Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Гарри внимательно следил за временем, указателями и дорогой.
— Скоро будет барьер, Марти, — предупредил он. — Весьма неприятный. Тебе покажется, будто впереди дороги нет, будто мы сбились с пути, да и вообще — занимаемся ерундой. Станет тревожно, очень тревожно, даже может стать страшно. И чем дальше будешь ехать, тем хуже придется. Но это всё иллюзия.
— Типа гипноза? — кивнул Марти.
— Не совсем, — поморщилась Гермиона, — Гипноз — никакая не иллюзия, это состояние между альфа–волнами и тета–волнами. Ты его проходишь каждый раз, когда засыпаешь и пробуждаешься. Хорошее состояние такого расширенного сознания…
Гарри остановил ее, сжав крепко руку.
— Да, типа гипноза, — сказал он Марти.
— Барьер, — предупредила Гермиона.
Гарри почувствовал, как его вдавливает в сидение.
Марти дал по газам.
— А вы точно уверены, что у меня иллюзия? — через пять минут спросил он.
— А что ты видишь? — заинтересовался Гарри.
— Впереди знак — проезд запрещен и табличка, что дальше обрыв.
— Я уверен.
— Почему?
— Потому что не вижу никакого знака. И таблички тоже.
— А ты точно уверен?
— Марти, табличек нет, — поддержала Гарри Гермиона.
— Что за фигня? Отчего я вижу того, чего нет?
— А почему ты не заболел гриппом? — спросил у него Гарри.
— У меня иммунитет.
— Вот у нас на такие штуки тоже иммунитет.
— Так вот почему сюда никто попасть не может? Правительственные эксперименты!
— Не совсем правительственные, — тихо произнес Гарри. — Долго нам еще ехать? До того корпуса?
— Если ты считаешь, что мы едем по правильной дороге, то минут двадцать от развилки. Через лесопарк.
— Значит, еще минут десять…
— Готовы?
— Знать бы, к чему…
* * *
Они остановились прямо у парадного входа. Корпус выглядел заброшенным, в левом крыле на трёх этажах отсутствовали стекла.
— Гарри, Эрни, Барри — со мной. Автомат, сумку на плечо. Действуем с мозгами. Заходим по одному. Второй прикрывает первого с тыла и справа. Ясно?
— Ясно.
— Миа, садись за руль.
— Я-я-я-я, — Гермиона внезапно покраснела и стала заикаться, — но я не умею водить.
— Это не сложно, детка, садись. Я не буду глушить мотор, но если машина заглохнет, то вынимаешь ключи, вставляешь и поворачиваешь. Вот в эту сторону.
— Вынимаю, вставляю и поворачиваю, — пролепетала Гермиона.
— Так,— Марти присел на корточки, взял ступню Гермионы, погладил щиколотку.
— Что ты делаешь? — взвизгнула она.
— Спокойно. Вот тут слева сцепление. Ставишь ножку на нее, — Марти опустил ногу Гермионы на педаль, — и плавно нажимаешь, — он слегка надавил ей на ногу. — Затем переключаешь скорость, вот там коробка. Давай, крошка, правой рукой, так, молоток. Теперь отпускаешь педаль, — он убрал руку. — И ставишь на правую педаль правую ножку. — Он взял ее правую ступню и поставил на педаль. — Если нажмешь, машина поедет.
— Левую на сцепление, правую на газ, — бормотала про себя, чтобы запомнить Гермиона.
— Руль держи прямо. Там сообразишь, куда его крутить, но тебе его просто нужно держать прямо. Да, педаль тормоза посередине. И пристегнись.
Гермиона испуганно посмотрела не него. «Педаль тормоза посередине» немного выбила её из колеи.
— Захочешь переключиться на другую скорость, выжмешь сцепление, скорость, отпустишь сцепление.
Марти перегнулся и защелкнул ремень безопасности.
— Все будет хорошо, детка, — он поцеловал её в губы. Гермиона опешила, только и успела, что ударить его по плечу.
— Ещё раз, Марти, ты позволишь себе такое, — возмутилась она, — и…
— Знаю-знаю, Гарри из меня отбивную сделает, — улыбнулся ей Марти и потрепал щечку. — Вишенка, — тихо и совсем не похоже на себя произнес он, — береги себя. — И сразу выпрямился, поворачиваясь к своим людям.
— Все готовы? Заходим!
— Прости, Гарри, — столкнувшись с Гарри в пустом фойе корпуса, тихо произнес Марти, — но так она перестала думать, как сороконожка, с какой ноги начинать.
— Она тебе нравится?
— Конечно, нравится. Как такая девчонка может не нравиться? Просто… не пара я ей. Вот ты — пара. Вы даже похожи, я ж сперва подумал, что ты её брат. Только не пудри ей мозги, хорошо? Я же помню, как ты смотрел на блондинку.
Гарри попытался вспомнить, как он смотрел на Луну, и пожал плечами. Рассказывать Марти о Норе, Джинни и Роне, о магах и о том, как их мало осталось — не хватало времени, да и желания не было.
* * *
В следующем зале Барри напоролся на натянутую проволоку, которая опрокинула лист железа и пустые бутылки.
— Бля! — выдал Марти. — Не зря я его хотел оставить.
На шум выскочил всклоченный белобрысый парень в пижаме и тапочках.
— Ни с места, — рявкнул он, доставая палочку.
Эрни, Барри и Марти заржали. А Гарри, не веря своим глазам, опустил автомат.
— Привет, Малфой, — засмеялся он. — Кто бы мог подумать.
— Поттер? Вот уж точно. Ты в компании магглов. Хотя, чему я удивляюсь? Гриффиндор — это диагноз.
— Я тоже рад тебя видеть! — Гарри пересек зал. — Так и знал, что уж ты-то точно не сдохнешь.
— Ты украл у меня реплику!
Они обменялись энергичным рукопожатием.
— Ты один?
— Если бы! Навязался мне на голову твой дружок.
Гарри нахмурился.
— Не понимаю.
— А что тут понимать? Уизел, вывалился у меня в библиотеке, а мне пришлось сюда его переть. Вот уж не думал…
— Рон? Рон тут?! Он жив! — Гарри от счастья схватил Драко за плечи и принялся трясти.
— Тут и жив. Хотя если так будет продолжаться, то недолго. И что ты в меня вцепился? — возмутился Драко.
— Отведешь к нему? — не обращая никакого внимания на слова Малфоя, загорелся Гарри. — Хотя стой. Гермиона. Нужно позвать Гермиону. Тут же не опасно?
— Было. Но мы поставили чары. Хотя детишки здесь, как бомбы с часовым механизмом.
— Никуда не уходи. Марти, держи его на мушке, — пошутил Гарри.
— Как скажешь, — тот сделал вид, что принял слова Гарри всерьёз и поднял автомат.
Драко покосился на ствол в руках маггла.
— Э-э-э, постой, я лучше с тобой.
* * *
Они сидели наверху, в маленькой лаборатории. Марти ушел искать кузину, несмотря на то, что час был ранний, и дети спали, а Барри и Эрни отправились прочесывать лес. Гарри не мог не заметить, что Марти дал им возможность поговорить с глазу на глаз.
Гермиона не отходила от Рона, а тот, бледный и слабый, чувствовал себя самым счастливым человеком на земле.
— Мама и папа погибли, — рассказывал Рон ровным, спокойным голосом. — Джордж и Джинни, наверное, тоже. Я выжил только потому, что летал на метле над Норой, и меня взрывом отбросило да и шваркнуло об землю. Очнулся, попытался добраться до Лондона, аппарировать побоялся, полез через камин. А тот сработал криво, привел меня не в «Дырявый котёл», а вот к нему. Я выпал из камина в библиотеке, а там всё разворочено.
— Кто? — спросил Гарри у Драко.
— Отец, — ответил тот, отпивая из фляжки, которую Гермиона достала из своей чудо-сумки. — Не рассчитал силы. Но тогда мы еще не знали, что нельзя колдовать.
Гарри забрал фляжку, тоже сделал глоток.
— А мать — жива?
— Она… — Драко запнулся, съежился, будто бы озяб, — то ли забыла, что нельзя, то ли так не захотела жить. Как магглы.
Они помолчали. Так вышло, что за эпидемию они разом осиротели. И все их прежние разногласия теперь казались нелепой бессмыслицей.
— Мы нашли подземные ходы, — продолжил рассказ Драко, — в поместье оставаться было невыносимо. Магия давила, а этого и так постоянно рвало, видимо, сильно он с метлы навернулся. По улицам ходить стало опасно — магглы обезумели. Ну, через подземные ходы и вышли сюда. А тут всё то же самое. Паника, бешеные магглы. Наш бравый гриффиндорец ничего умнее не придумал, как поставить чары и отгородить один корпус от другого. Но действовал с таким размахом, что прихватил с собой и лес с речкой.
— Зато есть, где гулять, — блаженно улыбаясь, пробормотал Рон.
— А мне пришлось следить за тобой, придурок, чтобы ты не сдох. И детей успокаивать, которых отчего-то никому не пришло в голову обучать магии! И разбираться в записках горе-изобретателей, будь они неладны.
— А те магглы, что оказались блокированы в другом корпусе, что с ними? — поинтересовалась Гермиона.
— А мне плевать на них, — невозмутимо бросил Драко. — Нормальные свалили, а на бешеных… плевать.
— И вы так тут и сидите? Возитесь с детьми? — Гарри засмеялся. Уж кто-то, а Рон и Драко мало подходили на роль воспитателей.
— Почему? — удивился Драко. — Мы всё это время пытались восстановить вакцину. По записям из архива. Исследователей мы уже не застали — те, видимо, тоже не поняли, что нельзя использовать магию, когда стали готовить зелье против бешенства. Видели выбитые стекла? Там лаборатория взорвалась. Ну вот, до сих пор в то крыло не заходим.
Гарри смотрел на Рона и Гермиону, слушая вполуха Драко, и улыбался.
— Мы всё пытаемся делать, как магглы, раз не можем по-своему, — продолжал Малфой. — Нашли их алхимические книги. Труднее всего пришлось с постоянным огнем и нужной температурой. Долго искали правильный режим. По очереди дежурим в лаборатории. И сейчас мы уже почти получили правильное зелье.
— Когда оно будет готово? — разом встрепенулись Гарри и Гермиона. Переглянулись. Оба подумали о Луне.
— Не знаю, — пожал плечами Драко. — Через день, два, неделю. Оно должно стать прозрачным, судя по компонентам и их воздействию друг на друга. Ждём. Дежурим даже по ночам. Вот я как раз собирался спать, а Уизел меня заменит.
— Что же вы не пытались выйти на связь? — вздохнул Гарри.
— Как не пытались? А как вы тогда нас нашли? — встрепенулся Рон.
— Долгая история, как-нибудь потом расскажу.
— Но мы послали Свина! Тот меня нашел, и мы его отправили в Хогвартс. Рассудили, что волшебники в первую очередь туда направятся. Да и совятня там большая. Рядом Хогсмид. Мы ждали помощи каждый день. Уже перестали надеяться, как вдруг приезжаете вы.
* * *
Драко ушёл спать, Гермиона и Рон целовались, и Гарри, чтобы им не мешать, вышел в коридор. И наткнулся на Марти.
— Пошли, — сказал тот, — дунем.
— Что? — не понял Гарри, но поплелся следом. В душе он надеялся, что Гермиона доберется всё-таки до лаборатории, Рон не запорет вакцину, и им не придётся начинать всё с начала.
Они стояли на улице и курили обычные сигареты, и Гарри размышлял, что ему, пожалуй, нравится, как Марти жонглирует словами и смыслами. Кто бы мог подумать, что «дунем» — означает у него вот это?
— Ох уж эти девчонки, — понимающе протянул Марти, — сами не знают, чего им надо. Не бери в голову, ты отличный пацан, выше нос.
Гарри подумал, что он как раз рад за друзей, но вслух отчего-то это произносить не стал. Да и он не то чтобы был счастлив — нет, скорее умиротворен. А Марти, чудак, решил, что Гарри расстроен.
Умиротворение длилось недолго. Ровно до тех пор, пока из леса не показался Эрни.
— Войска. В том корпусе. Я видел, один отряд прочесывает лес.
Гермиону оторвали от Рона, подняли Драко.
— Магглы не смогут пройти сквозь чары, — горячилась Гермиона.
— Просто я слабо установил их, нужно обновить, — твердил, как заведенный, Рон. — Это моя вина.
— Пойду сам поставлю. Но на этот раз ─ как надо! — угрожал Драко.
— Почему нет? — отвечал Гарри Гермионе. — Ты не виноват, — а это Рону. — Никуда ты не пойдешь, — Драко.
Марти выдержал недолго.
— Гермиона, ты ошибаешься, — заговорил он, и Рон с Драко, не ожидая, что маггл будет что-то говорить на совещании, заткнулись. — Вы же с Гарри привели с собой нас.
— Но отряд…
— Представь, — Гарри понял Марти с полуслова, — что командир отряда — сквиб?
— Ой.
— Вопрос, что будем делать? — спросил Марти. — Позволим им нас эвакуировать или нет?
Гарри посмотрел на лица друзей. Все они думали одно и то же: нельзя, нельзя нарушать Статут. Магглы не должны ничего заподозрить. Не должны найти архив корпуса.
— Нам нужно доварить это зелье, — отчеканил Гарри. — Чтобы самим вылечиться. Если кто-либо из нас сможет без ущерба для себя колдовать — эпидемия, считайте, будет остановлена.
— Ты сказал ─ колдовать? Это типа шутка? — не понял Марти.
— Нет, Марти, не шутка, — покачала головой Гермиона. — Мы все, и твоя сестрёнка тоже, обладаем магическими способностями.
— Хочешь сказать, вы все психи? — хмыкнул он.
— Я колдунья, — серьёзно заявила Гермиона.
— Да хоть мегерой себя обзови, вишенка…
Рон закашлял. Вишенка ему встала поперек горла.
Марти смотрел на них с удивлением, будто ребёнок на новое чудо. Гарри сочувственно улыбнулся.
— Это правда, Марти. Вот почему я не умею стрелять и водить машину. Мне просто не нужно было… зато я мог колдовать.
— А сейчас? — Марти недоверчиво почесал затылок.
— Сейчас любое заклинание слишком дорого обходится. Из-за этого вируса.
— Но не все же болеют…
— Не все, — вмешался Драко. — Не болеют сквибы и магглы с рецессивным признаком. Кстати, ты вполне можешь оказаться сквибом, раз твоя кузина — волшебница.
— Но тогда меня бы не глючило, когда мы пересекали барьер? Ведь так?
— Честно говоря, — признался Драко, — я никогда не интересовался, что могут сквибы, а что нет. Вероятно, для каждого есть своя планка.
— Так что мы будем решать? — прервал их Гарри, и Марти опомнился.
— Я за тебя, Гарри. Если ты считаешь, что вы справитесь, а правительство облажается, значит, так и есть.
— Я за, — кивнул Рон.
— Сам себе не верю, — с отвращением процедил Драко. — За.
Гермиона молчала.
— А ты, Миа? — обратился к ней Марти.
— А что будет с детьми?
— Что с ними будет, если сюда попадут солдаты? — нахмурился Гарри. — Не знаешь? А тебе скажу что. Нас продержат в карантине, и пока мы выберемся — пройдет немало времени. Зелье придётся готовить заново. Причём нам придется уничтожить все бумаги, а так как их видели только Рон и Драко — нужно будет молиться, чтобы с ними ничего не случилось. А в это время детей развезут по домам. И рано или поздно стихийные выбросы магии добьют их. Это при условии, что военные не начнут стрелять, решив, что мы террористы. А так, не пуская сюда магглов — у нас есть шанс спасти этих детей сейчас. Тут. Так ты с нами?
Гермиона дрогнула:
— Да, Гарри. Только зачем уничтожать архив?
─ А куда мы его спрячем?
─ В мою чудо-сумку? Забыл, о ней? ─ Гермиона ласково улыбалась
─ Совсем забыл, — Гарри устало улыбнулся ей в ответ, ─ что мы ещё что-то можем без магии…
─ Да уж, Поттер, ─ протянул Малфой, ─ с этим автоматом ты совсем обмагглился.
Гарри оставил его подколку без внимания и повернулся к Марти.
— Если все согласны, ─ пожал плечами тот, ─ тогда нам нужен план..
* * *
Светало. Марти пошёл смотреть, нельзя ли забаррикадировать холл, фойе и коридоры, а маги, собрав архивные документы, мрачно обсуждали, кто чем будет заниматься.
— В общем, так… — Гарри осторожно всматривался в разбитое окно рядом с дверью корпуса, выходившее в сторону леса. — Скоро военные будут здесь. Рон, ты сказал, что вы попали сюда по подземному ходу?
— Вообще-то это я сказал, — хмуро вмешался Малфой.
— Неважно. Рон и Гермиона, вы собираете детей и отводите их в подвал, к подземному ходу. Сейчас там — самое безопасное место. Да и ничего слышно не будет. Нельзя пугать детей, кто знает, к каким стихийным бедствиям приведут их магические выбросы.
— Но, Гарри… — попыталась возразить Гермиона.
— Не спорь! Тебе, как женщине, дети скорее доверятся.
— А мне что там делать? — недовольно буркнул Рон.
Гарри не стал говорить, что от него немного пользы: он слаб и даже пистолета в руках не удержит.
— Ты будешь защищать детей и Гермиону, если мы не справимся, — просто ответил он.
Рону не понравился решение друга, но он его принял.
— Драко, ты остаешься с зельем. Дежуришь как обычно. Если они сюда прорвутся, ставь чары. Если получится, запароль вход, кто знает, останутся ли у нас силы на Alohomora.
— Тогда, давай сразу решим, какое будет ключевое слово на вход, чтобы магглы случайно его не произнесли.
Гарри думал недолго:
— «Dum spiro, spero».
— Хм, — фыркнул Малфой, — надежда умирает последней, да, Поттер?
— Тебе ли не знать.
— Удачи вам, — просто сказал Драко.
— И тебе, — ответил ему Гарри, и вместе с Гермионой и Роном вышел в коридор.
На лестнице они разделились: Гарри пошел вниз, а Рон и Гермиона за детьми.
* * *
Гарри шёл по первому этажу уже опустевшего здания, нигде не находя Марти. Не выдержал, громко свистнул.
И тут же увидел его. Тот выглядывал из кабинета математики.
— Ну, как у вас дела?
— Отвели детей в подвал, осталось всего ничего — задержать военных…
Гарри остановился, заметив промелькнувшее на лице Марти выражение.
— Я не имею в виду, что их надо убивать.
— Гарри, — с сожалением проговорил Марти, — нас всего четверо. Да, у нас целый арсенал. Но мы ненадолго их остановим. Мы любители, а они профессионалы. Не верь боевикам, где побеждает одиночка — это красивые сказки. Единственный шанс, который я вижу, отвлечь их от школы. Открыть огонь и увести за собой. И ни для кого хэппи–энда не будет.
— Если открыть огонь, то да. У меня другая идея. Мы задержим их по-нашему, без крови.
— И без жертв?
Гарри промолчал. Без жертв — вряд ли получится.
— Поделишься своей идеей?
— Я применю заклинание, — сказал он, — установлю барьер. Он будет вырубать каждого, кто попытается преодолеть его.
Мысль накрыть корпус сплетением маскировочных чар со Stupefy пришла его в голову сразу же. Никто никогда такого не делал, и Гарри не знал, сработает ли. И у него была лишь одна попытка. Одна. После таких заклинаний он не думал остаться в живых.
Марти понял. Он всё отлично улавливал.
— Это рискованно, да? Может, не получится?
— Может, — кивнул Гарри. — Маскировка получится по-любому, а вот Stupefy…
— А что он делает, этот Stupefy?
— Вырубает на какое-то время противника. Причем он вырубит и магглов, и магов, и сквибов. Если наша версия про командира–сквиба верна, то ты после наложения чар выследишь того, на какого маскировка не подействует. И снимешь его. Понял?
— А ты?
Гарри промолчал.
— План не фонтан.
— Зато он не предусматривает коллективное самоубийство, — возразил Гарри. — Пойду, проверю, что в лаборатории.
Оставаться с Марти, который смотрел на него, как на смертника с ужасом и восхищением, Гарри не мог.
В лаборатории он столкнулся с Гермионой.
— Почему ты здесь? А где Рон? Дети?
— Рон справится один, — деловитым тоном сообщила Гермиона, протискиваясь мимо Гарри и столом и направляясь к котлу с зельем.
— И как тебе удалось его уговорить?
— Я ему кое-что пообещала, — хитро улыбнулась Гермиона. Она внимательно изучила зелье на вид и со знающим видом изрекла: — Судя по плотности и консистенции, ничего добавлять не нужно. Можно использовать в качестве катализатора преобразующее заклинание. Сейчас подумаю, какое из простейших не разнесет нам лабораторию…
— Отлично… — Гарри кивнул ей и пошел к двери. Там он остановился и повернулся к Драко: — Выйдешь? Нужно поговорить.
Малфой сердито запахнулся в замызганную серую мантию и направился к нему.
— В чем дело? — спросил он в коридоре.
— Я постараюсь установить на корпус маскировку, переплетенную со Stupefy. Говорю тебе, чтобы ты знал, у вас будет только один выход — через подземелья.
Драко вдохнул воздух, когда Гарри начал говорить про маскировку, и не сразу смог выдохнуть.
— С ума спятил! Думаешь, получится?
— Вот и проверю.
— А почему ты?
— Не понял.
— Опять геройствуешь, Поттер? Слава мальчика-который–выжил иссякла, надо подновить? Решил стать мальчиком–который–умер?
— А ты хочешь так прославиться? — вырвалось у Гарри.
— Почему нет? Я умею накладывать чары не хуже тебя.
Малфой дёрнулся, но Гарри опередил его. Поставил подсечку. Драко упал, и Гарри придавил его колёном.
— Я сильнее, Малфой, так что придётся тебе подчиниться.
— Вот потому, Поттер, ты и должен быть в форме, чтобы помочь тому магглу отразить нападение.
— Нет.
— Заклинание произнести я могу, а дать в морду — нет. Пусти.
— Хорошо, но про заклинание даже не думай.
Они устало сели прямо на пол. Гарри прислушался — всё ли спокойно, не нужно ли ему спешить назад.
— Может, я хочу, Поттер, заплатить за грехи семьи.
— За какие грехи семьи? — удивился Гарри.
— О, а ты не знал? Неужели Грейнджер не раскопала? Теряет хватку. Эту школу основал…
— Брутус Малфой! — Гермиона выскочила как чертик из табакерки, размахивая сказками Барда Бидля. — Брутус Малфой, оказывается, основал эту школу. Ой. Вы уже в курсе.
— Уже в курсе.
— Я читала про него в министерском архиве. Странный он был. Считал, будто волшебники, живущие среди магглов, теряют магическую силу и слабеют умственно. Значит, он сделал школу для магглорожденных, а простых сюда стали принимать, чтобы школа стала легальной в мире магглов. А зачем ему магглорожденные?
— Изучать, — пожал плечами Гарри, — почему у них есть магия, а у тех же сквибов — нет. И можно ли передать её от одних к другим.
— Почти угадал, — кивнул Драко, — когда всё закончится, я покажу вам кое-какие бумаги в Малфой–меноре…
Он не договорил, так как услышал два коротких свистка и один длинный. Марти.
— По местам! — скомандовал Гарри.
Гермиона кинулась в лабораторию.
— Если ты хочешь заплатить за грехи, Малфой, то довари зелье. Любой ценой.
Гарри побежал вниз, не замечая, что Малфой кинулся следом.
Марти на месте сидел с автоматом, готовый ко всему. Между деревьями передвигались люди в камуфляже.
Гарри достал палочку, когда увидел Драко.
— Вместе, Поттер. Я, ты, чары со Stupefy.
— Нет.
— У тебя будет шанс выжить, придурок. А я от магглоотталкивающих точно не сдохну, Уизел ничем не крепче меня.
— Марти?
— Я понял, Гарри. Снимаю сквиба. На улицу не выхожу и никого не выпускаю.
— На счет три, Драко. Марти, считай.
— Раз…
Палочки рассекли воздух.
— Два…
Плавные движения руками.
— Три!
— Repello Muggletum!
— Stupefy Repello!
Их голоса раздались в унисон. Гарри видел, как на улице золотые и красные лучи переплетаются в сияющую сетку, и как она поднимается, словно купол, вверх. Сияние ослепляло, а потом раздался гул, и заложило в ушах.
И наступила тишина.
Танка Мореваавтор
|
|
Водяной Тигр
ну что-то вы запомнили верно) не хочу спойлерить, тем более скоро выложу фик полностью) Стефани Перри не читала, имя слышу впервые. Стоящая книга? |
Будет много букв!
Показать полностью
В неком городе Ракун происходит череда зверских убийц о которых местная пресса пишет так " 2 июня, 1998, Latham Weekly Таинственные убийства в Раккун-Сити! Вчера было обнаружено изувеченное тело сорокадвухлетней Анны Митаки. Оно находилось на заброшенном участке недалеко от ее дома, к северо-западу от Раккун-Сити. Анна стала четвертой жертвой предполагаемого «каннибала-убийцы», действующего в районе озера Виктория в течение последнего месяца. По сообщению следователя, труп Митаки, как и трупы других жертв, был практически съеден, при этом следы укусов, по-видимому, принадлежат человеку." и местаная полиция передает бразды раследования спецгруппе S.T.A.R.S. (SPECIAL TACTICS AND RESCUE SQUAD). Во время расследования часть группы отправляется в лес за городом чтобы проверить одну из зацепок и вскоре пропадает с радаров. Вторая часть группы отправляется к ним на помощь... И натыкается на их рухнувший вертолет и отсутсвие всей команды по близости от него. А вскоре и сами оказываются атакованы бешными собаками, которых и пули не берут. Спасаясь от собак команда с.т.а.р.с находит, как им кажется, убежище в заброшеном особняке корпорации Амбрелла. И попадают в ловушку кишашую ходячими, и голодными мертвецами (а так же змеями, собаками, растениями, мутантами и воронами). Вроде ничего особенного, но ночь лучше не читать. |
Танка Мореваавтор
|
|
Водяной Тигр
спасибо) но похоже мне это читать не стоит и днем) я не любитель ужастиков. |
Не стоит.
|
А интересно. Только мне напоминает не Resident Evil, а "28 Days Later..."
|
Очень... необычный сюжет. Подписываюсь.
|
Чудесный саммари. А где же парабеллум?
|
Танка Мореваавтор
|
|
ihaerus
Heinrich Kramer спасибо))) anonimice саммари - вольный перевод строчки из песни Doors The End) |
Матемаг Онлайн
|
|
Очень хорошо, спасибо.
|
Танка Морева, evenover, спасибо, очень понравилась ваша история:)
1 |
Танка Мореваавтор
|
|
Zmeya
спасибо, очень приятно это слышать)) |
Спасибо, Автор! Понравился. Интересный приключенческий фф. Конец только вышел смазанный.
1 |
Танка Мореваавтор
|
|
Селена Сенклер
нас вообще-то двое))) этот фик написан в соавторстве. спасибо))) |
Прошу прощения. Тогда вдохновения вам и вкусняшек в квадрате.
1 |
Танка Мореваавтор
|
|
Селена Сенклер
все в порядке)))))) спасибо))) |
Классная задумка:)
Только реально, так быстро все:) Хотелось бы побоооольше 2 |
Замечательное произведение автор! Прекрасный стиль повествования, язык выше всяких похвал и очень захватывающая история! 10 баллов из 10
3 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |