Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гостиная в доме Альбуса Дамблдора
На диване сидит Снейп, рядом Гермиона. Поодаль, в кресле, Минерва вяжет шарф гриффиндорской расцветки, стараясь не заснуть.
Гермиона: В котёл следует положить…
Снейп: Продолжайте, мисс Грейнджер, ла…
Гермиона: Лаванду… (Минерва дремлет) Ла-ла-ла… Спи, Минерва, баю-бай. Ах, Северус, я должна сообщить…
Снейп: Я внимательно слушаю…
Тут просыпается МакГонагалл.
Гермиона: Знаете, профессор Снейп, давайте займёмся декламацией.
Минерва (спросонья): Чем займётесь?
Гермиона: Декламацией. Я буду стихи читать, громко, с выражением. Это полезно для изучения заклинаний.
Снейп: Минерва, шла бы ты отдыхать.
Минерва: Ничего, ничего, Северус, я к выражениям привыкла, посижу, послушаю.
Снейп: Ну, как хочешь. Мы будем читать с вами, мисс Грейнджер, драматический монолог. Я читаю за молодого лорда, вы — за его кузину. «Кузина, я вчера в лесу Запретном бродил среди дерев таинственных и мрачных, и вдруг набрёл на тихую поляну…» Сказать мне что ты хочешь?
Гермиона: «А я вчера бродила по Аллее, и там, случайно, в лавке букиниста, попались мне трактаты Слизерина…» А к нам вчера уж сваха приходила, дедуля меня хочет выдать замуж.
Минерва: Что, там прямо так и написано?
Гермиона: Да, так и написано, мэм, по-французски.
Минерва: А, тогда ладно, продолжайте.
Снейп: «На той поляне меня мысль одна терзала…» А что со мною будет?
Гермиона: Дедуля же, конечно, не позволит учителя женою стать…
Минерва: Подожди, Гермиона, детка! Так кто он — лорд или учитель? Если лорд — то почему бедный? Если учитель — почему лорд?
Гермиона: Не знаю, тут так написано.
Минерва: Дай сюда (смотрит в книгу) По-французски… не нравится мне эта декламация. Займитесь лучше танцами.
Снейп: Ну, танцами, так танцами. Минерва, пересядь подальше, ты мешаешь.
Минерва: Да здесь полно места, танцуйте сколько влезет. Я с Гермионы глаз не спущу.
Снейп, презрительно подняв бровь, смотрит на Минерву и обнимает Гермиону за талию.
Минерва: Что такое?
Снейп: Первая фигура — кавалер обнимает даму, дама кладёт руку кавалеру на плечо.
Минерва: Ты эти фигуры на мне показывай. Ишь чего удумал! Альбус сказал, чтобы я к Гермионе ни одного мужчину близко не подпускала.
Снейп: Я не мужчина, я — учитель.
Минерва: Учитель… Вот выйдет Гермиона замуж и пусть любые фигуры выделывает.
Слышны голоса Альбуса и Ремуса. Все вскакивают.
Альбус: О, я так рад, что тебе, внученька, весело. Танцуй, Гермиона, а я посмотрю. Порадуй старика.
Минерва: Танцы уже были.
Гермиона: И мне не весело…
Альбус: Сейчас станет весело! Я тебе жениха нашёл. Ну и для всеобщего блага. Ремус, расскажи ей.
Ремус: Красивый, стройный, глаза горят… красным.
Альбус: Что?
Ремус: Ну, если вблизи посмотреть, то носа нет и лысый, но это ничего — нос прилепит, волосы вырастит, нам, волшебникам, это раз плюнуть.
Альбус: Ты главное скажи — лорд он!
Ремус: Вот, вот — Тёмный Лорд.
Гермиона падает в обморок.
Альбус: Что такое?
Минерва: От радости, наверное.
Альбус: Северус, а ты что молчишь?
Снейп: Повторите, что вы сказали? Мне кажется, я ослышался?
Альбус: Том согласился! Гермиона спасет Британию, выйдя за него замуж. Сегодня смотрины, завтра свадьба, чего тянуть. Я сейчас отправляюсь в Хогвартс, а ты, Минерва, прими Тома, он скоро появится.
Альбус и Ремус уходят. Следом уходит Минерва, забыв, что должна присматривать за Гермионой.
Снейп: Если бы я знал! Если бы я только знал! Ни за что не притащил бы его сегодня из Парижа. Пусть там бы и оставался!
Гермиона: Кого?
Снейп: Лорда Волдеморта — твоего жениха новоявленного и моего дядю.
Гермиона: Дядю? Волдеморт твой дядя? Как такое может быть?
Снейп: Ты же знаешь, в магическом мире почти все связаны родственными узами. Род Принц и род Гонт тоже породнились.
Гермиона: Род Принц?
Снейп: Да, я лорд Принц и племянник Темного Лорда, только об этом никто не знает. Нищий Принц, насмешка над судьбой.
Гермиона: Не надо так говорить! Мне не надо от тебя ни титулов, ни поместий. Я люблю тебя, Северус, и готова уйти за тобой хоть на край света.
Снейп: Сегодня самый счастливый день в моей жизни! Пусть я беден, но мы будем трудиться. Убежим ото всех, я буду работать день и ночь, варить зелья и давать уроки.
Гермиона: Но только не молодым девушкам.
Снейп: Сегодня ночью я приду за тобой и мы аппарируем в мой дом. Там проведём обряд бракосочетания и никто не сможет нам помешать, ни Альбус, ни Тёмный Лорд.
Фик еще не прочитан, но лучи благодарности уже за то, что я теперь знаю о наличии фандома по "Хануме"! Телеспектакль Товстоногова обожаю и частенько пересматриваю :)
1 |
Прелесть какая
1 |
Rion Nik Онлайн
|
|
Автор честно признался, что пошутил)). Шутка вышла классная!)))
1 |
Аспер_автор
|
|
Цитата сообщения Танда Kyiv от 10.04.2019 в 01:51 Ну так и первоисточник прекрасен :) "- Акоп-джан, а когда ты женишься? - Я же тебе сказал - у меня язва. Зачем мне вторая?" в начале - "Женатый мужчина - что птичка в клетке!" он же в конце - "Когда в клетке двое - это уже не клетка, а гнездо!" Первоисточник действительно прекрасен - спектакль по нему я, наверное, любила смотреть с рождения :) Во всяком случае, я его помню с того момента, как стала себя осознавать... Великий автор, шикарные актеры... Хотя у меня создалось впечатление, что Tiger_17 решила, что это я такая талантливая, и даже добавила меда, сравнив с Шекспиром... Ну, примажусь к славе классиков и буду гордиться :) Хотя гордиться особо нечем... 1 |
Аспер_
Я не знала что есть на самом деле такой спектакль. В школы мы не проходили поэтому я невежда. Но раз говорите что первоисточник отличный, я почитаю. P.S. И меда мне не жалко. |
Аспер_автор
|
|
Tiger_17
Поищите - "Ханума", автор Авксентий Цагарели, и посмотрите одноименный музыкальный спектакль Ленинградского Большого драматического театра. Постановка старая, 70-х годов. Уверена, вам понравится. Кстати, в школе я это тоже не проходила (не было Цагарели в программе) - это всё самообразование :)))) |
Аспер_автор
|
|
Цитата сообщения Танда Kyiv от 11.04.2019 в 06:37 А я вообще наткнулась на упоминание у кого-то... то ли у Нестеровой, то ли у Волчок... заинтересовалась, скачала, посмотрела - и влюбилась :) хотя забавно - теоретически главной парой должны быть юные Влюбленные, а практически, как и в "Табачном капитане", пара вроде бы второплановых персонажей намного ярче :) Я настолько привыкла считать, что смотрю "Хануму" чуть ли не с самого рождения, что информация из Википедии о том, что спектакль был записан для телевидения только в 1978 году, стала для меня откровением - это ведь я уже в садик ходила! :) А мне казалось, что я с рождения слышала: "Только я глаза закрою, предо мною ты встаёшь, только я глаза открою, над ресницами плывёшь"... И да, Ханума с Акопом перетягивают на себя всё внимание (что здесь мне сделать не удалось), тем более Сона уж очень вялая какая-то :)))) |
Автор, спасибо! Много забавных моментов, все при деле. Мне кажется, у Вас всё получилось.
1 |
Какая прелесть! Я в восторге абсолютном!!!!
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |