Это лето, так же как и прошлое, было очень насыщенным на события. Помимо приятного времяпрепровождения в саду и сплетен с соседками я посещала своих подопечных. Первым в списке был Мальчик-который-выжил. В миру — Гарри Поттер.
Третьего июля Дурсли ждали меня в гостиной своего дома. Первый вопрос, который мне был задан, едва я переступила порог: «Когда вы его заберете?» Мальчишка за двое суток уже успел довести до белого каления своих родственников.
В первый день каникул дядя отвез его в госпиталь проверить зрение. На процедуры Вернона не пустили, а после всех медицинских манипуляций отдали спящего племянника, с которым тот и поехал домой. Ребёнок проснулся у себя в комнате и, как всякий выспавшийся мальчишка, ушёл гулять. Но выйти на прогулку в десять вечера через дверь очень проблематично, поэтому он сиганул в окно. Подростка доставили в пять утра полицейские и выписали штраф в размере шестидесяти фунтов за ненадлежащее исполнение обязанностей опекунов. Психанув, Вернон установил решётку на окно в комнате Гарри, чтобы пацан не сбегал. Естественно, тот был в бешенстве. Как итог — красивый торт, который был предназначен для гостей, оказался на голове Дадли.
— А еще этот паршивец разнес мой сервант с посудой! — жаловалась Петунья. — Да заберите его уже!
— Магией? — Интересно, чем сервант-то не угодил?
— Сковородой.
— Не поняла, это как?
— Мальчики повздорили. Дадли запустил в него тряпкой, а он швырнул сковородку и попал в сервант.
— Ребёнок у себя? — Похоже, что парня довели. Не думаю, что он такой уж плохой, как описывает тётя. Не подарок, но и не исчадие ада. Одно ясно — его нужно срочно забирать, пока родственнички не поубивали друг друга.
— Да, в комнате.
Я со вздохом поднялась с дивана и отправилась на второй этаж в самую маленькую спальню. В комнате вновь был свежий ремонт — серо-голубые стены, белёный потолок, на окне, помимо лёгкого тюля, красовалась решетка, а в помещении был натуральный, простите, хлев. Похоже, что Гарри Поттер не утруждал себя уборкой — старые мантии на спинке стула, форма для квиддича на дверцах шкафа, школьный сундук выглядывал из-под кровати, а бо́льшая часть писчих принадлежностей валялась на полу. Сам Мальчик-который-выжил сидел на кровати, воинственно глядя на меня.
— Тоже ругать будете? — спросил он.
— Буду, — ответила я. — В спальне Гриффиндора ты такой же свинарник разводишь?
— Эм… нет. Но там лопоухие… эти… как их… эльфы! Эльфы убираются! К нашей спальне прикреплен эльф Добби. Он служил у Малфоев, но потом его передали в Хогвартс, — мальчишка охотно пошел на контакт. Все же друзья друзьями, но спокойный взрослый, которому можно доверять, тоже нужен.
— Гарри, я сейчас открою окно и решётку, а потом напишу директору и семье Уизли. За это время, пока будем ждать ответ, нам необходимо перебрать сундук и прошлогодние записи. Ненужное выкинуть, нужное почистить. Также составим список вещей, которые необходимо купить. Договорились?
— Ладно, — с неохотой протянул пацан.
— Алохомора! — сказала я, направив палочку на окно. Створки отворились, и в комнату ворвался свежий воздух.
Дальше все было по озвученному мной плану — разбор вещей, учебников, которые Вернон принес из чулана, составление списка недостающего. Пока Гарри разбирал свою одежду, в открытое окно влетели две совы — Хедвиг и министерская с предупреждением о запрете колдовства на каникулах. Пришлось быстро отлавливать серую сипуху и писать ответ, что колдовал взрослый маг, а ребёнок находился рядом. После отправки министерской птицы настала очередь Хедвиг — она отнесла письма Альбусу Дамблдору и семейству Уизли. От директора я требовала немедленно отправить ребенка в гости, пока он не поубивал своих опекунов (или они его), а рыжих спрашивала, смогут ли они забрать Гарри сегодня часов в девять вечера.
Ответ от многодетного семейства пришел через полтора часа — мы как раз успели сходить в местный супермаркет, где я на свои деньги, под клятвенное обещание Поттера отдать, как только он доберется до банка, купила необходимую мелочевку вроде зубной пасты, туалетной бумаги, запасов конфет, печенек и прочего.
А вот с ответом старого пердуна вышло забавно — посредине гостиной появился Фоукс, который стрекотал и показывал свой хвост Гарри Поттеру, мол, «Хватайся». Ага, счаз, разбежался!
— Какой ты, Фоукс, добрый, — сказала я. — Перо даешь выдернуть из хвоста.
— Кур-курлы-курлы-кур-кур! — возмущенно заверещал феникс.
— Нет. — Улетит герой всея Британии в гости к чудовищам из Запретного леса — и поминай как звали. Не верю я этой птице ни на грош! — Гарри отправляется к семье Уизли, поэтому его либо забирает семья Уизли, либо я лично его туда отвезу. Никаких перемещений на твоем хвосте!
— Курлы-лы-лы! — верещала птица. У меня такое ощущение, что у него натуральная истерика. Он такой прекрасный, свет в окошке, гордый птиц, а я не верю ему. Вот какая дура!
— Сейчас перья выдерну и Олливандеру продам! — Как же он надоел!
— Кур-кря-кур! — брякнул птиц и исчез в пламени.
— Что это было? — спросила шокированная Петунья.
— Феникс. Бессмертная птица, — ответила я, а затем пришлось успокаивать чету Дурслей до самого приезда, точнее прилета, близнецов Фреда и Джорджа.
* * *
Когда Петунья выпила уже шестую чашку чая, а Вернон, употребив бутылку виски, храпел в гостиной (Дадли дома не было с самого утра), на заднем дворе дома № 4 послышался странный шум. Складывалось впечатление, что кто-то взрывает петарды и гремит железными банками на всю округу.
Оказалось, что близнецы Уизли не стали дожидаться отца с работы, который, как обычно, задерживался, и угнали Фордик, рванув за Гарри самостоятельно.
— А мать знает? — спросила я, помогая загружать вещи Мальчика-который-выжил в багажник машины.
— Она знает, что мы в машине, — уверенно сказал Фред.
— А то, что вы улетели за Гарри? — Сильно сомневаюсь, что Молли отпустила мальчишек.
— Мы… скажем по приезду! — ответил Джордж.
— О Мерлин! — Я прибью этих двоих! — Я лечу с вами, иначе ваша мама вас точно убьёт.
— А вы нас спасёте? — саркастично спросил Джордж.
— Нет, — и не подумаю я их спасать, — я ей помогу!
Мальчишки весело рассмеялись и завели мотор, мы попрощались с Петуньей, и автомобиль взмыл в небо.
Лететь пришлось недолго — минут двадцать. Близнецы неплохо освоили аэронавигацию старого Фордика — машина мягко приземлилась у деревянной калитки с надписью «Нора». Фред и Джордж надеялись, что мать не заметит их отсутствия, так как занята стряпнёй для дорогого гостя, но, на их беду, Артур Уизли явился минут через десять после отлета мальчишек.
Молли и Артур выбежали из дома, как только авто коснулось земли. Матриарх многодетного семейства не обратила на меня и Гарри никакого внимания. А близнецам досталось. Вот честно, никакого желания выслушивать, какие у неё тупые сыновья, у меня нет. День был долгий, проходил в маггловской части Англии. Я на нуле, устала и хочу домой.
— Миссис Уизли! — Надоели эти причитания! Живы, здоровы — и слава Богу! — Всё было под контролем, мальчики молодцы, не переживайте.
— Ам… Эм… Идите все в дом! — женщина резко сменила направление разговора. Похоже, что ещё никто не осмеливался вот так нагло перебивать главного матриарха всея Британии.
— Спасибо, но время позднее, — желания идти к кому-то в гости у меня нет, — я, пожалуй, откажусь. Если будет что-то срочное или Поттер начнёт плохо себя вести, вы пишите, не стесняйтесь. Приеду — разберём проблему.
А теперь быстренько вызываем «Ночной рыцарь» и уезжаем, пока рыжие не очнулись и не поняли, кого я им привезла.
![]() |
Лилиан_Катаниавтор
|
tega-ga
Интрига с девочкой будет тянутся ещё долго. 4 |
![]() |
|
"прагматичные слизеринцы взялись помогать сиротке"
Именно потому что прагматичные. Распределили на Слизерин - значит наша. А если наша - все кто раззявливает хлебальник - по нему и получит. 7 |
![]() |
|
Чем дальше , тем интересней.
1 |
![]() |
Лилиан_Катаниавтор
|
Автор на больничном. Следующая глава 1 сентября
5 |
![]() |
|
Автор, таки шо случилось? Почему больничный?.. Поправляйтесь давайте...
1 |
![]() |
Лилиан_Катаниавтор
|
Cherdak13
В больничке автор. 1 |
![]() |
|
Выздоравливайте, дорогой автор! Мы будем ждать!!!
4 |
![]() |
|
Выздоравливайте!
4 |
![]() |
|
Выздоравливайте! И чтобы больше не болеть! 🤞🤞🤞
5 |
![]() |
|
👍👍👍
1 |
![]() |
|
Автор, ура, Вы вернулись! Здоровья Вам.
3 |
![]() |
|
Спасибо автор! Надеюсь, у Вас всё хорошо.
|
![]() |
Adora Онлайн
|
Автор, спасибо! Здоровья вам и творческого вдохновения!
4 |
![]() |
|
Здоровья)))
2 |
![]() |
|
Эта глава - просто 1 сентября любого учителя. Сегодня как никто понимаю Чарити. Умение подвесить учеников под люстру и снять в конце урока - бесценно.
4 |
![]() |
|
"сэр, есть, сэр!"
правильнее "мэм, есть, мэм!" |
![]() |
|
"сэр, есть, сэр!" Это был юмор. Поттеровский.правильнее "мэм, есть, мэм!" 2 |
![]() |
|
Bombus
Ну что ж Поттер. Зачёт по уставным ответам вы не сдали. Ещё месяц у Трелони. 1 |