Название: | The Crack Pot |
Автор: | maschl |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13448740/1/The-Crack-Pot |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Почему Гарри просто не засунул медальон Слизерина в свой мокожаный мешочек, вместо того, чтобы носить его на шее? Вот причина. Внимание, впереди довольно сильный OOC.
Гарри рухнул рядом с Гермионой на диван в палатке и удовлетворённо вздохнул. Благодаря прекрасной идее девушки засунуть проклятый медальон в мокожаный мешочек, который подарил Гарри Хагрид, давящее влияние крестража больше их не тревожило.
Гермиона и Рон, сидевший в кресле рядом с диваном, тоже выглядели куда более довольными, чем в последние недели.
Гарри был этому рад: Рон в последние дни вёл себя всё более грубо и нетактично, и масштабная ссора уже казалась неизбежной.
Тишина и покой были прерваны низким урчащим звуком, заставившим всех троих подскочить.
— Что это было? — спросил Гарри.
— Рон проголодался, — закатила глаза Гермиона.
— Нет, это не я, — сказал Рон. — Кажется, звук был от той полки...
— Не глупи, — небрежно сказала Гермиона, но Рон уже встал и направился к полке, где лежал мокожаный мешочек.
Урчащий звук раздался снова, и на этот раз он точно исходил с полки.
— Он... он только что пошевелился? — испуганно спросил Рон, уставившись на мешочек.
— Не уверен, — нахмурился Гарри. — Думаешь, нам стоит достать из него медальон?
— Возможно... — задумчиво сказала Гермиона.
Рон протянул руку к мешочку, но резко отдёрнул её, когда тот дёрнулся. Его горловина затрепетала, и мешочек издал звук, здорово напоминающий рык, прежде чем снова замереть.
— Да, похоже, нам и вправду стоит достать оттуда крестраж, — в голосе Гермионы послышалась дрожь.
Рон снова протянул руку к мешочку. Но, когда его пальцы коснулись поверхности, начался сущий кошмар.
С громким рёвом горловина мешочка широко раскрылась, мешочек прыгнул вперёд и проглотил руку Рона до локтя.
Завопив от ужаса, Гермиона вскочила с дивана:
— РОН!
— А-А-А! — вопил Рон, отчаянно пытаясь стряхнуть мешочек. — СНИМИТЕ ЕГО, СНИМИ...
Мешочек зашипел, раскрыл свои "челюсти" ещё шире и снова кинулся вперёд. Он проглотил всю руку Рона, потом его голову и торс, сильно приглушив тем его вопли, и наконец, последним рывком заглотил его подкашивающиеся ноги.
— О ГОСПОДИ, ОН СОЖРАЛ РОНА! — закричала Гермиона.
Гарри тоже вскочил с дивана и наблюдал за происходящим, застыв от шока.
Менее чем за пять секунд мешочек поглотил Рона. После этого он мгновенно вернулся к изначальному размеру и теперь лежал на полу. Затем, удовлетворённо рыгнув, он запрыгал к выходу из палатки.
— Гермиона, мы должны его уничтожить! — выкрикнул Гарри, вышедший наконец из ступора.
— Но... но Рон...
— Он мёртв. Он погиб благородной смертью, и мы можем только почтить его жертву и удостовериться, что мешочек и крестраж не сбегут, — мрачно-торжественным тоном возвестил Гарри, после чего достал палочку:
— Конфринго!
Едва перепрыгнув порог палатки, мокожаный мешочек взорвался, разлетевшись сотнями крошечных лоскутков.
Гарри с удовлетворением отметил, что только что отыскал новый метод уничтожения крестражей, но это не могло утешить его после потери его первого друга. Рон в последние недели вёл себя как тот ещё засранец, но его гибель не могла не печалить.
Гарри повернулся к Гермионе, подумав, что после пережитого ей наверняка понадобится его поддержка.
Гермиона смотрела на выход из палатки округлившимися глазами. Но она не выглядела подавленной или виноватой, а скорее шокированной и удивлённой, хотя некоторая печаль всё же читалась на её лице.
Последовало долгое молчание.
— Хм... — наконец тихо пробормотала Гермиона, так и не пошевелившись.
— Угу... — ответил Гарри.
— Это...
— Я знаю...
— Он...
— Я знаю...
— А потом...
— Я знаю...
Последовала ещё одна долгая пауза.
— Ну... — пробормотала затем Гермиона, наконец отведя взгляд от выхода из палатки и покачав головой, — это не самая достойная гибель...
— Наверное, — согласился Гарри.
Гермиона посмотрела на него, слегка изогнув брови:
— "Благородной смертью"?
Гарри пожал плечами:
— Ну, он погиб, сражаясь с монстром.
— Только вот в основном он не сражался, а визжал, словно маленькая девочка, — напомнила Гермиона.
— И то верно, — уступил Гарри.
— Возможно, нам стоило ему помочь... — в голосе Гермионы послышались лёгкие нотки раскаяния.
— Вероятно... — снова согласился Гарри.
— Но всё произошло так быстро...
— С этим не поспоришь.
— И... — сказала Гермиона, с тяжёлым вздохом плюхаясь обратно на диван, — Что теперь?
Гарри сел с ней рядом и криво усмехнулся:
— Ну... я невольно замечаю, что нас осталось лишь двое...
Гермиона бросила на него ничего не выражающий взгляд:
— И?..
— Я хотел спросить... не хотела бы ты как-нибудь сходить в Хогсмид со мной вместе? — нервно спросил Гарри.
— Зачем нам... погоди, ты приглашаешь меня на свидание меньше чем через пять минут после смерти Рона? — возмущённо спросила Гермиона.
— Эм, ну, похоже, да, — с лёгким смущением признал Гарри.
— Оу... — пробормотала Гермиона. — Ну тогда ладно.
— Понимаешь, Рон бы хотел, чтобы мы были счастливы, и мы... стой! Ты только что согласилась?!
— Похоже, что да, — застенчиво улыбнулась Гермиона.
— Ого... — прошептал Гарри; его губы расползлись в широкой улыбке, и он наклонился ближе к Гермионе, не отводя взгляда от её глаз. — Правда, сейчас в Хогсмиде для нас несколько опасно...
— Да, пожалуй, — согласилась Гермиона, тоже придвигаясь ближе к нему. — Возможно... нам стоит опустить эту часть и сразу перейти к поцелуям.
— Думаю, это прекрасная идея, — прошептал Гарри, после чего наклонился ещё ближе и крепко поцеловал Гермиону.
Их поцелуй становился всё глубже и глубже, их руки вскоре начали исследовать тела друг друга, и когда Гермиона через какое-то время тихо застонала, Гарри с уверенностью понял, что нашёл — причём на удивление быстро — способ снова поднять ей настроение. И твёрдо вознамерился приложить к этому все возможные усилия.
Весма интересные истории) В основном) Но ишачий мешочек и "послышалось" вызывает острые приступы кринжа)
|
Хорошие истории.
Особенно про особенности наследования прав на Бузинную палочку и пайская :) 1 |
Спасибо большое вам, уважаемый переводчик, за мое веселое утро!
Отличная работа! 2 |
О да, про Бузинную палочку шикарно получилось
|
Шик! Блеск! Класс!
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |