Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Первое декабря, воскресенье. Единственный свободный день за последние две недели, который в круговороте важных и не очень дел показался чуть ли не чудом, но Гермиона совершенно не знала, как его провести. Что-то делать совершенно не хотелось, для чтения тоже не было настроения, а для прогулок не совсем располагала погода. Возможно, впервые с начала учебного года, она была абсолютно полностью предоставлена сама себе и эта свобода не вдохновляла ее, а душила. Промучившись до обеда, пришла к выводу, что если не найдет себе занятия сию же минуту, то до вечера просто сойдет с ума, ненавидя всех и в первую очередь себя, за то, что совершенно не умеет расслабляться и отдыхать.
Бросив очередной взгляд в окно и отметив, что ветер на улице стал лишь сильнее и срывал с деревьев последние листья, она решительно застегнула ворот теплого пальто и быстро вышла за дверь, чтобы не успеть передумать. После нескольких часов безделья, идея с прогулкой под холодным ветром и временами накрапывающим дождем, показалась ей не такой плохой, как утром. Душа, как ни странно, требовала именно этого, и в один момент ее желания перевесили даже здравый смысл, говорящий, что после такой прогулки вполне реально заболеть.
Куда пойти, Гермиона даже не задумывалась. С самого переезда сюда, она облюбовала небольшой парк в нескольких кварталах от своего дома и пыталась выбираться туда при каждой удобной возможности, которых с годами становилось все меньше и меньше. Больше всего в этом парке ей нравилась небольшая площадка с качелями, которая находилась несколько вдалеке от основных дорожек парка и на ней каждый раз создавалось ощущение уединенности от большого шумного города.
Гермиона не могла не понимать, насколько это безумно, но все мысли улетучились из головы, стоило только сесть на качели и начать понемногу раскачиваться. Это просто непередаваемое чувство, когда оказываешься высоко над землей и от ощущений полного полета отделяет только крепкая хватка на мощных цепях, не дающая упасть. Она всегда любила это ощущение, каким бы детским оно не могло показаться. Гермиона еще несколько минут взлетала и опускалась, пока отталкиваться от земли стало совсем уж невозможно, так сильно ее развезло от непрекращающегося дождя. Она остановилась, все так же не открывая глаз и слегка улыбалась, ощущая, как ее душа буквально растворяется в этом моменте счастья, но вдруг ее размышления прервали.
— Не помешаю? — раздался слева от Гермионы знакомый бархатный голос, а прямо над головой капли дождя перестали падать ей на лицо, ударяясь о любезно подставленный зонт. Она нехотя открыла глаза и посмотрела на профессора Снейпа, который оказался рядом со ней каким-то неведомым образом. Взгляд сам собой зацепился за непривычный вид профессора, из-за которого она сначала его не признала. Черная куртка — косуха из тяжелой на вид кожи, джинсы и ботинки на толстой подошве придавали обычно строгому Снейпу немного дикие нотки, и Гермиона почувствовала себя неуютно.
— Конечно же, нет, профессор.
Он сел на соседние качели, но, повернувшись в другую сторону, продолжал держать над ее головой зонт, хотя дождь уже практически прекратился. Гермиона не собиралась смотреть на него, но через пару минут, проведенных в полной тишине, все же повернулась к нему, не прекращая удивляться его виду. Видимо, придется взять ситуацию в свои руки и либо просто уйти, либо завести ничего не значащий разговор. Сидеть в тишине было утомительно.
— Дождь уже закончился, может, стоит убрать зонт? — спросила и сама удивилась, насколько неуверенно и хрипло прозвучал ее голос. Сразу же захотелось замолчать и больше ничего не произносить. Профессор тоже был немного удивлен, но скорее тем, что она завела разговор, а не тем, как звучит ее голос.
— Ваш голос звучит не как обычно, вы заболели?
— Нет, — попыталась отмахнуться от его странного вопроса, но внимательный взгляд черных глаз и требовательно поднятая бровь словно говорили, что ответ был неудовлетворительным. — Не думаю, — поспешила исправиться она.
— Можно узнать, мисс Грейнджер, что вы делаете в парке в такую ужасную погоду?
— Гуляю, профессор, — как можно спокойней ответила та. С недавнего времени мне стало казаться, что профессор старался произносить ее фамилию как можно саркастичнее, что тут же выводило ее из себя. — На самом деле, мне очень нравится такая погода.
— Мне тоже, — ответил профессор, и снова стало немного неловко, даже показалось, что он улыбнулся.
— Вы сегодня сами на себя не похожи, сэр.
— Почему же?
Гермиона задумалась на минуту, чтобы четче сформулировать ответ в своей голове, прежде чем выдать его.
— Ваша одежда и поведение не такие, как обычно, — но увидев, что он нахмурился, поспешила пояснить. — Не подумайте плохо, вы по-прежнему внушаете страх, но выглядите не так строго. Боже, что я несу... Простите!
— Вам совершенно не за что извиняться. Я понял, что вы хотели сказать, и рад, что в любом своем виде нагоняю на окружающих страх.
И тут произошло, пожалуй, самое невероятное, что она видела в жизни. Профессор Снейп улыбнулся, и совсем не саркастично, а вполне искренне.
— Так почему вы так одеты, сэр? — не выдержав вновь установившегося молчания, спросила Гермиона.
— Это эксперимент нашего уважаемого философа.
Синхронно раздавшийся тяжелый вздох дал понять, что профессор Реддл не только студентов вынуждал спасаться бегством в периоды своего приподнятого настроения. Ей даже стало жаль профессора, вспоминая, сколько раз сама была на его месте.
— Думаю, что мне пора возвращаться домой.
— Я могу вас проводить. Нам все равно по пути.
— Спасибо, профессор.
Гермиона направилась к выходу из парка, выбирая более короткий путь к своему дому. Профессор шел рядом и, видимо, о чем-то сосредоточенно думал, погрузившись в свои мысли, и молчал. Хотелось сказать ему что-нибудь, пусть они уже и поговорили больше, чем за последнюю неделю. Почему-то сейчас не ощущалось той нервозности, что в институте, но все равно было немного не по себе.
— Что вы думаете о бале? — не выдержав, все же спросила Гермиона.
— Очередная безумная затея Реддла. Не думаю, что будет такой успех, которого он ожидает.
— Надеюсь, что вы ошибетесь в своих прогнозах, иначе все мои усилия и занятия ничего не будут стоить.
Профессор посмотрел на нее немного сурово, словно она сказала глупость, но потом смягчился и вновь пошел по дорожке:
— Занятия, в которые вкладывают усилия, не могут быть напрасными, — сказал он ей, стоило вновь с ним поравняться. — Они уже сами по себе несут некий опыт. Вы в любом случае выиграете, даже если ничего не получится.
— Спасибо, профессор. Вы меня немного успокоили.
* * *
— Вы живете где-то рядом? — задала Гермиона вопрос, как только они вышли из парка. Погода успела немного улучшиться, ветер с дождем стих и можно было спокойно говорить, идя рядом.
— Почему вы так решили, мисс Грейнджер?
— Вы уже второй раз провожаете меня до дома. Может, это просто вежливость, но люди редко так поступают, если живут достаточно далеко и не имеют в запасе свободного времени.
— Что ж, вы правы, я действительно живу в этом районе, но не думаю, что «жить» — верное слово для моей ситуации.
Ответ показался ей несколько зловещим и от этого более таинственным. Видя, что она не совсем понимает, о чем он говорит, профессор сказал лишь два слова, но зато каких:
— Королевский Дом.
Она замерла так резко, что даже дыхание перехватило, и во все глаза уставилась (другого слова и не подобрать) на профессора Снейпа, а рука сама собой вцепилась в его предплечье. Гермиона была очень шокирована его ответом.
— Вы… Вы живете в доме с привидениями?! — от нахлынувших чувств она не могла связно говорить и начала заикаться, все еще не восстановив дыхание, а профессор оставался таким невозмутимо спокойным, что оставалось только позавидовать.
Они простояли так минуту или больше, время для нее словно перестало существовать. Гермиона все еще находилась во власти собственных мыслей и чувств и, только вынырнув из них, обратила внимание, что все так же держится за руку профессора, а он даже и не подумал ее убрать. Сразу стало как-то стыдно за свой срыв, но не получалось думать о Королевском Доме спокойно, даже сейчас по коже словно пробегали электрические искорки.
Этот Дом — самое старое здание нашего города, а возможно, и всей страны, которое сохранилось настолько хорошо, будто было построено в прошлом веке, а не полтысячелетия назад. О нем ходит множество легенд, но никто не знает, что на самом деле скрывает за своими стенами Королевский Дом. Вот уже больше ста лет никто не переступал его порог, даже представители власти, так как Дом является частной собственностью, и попасть туда могут лишь члены семьи, а вот так услышать, что в нем кто-то живет — просто невероятно!
Она слышала рассказы об этом Доме с самого детства и мечтала в него попасть, но все попытки терпели неудачу. Гермионе хотелось изучить его историю и просто побродить по нему, впитать в себя его дух. Это было самое заветное желание, настолько сильное, что если бы оно исполнилось, то она бы больше ничего не смогла бы пожелать. Она бы была безмерно счастлива!
Даже в Хогвартс Гермиона поступила только из-за того, что рядом располагалась ее заветная мечта, и можно было иногда приходить и любоваться этим мрачным и загадочным зданием, когда нужно было принять верное решение. Энергетика этого Дома, даже скрытого ото всех высокой оградой, невероятно ее успокаивала.
Очевидно, она так ушла в себя, что совсем не слышала, как ее уже некоторое время звал профессор. Только когда он обхватил свободной рукой ее плечо и немного встряхнул, Гермиона смогла перевести на него все еще затуманенный взгляд, но уже четко слышала его настойчивый и, как показалось, беспокойный голос.
— Мисс Грейнджер, с вами все в порядке?
— Да, профессор, — ответила она тихо и попыталась отстраниться, но профессор не позволил сделать ей и шага, продолжая ненавязчиво прижимать к себе. — Вы уже можете отпустить меня.
— Не думаю, что в вашем состоянии вы сможете удержаться на ногах, мисс Грейнджер!
И снова он произнес ее имя с усмешкой, что разом привело Гермиону в чувство.
— Со мной уже все в порядке, так что прошу меня отпустить.
Руки профессора в тот же миг отпустили меня и, убрав их за спину, он чопорно-театрально поклонился и еще более едко произнес:
— Как скажете, мисс! — и пошел дальше, даже не оглянувшись.
Вся эта ситуация была такой неправильной, что ей сразу стало стыдно за то, что она так категорично высказалась, но его слова и прикосновения так взволновали, что Гермиона не могла ему позволить увидеть это. Постояв немного и понаблюдав за его удаляющимся темным силуэтом, она не выдержала и побежала за ним.
— Профессор! Профессор, простите меня! — начала Гермиона, преграждая ему путь. — Я не должна была так грубо разговаривать с вами!
Он только смерил ее внимательным взглядом и, кинув приглушенное: «Забудем», попытался обойти ее, но теперь она не собиралась так просто его отпускать.
— Может, в качестве извинения, вы согласитесь выпить со мной чаю?
— Уже довольно поздно для чая, не находите? — и при этих словах левая бровь профессора саркастично изогнулась.
— Тогда, может, какао? — даже не глядя на часы, предложила Гермиона.
Она почувствовала какой-то азарт и сама не понимала, почему так настойчиво пыталась затащить этого мрачного человека в гости, но не собиралась останавливаться и, наверно, это отразилось в ее взгляде, так как профессор через несколько секунд сдался с протяжным вздохом:
— На какао я, пожалуй, согласен, — с ничего не выражающим лицом, будто делая ей немыслимое одолжение, проговорил он.
Но Гермиона уже не замечала всех этих выражений и взглядов. Ей словно стало легче дышать, когда профессор наконец согласился на ее позднее приглашение и все казалось невероятно правильным.
* * *
Оказавшись в квартире, Гермиона, не включая света, поспешно задернула тяжелые шторы на окнах и только после этого щелкнула выключателем. Комната сразу же озарилась ярко-желтым светом, и она оказалась под непонимающим взглядом темных глаз профессора Снейпа.
— Пожалуй, нужно объяснить такое странное поведение.
— Было бы неплохо, — сказал он, снимая свою куртку и вешая в прихожей.
— Это чтобы Драко не узнал, что я уже дома, — несколько неуверенно проговорила она.
— Драко?
— Да, он живет напротив и часто следит, во сколько я возвращаюсь домой. Иногда приходиться принимать против него такие меры, чтобы потом избежать лекции о том, как опасно девушке одной ходить поздно по улице.
— Не очень хорошо у него получается вас образумить.
— Как видите, — она позволила себе улыбнуться.
Видеть на своей кухне профессора Снейпа, который был одет в тонкий черный свитер, было несколько необычно и будто происходило с кем-то другим. Он разглядывал шкаф с книгами, который был у нее даже на кухне, пока она готовила обещанное какао, и ее застал врасплох его вопрос:
— Как так получилось, что вы с Драко живете напротив?
— Мы с ним дружим с самого детства, практически никогда не расставались надолго и когда вместе поступили в Хогвартс, родители сделали нам такой подарок, чтобы мы и здесь никогда не разлучались.
— Вы были рады такому подарку?
Гермиона задумалась:
— Сначала, конечно, очень обрадовалась, но потом, — вздох, — понимаете, Драко часто ведет себя как старший брат и иногда это немного раздражает.
— У меня нет ни братьев, ни сестер, но думаю, я могу понять, что вы чувствуете, — профессор слегка усмехнулся и от этого его лицо стало выглядеть чуточку теплее.
Она поставила перед ним большую чашку с изображением какого-то мультяшного героя, которую на прошлое Рождество ей подарил Невил. Профессор на это только странно фыркнул, но какао все равно попробовал.
— М-м-м… Вкусно!
— Спасибо.
— Не думал, что вы увлекаетесь комиксами.
— Я и не увлекаюсь. Это подарок от Невила. Я даже не знаю, кто здесь изображен.
Профессор кивнул, и казалось, погрузился в свои мысли, откинувшись на спинку стула и прикрыв глаза. Гермиона не собиралась разглядывать его, но взгляд то и дело останавливался на нем. Профессор выглядел так непривычно расслабленным, а теплый свет так падал на его лицо, что визуально заострял скулы, которые так и хотелось зарисовать, но тут Снейп открыл глаза, и магия момента исчезла.
— Так вы мне расскажете, почему у вас была такая странная реакция, когда вы услышали о моем доме?
— Не было никакой особой реакции, — она попыталась уйти от ответа и не смотреть ему в глаза.
— Вы буквально застыли и выглядели так, словно перед вами открылись врата ада, и черти уже готовы вас туда затащить.
Такое сравнение показалось Гермионе очень необычным, особенно, произнесенное человеком, от которого подобных метафор совершенно не ожидаешь.
— Вы верите в ад?
— Нет, но это не значит, что я не могу представить такой ситуации, — было сказано со всей серьезностью, а она ощутила облегчение от его ответа.
— На самом деле, все не так мрачно, как вам показалось, профессор. Я просто была ошеломлена известием, что в этом доме кто-то живет, ведь он пустовал очень много лет. Если честно, я уже давно мечтаю попасть в этот дом.
— И насколько давно? — на мгновение показалось, что его голос дрожит, но ощущение быстро ушло.
— Думаю, столько, сколько я себя помню.
Сказав это, Гермиона опустила взгляд на свои пальцы, которые все еще сжимали чашку с остатками какао, и не видела, с каким удивлением посмотрел на нее профессор. Было немного неловко признаваться в своем заветном желании практически незнакомому человеку, но слова уже были сказаны.
Тихий звук опустившейся на стол чашки выдернул Гермиону из размышлений и она посмотрела на профессора, который тоже смотрел на нее.
— Думаю, мне пора. Спасибо за какао.
Не оборачиваясь, он направился к прихожей и уже был одет, когда она появилась из кухни, чтобы проводить его.
— Было приятно с вами поговорить, профессор, — он только кивнул, и она закрыла за ним дверь.
Вздохнув, Гермиона села прямо на пол. Не было сил дойти даже до кресла. Ей все время казалось, что в глазах профессора она увидела разочарование, когда он уходил. Так не хотелось оказаться правой. Подумаешь, рассказала о своей мечте, возможно, единственному человеку, который может ее исполнить. Не стоит волноваться, что теперь он может посмеяться над этим, хотя не думается, что профессор из таких людей, которые смеются над теми, кто открывает им душу.
Очередной тяжёлый вздох оборвала трель телефона. Звонил Драко, и взгляд сам собой упал на часы, которые показывали девять вечера. Уверенная, что Драко не успокоится, пока не поговорит с ней, и лучше сделать это по телефону, чем лично, она ответила на звонок.
— Гермиона, — раздался в трубке громкий голос, — почему из твоего дома только что вышел профессор Снейп?
"Черт", — только и успела подумать она. Нужно было срочно придумать правдоподобное оправдание, но как всегда ничего путного в голову не приходило.
— Я пригласила его выпить какао, — выпалила Гермиона, только потом осознав, что сказала правду.
— В девять вечера? Немного странное время для какао.
— Когда я его приглашала, было не так поздно. Мы пересеклись на улице, а сегодня такая мерзкая погода, что как-то само вырвалось, — начала она оправдываться, хотя ничего плохого не сделала.
— Надеюсь, вы только какао пили? — спросил Драко строго, но уже гораздо спокойнее.
— Мы ещё и разговаривали. Пить какао в тишине немного странно, не находишь?
— Хорошо, но мне все равно это не нравится. Спокойной ночи!
— Спокойной ночи, Драко! — сказала Гермиона и отключилась. Иногда ей не нравилось, что друг ведет себя как старший брат, опекая и ревнуя ко всему на свете, но сегодня это было даже забавно. День определенно заканчивался интересней, чем начинался, а завтра снова занятия, заботы и подготовка к балу.
Интересно. Люблю "немагичку", жду с нетерпением продолжения и подозреваю увлекательнееше произведение и замечательную драму. Спасибо.
1 |
Bess33автор
|
|
Malifisent
Постараюсь, чтобы история и дальше оставалась интересной) 1 |
История начинается интересно, но постоянные переходы с «я» на «она» напрягают. Автор, определитьесь, пожалуйста))) либо ее мысли можно как-то по особенному оформлять, допустим в кавычки)
|
Многообещающе))) Автор, вы довольно хорошо излагаете, правда, есть несколько моментов, но они не бросаются в глаза, так что я могу пожелать только успехов и жду новые главы.
|
Bess33автор
|
|
Хакайна Ю Кемура
Спасибо, но все же интересно, что за моменты?) |
schirn
Ппкс. Все нравится вроде, но этот скачущий сайгаком фокал напрягает. |
ComaW
|
|
Автор, ваша бета там для галочки? Вы знаете правило применения заместительных? Эта работа имеет место быть только после серьезного редактирования. У меня все.
1 |
Bess33автор
|
|
ComaW
Это ваш взгляд. Я не говорю, что мои тексты идеальны, но я считаю, что они достаточно вдумчиво написаны и хорошо отредактированы, чтобы не подвергаться такой резкой критике, какой вы и другие подвергли нас. Если у вас есть мнение о сюжете и идее, то я его выслушаю. |
ComaW
|
|
Bess33
Показать полностью
если вы про пост в блогах, то резкой критике подвергали другой фик. О вас было сказано, что ваш текст полон заместительных, что так и есть. Пример в самом начале: "— Меня зовут профессор Северус Снейп, и я буду преподавать у вас в этом году историю искусств. Скажу сразу, я буду оценивать Вас только на основании собственных выводов, и все, что о вас думают другие преподаватели, ничего для меня не значит. Советую не искать со мной дополнительных встреч помимо занятий. Если вы не успеваете, то это исключительно ваши проблемы, поэтому решайте их тоже сами. Я не потерплю опозданий, разговоров и любых других нарушений дисциплины, а так же вопросов, не касающихся моего предмета. После такой эффектной и оглушающей речи мужчина подошел к своему столу..." То есть, после того, как Снейп (которого вы уже назвали и представили читателю) сказал свою речь, какой-то МУЖЧИНА (левый мужик, кто он вообще, если Снейп уже назван?) подошел к своему столу. Тут что, в аудитории какой-то клерк еще сидел и сейчас речь о нем? Вы не знаете правило заместительных. Далее. Вы знаете, что повествование в тексте может идти ТОЛЬКО от одного лица? Или от первого, или второго, или третьего, например. У вас сначала от третьего, потом от первого. Это что такое? Так что нет, ваш текст НЕ хорошо отредактирован, увы. И это не уровень фанфикса, и если бы не недавние события, то его бы тут и не было (в таком виде, во всяком случае). |
tany2222бета
|
|
ComaW
Взяла фик на редакторство, поправлю всё, что смогу. |
Не знаю почему все так придираются , но меня фанфик заинтриговал. Интересный и увлекательный сюжет. Персонажи хорошо прописаны. Автор, удачи! Жду новой главы)
1 |
Bess33автор
|
|
krytaiachika
Спасибо) Просто первые главы заново отредактированы) |
Золушка 21 века
|
|
Слишком приторно. Понимаю, что это ООС, но Снейп здесь - совсем не Снейп. Хотя сюжет изначально импонировал.
|
Anneee
Если вам не сложно,можете скинуть ссылку на это произведение. Интересно стало прочитать |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |