекоча изнутри и наполняя тело лёгкостью.
— Вовремя мы её вытащили, этот её ухажер-химик настойчивый… Мог убедить её изменить мнение, и перестал бы ты быть таким "идеалом", — поддел младший Холмс.
— Какой ухажер? — Сивилла решила, что Шерлок шутит.
— Зельевар, и ему ничего не светило, — поправил Майкрофт.
— Но откуда…
— Манжеты, — хором ответили ей Холмсы, будто всё было очевидно. Сивилла решила ничего не спрашивать, хотя для нее это очевидным не было. И… ухажёр? Снейп, что ли? Да, он вытаскивал ее в кафе и на прогулки, но они говорили о работе. Хотя с какой-то стороны это действительно могло сойти за свидание. Хорошо, что она не распознала намеков, в таком случае зельевар мог и на грубость напороться. Не желая развивать неприятную тему, Трелони кивнула в сторону зеркала:
— А что будет с артефактом? Если зеркало еиналеЖ разбилось, от этого тоже будет мало пользы.
— Мы изначально не собирались его использовать. Ваши древние маги проделали громадную работу, — с заметным уважением ответила министр Холмс. — Но зеркало опасно. Оно дарит решение проблем, без труда, любому. И может быть катастрофически губительным, если попадет в плохие руки. Именно поэтому его так старательно прятали. Боюсь представить, что я могла натворить, попади оно мне в руки прежде…
— Мы можем только радоваться такой сознательности, — кивнул Шерлок, и в этот раз голос его был смертельно серьёзным. Сивилла постаралась не думать, что же делала раньше Эвр Холмс, чтобы получить у братьев такой пугающий авторитет.
Сзади послышалось сдержанное деликатное покашливание. Эвр, оторвавшись от разглядывания зеркала, кивнула:
— Действительно, нам пора. Шерлок, — она подхватила брата за рукав, так как он снова уткнулся в сплетение проводов. — До встречи, Сивилла. Ещё увидимся.
— Кажется, в этом месте нужно добавлять, что мы рады знакомству, — прибавил младший Холмс. — В принципе, это правда, но нас не спрашивали, знакомство было неизбежным. И то, что мы ещё увидимся, это тоже не форма вежливости, а факт, поэтому считаю неуместным…
— Я говорила о социальных навыках, — пожала плечами Эвр, уводя с собой неумолкающего детектива.
В этот момент Трелони поняла, что осталась наедине с человеком, которого мечтала увидеть и боялась этой встречи, поэтому поёжилась, но не позволила себе трусить. Ей катастрофически не хватало зеркала, чтобы украдкой коснуться его в кармане. Приходилось полагаться только на себя. Нерешительно подойдя к Майкрофту, она уставилась на его ладони, первое, во что в своё время влюбилась. Столько раз видеть этого человека во сне, касаться, целовать, но если посудить, сейчас и была их первая встреча, настоящее знакомство. И что ей делать? Протянуть руку и сказать: "Привет, меня зовут Сивилла"?
Она так часто мечтала встретить его "вживую", а сейчас не могла осмелиться и поднять глаза.
— Ты меня не навещал, — негромко пробормотала Сивилла, только чтобы что-то сказать.
— Был очень занят, искал способ срочно вытащить тебя из того нелепого мира. Если вспомнить, ты тоже вниманием не баловала.
Трелони вздохнула. Она не могла озвучить, что ей было стыдно, поэтому любовалась булавкой для галстука. Красивая булавка, идеально ему подходит…
— Прости, наверное, я непростительно долго говорила с твоей семьёй, надо было сразу подойти, поздороваться, поблагодарить…
— Они прекрасно осознавали, насколько неуютно ты чувствовала себя в новом мире, вот и трепались, тянули время, пока ты привыкаешь. Сейчас ты успокоилась, и, может, наберёшься смелости и посмотришь на меня?
Тихонько выдохнув, она послушалась, скользя взглядом вверх по галстуку, шее и принялась жадно рассматривать такое знакомое лицо. Реальный Майкрофт казался немного старше, в уголках глаз пролегали морщинки, а черты выглядели заострёнными из-за накопившейся усталости. Он действительно тяжело трудился, пока Сивилла… прохлаждалась, жалея себя и составляя надпись для собственного надгробия. Нерешительно подняв руку, она коснулась щеки, и он тут же потерся носом о ладонь.
— Правда, прости, Майкрофт, ты натерпелся из-за меня, и мне было стыдно, и я боялась, что только сделаю хуже, поэтому…
— Просто скажи, сколько тебе осталось, — останавливая бессвязный поток оправданий, мягко попросил он.
— Я… не знаю. Мне снова снились мойры, и они дали мне пятнадцать лет. Но они такие странные! Для них это какая-то шутка! "Может, выживешь. Или нет", и смеются. Это может быть пятнадцать лет, или больше. Или я вообще могу погибнуть завтра, через неделю… Я не знаю, что тебе сказать.
— Значит, все как у нас, обычных людей. Мы ведь тоже не можем быть уверенными, когда наступит конец.
— Но послушай, я пришла сюда, чтобы сказать. Если тебе надо, если ты не против, все моё оставшееся время — твоё. Не "жизнь за жизнь", а так... Я просто не могу представить, что трачу всё, что осталось, до последней минутки, на кого-то другого...
— Ох, Сивилла, — он обнял её, как когда-то во сне, словно оберегая от всего. — Ты не представляешь, как я был зол, я был просто в ярости, меня до сих пор распирает от мысли, чем тебе приходилось жертвовать и через что проходить. Поэтому прошу: не раздавай больше никому своего времени. Ни мне, ни кому-то другому. Сохрани для себя. Меньше всего мне нужны от тебя жертвы, будто я никчемный, слабый мужчина, который не может позаботиться о дорогом человеке. Ты нужна мне сама по себе, не как приложение, а цельная личность... Чтобы ты жила счастливо, шла вперед без страха…
— Только если ты будешь идти рядом. Не отпускай моей руки, иначе я опять потеряюсь, и могу больше тебя не найти.
— Договорились, меньше всего я хочу снова тебя потерять, когда только получил… настоящую… — Майкрофт весело хмыкнул и мурлыкнул ей в ухо: — И никаких зельеваров!
Ощущая лёгкие поцелуи на лице, Сивилла смеялась, пока слезы, как солнечный слепой дождь скользили по её щекам. Здесь и сейчас она ощущала себя дома — без костылей, ухищрений, жульничества, волшебства и зеркал.
У Сивиллы больше не было дара, она не представляла, что ждёт её в будущем в этом новом, незнакомо-привычном мире, но, кажется, и в этом была определённая прелесть. Острота незнания, нотка авантюры в каждом действии. И самое приятное — она знала, что может рисковать, трудиться, пробовать новое, познавать себя и учиться, ощущая надежный тыл. Опору, о какой раньше не могла и мечтать. Майкрофт стал её силой, незримо направлял и вдохновлял двигаться вперед, наделил крыльями, превращая из скромного насекомого в уверенную птицу, и, возможно, однажды её крыльям хватит сил, чтобы достичь своей "звезды".
Она не собиралась останавливаться, и здесь, в новой жизни, твердо решила продолжать делать то, что могла — учить новоиспеченных волшебников, помогать кому-то, поддерживать близких, делиться теплом и любить, создавая новые красивые кружева, больше не зацикливаясь на будущем. Её больше не заботило, сколько времени в запасе, главное использовать его с толком.
Непредсказуемое "завтра" оставалось туманным, перспективы — загадочными, но Сивилла верила в себя, в свои принципы и в свою любовь, которой гордилась и не собиралась больше скрывать. Любовь, способную преодолеть боль, смерть и границу между мирами, наделившую отвагой трусливую стрекозу, ранее не мечтающую о небе. Любовь, которая растопила, напитала жизнью ледяное сердце, превращая его в цветущий сад.
А пах Майкрофт, как она и предполагала, просто потрясающе.
Примечания:
Здесь должен был быть миди-фик. Глав на двенадцать. Максимум пятнадцать. Но в момент, когда статистика документа показала "дофига" тысяч знаков, стало окончательно понятно: где-то я свернула не туда. События закручивались, а хвосты, которые нужно "подобрать и расчесать", отрастали кудрявыми и шелковистыми, — куда там лисам.
Надеюсь, это неожиданно продолжительное путешествие показалось моим читателям интересным, благодарю за поддержку, ради вас хотелось писать больше и быстрее )
Посылаю виртуальные объятия всем, кому этого не хватает, надеюсь, увидимся снова!
З.Ы. Вторая часть истории, "Felis margarita": https://fanfics.me/fic208207
![]() |
Larik-lanавтор
|
Helena_K
Спасибо ) |
![]() |
Larik-lanавтор
|
NastasiaP
Спасибо) Она тут большая молодец ) |
![]() |
|
Прочитала за вечер, просто превосходно!
2 |
![]() |
Larik-lanавтор
|
Holy Phone
Спасибо за отзыв! ) |
![]() |
Larik-lanавтор
|
Ленор Клемм
Cпасибо за теплые слова, очень приятно ≽^-⩊-^≼ Мне учёные тоже очень нравятся, не знаю, откуда появились, но перетянули на себя всё внимание ) 1 |
![]() |
Larik-lanавтор
|
nyutike
Спасибо за отзыв ) Я очень люблю этих ребят, и каждый раз счастливо улыбаюсь, когда их хвалят ) Рада, что понравилось) |
![]() |
Larik-lanавтор
|
Janinne08
У Сивиллы авторитет и весомые аргументы в ящике с носками ) Может себе позволить всех пугать ) Спасибо за отзыв ) 1 |
![]() |
|
Прорицанием и снайперской винтовкой можно вернее изменить мир, чем одним только прорицанием!
2 |
![]() |
|
Когда читала канон про Трелони, швырявшую в оборотней гадальные шары, то жалела, что шары - не гранаты.
Спасибо, автор, вы закрыли мой гештальт!) 2 |
![]() |
Larik-lanавтор
|
клевчук
Сивиллу всегда показывали в каноне слабой, хотелось сделать ее помощнее ) Спасибо за рекомендацию, она прекрасна! ) 1 |
![]() |
|
Очень жаль, что у этой прелести так мало комментариев! Замечательная история, где каждому из героев автор отсыпал удачи и счастья! Сейчас отправлюсь читать продолжение))
2 |
![]() |
Larik-lanавтор
|
1 |
![]() |
Larik-lanавтор
|
Негодница
Что характерно - я не знаю, что с манжетами ))) Я ж не такая умная, как Холмсы, а они рассказывать не пожелали ) Благо, Майкрофт был так любезен, что за бахрому пояснил )) Насчет сцены - представляется Шерлок, который, приподняв бровь, говорит: "Воображаемая девушка, Майк? Я подозревал, что когда-то до этого дойдет" )) Но гораздо интереснее мне было бы глянуть, как Майкрофт договаривается с Эвр. И её скептичное: "Что? Я - волшебница? Тогда ты больший идиот, чем можно представить, брат". Спасибо за отзыв ) 1 |
![]() |
|
Великолепная история! Спасибо большое. Читала с удовольствием.
1 |
![]() |
Larik-lanавтор
|
Kondrat
Взаимное спасибо за отзыв! :) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|