↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Доспехи (II) (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 126 669 знаков
Статус:
В процессе
Серия:
 
Проверено на грамотность
Какова же ноша – видеть в другом свое отражение!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

4. Я вижу отражение, и оно мне не нравится

Пламя ревело. Гарриет сжимала кулаки, чувствуя, как огонь лижет воздух. Скорее…

Стоя в центре огненного круга, она ощущала, как магия пульсировала на кончиках пальцев. Пламя дрогнуло, и Гарриет спешно взмахнула палочкой, чтобы удержать его. Нет-нет-нет… Оно продержится столько, сколько ей нужно.

Кто-то бы подумал, что она собирается провести темномагический ритуал или, наоборот, защищается от нечисти — прямо как в той русской повести.

Дверь аккуратно открылась, и там, за бушующей стеной пламени, появилась ее панночка: с кожей мертвенно-бледной, горящими глазами и спутанными черными волосами.

— Мисс Поттер… что это? — спросила панночка. Голос был тихим, но прорезал гул огня как лезвие.

— Домашнее задание, — с удовольствием ответила Гарриет. Только не показывай, не показывай, насколько гордишься…

Панночка произнесла заклинание, и пламенный круг Гарриет задрожал, стал прозрачным, словно тающий лёд.

— А ну нет! — выкрикнула Гарриет, посылая в палочку всю свою силу. Огонь рванулся вверх с новым яростным гулом, отбрасывая на стены багровые пляшущие тени. — Вы ещё даже ничего не сказали!

Стоя по ту сторону огненной стены, Снейп уставился на нее. Воздух трепетал между ними, гудел от жара. Гарриет никогда не видела его так — искажённым жарким маревом, будто сквозь слепящую воду. Его лицо, обычно бледное и резкое, теперь было соткано из дрожащего воздуха и света. Чёрные глаза, всегда такие острые и пронзительные, отражали всполохи пламени. Он был не человеком, а видением — пугающим и завораживающим.

— По поводу вашей неудачной попытки самосожжения?

Сначала он, видимо, по привычке разволновался за нее, но теперь, увидев, что Гарриет всем довольна (и ничегошеньки ей не угрожает), опять включил язву. Гарриет улыбнулась.

— Вы видите, что я все контролирую. Иначе я бы уже бегала от вас, как муха от мухобойки.

— Летали, — поправил Снейп.

— Это только панночки умеют летать, а я не умею, — снова улыбнулась она.

Он вопросительно глянул на нее, а Гарриет только пожала плечами и взмахнула палочкой. Пламя погасло с недовольным шипением. Гарриет вытерла лицо ладонью: она даже не заметила, как вспотела от жаркого огня. Профессор Снейп постоял молча, а затем приблизился.

Может, ее воображение не так уж и разошлось, когда она представляла на его месте панночку: Снейп действительно был бледнее обычного — почти сероватым, а под глазами залегли круги, будто он плохо спал несколько ночей.

Ей уже стоило начать переживать или пока подождать?

— Ваши новые учебники, — сказал профессор, и крошечная стопка вылетела из кармана его мантии. Гарриет подставила ладошку под книги и ойкнула, когда они приземлились и с шумом приняли настоящий размер; ей пришлось ловить стопку второй рукой.

Так-так… «Первая помощь», но гораздо толще, чем в том году; учебник по защите от темных искусств в старом, потрепанном издании; «Тактики магической дуэли»; «Основы окклюменции», по которым явно уже кто-то учился, — это та самая штука против чтения мыслей? Интересно, а то, что она в прошлый раз сделала со Снейпом и с воспоминанием о ванной комнате — это тоже окклюменция?

— А книги Локхарта мы будем разбирать? Сэр.

У Снейпа стал такой вид, будто он съел живого слизня.

— Вам... хочется разбирать Локхарта?

Его лицо так крайне однозначно выражало смесь отвращения, высокомерия и презрения к этой идее (или к самому Локхарту), что Гарриет состорожничала:

— Ну… — Гарриет покрутила в руках потрепанные «Основы окклюменции». — От него и его книг такое странное впечатление.

На каникулах Гарриет проглотила книги Локхарта одну за другой. Какие невероятные приключения! Сколько знал и умел этот человек! Гарриет была ужасно рада тому, что Локхарт станет их профессором защиты. Но ее восторг поубавился, когда во время их встречи во Флориш и Боттс он смутил ее своим поведением, а потом, уже в школе, появившееся в магазине странное впечатление усилилось, потому что Локхарт всю неделю приставал к ней в коридорах, поучая лекциями о яде тщеславия, раздавая советы, которые она не то что не просила — в которых даже не знала, что нуждается. Все эти разговоры о славе и тщеславии так сильно раздражали Гарриет, что она стискивала зубы, чтобы не сказать ему чего-нибудь эдакого.

И откуда такой гнев в ней брался? Да, он вел себя как кретин, но почему она так сильно злилась? А в довершение ко всему Локхарт устроил тест, после которого у Гарриет не осталось никакого сомнения в том, у кого тут на самом деле проблемы с тщеславием, а потом еще случилась история с пикси, и, что бы там ни говорила Гермиона, у Гарриет было ощущение, что он просто сбежал, потому что не справился.

— Фазан он надутый, — спокойно заявляла Сидни, надувая пузырь из жвачки. — Ни за что не поверю, что Локхарт способен на большее, чем завивать волосы. Хотя он красавчик, не спорю.

Гермиона краснела и доказывала свое.

Но у Гарриет все равно не укладывалось в голове, что кто-то мог просто взять и наврать такое, да еще и принять за это орден Мерлина. К тому же обо всех этих случаях писали в газетах. И сохраняя колеблющуюся надежду, что Локхарт все-таки не обманщик и что описанное в его книгах — правда, Гарриет собиралась столькому научиться из этих книг, сколько можно было. Она надеялась, что самое интересное и полезное из книг Локхарта они разберут с профессором Снейпом.

— Он правда все это совершил? — спросила наконец Гарриет.

Снейп долго смотрел на нее с прищуром, что-то взвешивая. И наконец сказал:

— На вашем месте я бы не принимал всерьез ничего из того, что он говорит.

Гарриет потрясенно раскрыла рот.

Вот так… И все? Он в самом деле сказал ей это? Даже не промолчал красноречиво, не съязвил, не обошелся туманным намеком? Все-таки Локхарт был профессором, как и Снейп…

Наверное, Снейп настолько презирал Локхарта. В ментальном архиве, что она вела на профессора, прибавилась ещё одна важная запись.

— Значит, он врет? — глупо спросила она.

— Значит, — он выпрямился, — я не стану тратить время на разбор фантазий бездарного нарцисса. А вы — не станете тратить мое.

Гарриет прямо-таки выдохнула. Минутка Снейповой шокирующей откровенности привела ее в замешательство, и его возвращение к привычной язвительности стало облегчением. С другой стороны, слова про «бездарного нарцисса» продолжали звучать в её сознании с оглушительной ясностью. Ого. Прямо так и сказал. При ней. Ого.

Пытаясь сделать вид, будто слова «бездарный нарцисс» не висят в воздухе густыми розовыми, как мантия Локхарта, облаками, Гарриет набрала в лёгкие побольше обыкновенности и спросила:

— А окклюменция мне зачем?

Снейп помолчал, и в его молчании вдруг возникла новая глубина — словно он перешёл от раздражения к чему-то настоящему, куда более важному, чем Локхарт и его фальшивый орден Мерлина.

— Во-первых, — начал он, — чтобы противник не считывал ваши намерения раньше, чем вы поднимаете палочку. Если, разумеется, вы имеете дело с легиллиментом.

Это имело смысл. Теперь было понятно, почему даже самые смелые и изобретательные ее уловки не были для Снейпа чем-то удивительным: он просто читал ее мысли. Гарриет немного разозлилась. Она, конечно, подозревала это, но убедиться было неприятно. Вот негодяй…

Ой.

Она вытянулась, но Снейп никак не изменился в лице.

Ее что, пронесло? Да быть не может. Он сейчас специально не читал ее мысли? Или он может читать не все мысли?

— А во-вторых? — спросила она голосом, более высоким, чем обычно. Успокойся. Не думай об этом, и он сам сменит тему…

— А во-вторых, — начал Снейп, внимательно глядя на нее (ну конечно он заметил, что она занервничала, как же он мог не заметить, это ведь Снейп), — во-вторых, — он выдержал паузу, за которую сердце успело выбить две громкие, отчётливые дроби, — вы слишком ранимы, эмоциональны и импульсивны. Вы должны научиться держать эмоции под контролем.

Гарриет так обрадовалась, что он отвлекся и не стал приставать к ней по поводу ее мыслей, что она не сразу…

— В смысле?! — вырвалось у Гарриет, когда запоздалое понимание наконец догнало ее. — Я не импульсивная! И не чересчур ранимая!

Где-то под грудной клеткой закопошился целый рой противных, беспокойных муравьев. Неужели это всё, что он о ней думал? Просто плаксивая размазня, маленькая глупая обуза, с которой приходится возиться?

В горле встал горячий, несправедливый ком. Гарриет не могла поверить, что он даже не заметил, как она старалась: как пыталась быть рациональной и думать, прежде чем делать; как избегала приключений, потому что могла в них пострадать и потому что Снейп бы на нее разозлился; как изо всех сил не смотрела на него прилюдно, а если и смотрела, то делала это совершенно равнодушно, будто он значил для нее не больше, чем стеклянные колбы в его кабинете; как пыталась казаться такой же невозмутимой, как он сам.

Снейп ничего не отвечал, а только буравил ее черными бездонными глазами. Его молчание становилось невыносимым. Оно висело между ними тяжёлой бархатной завесой, и Гарриет казалось, что сквозь эту завесу проступало его разочарование. Словно он ждал от неё чего-то большего, а получил... получил её, обычную Гарриет, которая не умеет прятать чувства в красивые футляры.

Неужели она и правда так его разочаровала?

— Ну, может, немножко, — начала торговаться Гарриет, голос дрогнул предательски, — но не настолько, чтобы это было плохо! И вообще, зачем мне уменьшать эмоции? Я не хочу быть роботом без чувств!

— Никто и не говорит об их уменьшении, мисс Поттер, — отрезал Снейп; в его тоне вдруг прозвучало терпение, давшее трещину. — Речь идет о контроле. О том, чтобы ваши чувства не управляли вами в тот момент, когда вам потребуется принять решение, а не просто отреагировать. Разницу улавливаете?

Он откинул со лба прядь черных волос, и его пальцы на мгновение задержались на виске.

— Эмоции — это топливо. Неконтролируемое пламя сжигает того, кто его разжег, а не врага. Окклюменция учит не тушить пламя. Она учит направлять его жар точно в цель.

Слова заставили Гарриет замереть. Она еще почти чувствовала, как языки пламени, предсказуемого, послушного ей, лизали воздух вокруг нее. И тут Гарриет представила себя в центре пожара, в центре неконтролируемой, дикой стихии, которая готова была пожрать ее одежду, ее кожу, ее тело… Ей стало не по себе.

Снейп продолжал:

— Окклюменция также учит не давать другим заглядывать в ваш очаг. Мысли, чувства, воспоминания… вы просто научитесь прятать их, убирать их с дороги, когда по ней едет колесница.

Гарриет задумалась.

— А если я буду прятать чувства и мысли слишком часто и долго, разве я не привыкну к этому? — спросила она тихо. — Разве я не... не потеряю их где-то внутри?

Снейп замер. Его пронзительный взгляд внезапно ушел куда-то вглубь себя, будто он наткнулся на собственное давно забытое отражение. На секунду его каменная маска дрогнула, обнажив что-то усталое и старое.

Вы, мисс Поттер… не потеряете, — сказал он серьезно и твердо.

И потом он учил ее, как очищать сознание (у нее не получалось) и ни о чем не думать (вообще в минус), и к концу урока, кажется, были выжаты они оба. Он дал ей задание из той новой-старой книжки и развернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился в дверях и произнес:

— Если я еще раз увижу вас в огненном кругу без надзора — будете переводить «Магические теории» Гриндельвальда... на русский. Времен Гоголя.

Дверь захлопнулась, а Гарриет осталась стоять с раскрытым ртом.


* * *


Колин Криви. Мальчик с фотоаппаратом. Когда Гарриет умрет, он не оставит ее. Он спустится за ней в ад, чтобы сделать посмертный снимок.

— Привет, Гарриет! Как дела? — спросил Колин в семьдесят пятый за неделю раз.

Он подбежал к ней вприпрыжку и протянул ей колдографию:

— Смотри, как ты круто здесь вышла!

Гарриет машинально взяла снимок. На карточке она сидела в библиотеке, за столом, заваленным книгами о мандрагорах. Гарриет помнила этот момент: она делала домашнее задание по Травологии и устала, просто на секунду подняла голову, чтобы размять шею. Но на фотографии это выглядело... не так.

Солнце из окна падало прямо на неё, подсвечивая кожу и отливая золотом пряди в волосах, которые лежали ровными, блестящими волнами. А выражение лица... не просто задумчивое, а какое-то возвышенное, будто она не о мандрагорах думала, а о чём-то прекрасном и печальном. На мгновение ее плечи сами собой расправились, когда она разглядывала свое отражение — такое красивое, такое... значительное.

Прямо как у Локхарта на портретах, где он «размышляет о великом».

Ей стало горячо и неловко, по шее склизким змеем расползся стыд. Словно она выставляла себя напоказ, а не просто делала уроки.

Колин завел старую шарманку и спросил:

— Гарриет, а может, все-таки подпишешь фото?

— Подписать фото? Ты, Поттер, раздаешь свои фотографии с автографом?

Насмешливый голос Драко Малфоя гулко разнесся по коридору. Он остановился позади Колина в сопровождении Крэбба и Гойла.

Гарриет почувствовала, что краснеет. Мало было Колина с этим дурацким снимком, так еще и Малфой… Она заставила себя успокоиться, подняла голову и натянуто улыбнулась:

— Ага, раздаю, — сказала она. — Давай и тебе дам. Бесплатно.

Малфой фыркнул:

— Вот уже обойдусь.

Внезапно развеселившись, Гарриет потянулась в карман за шариковой ручкой — блестящая идея Гермионы: «Никогда не знаешь, когда придётся что-нибудь записать».

— Да ну же, Малфой! — она сделала шаг вперёд, щёлкая колпачком. — Ты заслуживаешь мой великий автограф... Прямо на лбу!

Она дёрнулась вперёд. Малфой отпрыгнул, как испуганный кот, его надменная маска поплыла, сменяясь чистой паникой.

— Нет, Поттер! Не смей!

— Отчего же, Драко? — воскликнула Гарриет ласково. — Я же вижу, что ты хочешь!

Она легко проскользнула между его «телохранителями» и бросилась за ним. Малфой оббежал круг вокруг Колина и своих приятелей, а затем стал отступать к лестнице.

— Ты ненормальная, Поттер! — бросил он через плечо.

— Только для особо ценных поклонников! — крикнула ему вдогонку Гарриет, и ей показалось, что его уши покраснели.

Малфой исчез, его дружки скрылись следом за ним. Гарриет облегченно вздохнула.

Зря.

— Что, что тут происходит? — Локхарт летел точно синяя птица, бирюзовая мантия развевалась за спиной, как сохнущее на ветру белье. — Кто тут раздает фотографии с автографом?

Его взгляд скользнул по фотографии в руке Гарриет, и на его лице появилась такая глубокая, такая искренняя скорбь, будто она держала не собственный снимок, а окровавленный кинжал.

— О, нет-нет-нет, моя дорогая девочка! Это моя вина! Я не могу себе этого простить!

Он воздел руки к небу, словно в мольбе.

— Я своим примером ввёл тебя в искушение! Но ты ещё так юна, — он покачал головой, укоризненно поджав тонкие губы, — твоя душа чиста, она не должна быть отягощена бременем славы! Раздавать автографы в твоём возрасте... это, прости меня, чистейшее тщеславие!

«Бездарный нарцисс», — прожгло в висках у Гарриет.

— Позволь тому, кто прошёл этот путь, наставить тебя, — продолжал он, снисходительно улыбаясь и делая шаг ближе, заслоняя собой всё вокруг. — Сначала — книги. Потом — скромное, но достойное признание. И лишь затем, — он сделал паузу для значимости, глядя куда-то в пространство над её головой, — лишь затем, когда ты достигнешь определённого уровня, как, например, я... вот тогда, быть может, ты будешь готова подписывать фотографии, не рискуя погубить свою хрупкую душу! Взгляни на меня! В твоём возрасте я и помыслить не смел о подобном! Я скромно трудился в тиши своей комнатушки, оттачивая мастерство, которое позже...

Он говорил. Голос его лился, как тягучий, приторный сироп, заполняя всё вокруг. Он говорил о первых подвигах, о том, как «смиренно» отвергал первые просьбы об автографах, о «тяжком бремени известности». Несмолкающий поток слов — о встречах с вампирами, дорогах с духами и Йоркшире, наводненном йети; о том, как он всячески отказывался от ордена Мерлина первой степени, и лишь после долгих уговоров согласился принять орден «поскромнее» — все это было пропитано какой-то сладкой, удушающей липкостью, от которой у Гарриет сводило желудок.

«На вашем месте я бы не принимал всерьез ничего из того, что он говорит».

Локхарт, увлёкшись, взял её за плечо, словно для задушевной беседы.

— ...и потому, моя дорогая, я просто обязан избавить тебя от этой пагубной страсти! Я сохраню твою невинность! Я возьму эту фотографию и...

Рука Локхарта в накрахмаленной манжете потянулась к снимку, но Гарриет молниеносно отдернула ладонь. Сердце бешено колотилось в груди. Она чувствовала жгучую злость — и на него, и на Колина, и на себя, и на весь этот нелепый день.

— Как много слов, — сказала она тихо, но с такой чёткостью, что поток его болтовни наконец захлебнулся.

Локхарт замер, его рука всё ещё лежала на её плече.

— Прости, моя дорогая?

Она посмотрела прямо на него. Всё её тело напряглось, как струна.

— Как много слов, — повторила Гарриет, — для человека, который не смог справиться с корнуэльскими пикси.

Воздух, только что наполненный его трескотней, вдруг стал густым и неподвижным. Улыбка на лице Локхарта застыла, как треснувший фарфор, а затем дрогнула и медленно поползла вниз, обнажив ошеломлённое, пустое лицо.

Не глядя на Колина, она грубо сунула фотографию ему обратно и быстро ушла прочь.


* * *


Гарриет так топала, что ее, должно быть, слышал весь замок.

Чертов Локхарт! Чертов Колин Криви! Чертов Малфой!

Божечки-кошечки, что же она натворила в прошлой жизни, что в этой каждый день случается полный Христофор Колумб?

Гарриет уже пожалела о том, что сказала Локхарту: нельзя так говорить с преподавателями. Если бы она посмела выдать что-нибудь такое профессору Макгонагалл, ее ждали бы отработки до самого Рождества. С другой стороны, она никогда бы не сказала такое профессору Макгонагалл: не потому, что боялась наказания, а потому, что каждый взгляд профессора Трансфигурации, каждое ее слово и движение палочкой были пропитаны умением и силой.

А Локхарт… Локхарт не справился с пикси. Локхарт врал. Локхарт вывел ее из себя. Он заслужил это.

В памяти всплыло его лицо, такое ошеломленное и пустое: будто с него сорвали обертку, а под ней — ничего, абсолютное, полное ничто. Она и была довольна этим, и нет.

Какой-то части Гарриет стало почти жаль его.

Бам!

— О, кхм! Прости! Прости, Гарриет.

Гарриет потерла нос, в который так некстати врезался лоб Джинни Уизли.

— Ты в порядке? Прости, — вновь повторила Джинни, покраснев. Странное это было сочетание: рыжие волосы, веснушки и красные щеки, но Джинни была настолько миленькой, что даже смущение не портило ее.

— Э-э, да, — сказала Гарриет, хотя на самом деле ей бы сейчас очень пригодился лед или какое-нибудь зелье мадам Помфри. — А что ты тут делаешь одна? Ты не потеряешься?

— Н-нет, — пробормотала Джинни, потупившись. — Я уже выучила дорогу до башни.

Гарриет кивнула. Джинни помялась на месте.

— Ну, я тогда... — начала Джинни.

— Да, конечно, — тут же согласилась Гарриет.

Джинни пошла в сторону гриффиндорской башни, длинные рыжие волосы подпрыгивали с каждым ее шагом. Она не горбилась, но было в ее удаляющейся фигуре что-то такое уязвимое и хрупкое, отчего Гарриет воскликнула: «Джинни!»

Та повернулась, удивленная и немного растерянная. Выражение ее лица напомнило Гарриет завтрак после Распределения. Только в тот день это была не мимолётная растерянность; казалось, что Джинни полностью потерялась и ушла в себя. Перед ней стояла еда, и Джинни даже ковыряла ее ложкой, но по-настоящему тарелку не видела. Ее однокурсники уже перезнакомились между собой, болтали и смеялись, но это никак не касалось Джинни: она сидела рядом с ними, но выглядела жалкой и одинокой, как маленький птенчик, выпавший из гнезда.

И Гарриет повернулась к Гермионе, губы сами собой приоткрылись, но через миг она резко сомкнула их. Ночью после пира у них было так много чего рассказать друг другу, что про тот дневник она забыла, будто его и не было. Но в эту секунду, глядя на Джинни, Гарриет с внезапной ясностью осознала, что не расскажет об этом ни Гермионе, ни кому-либо другому.

— Я никому не сказала, — произнесла Гарриет.

Сначала Джинни не поняла, и на её лице застыло милое, глуповатое недоумение. А потом — будто кто-то щёлкнул выключателем — в её глазах вспыхнуло осознание. И смущение вернулось, но не такое, как когда чуть не разобьешь кому-нибудь нос головой — не суетливое и виноватое, — а тихое и бездонное.

— Спасибо, — выдохнула Джинни так тихо, что слово едва долетело.

И посреди всей этой кипящей внутри каши из злости на Локхарта, на себя и на весь этот чёртов день у Гарриет появилось одно прочное, незыблемое чувство — тихая, твёрдая уверенность в том, что она поступила правильно. Она нашла в себе улыбку — именно для Джинни, — а затем развернулась и ушла, неся в себе это новое, непоколебимое знание.


* * *


Девичья спальня была пуста. Отлично.

Гарриет бросилась на кровать, залезла под одеяло и свернулась в клубок.

Как он посмел? Как он посмел с ней так разговаривать? «…это, прости меня, чистейшее тщеславие!» Какой кретин! Это у него тщеславие льется из ушей, она-то тут при чем?!

Гарриет злобно ударила по стене, а потом спрятала занывшую ладошку под грудь.

Она даже не раздавала автографы! А ведь это был не первый раз, когда Колин попросил ее об этом, но она ни разу не согласилась!

Гарриет вспомнила, как впервые увидела Колина. Он смотрел на нее как завороженный, а когда поймал ее взгляд, его лицо залилось таким ярким румянцем, что, казалось, вот-вот высечет искру. Когда Колин попросил сделать совместную фотографию и подписать ее, Гарриет искренне смутилась:

— Колин, я не уверена, что это… хорошая идея. Э-э, ну это как-то…

И ушла, чувствуя, как ее собственные щеки горят румянцем. Однако стоило ей немного пройтись, и в груди вспыхнуло новое чувство — гордость. Ей было приятно, что кто-то хотел сделать с ней фотографию «в знак того, что они знакомы». Приятно, что кто-то хотел ее автограф. Это делало ее… более значительной.

Шокированная озарением, Гарриет выпучила глаза.

Быть не может… Значит… значит… ей действительно это нравится.

Нет, нет, нет! Она попыталась вспомнить что-нибудь, что опровергло бы эту новую неприятную истину, но вместо этого в голове всплыл день ее Распределения:

— Рейвенкло — лучший вариант для меня. Там я..

— Будешь чувствовать себя умной? — с безжалостной проницательностью хмыкнула Шляпа.

— Если я когда-нибудь захочу величия, я достигну его и без Слизерина.

— Ты уже его хочешь, — спокойно сообщила Шляпа.

Гарриет тогда растерялась, подумав, что просто хочет любви и успехов, вот и все. Это же нормально, правда?

Но теперь она знала.

«Ты такая же, как и Локхарт», — сказал ей внутренний голос, и Гарриет с силой вдавила лицо в подушку. Она застонала обреченно и яростно. Все вмиг перевернулось с ног на голову: она злилась на нарциссизм Локхарта, а оказалось, что ничем от него не отличается.

Перед глазами всплыло лицо Снейпа, когда она упомянула про Локхарта: смесь отвращения, высокомерия и презрения. «Бездарный нарцисс», — прогрохотало в ушах его голосом. Гарриет схватилась за голову. Она не перенесет этого. Не перенесет, если Снейп посмотрит так на нее. Она распадется на тысячи мелких кусочков там же, на месте.

— Гарриет?

Гермиона неслышно вошла в спальню, в руках у нее были библиотечные книги. Когда Гарриет повернулась к ней, Гермиона нахмурилась.

— Гарриет, — Гермиона положила книги на тумбочку и подошла, аккуратно села на край кровати, — что случилось?

Гарриет нерешительно помолчала.

— Он правда тебе нравится? — наконец жалобно спросила она. — Локхарт?

Даже в приглушенном свете вечерней спальни Гарриет разглядела, как та покраснела. Гермиона отвела взгляд.

— Н-н-не в том смысле! — фыркнула Гермиона, но её голос, вместо того чтобы звучать возмущённо, сорвался на смущённое визжание. — Просто... подумай сама, Гарриет! Он столько всего совершил! Он объездил весь мир, он победил вендиго в Альпах и вампиров в Трансильвании! И его книги…

Гарриет скорчилась и еще туже свернулась в комочек. Господи… Гермиона не только была очарована этим мошенником, она была в него влюблена.

— Гарриет? — прозвучал голос Гермионы над ухом, еще более обеспокоенный, чем раньше.

Гарриет высунулась из-под одеяла, мельком глянула на подругу и тупо уставилась в стену напротив. Если бы это был обычный день, она бы попыталась переубедить Гермиону. Она бы напомнила ей про урок с пикси и про этот дурацкий тест, и придумала бы что-нибудь еще, и усилия ее, конечно, ушли бы впустую: ведь Гермиона была не менее упрямой, чем сама Гарриет, и каждая все равно бы осталась при своем мнении, и они бы даже немножко поссорились и надулись друг на друга. Однако Гарриет бы попыталась, потому что не попытаться было неправильно. Но только сейчас она не могла. Только не сегодня. Она не выдержит еще и ссоры с Гермионой.

Гарриет посмотрела на подругу и тихо сказала:

— Мне грустно.

— Ох, Гарри.

Гермиона залезла к ней под одеяло и обняла ее. Гарриет уткнулась головой в плечо Гермионы.

— Гарри, что случилось? — снова спросила Гермиона, но теперь так мягко, будто ее слова были перьевой подушкой.

Гарриет, не выныривая из-под ее руки, покачала головой. Гермиона вздохнула и притянула Гарриет еще крепче, и Гарриет, позволив себе забыть о Локхарте, Снейпе и обо всем, просто растворялась в тепле, которое ей подарила лучшая подруга.

Глава опубликована: 26.10.2025
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
sweetie pie: Ваши комментарии — это топливо для моего творчества. Пишите всё, что думаете, будем обсуждать вместе❤️
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Доспехи

Автор: sweetie pie
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, все макси, есть не законченные, R
Общий размер: 891 887 знаков
Доспехи (джен)
>Доспехи (II) (джен)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 68 (показать все)
Сиррон Онлайн
"Мисс Поттер развивает свои навыки Ненси Дрю"(с), я угадал? )
Хорошо также, что много непосредственности.
Так держать! Вдохновения и творческих успехов вам в новом году.
Прочитала запоем первый фик и вот всё, что тут есть... ну пожалуйста пусть они найдут этот дневник и все будет в порядке ну пожалуйста 🥺🥺🥺
Спасибо за новую классную главу👍👍👍

С Наступившим Новым Годом!!!
Пишите еще! Это восхитительно!!
Автор, спасибо! Надеюсь, скоро будет прода!
ух, как хорошо написано. прям очень хочется, чтобы не мороженка. автор - может можно чем помочь?
sweetie pieавтор Онлайн
nyutike
Спасибо за отзыв и за предложение помощи <3 Но пока помочь нечем, просто много работаю)
Очень нравится цикл, надеюсь на продолжение!
sweetie pieавтор Онлайн
Azzuk
Спасибо, как раз вчера немного писала)
Интересный фик, хорошо написан. Автору успехов!
sweetie pie
Azzuk
Спасибо, как раз вчера немного писала)
Ждём)
Отличный фвнфик! Спасибо!
Новая глава отличная. Ёлки-палки, сцена с Локхартом это просто шедевр. Как раз перечитывал Тайную комнату, и как же он бесит; и как же круто видеть прямоту Гарриет!
sweetie pieавтор Онлайн
Ingwar_JR
Ее бомбануло, неделю терпела, бедненькая))) А тут еще интроект от Снейпа))
К слову, в этой сцене, начиная с погони за Драко, и заканчивая Локхартом, Гарриет ведёт себя так по-гриффиндорски! Общение с Сириусом сказывается, наверное. А вот в остальной главе прямо Рейвенкло-Рейвенкло.
sweetie pieавтор Онлайн
Ingwar_JR
Она дивергент, в ней всего по чуть-чуть) Но я тоже обратила внимание, что Гарриет все больше ведет себя по-гриффиндорски. (как будто не я писала ахахахх. Ну, у нее уже своя воля есть, я тут больше не главная))) )
Спасибо за новую главу. Гарриет молодец, прям старается быть паинькой, но мало кто верит :)
sweetie pieавтор Онлайн
pegiipes
Да, характер прорывается. Я думала, почему она сначала и правда больше похожа на когтевранку, а потом временами превращается в гриффиндорку (для меня это тоже вопрос).

Вот что надумала: сначала, еще в житие-бытие у Дурслей, ее единственными друзьями были книги и сны, она привыкла весь свой мир держать в себе (хоть с Петунией все равно прорывалось). Чтобы выжить (у Дурслей, бессознательная идея) нужно быть осторожной. А потом она попала в окружение, где ее любят и принимают, и можно раскрыться. Вот оно и раскрылось:))
Ура, ура, ура, новая глава!
Сцена с Локхартом, как уже сказали, вышла шикарной, Гарриет прям метко его на место поставила. А с конца главы я прям как лужа - взаимоотношения Гермионы и Гарриет такие комфортные.
sweetie pieавтор Онлайн
Fullmetal_Wolf
Да, тепло. Идеал девчачьей дружбы.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх