↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мальчик-который-готовил (джен)



Авторы:
Opk82, Lazyotto Вдохновительница «китайских» мотивов
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU
Размер:
Макси | 491 309 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
А как сложилась бы жизнь Гарри, люби он готовить?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 12. Представление семье

Покинув гостеприимное кафе, Гарри обернулся к крёстному:

— А теперь — домой!

Не ожидавший подвоха Риддл переспросил:

— Ты хотел сказать — в Хогвартс?

— Туда мы всегда успеем, — отмахнулся Поттер. — Или Вы по подземельям соскучились? — Но, поймав на себе суровый взгляд Марволо, согнал с лица шкодливую ухмылку и пояснил: — Наставник, он же регент рода, настоятельно просил меня о знакомстве с Вами. А то разморозите наследный мэнор — и только мы Вас и видели…

— Но я не готов…

— А чего готовиться? — удивился паренёк. — Это же не официальный визит к представителю другой нации, а почти семья.

— Но ведь, возвращаясь из дальних стран, принято привозить сувениры…

— Да? Не сообразил как-то. Ну, я думаю, красочные рассказы о тех местах, где Вы были, с лихвой заменят классические брелоки и тарелочки со значками.

— А ты, похоже, подготовился, — ворчливо отметил Риддл. — Долго речь сочинял? — И, не дожидаясь ответа, продолжил: — Ладно, домой так домой. Уговорил.

— Тогда держитесь за меня, — протянул ему ладонь Гарри, — наставник ещё в начале первого курса мне портключ выдал.


* * *


Чего Гарри не ожидал, так это делегации, выстроившейся около аппарационной площадки. В наличии была вся семья — действительно вся: кроме Антуана и Дурслей присутствовали Делакуры, тоже «в полном объёме», о чём возвестил звонкий детский голосок:

Ма soeur(1), а ты не говорила, что твой жених — китаец!

В ответ послышалось сердитое шипение Флёр, а Гарри, будто ничего особенного не произошло, обернулся на голос и, сложив руки в классическом китайском приветствии(2), с поклоном представился:

— Чанг-Поттер Гарри, к вашим услугам, мадмуазель.

Ребёнок, коим оказалась девчушка лет семи, рассмеялся, и повисшее было напряжение спало. Никто, казалось, не заметил насупленных бровей де Прево. Однако он решил, что не след накидываться на наследника прямо на улице, тем более — при незнакомом (пока) человеке, а потому предложил:

— Гарри, ты здесь хозяин, поэтому прояви толику понимания и проводи своего гостя в дом. Он наверняка устал и не откажется отдохнуть перед обедом.

И все шумной и весёлой компанией направились к вилле.

Первым делом Гарри показал Марволо его комнату: не такую шикарную, как была у него в Малфой-мэноре, но и не самую маленькую. По сравнению с хижиной, где он обретался последние одиннадцать лет, апартаменты были достойны короля.

Широкая кровать с балдахином располагалась вдали от окна — чтобы яркий свет восходящего солнца не беспокоил гостя. Высокий письменный стол был, напротив, у самого источника света, а массивный двустворчатый шкаф стоял напротив кровати.

Первое, что сделал Риддл, оказавшись в одиночестве — это сел за стол. Мерлин, как же хорошо! Сидеть на высоком стуле с прямой спинкой — как же ему этого не хватало!

Далее из поистине детского любопытства Марволо заглянул в шкаф и оторопел: он был заполнен одеждой на все случаи жизни! Такое впечатление, что Риддла очень ждали и к его приезду готовились загодя. Но как им удалось угадать с размерами? Решив не гадать, а при случае спросить у крестника, он воспользовался предоставленной возможностью просто отдохнуть в тишине. Откинувшись на спинку викторианского кресла, Марволо закрыл глаза и провалился в сон, из которого ровно через полчаса его безжалостно вырвал Гарри:

— Крёстный! Обед на столе, давай провожу тебя в столовую. Там и познакомлю со всеми.

Когда они спустились, вся семья была уже всборе.

Марволо отметил, что «хозяйское» кресло пустовало, как и то, что по левую сторону от него.

Эти места явно предназначались им.

Подойдя к столу, Поттер вдруг заговорил:

— Прошу прощения за задержку, но прежде чем мы приступим к трапезе, разрешите представить Вам Марволо Риддл-Гонта, моего крёстного. Чуть больше недели назад он прибыл с Тибета, обосновавшись в Хогвартсе. Прошу любить и жаловать. — И, обернувшись к Марволо, продолжил знакомство: — Крёстный, хочу познакомить тебя со своей семьёй. Это, — он указал на человека, сидевшего по правую руку от хозяйского места, — Антуан де Прево, регент рода Поттер и мой наставник. Это, — подросток с нежностью посмотрел на сухопарую блондинку с вытянутым лицом, — моя тётя Петуния, мамина старшая сестра. Рядом с ней — её муж Вернон Дурсль с сыном Дадли. Именно у них я жил до самой школы. А это, — обратился Гарри к последней группе людей, — Флёр Делакур, моя невеста, а также её семья: родители — мадам и месье Делакур — и, как я понял, их младшая дочь, Габриель.

Названные личности поочерёдно кивали, отзываясь дежурными фразами: «Рад знакомству» и «спасибо, очень приятно». Когда очередь дошла до малышки, она лишь мило зарделась и потупила синие, как чистое осеннее небо, очи.

Вещее сердце Риддла пропустило удар: так, в бытность студентом, на него реагировали все юные прелестницы. Но ведь это ещё совсем кроха и не в курсе женских уловок… или он чего-то не знает? Надо срочно поговорить с крестником!

Тем временем беседа за столом шла полным ходом, и вели её отнюдь не взрослые, а та самая пигалица, вооружившись детской непосредственностью.

— Гарри, а куда ты исчез после прибытия? Мы с Флёр весь дом обыскали…

— Не вмешивай меня в свои авантюры, малявка! — шикнула та на сестру. — Сама носилась по дому как угорелая, да ещё и меня за собой как на буксире таскала!

Гарри же спокойно пояснил:

— Сперва я показал крёстному его комнату, затем переоделся и пошёл поприветствовать Линфреда.

Взрослые маги понимающе улыбнулись: куда ещё мог направиться наследник, только венувшись домой, как не к камню рода?

— Линфред… — протянула малышка, рассеянно постукивая пальчиком по подбородку, — это ведь кто-то из твоих предков, да?

— О, да, — хохотнул от подобного определения основателя рода Гарри, — самый первый.

— Но мы были в портретном зале, — с обидой сообщила Габриель, — и тебя там не было!

Поттер тяжело вздохнул: что за наказание эти младшие!

— Правильно, потому что Линфред — не портрет.

— Как так? — искренно изумилась девочка.

— Когда этот дом ещё задумывался, основатель добровольно пожертвовал своим духом и, соединившись с частью родового камня Поттеров, «переехал» на новое место жительства, став хранителем.

— Ого! — восхитился рассказом ребёнок. — Значит, ты был в родовом зале? — Гарри молча кивнул. — А я могу туда попасть?

— В родовой зал вход возможен только членам рода, юная леди, — осадил гостью де Прево. — И те, кого лорд сочтёт достойными.

— Но ведь у рода Поттер нет лорда, — скуксилась Габриель.

— Зато есть регент, поддерживающий наследника, — с благодарностью ответил Гарри. — До моего совершеннолетия именно Антуан занимается всеми делами, фактически управляя поместьем. Странно было бы, не имей он доступа к родовому залу.

— А что будет, когда ты вырастешь? — продолжила «артобстрел» вопросами девочка.

— Тогда наставник передаст род мне, но я очень надеюсь, — обратился он к де Прево с тёплой улыбкой, — что он не оставит меня своим вниманием и заботами.

Взрослые снова умилились искренности наследника. Оставалось надеяться, что подростковый период с его бунтарским духом не сильно изменит характер и устремления мальчика.

Далее обед потёк в молчании, слегка успокоив настороженность Риддла. Однако затем начался форменный ад: куда бы он ни отправился, за ним хвостиком увязывалась золотоволосая синеглазка. Когда терпеть не стало сил, Марволо присел перед девочкой на одно колено и спросил:

— Ну, и что Вы за мной ходите, юная мадемуазель?

— У сестрицы есть жених, сильный и красивый. Я тоже хочу!

— И почему же выбор пал на меня? — мысленно закатив глаза, поинтересовался Риддл. — Да и вообще, сколько Вам лет, мисс?

— Мне семь, — ответила Габи сразу на последний вопрос, посчитав, что он важнее, а потом вдруг смутилась: — Скоро будет, в этом году…

Марволо осталось только головой покачать — от горшка два вершка, а туда же: жениха ей подавай. И с крестником на предмет будущих родственников пообщаться не вышло — его буквально из-за стола регент утянул на очень серьёзный разговор. Значит, разбираться придётся самому.

— И всё же, чем я тебе приглянулся-то?

— Ты — сильный, сильнее Гарри и даже папы — я чувствую, и ещё — интересный… — После такого заявления Риддл вопросительно поднял бровь. — Одет необычно, из Китая приехал, — пояснила как могла своё внимание Габриель.

— А то, что я намного старше, тебя не смущает?

Девочка по-птичьи склонила к плечу головку, устремив на собеседника свой ясный и абсолютно непонимающий взгляд.

— Пойми, мне уже семьдесят. Я тебе в дедушки гожусь!

Та весело захихикала:

— Нет, ты на дедушку не похож. У них голова седая и борода длинная, до колен. Как у директора Хогвартса.

— А где ты его видела? — слегка опешив спросил Марволо.

— На вкладыше от шоколадной лягушки, — как само разумеющееся ответила девчушка, пожав плечиком. — Мне Гарри на Рождество прислал целую коробку.

Риддл вновь покачал головой — ему никогда не понять любви Дамблдора к такой дешёвой популярности. Раз не получилось напугать возрастом (для такой крохи все, кто старше двадцати — уже старые), придётся раскрыть свой склочный характер… А что она там про Китай лепетала — надо и этот флёр тайны развеять.

— Может, я и помладше Дамблдора буду, но характер у меня по-настоящему стариковский: ворчливый и грубый, тебе со мной быстро станет скучно, — начал он. — А в Китае я только гостил, — и совсем неважно, что больше десяти лет, — а так, я — урождённый британец, как, впрочем, и Гарри. Родился я ещё до войны с Гриндевальдом в маггловском приюте в окрестностях Лондона, где и жил до одиннадцати лет.

— Так ты детдомовский? — На милом личике Габи отразилось разочарование вперемешку с презрением. — Мне мама запрещает с такими водиться. Извини, я пойду.

Сердце Марволо кольнуло от застарелой обиды, но зато он добился того, чего хотел — пигалица к нему больше не подойдёт.

Встав с колена, Риддл направился по своим делам.


* * *


А в это время в кабинете регента тоже шла битва характеров.

— Я конечно всё понимаю, — разорялся Антуан, — но представляться чужой фамилией для наследника рода недопустимо! Откуда ты знаешь, что однажды тебе не выставят счёт?

— Может, я возрастом и мал, — в тон наставнику отвечал Поттер, — но не совсем идиот. Единственная моя обязанность как члена семьи Чанг — это развивать свой кулинарный талант, — и манкировать ею я не собираюсь: в конце концов, этого же от меня ждёт и Линфред!..

— А если вдруг через пару лет выяснится, что в их семье есть девушка на выданье? Что ты будешь делать тогда?

— Так мы с этой «невестой» на одном факультете учимся, — хмыкнул враз успокоившийся Гарри. — Во-первых, у неё уже парень есть, на два года старше меня — очень серьёзно настроенный, между прочим. А во-вторых, госпожа Чанг видела нас с Флёр ещё в начале года и, по-моему, всё правильно поняла. По крайней мере, фраза «Да благословит вас Золотой Дракон Единства!» говорит именно об этом.

Де Прево вынужден был признать поражение:

— Хорошо, если так. Но скажи мне, пожалуйста, что ты с мистером Риддлом будешь делать? Ведь он известен как жуткий Тёмный Лорд, чьё имя до сих пор боятся произносить, причём не только в Британии.

— Есть два пути «легализации» крёстного. Первый — хитрый: убедить его слить наследуемые рода и представить его как дальнего родственника Слизеринов, приехавшего из-за границы. В этом случае даже крестнической связью светить не нужно.

— А второй?

— Второй — честный: объявить, что он — мой крёстный, и очистить имя Гонт через суд. Это сложнее: нужно будет убедить всех, кто в курсе истинного положения вещей, дать показания, так как я сомневаюсь, что одного фиала с мамиными воспоминаниями будет достаточно. Из компании отца о подлоге знали трое: мама, отец и Сириус Блэк. Вот с последним-то нам и предстоит встретиться и поговорить. Есть идеи, где его искать?

— Если мне не изменяет память, — вздохнул де Прево: первый вариант действий его подопечный, похоже, и рассматривать не собирался, — в Лондоне на площади Гриммо стоит ненаходимый дом, принадлежащий «самому благородному» семейству. Там без труда можно скрываться не один десяток лет. Ты, как внучатый племянник леди Вальбурги Блэк, имеешь туда доступ. Начни с него.

— Спасибо, наставник, — бросился обниматься Гарри. — На следующей неделе и навещу тётушку…

— Только не забудь обсудить всё с мистером Риддлом, — остановил мальца «на взлёте» де Прево, и, показывая, что разговор не закончен, заставил опуститься на место. — Вдруг ему первый твой план покажется более привлекательным.

— Обязательно, — кивнул тот. — Всё же это его жизнь, а потому и решать будет крёстный. Спасибо за совет, наставник.

Поттер встал с удобного кресла у камина и, поклонившись, отправился к себе.


1) Сестрёнка (фр.)

Вернуться к тексту


2) сомкнутые ладони на уровне груди

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 17.04.2025
Обращение автора к читателям
Opk82: Если Вам понравилась работа, не поскупитесь на пару строк отзыва: что понравилось, что - нет; и что, возможно, Вы бы хотели увидеть в следующих главах…
Спасибо.
Ваш благодарный автор.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 40
Opk82автор
кровавый цветочек
К концу дня постараюсь выложить ещё пару глав (с пометкой «не бечено» - у редактора, очевидно, сессия)
Спасибо большое!
😍😍😍
procompsognatus Онлайн
Простите за вредность, зелень у пастернака ни разу не пушистая и вообще не съедобная... С нетерпением жду продолжения)
Opk82автор
procompsognatus
Спасибо за уточнение, но на картинке она выглядела именно так: длинный голый стебель и пушистая шапка листьев наверху. А по поводу съедобности: Зелень пастернака, хоть и слабопряная, тоже используется в кулинарии как в свежем, так и в сушеном виде (сайт aidigo.ru). Так что простите, но Вы не правы…
procompsognatus Онлайн
Можно ссылку на картинку?
Opk82автор
procompsognatus
Ссылку не дам, но картинку в текст я вставила)
Эхх!.. На самом интересном месте! 😫😅 Ждём продолжения 😊♥️
Спасибо!
Спасибо большое!
Спасибо!
Очень нравится «приземленная» цель Гарри. «Идите лесом со своим «Избранный», хочу быть поваром!
С реакцией на зельеварение интересно сделано, и логично.
Взаимоотношения с родственниками приятные; спасибо, что в крайность не кинули. В мальчика вложили понимание «нормальности», но это только на пользу.

________________________________________

Да тут автор собрал мои любимые моменты: думающий герой, скидывающий непосильные проблемы на взрослых. другая палочка и животное, другой факультет и круг общения

Схожесть с палочкой матери — символична и трогательна. Фамильяр — для меня это что-то таинственное; то, что стоит выбрать самому.

P.S. А совушка все же вернулась, только немного иначе. Мило

________________________________________

Так изящно Квирелла еще не выгоняли

________________________________________

«Что могу сказать: везёт тебе на сирых и убогих, братишка! Полгода назад меня в лесу подобрал-выходил; теперь вот — кузину Милли поддержал…» — Гарри тут местный кулинар и психолог для дам

________________________________________

««Вот что я придумала, — подвела итоги Басси: — Во-первых, сбором якорей займёшься ты. А что? Не мне же надо с Магией примириться.» — О! Это очень свежо для меня. Это второй фанфик, где василиск разумен и не дохлый. И такие планы… я аж поперхнулась

________________________________________

«Сказано — сделано. И, что удивительно, всё получилось: мы проверили. Связь с Блэком не установилась, а вот с Реддлом — выглядит как толстый серебряный канат! Так что, как говорит твой папочка: шалость удалась!» — Вот это «шалость» с Лордом. Поперхнулась второй раз

«— Вот так, Гарри, — обратился он к подопечному. — Если решил поиграть с магией — будь готов поплатиться жизнью. Твои родители посчитали себя умнее всех — а в результате ты остался сиротой.»


Так от кулинарии мы пришли у тому, что Володя — крестный. Какой дальше поворот?
________________________________________

Жду продолжения. Желаю вдохновения
Показать полностью
Opk82автор
Очарованный писатель
Многоуважаемый, всеми фибрами души обожаемый Очарованный писатель!
Огромное спасибо за такой прочувствованный отзыв!
Продолжение пишется, хоть и по-чуть-чуть. Сегодня вот ещё страничку добавила)
Спасибо большое!
Спасибо за продолжение!
Спасибо!
Спасибо большое! Жду продолжения.
Спасибо большое!
Интересно. Поттер не борец со всем подряд , а повар! Поэтому все , кто рядом с ним , сыты , довольны жизнью и добры к герою.
Opk82автор
Galinaner
В том и был смысл заявки))
Спасибо за отзыв
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх