Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Постепенно девочки свыклись с лагерной жизнью. Они исправно вставали по утрам, делали зарядку, вместе с Соколиным глазом постигали премудрости и таинства леса, и учились плавать. Мод замечательно справлялась с плетением разных корзиночек и макраме, Милдред научилась лепить и раскрашивать очень красивые горшочки и вазочки. Самые красивые теперь стояли на подоконнике их домика, радуя глаз обитателей. Энид вместе с Кейси активно занималась греблей на каноэ, а ближе к вечеру Кейси убегала на занятия, которые проводил мистер Тернер. Возвращаясь, девочка пыталась рассказывать подружкам о том, что же там происходило, но ни Милдред, ни Мод, ни даже любопытная Энид не проявляли к этим занятиям особого интереса, и вскоре Кейси бросила попытки заинтересовать их. К тому же, у них с Энид внезапно появился новый общий интерес.
Каждый вечер, где-то за час до отбоя, все собирались у вечернего костра. Иногда вожатые делали какие-то объявления или же порицали расхулиганившихся ребятишек, но чаще всего ребята садились кружком и рассказывали друг другу страшные истории. И чем страшнее была история, тем интереснее ее было слушать. Некоторые истории были старыми, которые знали, в общем-то все, а некоторые были совершенно новыми, придуманные ребятами самостоятельно. Правда, Милдред и Мод в такого рода сочинительствах не участвовали, предпочитая просто слушать. Зато Энид и Кейси давали волю фантазии, и их истории выходили просто леденящими кровь.
Этим вечером была очередь Генри рассказывать очередную страшилку, и он с энтузиазмом принялся за дело. История его сводилась к тому, что в одном из лагерей злой человек медленно, но верно подтравливал отдыхающих детей, и все для того, чтобы обвинить ни в чем неповинную повариху. Рассказ был хоть и интересный, но совсем не страшный о чем, под конец вечера, зевнув и сообщила Энид.
— Я уж думала, ты нам про вампиров расскажешь, или про людоедов там, — протянула она. — А отравители… Совсем не страшно.
— Ну, если тебе не понравилась эта история, расскажи пострашнее, — насупился Генри. — Хотя, о чем тебе рассказывать? Весь день, вон, в воде плещешься!
— А ты думаешь, в воде нет ничего страшного? — с хитрой улыбкой спросила Кейси. — А вот зря! В воде живет злобный водный монстр, и питается он мясом! Представь себе, как поздно ночью он медленно выбирается из воды. Его скользкое, облепленное водорослями тело поблескивает в лунном свете. Злобными, налитыми кровью глазами он осматривает жилые домики, и, остановив свой взгляд на домике Апачи, начинает двигаться вперед. Шлеп, шлеп, шлеп, звучат в тишине его шаги…
— Прекрати! — не выдержал сосед Генри, Стефан.
— Неужели страшно? — расхохоталась Кейси. — А еще мальчишки!
— И вовсе не страшно! — возразил Генри. — Просто уже отбой скоро. Пора расходиться.
И действительно, буквально через минуту у костра появилась Марла и скомандовала всем расходиться по домикам.
— А я даже рада, что этот вечер закончился, — сказала Милдред подругам, когда они вчетвером шли к своему домику. — Не люблю я всех этих страшилок. Потом полночи уснуть не могу…
— Да ладно тебе! — пихнула ее в бок Кейси. — Это же просто сказки! Тем более в истории Генри нет ничего особенного!
— Может и нет, — не согласилась с ней Мод, — а только я теперь боюсь на завтрак идти!
— Выбрось из головы, — посоветовала ей Энид. — А насчет сказок… Кейси, можно тебя на минутку?
Кейси удивленно посмотрела на Энид, но спорить не стала.
— Что такое? — спросила она, дождавшись, когда Милдред и Мод скроются в домике.
— Да я все думаю про водного монстра, о котором ты говорила…
— И что? — не поняла Кейси. — Это же просто страшилка! Сказка!
— Я-то знаю, — хитро улыбнулась Энид. — Но что, если мы сделаем эту сказку немножечко… ммм… реальной, для наших мальчишек?
Глаза Кейси загорелись предвкушением.
— Это как? — спросила она.
— Ну, как-как? Сейчас быстренько сбегаем на причал, захватим оттуда водорослей, и набросаем их возле домика Апачи! Можно на дверную ручку повесить, на перилах крыльца… А еще пару лужиц добавить, типа, приходил-таки этот монстр к ним! А, как тебе?
— Отличная идея! — восхитилась Кейси. — Пошли! А на утро посмотрим, кто настоящий смельчак, а кто заяц трусливый! Только бы вожатым на глаза не попасться.
— Или Тернеру, — добавила Энид. — Я слышала, что он живет в домике на отшибе лагеря. Сьюзен, из домика Оттава, приезжает сюда не первый раз, и говорит, что все называют его дом — Домом Мертвеца! А еще говорят, что там водится привидение!
— Очередные сказки! — сморщилась Кейси. — Подумаешь, Дом Мертвеца! Вот если бы там сам мертвец лежал…
— О, а что если нам сочинить страшилку про этот дом? — оживилась Энид. — Да такую, пострашнее!
— Это можно, — согласилась Кейси. — Только для этого нужно этот домик изучить, так сказать. Снаружи, а лучше — изнутри!
— Давай завтра обсудим? Сейчас нам надо поторопиться, а то поймают! — Энид тихонько зашагала по тропинке, направляясь к причалу. Кейси, стараясь не издавать лишнего шума, поспешила следом.
Пять минут спустя девочки вышли к причалу. Немного пошарив в темноте, они набрали скользких водорослей и поспешили к домику Апачи. В окнах коттеджей один за другим гасли огни, но уличные фонари пока горели. До нужного домика оставалось пройти всего-ничего, как вдруг Энид ухватила Кейси за руку и увлекла ее под раскидистую ель, стоящую недалеко от тропинки.
— Ты чего? — шепотом спросила Кейси.
— Тсс! — прошипела в ответ Энид. — Слышишь, кто-то идет!
И действительно, совсем недалеко послышались шаги, а затем и голоса, в которых девочки с ужасом узнали мистера Тернера и Марлу.
— Нас поймают! — пискнула Кейси.
— Не поймают! — возразила Энид. — Закрой глаза и считай до десяти!
Кейси поспешно прикрыла глаза, постаравшись съежиться, и стать как можно более незаметной, а Энид, убедившись, что подруга не подсматривает, быстро пробормотала под нос дезилюминационное заклинание. Как раз в это время на тропинке показались Марла и директор лагеря. Энид затаила дыхание, молча наблюдая, как эти двое, обсуждая лагерные дела, неспешно идут мимо. Внезапно мистер Тернер остановился и завертел головой, оглядываясь по сторонам.
— Что-то случилось? — спросила у него Марла.
— Мне просто показалось…
— Показалось что?
— Нет-нет, ничего. — Мистер Тернер тряхнул головой и быстро зашагал по тропинке, пройдя совсем рядом с девочками, но будто и не заметив их. — Так что там у нас с поставками питания?
— Думаю, что все будет отлично, — отозвалась Марла. Она тоже скользнула взглядом по тому месту, где притаились девочки, но, судя по всему, ничего не увидела. — К тому же, Дик научил ребят неплохо рыбачить. Уж голодными точно не будут!
Когда шаги стихли, Энид облегченно выдохнула, отменила заклинание и толкнула Кейси в бок.
— Расслабься, они ушли! — сообщила она.
— Поверить не могу! — шепнула в ответ Кейси. — Прошли в двух шагах и не заметили! Супер! Нам, определенно, везет! Но, давай заканчивать с имитацией посещения монстра, пока везение не кончилось!
Десять минут спустя девочки были в своем коттедже. Милдред и Мод уже спали, мирно посапывая.
— А говорила — «Полночи не усну», — прошептала Энид, глядя на Милдред.
— А в лагерях всегда так, — зевнула Кейси, укладываясь в кровать. — Спокойной ночи, Энид. Завтрашнее утро обещает быть веселым!
* * *
На утро девочек разбудил пронзительный крик:
— Убирайтесь! Убирайтесь сейчас же! Вон отсюда!
Милдред буквально скатилась с кровати и, ударившись рукой об пол, застонала.
— Что это еще такое? — ошарашенно спросила она, потирая ушибленный локоть.
— Это Ирэн! — определила Мод, хватая с тумбочки свои очки. — Из столовой! Что-то случилось! Идем, посмотрим!
— А может, там отравители, про которых вчера рассказывал Генри? — испуганно спросила Милдред.
— Глупости и сказки! — мотнула головой Кейси, поспешно натягивая шорты и кроссовки. — Но проверить все же стоит! Бежим!
Девочки поспешно высыпали из коттеджа. Перед глазами у Милдред все еще стоял ее сон, полный злобных отравителей, но девочка старалась не подавать виду.
— Вон, я сказала! Вон, вон, ВОН! — продолжала кричать Ирэн. — И чтоб лапы вашей тут не было!
— Кажется, намечаются какие-то проблемы с завтраком! — крикнул девочкам Томас, пробегая мимо.
— А ты бежишь спасать? — спросила Кейси, но мальчишка уже скрылся за поворотом.
Недолго думая, подруги бросились следом.
Двери столовой были распахнуты, и к ним со всех сторон стекались ребята. Пока все удивленно таращились на дверь, оттуда выкатилась стайка бурундуков. Следом на крыльцо, размахивая метлой и потрясая рыжими волосами, ругаясь и топая ногами, появилась Ирэн.
Бурундуки, стрекоча, рассыпались по траве и попрятались в кустах. Последнему вдогонку полетела поварешка.
Девочки уцепились друг за дружку, хохоча до упаду. Сзади их толкали желающие посмотреть на представление.
— Да, уж очень страшные отравители! — сквозь смех выдавила Энид. — От этих точно жди беды!
— Поздравляю с победой! — обратившись к Ирэн, воскликнула Кейси. — Противник отступил!
Ирэн в последний раз взмахнула метлой и исчезла в дверях столовой. Сообразив, что смотреть тут больше не на что, ребята тоже стали расходиться.
— А мальчишки-то похоже, со всей этой суматохой, и не заметили нашего прикола с водорослями, — немного разочаровано заметила Энид.
— Еще не вечер! — приободрила ее Кейси. — Мы вполне можем это повторить пару-тройку раз! Ну, чтоб наверняка!
— Вы это о чем? — спросила Мод.
— Да так, хотели разыграть мальчишек из коттеджа Апачи, — ответила Энид.
— А еще придумать страшную историю! — подхватила Кейси. — Только боюсь, это придется отложить на вечер. Сегодня у нас занятия греблей, а потом индейская магия с мистером Тернером.
— Ну тогда вечером все подробно и обговорим, — согласилась Энид. — Пошли! Сейчас у нас зарядка, потом завтрак, если его, конечно, не задержат из-за группы злобных бандитов-отравителей, — при этом девочка ехидно посмотрела на Милдред, — а потом занятия.
— Ой, ну хватит тебе уже напоминать! — пихнула ее в бок Милдред. — Ну, не люблю я ваших страшных историй, что поделать-то?
* * *
К вечеру подруги усталые, но вполне довольные прошедшим днем, снова собрались в своем коттедже.
— Ну что, приступим к продолжению нашего розыгрыша? — предложила Энид, обращаясь к совсем недавно пришедшей Кейси. — Или попробуем сочинить страшную историю?
Кейси скорчила недовольную гримасу и прямо-таки рухнула на кровать.
— А может не сегодня? — слабым голосом спросила она. — Я сегодня так устала! И у меня очень болит голова. Наверное, сегодня я лягу пораньше. Да и материала для истории мы так и не насобирали… Как и новых водорослей!
— Водоросли я собрала, — возразила Энид. — Вон, за нашим домиком в ведерке стоят!
Мод посмотрела на подругу и неодобрительно покачала головой.
— Энид, ну устал человек, чего ты хочешь? Пусть поспит! Неужели ваши истории и приколы не подождут до завтра?
— Лучше посмотри, какую я вазочку сделала! — включилась в разговор Милдред. — Рейчел мне немного помогла с обжигом, а группа, в которой занимается Мод, сделала замечательные краски!
Энид упрямо тряхнула головой.
— Вазочка красивая, — не стала спорить она. — Вы, девчонки, конечно, молодцы, но совершенно не умеете веселиться! Ты, Кейси, как хочешь, а я пойду! Не хочется упускать ни одного дня!
— Куда пойдешь? — удивилась Милдред. — За окном темно уже! И Марла скомандовала отбой!
— Ну и что? — возразила Энид. — Тут же недалеко. Я туда — и обратно! — И не дожидаясь ответа подруг, девочка выскочила за дверь и моментально растворилась в вечерних сумерках.
— Вот ведь шебутная она у нас, — неодобрительно покачала головой Мод. — А о чем вы хотели придумать историю? — спросила она у Кейси. — Кейси? Ты меня слышишь? Но их подруга уже мирно посапывала, погрузившись в глубокий сон.
— Как думаешь, она не заболела? — обеспокоено спросила Милдред.
— Не знаю, — ответила ей Мод. — Но если завтра она не почувствует себя лучше, нужно будет поговорить с Тинг.
— С кем? — не поняла Милдред.
— Ну, Тинг Су. Вожатой, которая ведет наши занятия по плетению, — объяснила Мод. — Помимо этого она еще и врачеванием занимается, так что, думаю, сможет помочь.
Милдред и Мод еще немного поболтали, дожидаясь Энид, но той все не было.
— Ну и куда она пропала, хотелось бы мне знать? — в конце-концов спросила Милдред.
— Придет, — зевнув, заверила подругу Мод. — Вчера эти двое явились, когда мы уже спали.
— А если что-то случилось? — не успокаивалась Милдред. С тех пор, как Энид ушла, ее не покидало странное чувство тревоги.
— Ну что может случиться в лагере? — возразила Мод, и понизив голос, добавила: — Тем более, она все-таки ведьма. А тут все — обычные люди. Наверняка придумала еще один безумный план, а теперь осуществляет. Не бери в голову. А завтра мы с ней поговорим.
Слова Мод немного успокоили Милдред, и, поговорив еще немного, девочки легли спать. Прошло минут десять, и разговоры в коттедже стихли, а его обитатели погрузились в глубокий сон.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |