Название: | A Song of Chaos |
Автор: | Nicholai |
Ссылка: | https://forums.spacebattles.com/threads/a-song-of-chaos-mtg-young-justice-crossover.324537/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Следующим утром Даниэл убил несколько часов на проектирование системы фильтрации/нагревания воды, чтобы сделать свой душ несколько более комфортным. Оказалось, что поступательная работа над решением проблемы с помощью унаследованных маго-технических навыков хорошо успокаивает нервы и приносит настоящее удовлетворение.
— Думаю, если бы в меня не вселился Ашэр, то я мог бы пойти учиться на инженера, — подумал он.
В качестве основы для своего первого бытового артефакта Даниэль взял остатки старого водонагревателя, несколько килограмм металлолома, добытых стараниями элементалей, и немного древесного угля, который ему удалось изготовить из деревянного поддона, валявшегося на складе. Принципы работы подобных приборов просты. Но с воплощением на практике все было сложнее. Для начала, Ашэр никогда не делал ничего подобного, так что все приходилось изобретать практически с нуля.
Даниэль наслаждался возней с железом и магией до тех пор, пока первая заготовка не вспыхнула. Потушив небольшой пожар, он начал искать причину возгорания, и в конце концов ему пришлось переделывать всю систему. Когда маг наконец уверился, что его фильтр/нагреватель не собирается взорваться, утро уже подошло к концу.
Конечный продукт оказался несколько выше и шире водонагревателя, который послужил для него основой. К тому же он сверкал золотистым отливом — ведь именно этого металла оказалась целая куча. По всей поверхности механизма было разбросано полкило алмазных пластин, выполняющих функцию низкокачественных мана-линз. Они применялись для перенаправления энергетических потоков конструкта.
Связавшись напрямую с элементалем земли, Даниэль заставил его осторожно поставить прибор на нужное место. Как только это было сделано, магу понадобилось меньше двадцати минут для того, чтобы подключить систему к водопроводу. После этого он наконец-то принял великолепный, а главное, теплый душ.
— Постройка собственных артефактов? Полезно, — подумал он. — Получить бесконечный запас горячей воды? Бесценно!
* * *
Оставшееся время Даниэль разделил между преобразованием алмазной массы в мана-драгоценности — трудоемкий и нудный процесс, который уже начал ему надоедать, — и перечнем других дел.
Он вышел во двор и занялся подкормкой своего саженца. Когда Даниэль закончил вливать в него ману, растение достигло полутора метров высоту, и теперь было куда ближе к настоящим Древам Утопии. Раскинувшиеся веточки начали формировать зонтик кроны. Цветные цветочки привлекали пчел, устроивших себе улей в одном из кратеров неподалеку. Если повезет, через пару недель древо начнет плодоносить.
А самое главное — Даниэль наконец получит семена, благодаря которым он сможет посадить новые деревья и не тратить на них столько маны, как на первое. Поскольку первое древо — почти реальное растение, а не мана-конструкт, его семена можно использовать для разведения настоящих деревьев без постоянных трат энергии. Он вполне мог подождать несколько месяцев, которые потребуются растениям для того, чтобы вырасти и начать генерировать ману. Это в любом случае единственный вариант, ведь призванные деревья едва окупают свое собственное существование.
Далее Даниэль приступил к работе над чертежами корабля «Путеводный Свет». Этим он занялся в просторной комнате на втором этаже с чистыми белыми стенами.
Маг потратил несколько часов на создание чертежного голопроектора. На это ушли почти все оставшиеся алмазы, несколько металлических пластин, отполированных до зеркального блеска с помощью красной маны, и немного платины, что накопилась в производственных отходах во время выплавки золота. Для его нужд хватило бы и пары стандартных монет, но Даниэль решил сразу переплавить все, что было. Закончив, он с долей веселья обнаружил, что у него получилось ровно тридцать лишних серебристых монет. Рисунки, выбитые чеканящим заклинанием на самих монетах, прошли мимо его внимания.
Когда проецирующий артефакт заработал, Даниэль использовал бесцветную ману, вытянутую из города, чтобы загрузить чертеж, и занялся его изучением. Через некоторое время желудок возвестил о том, что пора бы сделать перерыв. Маг надел метаморфа и отправился в ближайшей магазин, не забыв прихватить с собой блокнот с записями о своей воровской деятельности.
— Ну, похоже, у меня проблема, — сказал сам себе Даниэль, покончив с едой. — Урза создавал эти артефакты так, чтобы они работали совместно. А основное орудие «Наследие» — вообще неотъемлемая часть планарного двигателя, — парень задумчиво провел рукой по своим волосам. — На внесения изменений в конструкцию уйдет целая вечность.
— Эх, ну ладно. По крайней мере это будет интересно.
Шесть часов спустя оптимизм Даниэля сильно подувял. Какой бы вариант он ни просчитывал, для нормальной работы двигателя все равно требовалось «Наследие». К счастью, живое дерево Явимайи и металл Амальгамма, что Урза использовал для постройки корпуса оригинального судна, удалось заменить без особых проблем
— Какое облегчение, — пробормотал маг. — Я совершенно не хочу знать, на что ему пришлось пойти, чтобы получить такие материалы. Единственный, кто в этом мире мог бы произвести нечто хоть отдаленно похожее, о ком я могу вспомнить, это Ядовитый Плющ, — Даниэль подавил нервную дрожь. — Подпустить ее к такому проекту — это практически прямая просьба к мирозданию пнуть меня еще раз.
С наступлением темноты Даниль взял две алмазные заготовки, которые он сделал в тот же день, и медленно вплел в них энергетические матрицы. Теперь его запас стал больше на небесный и мраморный алмаз. Покончив с этим, он отправился в свою спальню.
* * *
Утром Даниэль проснулся оттого, что что-то незнакомое стучалось ему в разум. Не успев продрать глаза, он выпрыгнул из своей скрипучей кровати, бешено озираясь по сторонам, в голове крутилась схема боевого заклинания, а ядро уже наполнялось маной. Через несколько мгновений паника пошла на спад.
Тот факт, что никто не ломился в дверь и не пытался выпотрошить его мозги, сильно помог восстановлению его душевного равновесия.
— Фух, это просто дерево, — облегченно выдохнул Даниэль и нервно хихикнул. — Древо Утопии выросло, а значит, у меня есть еще один источник маны!
Даниэль протер глаза. Он хотел вернуться в кровать еще на несколько часов, но в итоге решил заняться делом.
— Еще один день, и придет время второй встречи с мистером Хоу, — напомнил себе маг. — Нужно с пользой потратить то время, которое у меня осталось.
Приняв горячий душ, Даниэль спустился вниз. Теперь, когда у него есть доступ ко всем цветам маны, появились варианты того, что можно сделать в первую очередь. Он точно знал, чем бы в такой ситуации занялся Ашэр. Мироходец немедленно бы приступил к созданию Угольных алмазов, чтобы в случае нужды иметь безопасный доступ к черной мане. Сам же Даниэль был не совсем уверен в правильности такого курса действий.
— Рано или поздно меня кто-то заметит, — бормотал он себе под нос. — Так мои призывы и артефакты станут моим общественным лицом. Если я начну призывать вампиров и демонов, — у Ашэра в запасе был целый сонм черных тварей — то в конечном итоге получу метку «зло». Так что, похоже, лучше сосредоточится на белых существах, хотя их «библиотека» достаточно ограничена.
Маг мотнул головой.
— Но черная мана нужна для постройки «Наследия», для работы планарного двигателя и даже для выстрелов главного калибра. Конечно, к последнему прибегать совершенно не хочется, но мало ли, что может произойти, — он на мгновение прикрыл глаза и устало вздохнул. — Ладно, начнем танцы с бубнами.
К концу дня Даниэль создал свой первый угольный алмаз, подпитал элементаля красной маной и потратил несколько часов на ковку заготовок для заклинаний. В итоге он создал средоточия для призыва всех четырех основных элементалей: земли, воздуха, воды и огня. А также для нескольких хорошо знакомых ангельских мана-форм. И закончил работу парой средоточий для призыва Махомотских Джиннов.
* * *
На следующее утро Даниэль занялся проверкой состояния своего костюма. Все же история с перчатками его кое-чему научила. Использовав бесцветную ману от своих уз с Дэнвером, маг извлек матрицу заклинания из каркаса и приступил к ее изучению. На сути артефактного существа уже проступили признаки разложения.
— Блин. Распад идет быстрее, чем ожидалось. Думаю, после сегодняшней встречи этим браком лучше не пользоваться. Позже нужно будет сделать полноценную модель, — пробормотал Эллисон, успокаивая себя тем, что если встреча с мистером Хоу пройдет хорошо, то к концу недели он сможет купить нормальную одежду.
Даниэль вытянул белую ману из своего нового мраморного алмаза, пропустил ее через ядро вместе с единицей красной маны и наложил на себя защитные чары. Когда защита от жары закончила формироваться, его левое плечо обдало легким покалыванием. Это был знак того, что татуировка, выполняющая роль физического якоря чар, встала на место. Покончив с этим, Даниэль направился к выходу. Когда он проходил через главное помещение, его взгляд зацепился за кучку платиновых монет.
— Можно прихватить их с собой и показать Малкольму. Возможно, с этого тоже можно что-то получить, — подумал он.
* * *
Три часа спустя терпение Даниэля начало подходить к концу. Похоже, Малкольм Хоу испытывал какое-то нездоровое наслаждение, мусоля каждую мелочь как можно больше времени. Они беседовали уже полтора часа и прошли только около половины пунктов договора.
И в то же время мистер Хоу продолжал попытки выяснить, что конкретно он делает для своего таинственного работодателя.
— Я просто инженер, — в конце концов не выдержав, рявкнул парень.
— Извините, Даниэль. Меня просто удивляет то, что подросток получает зарплату в виде золотых слитков от некоего таинственного благодетеля. Вы должны признать, что это выглядит несколько странно.
Маг устало помассировал переносицу, стараясь отогнать подступающую головную боль.
— Мистер Хоу, на данный момент я единственный инженер нужного профиля на этой планете, — произнес он. — Так что мои услуги пользуются большим спросом. Теперь мы можем уже отложить в сторону этот допрос и заняться делом? — Даниэлю пришла мысль использовать немного синей маны, чтобы покопаться в голове адвоката, но отбросил эту идею, не желая впустую тратить энергию и нервы. Примерно в это время дверь кабинета распахнулась.
Даниэль, который до этого изучал документы, склонившись над столом, резко выпрямился в кресле. Когда в кабинет вошла женщина, его инстинкты буквально завопили о грядущих проблемах.
— Это плохой знак, — пронеслось у него в голове.
Незнакомка была очень красива. Средний рост, темные волнистые волосы, бледно-золотые глаза с азиатским разрезом, бледная кожа, высокие скулы и полные чувственные губы складывались в картину, достойную самого пристального внимания. Она была одета в приталенное платье, отлично подчеркивающее ее спортивную фигуру. Войдя в кабинет, она направилась прямо к столу. Ее шаг был легок, а на губах играла теплая улыбка.
В то время как незнакомка была воплощением грации и красоты, ее спутник был сплошной уродливой горой мышц. Войдя вслед за ней, он сразу уставился на Малкольма и Даниэля. Лысый мужчина с широким обветренным лицом возвышался примерно на два метра, а мышечной массы у него было поболее, чем у некоторых профессиональных тяжелоатлетов. Судя по форме носа, можно было предположить, что в свое время его сломали, а потом не совсем правильно поставили на место. Телохранитель был одет в черную рубашку, штаны и тяжелые сапоги. На его запястьях были кожаные манжеты.
— Малкольм! Рада вас видеть, — сказала женщина, подойдя к ним. Мистер Хоу тут же встал со своего места и пожал ей руку.
— Спасибо, мисс Гудман. Я всегда рад вашей компании. Надеюсь у вас все хорошо?
Пока они обменивались любезностями, глаза Даниэля прошлись по окну и двери. Когда он случайно встретился взглядом с охранником, то был почти пригвожден к полу. Маг задался вопросом: чем же умудрился заслужить такие зырки?
— А вы, должно быть, мистер Эллисон, — произнесла незнакомка, вырвав его из задумчивости. — Я очень рада нашей встрече, — продолжила она, протянув ему руку.
Даниэль медленно поднялся и ответил на приветствие.
— Боюсь, вы поставили меня в неловкое положение. Малкольм не предупредил меня, что на нашей конфиденциальной встрече будет присутствовать еще кто-то, — ответил он, подарив адвокату убийственный взгляд.
— Постарайтесь не принимать близко к сердцу. Малкольм просто старается держать меня и моего отца в курсе… возможностей для бизнеса, — сказала она, окинув молодого человека задумчивым взглядом. — Должна сказать, что я весьма заинтригована. Вы можете называть меня Талия или мисс Гудман, в зависимости от ваших предпочтений.
— О да, это именно то, что мне нужно, — кисло, подумал Даниэль. — Роковая женщина, которая любит казаться загадочной.
— Просто человек, который пытается продать кое-какие товары, не вызывая лишней суеты. Поэтому я и был готов заплатить за конфиденциальность, — маг выпустил руку Талии и перевел взгляд на Хоу. — Малкольм, если вы неспособны соблюдать столь простую договоренность, как сохранение в тайне нашей встречи, то я не могу доверять вам и с остальными делами. Учитывая комиссионные, прописанные в договоре, я ожидал от вас большего, — он вздохнул. — Извините меня, но, думаю, мне пора идти.
Даниэль повернулся к двери и оказался лицом к лицу с предплечьем телохранителя. «Блин», — пронеслось в его голове.
— В чем дело? — спросил он, посмотрев вверх.
— Ты окажешь хозяйке должное уважение! — рявкнул телохранитель, угрожающе наклонившись. Даниэль сделал шаг назад. Когда он натолкнулся спиной на стол, его глаза сузились.
— Убу! — с упреком воскликнула Талия. Она продолжала что-то говорить, принося извинения за поведение своего телохранителя, но Даниэль не обращал на ее слова никакого внимания. От имени ходячей горы перед ним его позвоночник пробил ледяной шип.
— Убу? Талия? — стучало у него в висках. — Ох, пожри меня Бездна! Это Талия аль Гул. Я в комнате с одной из самых смертоносный женщин во всей вселенной DC, чей папа владеет гильдией убийц. Свет! Я должен выбраться отсюда!
— Мне нужно идти, — сказал он со всей решительностью, какую сумел собрать. — Малкольм, думаю, мы больше не встретимся, — Даниэль потянулся к карману, где лежал мешок с тридцатью платиновыми монетами, желая сделать символический жест и бросить их на стол адвоката.
Именно в этот момент все полетело в тартарары.
* * *
Когда Мастер приказал своей дочери пойти на эту встречу, Убу сразу постарался узнать все, что мог, про этого варвара Эллисона. Запомнил лицо, голос и манеру держаться, внимательно изучив его на записи с камер видеонаблюдения. Посмотрев на движения человека, Убу пришел к выводу, что в рукопашном бою мальчишка полный ноль. Его походка была неровной, а позиция — открытой и уязвимой. Дополнительно Убу собрал информацию о других сущностях, утверждавших что они «не местные». В частности о Кларионе, мальчике-колдуне.
Во время своего обучения Убу изучал методы борьбы с колдунами и прочими мистиками. Большинство из них были физически хилым, полагаясь на свою магию, а не на силу собственного тела. Убу знал, что если сразу сможет вывести противника из равновесия, то сможет разобраться с мелким колдуном до того, как он успеет сотворить любое заклинание. Одно неверное движение с его стороны, и Убу нанесет первый удар. Он должен защитить хозяйку. Все, что может принести вред женщине, которую он поклялся защищать, должно быть устранено.
Когда глаза мальчишки сузились в вызове и он полез в карман, Убу понял, что время пришло.
* * *
Даниэль закашлялся от боли, когда что-то прилетело ему чуть ниже ребер. Удар по диафрагме выбил весь воздух из его легких. Оглушенный маг едва заметил, как стальная хватка сомкнулась на его горле. Когда хватка перекрыла ему кислород, Даниэль инстинктивно потянулся к кренщендо-пламени-и-хаоса. Шаблон удара молнии вспыхнул в его сознании, но в этот момент положение мира вокруг резко поменялось.
Тот факт, что под конец мельтешения он ударился головой о стол, только ухудшило его состояние.
Маг зажмурился, стараясь подавить вспыхнувшие в глазах звезды. Его правая бровь пылала болью, бившейся в такт стучащему сердцу. Комната снова сместилась. Даниэль оказался в воздухе. Рука, державшая его за горло, сместилась на затылок, а другая схватила его за правое запястье, Даниэль попытался повернуть голову, чтобы закрепить удар молнии на Убу, но в следующий миг эта мысль была выбита из его сознания ударом лицом об пол.
* * *
Талия с ужасом смотрела, как ее тщательно продуманный подход в мгновение ока был разрушен ее собственным телохранителем. Первый удар Убу был достаточно силен, чтобы подбросить Эллисона вверх. Когда мальчик приземлился, телохранитель схватил его за шею и, крутанув в воздухе, ударил головой о стол Хоу. Испуганный адвокат отскочил назад и, споткнувшись о кресло, повалился на землю. Пока старик барахтался на полу, Убу поднял Эллисона, схватив его за голову и руку. От удара его головы на столе осталась настоящая вмятина. Когда парень начал дергаться в попытке освободиться, Убу резко бросил его на пол.
Пока Эллисон корчился от боли, Убу поднял ногу, намереваясь растоптать его позвоночник. Похоже, у мальчика все же была некоторая боевая подготовка, так как он успел сместиться из-под последнего удара и в результате принял его на левую руку вместо спины. Эллисон крякнул от боли и яростно уставился на Убу. Его синие глаза до краев заполнил багровый свет. Талия рассеяно отметила, что его одежда — костюм — изменился на какой-то металлический доспех, а на руках возникли тяжелые перчатки.
* * *
Уставившись на Убу, Даниэль зарычал от боли и ярости. Из-за ударов в голову перед его глазами мельтешило как минимум две перекачанные горы. Он ничего не соображал. Его кровь кипела от бешенства. Даниэль уже собирался выпустить красную ману из своего ядра, чтобы смести все вокруг волной молний, когда через пелену, застилающую его разум, донесся голос Талии.
— Убу, стоять! — кричала она.
Телохранитель удивленно посмотрел на нее.
— Да, хозяйка, — хмуро пробасил он.
В течение нескольких секунд маг лежал на полу, задыхаясь от боли. Когда Убу отступил и вытащил пистолет, Даниэль насторожился. Он уже был готов выпустить молнию, но Талия успела приказать охраннику убрать оружие. Даниэль чуть не зарычал от расстройства. Красная мана начинала жечь его ядро. Как и любая энергия, она не желала оставаться статичной. Ее нужно было на что-то потратить, прежде чем мана нанесет вред ему самому. Маг перевел внимание на улицу и отпустил молнию.
* * *
Талия покосилась на окно, когда за ним вспыхнула молния. От грянувшего грома часть картин, висевших на стенах, попадали вниз.
— Этот удар должен был быть очень близко, — подумала она.
— Мне очень жаль, мистер Эллисон. В мои намерения никогда не входило нанесение вам вреда, — начала говорить Талия, внимательно наблюдая за его реакцией. Лицо мальчика было жестким и злым. Его глаза вспыхнули ярким белым светом. Огромный синяк над правой бровью поблек и исчез.
— Ваше прибытие на порог одного из адвокатов моего отца с кучей золота вызвало его интерес, — продолжила она. — Когда вы использовали фразу «не местный», у нас возникли некоторые предположения. В определенных кругах у этой фразы есть совершенно конкретное значение. Я надеюсь, вы можете понять наше любопытство.
Мистер Эллисон уставился на нее с прищуром. Свет в его глазах померк, но ярость осталась неугасима.
— Госпожа аль Гул, прежде чем меня столь грубо прервали, я собирался сказать, что на данный момент мой работодатель не желает устанавливать каких-либо деловых связей. Поскольку Малкольм оказался не способен держать язык за зубами, у меня не осталось выбора, кроме как пойти в другое место, — он резко засунул руку в карман. Убу напрягся, готовясь снова напасть на парня.
Вместо ожидаемого Убу оружия Даниэль извлек горсть сверкающих монет. Он бросил их на стол с достаточной силой, чтобы часть разлетелась по комнате. Некоторые попали в лицо наконец поднявшегося на ноги адвоката.
— Вы можете оставить у себя образец золота в качестве отступных, мистер Хоу, — прошипел он. — Мой работодатель настоял на этом. Монеты от меня, — Эллисон резко развернулся и покинул кабинет.
— Мистер Эллисон, — успела спросить Талия, прежде чем он скрылся из виду. — Как вы узнали мое настоящее имя?
— Может быть, я не великий сыщик, но мой работодатель знает несколько вещей, — ответил он и пошел дальше.
— Почему вы позволили ему уйти, Госпожа? — спросил Убу, как только парень удалился из виду.
Талия просто отмахнулась от него. Она схватила телефон Хоу и быстро набрала стойку регистрации, через пару мгновений пришел ответ. Талия жестом приказала Малкольму заняться делом.
Прежде чем обратиться к мисс Бэлл, Малкольм прокашлялся.
— Шарлотта, мистер Эллисон ушел?
— Нет, мистер Хоу, — быстро ответила девушка. — Я не видела его с тех пор, как он вошел в ваш кабинет.
Малкольм отключил телефон и нервно посмотрел на Талию.
— Любопытно, — задумчиво произнесла она.
* * *
Спустя два часа Талия объясняла случившееся своему отцу и его союзникам, присоединившимся к разговору с помощью видеосвязи.
— Хоу проверил записи с охранных систем здания. Даниэль Эллисон вошел в слепую зону между двумя камерами и просто исчез.
— Ну что ж, это интересно, — задумчиво протянул ее отец.
— Да, да. Телепортация — это так «интересно», просто нет слов, — саркастически ответил Кларион. — Меня больше интересует, почему он не уничтожил твоего горилообразного питомца.
— Убу — надежный и верный слуга. Не оскорбляй его, — сказал Рас аль Гул. В его тоне ясно слышались легкие нотки угрозы.
Вместо ответа Кларион просто закатил глаза.
— Кларион, ты уверен, что он не лорд Хаоса? — нахмурившись, спросил Вандал Сэвидж.
— Он не один из моих собратьев. Сейчас я единственный, кто работает в этом мире.
— И не лорд Порядка? — внес свою лепту Лекс Лютор.
— Слушай, не всякий похож на меня или того старикашку, Набу. Просто потому, что у этого парнишки Даниэля достаточно магии, чтобы осветить небо, не значит, что он один из сильнейших, — фыркнул Кларион.
— Нет, не значит, — признал Лютор. — Однако крупный капитал, нечеловеческая прочность, возможность быстро заживлять серьезные раны и способность «осветить небо», как ты выразился, заставляет думать, что он может стать для нас еще одной проблемой.
— О нет, мон ами, — произнес Мозг. — Одна проблема человека может быть решением для его другой проблемы.
— Излагайте, месье, — попросил Лютор, откинувшись в кресле.
— Мы знаем, что не все магики относятся к Порядку и Хаосу. А у этого молодого человека явно есть характер. Если бы он был «порядок», то не был бы таким раздражительным. А если бы он был «хаос», как наш друг Кларион, то вызвал бы свой разряд внутри здания.
— Это могло вызвать значительный ущерб, — добавил Вандал Сэвидж.
— Оуи, да. Такие действия, без сомнения, привлекут внимание наших врагов.
— Ну, сцепится он в конце концов с Лигой Справедливости. И что с того, — ехидно спросил Клореон.
— Если мистер Эллисон вступит в противостояние с Лигой, он быстро получит метку преступника, — ответил Мозг.
— И мы сможем использовать это в своих интересах, — закончил Лютор.
— Талия, вам удалось добыть его кровь? — спросил Кларион, отвлеченно шлифуя ногти.
— Да. Хотите, чтобы я отправила ее в Кадмус? — с любопытством спросила она.
— Почему мне должно быть дело до этих научных гиков, заигравшихся с чашками Петри? — сварливо пробурчал лорд Хаоса. — Если у нас есть его кровь, то с помощью магии можно проследить за ним и найти его работодателя.
— Есть что-то еще по этому вопросу? — резковато спросил Вандал Сэвидж.
— Только одна из тех монет, которые он бросил Хоу, — Талия продемонстрировала предмет на камеру.
— Интересно, — пробормотал Кларион. — Круг — это простейшая магическая концепция. Пять маленьких кружков разделяют большой и образуют пентаграмму. Одна из основных форм магического круга для использования магии хаоса. Покажите другую сторону!
Талия перевернула монету, стараясь не обращать внимания на его грубость.
Лорд Хаоса прищурился. А затем ухмыльнулся.
— Ну, это просто бред. Он специально оставил монеты, которые не приведут ни к чему.
— Почему ты так решил? — уточнил Лютор.
— Хаос на одной стороне, Порядок на другой? Это эзотерическая шутка. Я не узнаю сигил в виде солнца или капли воды, но эти перья по обеим сторонам явно намекают на ангельские крылья.
— Вы уверены, мой друг? — спросил Мозг.
— Эй, если живешь достаточно долго в роли лорда Хаоса, то начинаешь кое в чем разбираться! Думаю, я могу откопать еще пару таких приколов где-то на чердаке. Мы закончили болтать о мальчишке?
— Не совсем, — спокойно сказал Рас аль Гул. — Он быстро опознал мою дочь, а позже сослался на великого сыщика…
— Да, да. Мы все помним о твоих делах с Бэтменом, — Кларион помахал рукой и закатил глаза. — Большое дело. Это совсем не в стиле нашего Мыша. Эллисон рассказал слишком много.
— Я думаю, Рас намекает, что мистер Эллисон хорошо осведомлен о некоторых важных фигурах, — ответил Лютор. — В его распоряжении может быть и другая информация.
— Тогда мы должны убедиться, что мистер Эллисон пойдет к свету, — сказал Вандал Сэвидж с едва заметной усмешкой.
Примечание:
Немного о том, что из себя представляет магия Земель по мнению автора
Основная часть от Nicholai и пять копеек от себя.))
У всего есть затраты на содержание. Существа и чары, созданные из чистой маны, требуют постоянных трат маны на свое существование.
Это необходимо для баланса, ведь без таких ограничений даже слабенький белый маг всего с четырьмя связями сможет за непродолжительное время собрать для себя целую армию.(и увеличить ее мощь с помощью чар вроде Крестового похода http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=247)
За примером далеко ходить не надо. Вот вот несколько дешевых карт из временного периода ГГ:
http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=1638
http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=274
http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=2700
В результате чары и существа требуют одну единицу маны ежедневно на каждые пять единиц маны, потраченные на свое сотворение. Ангел Серры (http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=270) требует одну белую ману в сутки, а Висп (http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=91) — всего одну черную за пять дней. Тот же Висп, но с аурами Огненного Дыхания (http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=198) и Нечестивой силы (http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=87) потребует три маны за пять дней — две черных и одну красную.
Следуя этой логике, если вы хотите владеть армией в сорок Ангелов Серры на постоянной основе, то это вполне возможно, но… у вас хватит средств на их содержание? Даже если вам хватит на оплату, то после этого легко остаться «на мели» с парой капель энергии для ежедневных нужд. Тогда нужно учитывать то, что сорок Ангелов очень демаскируют, а вы в этом воинстве — самое слабое звено, ведь для самозащиты тоже требуются значительные объемы маны.
(Небольшая ремарка о причинах множества мелких войн между магическими обществами во вселенной МТГ. Маны просто не хватает на всех)
Артефакты, являясь машинами, требуют значительно меньше маны, но нуждаются в техническом обслуживании. Помните, сколько всего требуется для работы для поддержания мотоциклов, автомобилей или грузовика? И для обеспечения чего-то большего, чем мелкий ремонт, вам потребуется знающий механик/инженер, а лучше — маг-механик. Сейчас на всю планету такой механик — только сам ГГ. Все, созданное им, придется чинить самостоятельно.
Только представьте, сколько нужно времени для техобслуживания Колосса Сардии (http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=1002) в одно лицо (на картинке эта дура возвышается над городом).
И помните, правила обращения с артефактами меняются от случая к случаю и могут быть довольно странными. Все зависит от того, сколько в них от машины, а сколько — от магических големов. Артефакты, где большая часть работы основана на чистой магии, вроде метаморфа (http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=202581), который сейчас носит Даниэль, почти не нуждаются в ремонте, но требуют больше маны.
(В этом плане могут служить хорошим примером механизмы времен Войны Братьев. Из-за того, что люди того времени практически ничего не знали о магии, их механизмы, основанные на древних артефактах Транов (у которых с Магией дела обстояли не намного лучше), были механизмами до такой степени, что их могли обслуживать люди вообще без магических способностей. Но любой механизм требовал наличия «Силового камня», выполняющего роль ограниченного ИИ (с самообучением и эмоциональностью), — хрени, изгибающей законы физики и источника энергии (не всегда). И вот, по небу летят орнитоптеры с махающими крыльями, а границы охраняют Иотийские солдаты с одним «мозгом» на группу. На этом фоне хорошо выделяются фирексийские драконы, которые были куда более живыми, чем подделки, под них изготовленные позже.
И, насколько помню, Силовые камни до конца войны так и оставались ограниченным ресурсом, который откапывали в древних курганах. Что несказанно радует, иначе после окончания войны на континенте, кроме ледникового периода и экологической катастрофы, они могли получить «радиационное» заражение. Ведь эти камни стали одной из главных причин падения прошлой цивилизации. Урок, однако. Не возитесь с Магией, ничего толком об этой Магии не зная).
С заклинаниями все несколько сложнее. Да, вы можете многократно повторять одни и те же заклинания, но они все равно взаимодействуют с физикой. Молния (http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=209) — это настоящая молния, и если ее часто повторять в одном районе, то в конце концов она начнет мазать или вообще сбоить.
Почему? Потому, что даже магия не создаст из ничего бесконечное количества электричества.
Это действует и в обратную сторону. Если кто-то настолько глуп, чтобы сражаться с красным магом во время грозы, у него определенно будет плохой день.
Итак, самая кошмарная часть МТГ системы…
Любое заклинание, влияющее на все игровое поле, будет иметь далеко распространяющиеся последствия. Размеры каждой «земли» составляют приблизительно 20 квадратных миль (51,8 км). Учитывая, что в каждой колоде у нас около двадцати земель, то, если брать двух игроков за номинал, эффект каждого заклинания будет распространяться на восемьсот квадратных миль (2071,99 км)
Заклинания, «уничтожающие землю» для разрыва уз, будут наносить ужасающий урон местности. Например, что случится с поселением, попавшим под Каменный дождь (http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=225)?
Примером действия заклинаний, уничтожающих все земли, вроде Армагеддона (http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=233), может служить падение Тунгусского метеорита.
Подумайте над тем, как может выглядеть нечто вроде Очищения (http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=2650)
Или что случится с районами, на которые воздействуют вот этим http://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=5766?
Кто-то отгрыз пол-Антарктиды и понадкусывал Южную Америку? Всякое бывает, ага.
Вопросы? Предположения? Идеи? Если я не смогу на что-то ответить, то всегда можно обратиться к автору. Он любит пояснять мат-часть своей истории.))
Фризпереводчик
|
|
Кантор
И я хз где эти ляпы.( Автопоиск по последней главе молчит как партизан. |
Опечатка: "пассивным валянием ада".
Йей, прода. |
Фризпереводчик
|
|
Цитата сообщения Aleksey 8 от 14.03.2018 в 09:19 Переводчик, спасибо за ваш неустанный труд. Вещь классная. Хотел почитать в оригинале, но там же просто форум какой-то. Черт ногу сломит где главы а где обсуждения. В общем: Обновление!.. Нужно!.. Немедленно!.. )))))))))))))))))))))))))))))))))))) P.S. Интересно, в оригинале тоже только четверть главы всего? Сенкс на добром слове.)) И нет, в оригинале обычно сразу целиком, но раз в пол года. |
Йей, эскалация конфликта!
|
Фризпереводчик
|
|
Да, в три перевелось, счас поправим.
|
ВАААААААААААААРРРРГГГГГГХХХХХ!!!!!!!!!!!
Когда 20-ая? |
Фризпереводчик
|
|
Когда нибудь. :D
А чего орём? После двадцатой то вообще хз сколько страдать до проды, авторский текст как раз заканчивается. 1 |
Да орем от очучения крутизны прошедших фрагментов и нехватки терпения дождаться продЛОЛжений...
))) В общем: Скорее бы когда-нибудь наступило. Спасибо за перевод. 2 |
Цитата сообщения Фриз от 06.06.2018 в 16:26 После двадцатой авторский текст как раз заканчивается. Дальше, я так понимаю, переводить уже нечего? Или автор тоже не сидит сложа руки? 1 |
Фризпереводчик
|
|
Автор работает, но автор не быстро работает.
|
Фриз
Главное, чтобы качественно) Спасибо за перевод! 1 |
И тут тишина, да? Автор еще не выкладывал новую часть, или очень занятый переводчик?
|
Фризпереводчик
|
|
Цитата сообщения Михаил123 от 09.12.2018 в 23:32 И тут тишина, да? Автор еще не выкладывал новую часть, или очень занятый переводчик? Таки автор.( |
Все еще молчок, и нет надежды?
1 |
Печально
|