Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В полдень, Вельзевул уже невообразимо устала от всех этих членистоногих, парнокопытных, пресмыкающихся, земноводных и прочих. Тот, кого потом назовут крокодилом, был последним в очереди, последней каплей переизбытка созданий больших и малых, ужасных и противных, отвратительных и не очень. После чего она, наконец, устало плюхнулась в кресло.
— Надеюсь, это все?
Некоторый шум у входа заставил ее повернуться в сторону его источника. Змей в своем человеческом (как окажется потом) обличье шел в окружении целого полчища небольших пушистых и хвостатых зверьков, издававших весьма странные звуки. От безобидного «мрр-мяу» до неистовых воплей, непередаваемых письменной речью и отражавших, по-видимому, то ли страсть, то ли ярость. Причем, один зверек обитал у него за пазухой, и виднелись только белые уши, ярко-голубые глаза и розовый нос, второй черный с наглой мордой (под стать хозяину и с такими же ярко-желтыми глазами) сидел на левом плече, свесив длинный хвост и слегка им помахивая из стороны в сторону.
Хастур охнул и зашептал: «Идиот?! Я тебе сказал здоровых, вредных и кусачих. А ты чего наделал?» И получил в ответ: «Со своей кусачей жабой разбирайся, любезный герцог».
— Так, что это вообще значит, Змий?
— Лорд Вельзевул, это коты.
— Какие коты? Тебе разве не передали, что называть будут потом?
— Ну, Вы же спросили? И как я должен ответить? Это пушистый млекопитающий зверь небольшого роста, хищник с хвостом, говорящий «мяу», кусачий и вредный? Да, что хотите делайте, но их никто по-другому и не назовет. Коты.
— Кусачие и вредные? И именно поэтому один из них торчит у тебя за пазухой? Ты это серьезно?
Змий пожал плечами. Создания, названные котами, меж тем вели себя вполне по-хозяйски. Нагло себя вели. Гуляли, где хотели. Разбрелись в стороны, разлеглись на полу, некоторые играли друг с другом, другие принялись вылизывать свои конечности миленькими розовыми язычками. Один пытался забраться на Хастура, видимо, хотел познакомиться с жабой. Другой старался допрыгнуть до ближайшей мухи. Вельзевул, отогнав кота от мухи, потянулась почесать пузо пушистому созданию, легко впрыгнувшему к ней на колени и разлегшемуся там на спинке весьма заманчиво. Словно специально подставляло себя для ласки, словно заманивало в мягкую ловушку. Почесала. Стоило только опустить пальцы в теплую нежную шерсть, как создание схватило ее зубами за палец, передними лапами за кисть, а задними нещадно принялось молотить по предплечью, выпустив при этом острые когти всех четырех лап во всю их длину. Чем сильнее Вельзевул размахивала рукой в попытке освободиться, тем сильнее животное продолжало свои вредные упражнения с укусами, царапаньем и порезами.
— Змий! Что ты стоишь! Сними его! Убери от меня этого… этого кота!
Она с изумлением осмотрела руку, оценивая последствия безобразий после того, как Змий, пошептав что-то на ухо животному, снял его с пострадавшей повелительницы Ада мягким и осторожным движением. Дав ей вдоволь наглядеться на последствия кото-катастрофы, он провел рукой над окровавленной кистью и предплечьем, царапины исчезли.
— Это было достаточно ужасно. Даже и не ждешь от такого… А что он еще может?
— Все может. Бегать, прыгать, лазать по деревьям, охотиться, питаться, орать по ночам дурным голосом в марте, плодиться и размножаться, мурлыкать. Рождественские елки виртуозно валять на пол вместе с игрушками.
— Какие елки? С какими игрушками? Хотя... Рождество? Как-то Небесами попахивает. Так что пусть валяют. Что еще?
— Молоко любит и рыбку. Глазами в темноте светит.
— Интересно…
Далее произошло следующее. Одно из Сандальфоновых созданий, неизвестно как пробравшееся в зал (возможно даже в кармане Змея, но утверждать не берусь), метнулось к креслу Вельзевул, размахивая лысым мерзким хвостом, нагло шевеля усами и демонстрируя преотвратительные мелкие острые зубы. Вельзевул, которая видала созданий гораздо хуже и противней и многими из них даже командовала, абсолютно рефлекторно неистово завизжала и запрыгнула на кресло с ногами. Одновременно с плеча Змия вниз метнулась черная молния, раздался тихий хруст мелких костей, и в следующее мгновение черный кот с гордо поднятой добычей уже направлялся к хозяину.
— Не мне, дорогой!
Змий махнул рукой в сторону Повелительницы, слезавшей с кресла. Кот подошел ближе и сложил свой трофей у ее ног.
— Принимаете работу, мой Лорд?!
Вельзевул посмотрела на него строго, вернувшись к образу непоколебимой Повелительницы демонов и мух, и кивнула.
— Реакция у них, однако. Прямо змеиная. По своему образу и подобию ваял?
— О, что Вы! Какое же тут подобие? Ничего общего. Почти. Ну разве глаза, и шипит иногда?! А так — совершенно на меня не похожи. Вот абсолютно от слова совсем. Совершенно не похожи.
— Совершенно? Ну да, ну да! Совершенные создания демонического гения. Хорошо, что много наделал, и разных. И расселить повсеместно. Чем больше их будет, тем лучше. Несколько тут оставишь. Пригодятся.
— Всегда пожалуйста!
На этом можно и закончить историю. Хотя всем, конечно, интересно, куда девался первый котик — пушистый, светлый, голубоглазый. Не знаю. Коты, как известно, гуляют сами по себе. Могут бродить по городским подвалам, а могут и посмотреть на короля.
Поищите во дворе. И да, в Вашем дворе, мой читатель! Может быть, он там сейчас как раз мокнет под дождем.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|