↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Тридцать одно письмо (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Вирета, vija
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, Юмор
Размер:
Мини | 38 119 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гарри пытается построить отношения со Снейпом посредством переписки.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

Предыдущая глава
19 комментариев
С чувством юмора у автора полный порядок!!! Читаю с наслаждением, с нетерпением жду продолжения!
:D повеселило! спасибо переводчику, также жду продолжения!
интересно.. такого еще не читала. с чувством юмора и правда все отлично. будем ждать проду))
шедеврально! восхитительно,необыкновенно,трогательно,смешно...
влюбилась жестоко и сразу,хоть и не слишком люблю снарри...
Интересная идея и великолепное исполнение. Очень похоже на Снейпа и Гарри, я считаю. Приятно читать, я даже улыбалась во время всего прочтения, хотя не очень люблю эту пару. Спасибо
ваааау) отлично, мне очень понравилось) люблю такие фики-переписки) очень романтично и не напряжно)
Моя плакаль))) ржал и плакаль)))
Все-таки хорошая находка, фик классный. Перевод замечательный. Спасибо большое.
Здорово)))Просто обожаю фанфики с письмами,дневниками)))Пишите ещё!!!
жуткий оос героев, неприятно читать именно потому, что гарри и снейп абсолютно не ассоциируются с прочитанными письмами.
но это тапки не в переводчика
Очень понравилось! Напомнило английские романы в письмах времен 19 века.
Как мило** Спасибо переводчику за обалденное качество перевода и за пометки)) Совместила приятное с полезным))ХдД))
Очень оригинально)
спасибо за такой прекрастный фанфик)
Интересен и необычен стиль написания. И чего уж таить - очень понравился конец:)
Преречитала с огромным удовольствием. Фик необычный, но нравится от этого не меньше. Огромное спасибо автору и переводчику.
Самый интересный фик, что я читала. И по задумке, и по сюжету, и по бороде. Перечитала с огромным удовольствием.
Это волшебно)))... очаровательно волшебно)))
Какая шикарная переписка!
То чувство, когда ты из Иваново. Орнула знатно. Прекраснейшая работа, очень теплая и милая. Спасибо за перевод)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх