↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дневники капитана (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Романтика, Пропущенная сцена, Приключения
Размер:
Макси | 569 501 знак
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Легкий и задорный фанфик про Лису Моррисон - дерзкого капитана звездолета, которая привыкла полагаться только на себя. Заманчивая сделка по доставке оружия на охваченную гражданской войной планету перевернула ее жизнь, положив начало новым знакомствам и приключениям.

Вселенная ЗВ и атмосфера жизни в далекой, далекой галактике глазами девушки.

Основано на сюжетной арке Контрабандиста в Star Wars: The Old Republic
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 27. Сестричка

Со стороны могло показаться, что я совсем не думаю о предстоящем деле и вообще всерьез не верю в то, что мы найдем Наследие Драйена. Я не любила показывать свой интерес к чему-либо — стоит показать, что ты действительно чего-то хочешь, как тут же находятся охотники тебя этого лишить.

На самом деле, я очень много думала о Наследии. В свободное время искала информацию про Нока Драйена, теории о том, как он спрятал свои сокровища и о том, какова была стоимость этих сокровищ. Личность Нока была окутана легендами. Чего о нем только не говорили: что он уничтожил пиратскую колонию, что его боялись даже хатты, что он был отпрыском королевского рода на Дубриллионе. Про его смерть тоже ходило много слухов: кто-то говорил, что его убил один из самых преданных людей, кто-то считал, что его отравили, а некоторые утверждали, что он сгинул в черной дыре.

За сокровищами Нока Драйена было много охотников. Они искали зацепки, старались найти ответ в историях о его прошлом, следовали по местам его приключений. Здесь тоже существовало много теорий: кто-то считал, что он спрятал свое сокровище на тайной космической станции в Диком Космосе, кто-то — что он разделил сокровища и спрятал в тайниках по всей Галактике; а кто-то был уверен, что все это лишь выдумка, и никаких сокровищ не существует.

Но я точно знала, что Наследие Драйена существует на самом деле. Более того, я была абсолютно уверена в том, что мы на верном пути. Я знала, что буду тем самым человеком, который найдет его.


* * *


— Кэп, ответь, наконец, на вызов! Опять этот альдераанскоий лорд названивает. Я уже устала ему отвечать, что ты занята, и натравливать на него Цэдва, — Риша, не церемонясь, зашла на мостик.

— Лорд Тераан? — зачем-то уточнила я, подавляя глупую улыбку.

— Ну а какой же еще!

— Ладно, сейчас подойду, — кивнула я, рассеянно поправляя прическу.

— Да и так сойдет, — бросила Риша, искоса наблюдая за мной.

— Корсо, ты… — начала я, чувствуя небольшую неловкость.

— Все под контролем, — кивнул он. — Можешь идти.

Не найдясь с ответом, я развернулась и вышла. Ленн терроризировал команду все утро, пытаясь поговорить со мной, но все время попадал на Ришу, которая и так была на нервах. В итоге она приказала Цэдва отвечать на вызовы, и дроид вежливо сообщал, что меня еще нет, но он зафиксировал информацию о вызове, чтобы передать мне, как только я вернусь. И, действительно, стоило мне подняться на борт, как он тут же бросился ко мне с докладом. Но, несмотря на его предложения немедленно связать меня с лордом, я посчитала, что куда важнее сейчас свалить в сторону Татуина, а не вести беседы. Тем не менее, я и правда затянула с ответом — все-таки Ленн вчера был очень милым; ничего, зато в старости смогу хвастаться, что когда-то целый день томила ожиданием альдераанского лорда.

Впрочем, стоило мне ответить на вызов, как я поняла, что задержка с ответом сыграла мне только на руку.

— Наконец-то я тебя поймал! Я уже думал, что ты решила от меня скрываться, — заговорил Ленн, заметно обрадованный.

— Прошу меня простить, Ленн, — я обезоруживающе улыбнулась. — День был не из легких, совершенно не было времени.

— Надеюсь, все решилось благополучно? Может, я чем-то могу помочь? — поинтересовался он.

— Нет такой проблемы, которую я бы не могла решить, — заявила я. — Все прекрасно.

— Чудесно, — ответил он, разглядывая меня. — Между прочим, тебе идет этот костюм. Конечно, не такой эффектный, как вчера, но мне нравится.

— О, — растерялась я, оглядывая свою куртку. — Благодарю.

— Полагаю, это дела вынудили тебя ускользнуть из дворца с утра пораньше?

— Так и есть.

— Лиса, это было коварно с твоей стороны! — он лукаво погрозил мне пальцем. — Сначала ты заканчиваешь наш ужин, потом сбегаешь из дворца, а я-то рассчитывал увидеть тебя до отъезда. Но когда пришел в твои покои, тебя уже не было. А потом я весь день общался с твоими помощниками, которые твердят, что тебя нет и ты не можешь ответить. Я уже начал думать, что чем-то провинился.

— Нет, ты не провинился, — заверила я его. — Просто я действительно была очень занята. В нашей работе такое случается.

— Как я понимаю, застать тебя на Альдераане я уже не успел?

— Увы, — я развела руками.

— Жаль. А ведь я хотел просить тебя задержаться, — сказал он, внимательно глядя на меня.

— Нет, это невозможно, — рассмеялась я. — К сожалению, сейчас у меня слишком важные дела, остаться я не могу.

— Понимаю. Что ж, скоро мы с сестрой вернемся в наше поместье.

— Поздравляю, — улыбнулась я.

— Я бы хотел, чтобы ты была моей гостьей. Может, и к лучшему, что сейчас у тебя дела — нам понадобится время, чтобы все вошло в колею.

— О, — растерялась я. — Это… неожиданно. Но я не знаю, когда смогу принять твое приглашение.

— Что тебя останавливает? — прямо спросил он.

— Не хочу забегать вперед, — ответила я. — У меня довольно плотный график в ближайшее время.

— Учти, я не сдамся без боя, — предупредил он. — Буду настаивать, пока ты не появишься у нас на пороге. И не останешься хотя бы на пару недель! Я бы хотел показать тебе Альдераан.

— Это твои условия? — улыбнулась я.

— Именно так, — кивнул он. — Что ты на это скажешь?

— А что твоя сестра? — поинтересовалась я. — Она не возражает?

— Вообще-то, хозяин поместья — я, — заметил Ленн. — И быть моей гостьей тебя приглашаю тоже я. Не вижу ни единой причины, по которой Седония могла бы мне препятствовать.

— Ну, хорошо, — сдалась я. — С удовольствием погощу у тебя, но пока не могу сказать, когда это произойдет. И… Ленн, еще раз спасибо за вечер.

— Тебе все понравилось? — с улыбкой спросил он, немного помолчав.

— Очень, — с хитрым видом ответила я. — Ты знаешь, как произвести впечатление.

— О, кто бы говорил! — рассмеялся он. — Я буду время от времени интересоваться, как у тебя дела. Ты не против?

— Нет, но я могу быть занята, как сегодня, — подумав, ответила я.

— Мне все равно, — улыбнулся он. — Я уже сказал: пока ты не переступишь порог нашего поместья, я не успокоюсь.

— Буду иметь в виду, — кивнула я, пытаясь скрыть улыбку. — А теперь мне пора.

— Понимаю, — помолчав, сказал Ленн. — Что ж, рад нашей беседе. Всего хорошего, Лиса.

— Приятно было поболтать, — подмигнула я, делая книксен, и прервала соединение.

И сразу же рухнула на софу, закрыв лицо руками от избытка чувств. Сердце было готово выпрыгнуть из груди, я абсолютно ничего не соображала, и мне хотелось только бегать по комнате, размахивая руками и вереща от восторга что-то нечленораздельное. Ума не приложу, как мне удалось держать себя в руках во время разговора и сохранять маску светской холодности, но я была страшно рада, что не выдала Ленну своих чувств. Почему-то мне казалось, что так будет лучше.


* * *


Я вернулась на мостик и почувствовала легкое замешательство. На мостике был Корсо — тот, кто явно не мог бы разделить мою радость от разговора, и я не знала, как следует себя вести.

— Быстро же ты, — заметил он, оборачиваясь. — У меня все под контролем, могла бы не торопиться.

— Да нет, я уже закончила, — я лишь пожала плечами, садясь на свое место.

Корсо бросил на меня взгляд и, оторвавшись от панели, заговорил:

— Слушай, я вижу, что ты сама не своя. Это не из-за меня?

— Ты о чем?

— Да ладно, не притворяйся, — попросил он. — Ты выглядишь скованной, когда мы находимся рядом и заходит речь об этом лорде. Я же все понимаю: ты увлечена им. Но если ты переживаешь из-за меня, то… не стоит, Кэп.

Я молча смотрела на него, думая, что ответить.

— Ладно, — решила я. — Раз уж ты хочешь начистоту, то давай. Да, я увлечена им. И да, я не знаю, как вести себя с тобой, потому что у тебя тоже был ко мне интерес.

— Был, — признал он. — Но мало ли, что было. Это никак не должно влиять на твой выбор. Ты ничего мне не обещала, не давала гарантий, так чего тебе переживать? Ты же свободна, что хочешь, то и делаешь.

— То есть все так просто? — удивилась я. — Никаких проблем?

— Ну, а какие могут быть проблемы? Помнишь, я говорил: у долгих ухаживаний есть свои плюсы. Меньше шансов разбить другому сердце, если вы не торопитесь. Ну, а мы с тобой не торопились, так что и говорить-то не о чем, — усмехнулся он.

— Ну да, — ответила я, растерянно глядя на него.

— Что до меня, я выбрал работу с тобой потому, что хочу быть в твоей команде, а не потому, что ты симпатична мне как девушка. Мы неплохо сработались, и я думаю, что буду полезен тебе, а твоя личная жизнь меня не касается. Не забывай, у меня было много сестер, и я привык к этим вашим женским… увлечениям, меня этим не смутить. Теперь тебе понятно мое отношение?

— Более чем, — кивнула я.

— Значит, закроем эту тему. Буду считать, что ты еще одна сестричка, — заключил Корсо, ухмыльнувшись. Может, мне показалось, но ухмылка вышла какая-то наигранная…

Впрочем, это уже неважно.


* * *


— Не забудь, Кэп: туда и обратно! — в который раз инструктировала меня Риша.

— Слушай, я сама разберусь! — вспылила я. — Ты это как себе представляешь? Я приду, заберу товар, и уйду?

— А как еще?

— Это же старый приятель, Риша, — я пустилась в объяснения. — Мне надо с ним потолковать. Нетворкинг — дело полезное, подруга. Видишь, он мне уже пригодился однажды, и надо навести мосты в будущее.

— Ну ты даешь, — она лишь покачала головой. — Не успеешь оглянуться, как тебя понесет в политики.

— Нет уж, спасибо, — меня даже передернуло от такой мысли. — В общем, действуем согласно плану. Я встречаюсь с Дре, проверяю товар, как ты меня учила, если будут вопросы — звоню тебе. Если нет вопросов, то плачу Дре, стараюсь сильно не задерживаться, а как вернусь на корабль — мчимся на Нар Шаддаа. Верно?

— Да. И будь осторожна, хорошо?

— Обижаешь, — заметила я. — Уж свою-то шкурку я буду беречь, как зеницу ока.


* * *


— Тебе нравится Татуин, Кэп? — спросил Корсо, когда мы вышли из космопорта.

Я огляделась вокруг. Бесконечные пески, низкие округлые домики, сухой ветер из пустынь, бледно-голубое небо с белыми прожилками, похожее на мрамор. И два солнца, жар от которых будто пронизывает тебя насквозь.

— Ты знаешь, да, — признала я. — Местечко не самое комфортное для жизни, но мне здесь нравится. Особенно под вечер — не так жарко, и закаты здесь безумно красивые.

Я усмехнулась, вспомнив про Дармаса.

— Часто здесь бывала?

— Да, довольно часто. У Паннов — ну, у тех близнецов — здесь домик, они давно обосновались на Татуине. Пару раз гостила у них.

— А почему ты тогда не попросила их о помощи? — удивился Корсо.

— Как тебе сказать… — задумалась я. — Слишком рискованно, это раз. Не их профиль, это два. Поручать дело нужно специалисту, Корсо, а не тому, с кем крепче дружба.

— А вы давно знакомы?

— Давно, я уже и не помню, сколько лет прошло, — присвистнула я. — Мы земляки, а кореллианцев это всегда сближает. Только у Паннов был чуть более удачный старт, чем у меня, к тому же, их двое. Так что в какой-то момент они были успешнее, чем я, но, думаю, скоро я их обгоню.

— Зачем тебе кого-то обгонять, Кэп? — засмеялся Корсо.

— Странный вопрос, — я пожала плечами. — Чтобы стать лучше. Сильнее. Не зависеть от других, а быть на равных.

Он бросил на меня задумчивый взгляд, но возражать не стал.

— Вообще-то, когда я спрашивал, давно ли вы знакомы, я имел в виду мандалорца, а не близнецов.

— А, ты про Дре! Ну, года три. Может, чуть больше.

— И ты ему доверяешь?

— А что такое доверие? — усмехнулась я. — Я вообще мало кому доверяю, Корсо. Но наемники тем и хороши: заплати им, и будешь уверен, что работа будет выполнена. Если только кто-то не заплатит больше, поэтому все равно лучше не доверять.

— Оказывается, ты гораздо серьезнее, чем я думал, — присвистнул Корсо.

— Может быть. В общем, я знаю, что на Дре можно положиться, он очень принципиален. У нас с ним было такое интересное знакомство, что, не поверишь, я знаю — он не будет меня подставлять. По крайней мере, пока.

Я замолчала, погрузившись в раздумья. Корсо не стал меня отвлекать, последовав примеру Боударра, который за всю дорогу не сказал ни слова.


* * *


Встреча с Дре была назначена в небольшой кантине на окраине Анкорхеда. Сейчас здесь паслись республиканские военные, и потому место встречи было для меня относительно безопасным: мало кто из ребят вроде Дре хотел сюда соваться. К слову, место встречи выбрал сам Дре, благородно сообщив, что постарался обезопасить наше рандеву от чужого вторжения. Я уже хотела растрогаться, как он заявил, что возьмет с меня еще пять сотен — за прикрытие.

В общем, я уже и сама начала жалеть о том, что связалась с ним. У нас были неплохие отношения, хотя нас даже приятелями можно было назвать с натяжкой. Наше знакомство завязалось на Нал Хатте, где мы оба случайно влипли в одну разборку в убогом игорном доме. Но мы так слаженно действовали, что вышли победителями в стычке; собственно, тот случай и принес мне некоторую славу — зрителей там было немало. После этого мы с Дре хорошенько накатили, отмечая знакомство, и оба остались довольны друг другом. Парень он был, конечно, со странностями, но мне понравился. Насколько я могла понять, он ко мне тоже относился с одобрением. После этого мы всегда радовались, случайно встречая друг друга, но происходило это нечасто. Специально встреч мы никогда не искали — до того дня, как мне взбрела в голову идиотская мысль нанять его. Теперь уже поздно было о чем-то жалеть, но мне было немного досадно: ведь нормальный был мужик, а теперь как с ним общаться?

Судя по Дре, он ни о чем таком не думал. Впрочем, о чем он думал, понять было невозможно — мало того, что лицо вечно невозмутимое, так еще и не разглядишь ничего из-за бороды и длинной челки. Только и видно, как глаза сверкают, но прочесть по ним что-либо было невозможно. Первым делом он спросил меня, принесла ли я деньги, и после этого повел меня в свое логово. Ребятам пришлось остаться в общем зале, чтобы не привлекать лишнего внимания.

В комнате, куда привел меня Дре, никого не было. Я огляделась по сторонам: ничего примечательного, обычный приватный кабинет в кантине. Стол, стулья, низкие диванчики, барная стойка. Дре без лишних слов усадил меня проверять товар, с которым все оказалось в порядке, и я, скрипя зубами, отдала Дре остаток оговоренной суммы.


* * *


— Вообще-то, сглупил я, — признался Дре, когда мы решили пропустить по стаканчику после того, как я передала сенсорный компьютер ребятам.

— Это в чем? — удивилась я. — В логове Диаго дурака навалял?

— Да можно и так сказать, — протянул он. — Сразу не сообразил, что штуковина редкая, раз тебе именно она так понадобилась. А я уже тебе цену назначил… Мог бы нормально заработать, между прочим.

Я задохнулась от возмущения.

— Эй, ты вообще, что ли, охренел? Я и так-то сомневалась, стоит ли оно того.

— Ну, и что бы ты тогда сделала? — прищурился он, глядя на меня.

— Послала бы тебя куда подальше, и достала бы все сама. Подумаешь, чуть попозже.

— Не потянула бы, — сказал Дре, подливая себе ром. — А могла бы и опоздать.

— Уверен? — я вскинула бровь, стараясь не выдать своего возмущения.

— При всем уважении — да, — спокойно ответил мандалорец. — Ты хороша в бою, vod’ika, ты смелая, но… уровень не тот. Не справилась бы. Да и специализация у тебя другая.

— Не буду с тобой спорить, — улыбнулась я. — А что, я правда могла опоздать? Ты кого-то встретил?

— Нет, но кто-то явно искал встречи со стариком. Пытался договориться с его людьми, узнать координаты убежища.

— Теперь не встретятся, как я понимаю? — уточнила я.

— Нет. И на месте убежища ничего не найдут, я все красиво сделал. Как будто там всегда были только пески.

— Недурно, — одобрительно протянула я, глядя на Дре.

Он ничего не ответил, и я подлила нам в стаканы ром.

— Полагаю, у вас, мандалорцев, не принято ухаживать за дамой так, как это обычно делается в обществе, — заметила я.

Дре усмехнулся, окинув меня взглядом.

— Да, у нас свои порядки. Так вот захочешь наполнить бокал какой-нибудь… даме, а она решит, что ты считаешь ее беспомощной. Но я рос вдали от своего клана, так что мне привычны общие правила.

— Занятные нравы, — рассмеялась я. — А я думаю, это глупо — считать обычные знаки приличия указанием на слабость.

Дре ничего не ответил. Отсалютовал мне, а, когда мы осушили бокалы, тут же наполнил их.

— А ты, как я посмотрю, не торопишься, — заметил он, глядя, как я устраиваюсь поудобнее.

— Пока нет, — беспечно ответила я.

— Когда ты нанимала меня, было непохоже, что у тебя есть время.

— Ну, сейчас мои дела не настолько плохи, чтобы я не нашла время на встречу со старым приятелем, — подмигнула я.

— Вот как, — без всяких эмоций сказал Дре.

— А чему ты удивляешься? Нам ведь есть, что вспомнить.

— Это точно, — кивнул он, задумчиво глядя куда-то в сторону. — Всякое бывало.

— А ты помнишь, как мы случайно встретились в той паршивой забегаловке на Корусанте?! — оживилась я.

— Как не помнить, — Дре взглянул на меня, и я наконец-то увидела ухмылку на его лице. Прекрасно. Этого я и ждала.


* * *


Мы отлично проводили время. Пили, вспоминали общие приключения, потом я рассказала парочку своих похождений, а Дре, наконец, разошелся настолько, что поведал мне потрясающую историю из своей юности — о том, как он выполнял оригинальный заказ на Нал Хатте.

— И ты просто взял и принес этой женщине голову ее мужа? — в очередной раз переспрашивала я.

— Ну да, — ухмылялся он, что для него было равнозначно тому, как если бы я каталась по полу от смеха.

— Ну ты даешь, Дре, — смеялась я, качая головой.

Бутылка была уже пуста, и я прошла к стойке с напитками.

— Снова ром? Или, может, виски? — спросила я. — Выбор за тобой.

— Давай ром, — равнодушно пожал плечами мой друг.

— Хорошо, — протянула я. Подхватив бутылку рома, я подошла к двери, проверила, надежно ли она заперта.

— Ты что делаешь? — раздался голос Дре, спокойный, но от этого спокойствия по коже мурашки побежали.

— Проверяю, закрыта ли дверь, — пояснила я. — Не хочу, чтобы нам мешали.

— Мешали? — переспросил Дре.

Ничего не ответив, я медленно пошла к столу.


* * *


Эта девица всегда отличалась некоторыми причудами, но сегодня она казалась ему особенно странной. Была чересчур спокойна и расслабленна, больше слушала его, чем говорила сама, много улыбалась. Иногда ему казалось, что она только делает вид, что слушает его, а сама думает о чем-то своем, глядя на него. Не говоря уже о ее желании провести с ним время, хотя перед этим жаловалась на его нехватку. Потом она, опередив его, пошла за новой бутылкой и зачем-то кинулась проверять дверь.

Он тут же напрягся.

— Ты что делаешь? — спокойно спросил он, не спуская с нее глаз.

Лиса медленно развернулась к нему и улыбнулась уголком губ.

— Проверяю, закрыта ли дверь. Не хочу, чтобы нам мешали.

— Мешали? — он напрягся еще сильнее.

Происходящее совсем ему не нравилось. Он был знаком с Лисой достаточно давно и знал, что с нее станется выкинуть какую-нибудь глупость; к тому же, она явно точила на него зуб за то, что он задрал ценник.

— Кто может нам помешать? — процедил он сквозь зубы, наблюдая, как она медленно приближается. — И, главное, чему?

— Ну как же, — странно улыбнулась она. — Так хорошо сидим. Не хочется, чтобы кто-то вдруг испортил нам всю атмосферу.

— Какую атмосферу? — невозмутимо спросил он, наливая себе ром.

Она расслабленно устроилась на диванчике напротив и впилась в него взглядом. Странным взглядом.

Он всегда обращал внимание на ее глаза — они были странного цвета, не то светло-карие, не то темно-желтые. Он замечал, что их оттенок иногда меняется, но такого, как сейчас, он еще не видел. Сейчас ее глаза напоминали леденцы, которые продавали на ярмарках в его детстве; они как будто светились, отражая тусклый свет лампы. Ресницы чуть подрагивали, а глаза будто стали еще больше размером. Взгляд был таким пристальным, что он почувствовал холодок где-то в районе затылка.

— Тебе что нужно? — спросил он, не выдавая своей озадаченности и стараясь не смотреть на нее.

Лиса молчала, все так же пристально глядя на него.

— Ты не догадываешься? — наконец, спросила она.

— Нет, и гадать не хочу. Так что говори-ка прямо.

Лиса поднялась и, медленно обойдя свой диванчик, облокотилась на его спинку. Помолчав, она чуть подалась вперед и немного хриплым голосом произнесла:

— Ты.

Дре подумал, что ослышался. Ничем не выдавая своих мыслей, он сказал:

— Не понял.

— Ты же просил сказать прямо, вот я и говорю. Куда уж прямее, — ответила Лиса, склонив голову набок.

Он встал, не выпуская бокала из рук, прошелся по комнате. Остановился в нескольких шагах от Лисы, оперевшись на стойку.

— А теперь объясни еще раз, что тебе нужно, — негромко сказал он.

— Дре, я и так чувствую себя глупо. Не заставляй меня чувствовать себя еще глупее, — тихо попросила она. — Не говори, что ты не понимаешь меня. По-моему, все яснее некуда.

— Что-то мне с трудом в это верится, — заметил он.

Она едва заметно вздрогнула и недоверчиво вскинула голову:

— Почему?!

— Да не те у нас с тобой отношения, — проговорил он, не глядя в ее сторону.

Она застыла на месте, потом заговорила опять:

— И что с того?

— Зачем? — спросил он, рассматривая свой бокал на просвет.

— Разве я тебе не нравлюсь, Дре? — звонким голосом спросила она. Он снова чувствовал ее взгляд на себе, но не смотрел на нее.

— Что за игру ты затеяла?

— Игру?! Для тебя это все — игра? — воскликнула Лиса и остановилась в нескольких шагах от него. — Почему ты не веришь, что я серьезно?

Голос ее заметно дрожал — не то от возмущения, не то от удивления, не то от обиды. Он не понимал. Он все-таки поднял на нее глаза и увидел, что она стоит напротив, чуть склонив голову. Брови сдвинуты, губы скривились в едва заметной гримасе. Трудно в это поверить, но девчонка, кажется, не играет.

— Что на тебя нашло? — тихо спросил он, наблюдая за ее лицом.

Лиса помолчала, рассматривая его. Ни один мускул на ее лице не дрогнул, когда она заговорила:

— Я — женщина, Дре. Ты — мужчина. Разве это не естественно?

— Раньше эта тема у нас не возникала, — заметил он.

— Не то время было, не то место, — возразила она.

— А сейчас что?

— А сейчас… сейчас я не сдержалась, — тихо ответила она, опустив голову. — Я думала, ты чувствуешь то же самое. Я решила, что этот момент должен был когда-нибудь настать. Разве у тебя не было подобных мыслей?

— Нет, — ответил он, разглядывая ее. — Не думал, что заинтересую тебя.

— И почему же? — она вскинула голову, выразительно глядя на него.

— Староват я для тебя, разве нет?

— Дре, я же знаю, что ты вовсе не стар, — улыбнулась она. — Ты в самом расцвете лет. И возраст для меня не важен.

Она подошла ближе и заговорила незнакомым, грудным, немного хриплым голосом:

— Не знаю, почему тебе трудно в это поверить, Дре. Ты же не похож на всех этих прилизанных красавчиков, которые меня окружают. В тебе чувствуется мужское начало; ты — mando’ad, разве может быть иначе?

Он вконец растерялся. Смотрел на нее, не в силах поверить в то, что она говорит.

— Давай не будем тратить время на эти разговоры, — тихо попросила она, коснувшись его руки.

Он молчал, не находя слов. Посмотрел на ее ладонь, которая казалась такой маленькой по сравнению с его собственной. Поднял взгляд на Лису, которая едва заметно кивнула ему и отошла к столу. Развернувшись к нему спиной, она выложила на стол оружие и стимы, отстегнула пояс, медленно сняла перчатки. Наклонилась, снимая сапоги, потом скинула свой жилет и небрежно бросила его поверх оружия. Слегка потянулась, встряхнула волосами…

Он зачарованно наблюдал за ней. Наблюдал за ее плавными, немного ленивыми движениями. Смотрел на ее стройную фигуру; ее босые ступни были маленькими и узкими, массивный браслет подчеркивал хрупкость ее запястий, под тонкой белой рубашкой угадывались очертания тела. Он никогда не видел ее такой.

Лиса развернулась и посмотрела ему в глаза. Ее рубашка была расстегнута на несколько пуговиц, и он видел длинную шею, тонкие ключицы, белую, мерцающую кожу. Какая же она худая! Кажется, что талию можно обхватить ладонями, а браслет можно снять с ее узкой руки, не расстегивая.

Она пошла к нему совершенно новой, гибкой походкой, с какой-то незнакомой до этого грацией. Глаза горели янтарным огнем, рот был чуть приоткрыт, а во взгляде теперь явственно читалось желание.

Он стоял, не шевелясь, молча наблюдая за ней. Вот она подошла совсем близко, остановилась напротив него. Безоружная, такая беззащитная на вид. Он заметно выше нее, и она кажется юной, несмышленной девчонкой из-за своего хрупкого сложения, но он знает, что это впечатление обманчиво. От нее веет страстью и желанием, в комнате будто стало жарче. Ее взгляд завораживает, лишает воли, и он уже хочет потянуться к ней, но стряхивает с себя наваждение и отходит от нее. Садится в кресло, сложив руки на груди, и смотрит на нее исподлобья.

-Что… — растерянно произносит она. — Я… не понимаю, Дре.

— Я тоже не понимаю, — отвечает он, пожимая плечами и бесстрастно глядя на нее.

— Ты хочешь… Ты хочешь сказать, ты отказываешь мне? — недоверчиво говорит Лиса. — Ты просто берешь, и отказываешь мне?

Он ничего не отвечает, продолжая холодно смотреть на нее. Она вздрогнула, как от удара, резко выпрямилась, изменилась в лице. Глаза вспыхнули и сразу будто бы потухли, губы задрожали, но она сжала челюсти и встряхнула головой.

— Идиотка, — прошипела она, закрыв глаза, и резко развернулась.

Он смотрел, как она бросилась к столу, швырнула в сторону жилет, дрожащими руками схватила пояс, пытаясь его надеть, как стала суетливо собирать свои вещи со стола, роняя их на пол…

Несколько решительных шагов, и он оказался рядом с ней. Положил руки ей на плечи, разворачивая к себе, отобрал вибронож и положил обратно на стол. Лиса дернулась в сторону, не поднимая на него головы. Хотела отойти, но он остановил ее, успев схватить за руку.

— Отстань, — прошипела она, пытаясь вырваться.

— Нет, — спокойно ответил он.

— Отпусти, — она снова дернулась, бросив на него полный ярости взгляд.

— Нет, — повторил он, шагая к ней.

Лиса застыла на месте, глядя ему в глаза. Ничего не говоря, он притянул ее к себе. Лиса, сначала застывшая, тут же расслабилась и ответила на его поцелуй. Он почувствовал, как она прижалась к нему, обняла его в ответ. Все совершенно смешалось, и на миг он потерял голову. Потянул Лису в сторону, продолжая целовать ее, прислонил к стойке, обхватив рукой ее тонкую талию, провел пальцами по длинной шее, спускаясь к груди. Лиса то и дело вздрагивала от его прикосновений, не переставая ласкать его, гладить по спине, плечам... От ее волос шел умопомрачительный, опьяняющий запах, кожа была гладкой, как драмассианский шелк. Лиса начала стягивать с него рубашку, и он помог ей, чувствуя, как ее нежные пальцы исследуют шрамы на его спине, гуляют вдоль позвоночника, гладят его грудь, спускаясь все ниже… Он прижимает ее к себе еще крепче, одной рукой гладит мягкие волосы, другой залезает под рубашку, ощущая жар ее тела, лаская ее. Тяжело дыша и все сильнее изгибаясь, она кое-как стягивает неудобный браслет и бросает куда-то в сторону. Его кожа плавится под ее тонкими пальцами, ее дыхание становится все более прерывистым, и он скидывает ее рубашку на пол, не в силах больше ждать.

Когда они приходили в себя, лежа прямо на полу, он не мог сказать точно, сколько времени прошло. Лиса все еще тяжело дышала, прижавшись к нему и рассеянно поглаживая его бороду. Ее взгляд все еще блуждал по комнате, иногда подолгу останавливаясь на его лице. В комнате было жарко, но от каменного пола шел приятный холодок. Он мысленно порадовался, что хозяевам пришло в голову класть на пол мягкие ковры, а диванчики украшать какими-то покрывалами — он-то всегда считал их уродливыми, но сейчас они очень пригодились.

— Вот уж не ожидала от тебя, Дре, — наконец, отрывисто произносит Лиса, пытаясь улыбнуться. — Никогда бы не подумала.

Он молча ухмыляется, глядя в потолок и поглаживая ее плечо.

— Ну, ты меня тоже удивила, — признает он.

Она молчит, рисуя пальцем узоры у него на груди.

— Я ведь не собиралась с тобой спать, — внезапно говорит она.

— Знаю, — ухмыляется он.

— Я хотела тебя проучить, — продолжает она.

— Знаю, — снова ухмыляется он.

— Откуда? — спрашивает она, приподнявшись на локте и удивленно глядя на него.

Он насмешливо смотрит на нее.

— Ты ведь не любишь украшения и разные побрякушки, я помню — они тебе мешают, — начал он. — А браслетик свой не сняла, даже когда красиво раздевалась там, у столика.

Он с удовольствием смотрит, как едва заметно меняется выражение ее лица.

— Я знал, что ты задумала, vod’ika. Ты же взорваться была готова от того, что пришлось столько мне заплатить. А потом еще я сказал, что ты бы сама не справилась. Потом началось это все — сразу стало понятно, что у тебя на уме. И если ты думаешь, что я не знаю про устройство таких браслетов, то плохо же ты обо мне думаешь.

Она смотрит на него огромными яркими глазами, не зная, что сказать.

— Что хоть там было-то? — спрашивает он.

— Я не хотела с тобой ссориться, — вдруг заговорила она звонким голосом. — Просто хотела показать, что ты не так крут, как думаешь, и что не обязательно решать вопросы только силой. Только не думай, что я все вопросы решаю таким вот образом.

Он расхохотался, представив, как она проделывает то же самое со старым толстым уродом Диаго.

— Отличный план. И что бы со мной было?

— Ну, полежал бы часок без движения… может, меньше, — неохотно ответила она. — Я даже грабить тебя не собиралась, прикинь. Так, думала — покажу ему, как оно бывает; пусть лучше на мне учится.

Он снова расхохотался, а она улеглась на ковер рядом с ним.

— А потом я передумала. Увлеклась… Сначала говорила себе: нет, нельзя, надо делать все по плану, ведь я проиграю тебе, если сдамся. А потом подумала — да гори оно все огнем, выиграла, проиграла… Жалела бы потом черт знает сколько, что так и не узнала, как бы это было.

— Теперь знаешь.

— Знаю, — мурлычет она, вновь прижимаясь к нему. — А если ты все понял, то почему тогда?..

— Ты же сняла браслет, — спокойно отвечает он.

— А если бы не сняла?

— А я следил за твоей рукой, — говорит он, склоняясь над ней. — Ты все еще не торопишься?

— Тороплюсь? После такого? Ну ты и дурак, Дре, — игриво бормочет она, обхватывая руками его шею.


* * *


На корабле все сильно оживились, увидев меня. Риша встретила меня страшно сердитой, напомнив, что мы торопимся, но потом затихла и начала молча наблюдать за мной. Корсо и Боударр резались в дежарик, и Корсо выглядел довольным и беспечным. Он тут же набросился на меня с разговорами:

— Кэп, где ты отыскала этого парня, а? Вы с ним так похожи, даже цвет волос одинаковый. Не знал бы тебя лично, решил бы, что это твой отец.

— Отец? — фыркнула я. — Да нет, в отцы он мне не годится, в братья еще куда ни шло. Это он только выглядит таким потрепанным, на самом деле, ему и сорока нет.

Я замолчала, вспоминая некоторые детали нашей встречи, о которых говорить здесь было бы неуместно.

— Ого! — присвистнул Корсо. — А так и не скажешь. Ну что, пойду готовиться к взлету?

— Да, будь добр.

— Слушай, а как он тебя назвал при встрече? — спросил Корсо, замерев на полпути. — Странное такое словечко.

— Vod’ika? А, да он меня давно уже так зовет, — рассеянно ответила я. — Это на mando’a.

— А что это значит? — подала голос Риша.

— Ну, “сестричка”, что-то в этом роде, — я пожала плечами.

— Сестричка? Забавно, — усмехнулся Корсо и ушел.

— Пойдем-ка потолкуем о делах, Кэп, — попросила Риша, как только он исчез.

По дороге в трюм мы молчали, но, стоило зайти внутрь, Риша покосилась на меня:

— Шесть часов. Серьезно, Кэп?

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась я, но губы помимо моей воли сложились в ухмылку.

— Ой, — воскликнула Риша. — Ну мне-то можешь не заливать, сестричка. Это наш фермерский мальчик пусть наивно верит в твою непогрешимость, а мне, в общем-то, все равно. Так, праздное любопытство.

— Ты вроде бы о делах хотела говорить? — прервала я ее.

— Да. О делах. Собственно, дело у нас теперь только одно, — Риша сразу приняла деловой тон и подошла к компьютеру. — Ты сработала отлично, Кэп, все, что нужно для достижения Наследия, у нас в руках. Осталось только узнать координаты, а для этого надо доставить последний груз на Нар Шаддаа.

Она кивнула в сторону плиты с замороженным в карбонит человеком. Я медленно подошла ближе, внимательно разглядывая ее и пытаясь рассмотреть черты пленника.

— Так, значит, это он и есть? — полюбопытствовала я.

— Кто? — спросила Риша, стоя ко мне спиной и не отрываясь от клавиатуры.

— Ну как же, — медовым голосом произнесла я.

— Кто он, Кэп? Говори яснее, — раздраженно попросила она, чуть повернув ко мне голову.

— Твой отец, кто же еще? — промурлыкала я, глядя, как напряженно замерла Риша.

Я подошла к ней, остановившись за ее спиной.

— Твой отец, Риша. Нок Драйен, — выдохнула я ей на ушко.

Ей не нужно было ничего отвечать — мне достаточно было видеть, как вздрогнули ее плечи и как она тут же вытянулась в струнку.

Да, я точно знала, что Наследие Драйена существует на самом деле. И я буду тем самым человеком, который найдет его.

Глава опубликована: 28.05.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
5 комментариев
Эх.
Споткнулся буквально на самом начале первой главы.

>Отличное чутье, быстрый ум, хитрость и фарт помогали мне и сохранять хорошие отношения с авторитетами, и пудрить мозги властям. В худшем случае, мой XS Freighter всегда помогал мне удрать подальше из этой галактики, пока шум не уляжется. Я не особо вникала в то, кто мой заказчик. Задача на первый взгляд была простой — доставить республиканцам оружие на мелкую планету, охваченную гражданской войной, получить свой бонус, полететь отмечать успешно выполненную сделку. Однако я не предполагала, что мне придется заходить на посадку, пробираясь сквозь шквальный огонь — и это слегка насторожило меня.

"Удрать из этой галактики" - хм. Вообще-то улететь из ДДГ - далеко не самая простая задача. По канону там очень сложно с гиперграницами... Да и вообще, малые каботажники не предназначены для действительно дальних перелётов в Неизведанных Регионах. Неудачная формулировка.

"Я не особо вникала в то, кто мой заказчик." - играть вслепую... ГлавГероиня - суицидница? Или её ведёт Сила (мозги тут излишни)? В такой формулировке слишком много легкомысленности. А не осторожности на тему "слишком много знать вредно для здоровья".

"Задача на первый взгляд была простой — доставить республиканцам оружие на мелкую планету, охваченную гражданской войной," - это согласно канону (руководствам контрабандиста Расширенной) не может быть простой задачей. Это лицензируемая деятельность с множеством нюансов и ограничений, далеко не самая популярная у контрабандистов. И да, капитаны берут много за такой груз. Собственно, даже возить спайс для хаттов безопаснее, чем оружие для республиканских "чёрных операций". И уж точно хатты лучше заплатят.

"Однако я не предполагала, что мне придется заходить на посадку, пробираясь сквозь шквальный огонь — и это слегка насторожило меня." - вот только попробуйте вжиться в образ своей героини. В неё и в её собственность стреляют. Убить могут. И за это даже похоже не будет доплаты! Насторожило её, ага... Капитаны трампов - даже спейсеры-контрабандисты - очень ценят свою шкуру. И свой корабль. Тем более что со страховками и сервис-службой с запчастями и эвакуатором у них обычно всё просто - ничего такого нету. А XS F далеко не дредноут...

В общем, извиняюсь за критику - но пригорело.
Показать полностью
solarsongавтор
Marlagram
Спасибо за внимание :)
Вы, наверное, правы, и уж точно разбираетесь в теме ЗВ больше, чем я. Я, по сути - дилетант, которого охватило вдохновение, и многие вопросы мне пришлось изучать уже в процессе написания. Понравится ли Вам мое сочинение - не знаю. Оно больше художественное, для легкого чтения, и, думаю, очень многие технические детали резанут глаз настоящим фанатам, к этому я была готова и даже ждала подобных комментариев. Попадись они мне в самом начале, я могла бы подкорректировать сюжет, но тогда я выбрала неудачный источник для размещения.) А теперь я отношусь к этому гораздо проще.
Насчет суицидальных наклонностей героини - нет, она просто женщина.)) Вы правы - она легкомысленна, но ей везет.
Но отдельное спасибо - за последний комментарий, он для меня действительно ценен. Как-то не продумала этот момент.

Кстати, мне нравится Ваш никнейм. :)
solarsong
Т.е. поменять пару фраз, без изменений сюжета проблема... Ок.
solarsongавтор
Нефал
Простите, не совсем поняла Ваш комментарий.
Первая мысль была, что Вы считаете, что в сюжете нет отличий, кроме пары фраз - в этом случае, я бы посоветовала Вам читать дальше. Первые главы, действительно, повторяют сюжет (ну а почему бы нет?), но чем дальше, тем меньше я беру из оригинала.
solarsongавтор
Marlagram
Рада сообщить, что фанфик претерпел значительные изменения и Ваша критика, хоть и задела меня вначале своей категоричностью, оказалась очень полезной. Я по прежнему не претендую на звание знатока вселенной ЗВ и не уверена, что Вам понравится моя работа, но, думаю, Вам будет приятно знать, что Ваши замечания очень помогли мне :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх