Название: | The creme de la creme |
Автор: | Marshmallows rock |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6512910/1/The-Creme-De-La-Creme |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что мы будем делать, Фенни? — вздохнула Гризельда, прижимая влажные полотенца к своим кровоточащим рукам. — Мне кажется, мы в любом случае окажемся жертвами.
— А если мы обо всем расскажем мисс Хардбрум, мы все равно будем тестироваться? — спросила Фенелла, разглядывая себя в зеркало. Девочка выглядела очень бледной. — Эта женщина, она ведь просто беспощадна!
— И она не принимает никаких отрицательных ответов. Мне это не нравится.
— Мы можем пойти и перекусить чего-нибудь? Может, не стоит думать об этом до завтра? — задумчиво спросила Фенелла.
Они вышли из ванной и спустились в столовую, где вся остальная школа тут же заметила порезы на руках и лицах. Ученицы начали перешептываться в своей обычной манере. Их любопытство подогревалось и тем, что вместо того, чтобы сесть на свое привычное место, две четвероклассницы сели в стороне от остальных девочек и шептались друг с другом на протяжении всей трапезы. Мисс Дрилл, которая сегодня дежурила по столовой, подошла к ним.
— Как вы двое? — спросила она очень тихо.
Обе девочки кивнули.
— Мы просто немного устали, мисс Дрилл, — тихо ответила Гризельда.
Имоджен прекрасно видела, что с этими двоими определенно было что-то не так, но понятия не имела, как выяснить это. Хотя и знала, из-за кого это.
* * *
Каждый год, начиная с первого года обучения, Фенелла и Гризельда тайно привозили в школу кассеты со своей любимой музыкой и плеер на батарейках. В любое другое время, когда у них выдавался тяжелый день, они включали музыку и танцевали.
— Что мы будем слушать на этот раз? — голос Фенеллы был глухим, в то время как она вытаскивала коробку из-под кровати.
— Я думаю, «Спайс герлз», — решила Гризельда, переключая плеер. Внезапно раздался стук в дверь и голос:
— Фенелла? Ты там?
— Это мисс Хардбрум! — прошептала Фенелла, хотя это и так уже было очевидно. Она быстро запихала коробку под кровать, а Гризельда спрятала плеер под подушку.
Мисс Хардбрум вошла в комнату. Девочки ожидали нагоняя, и были несколько ошеломлены, увидев, что их учительница зелий выглядела… напуганной.
— Девочки, мне нужно поговорить с вами о мистрис Метле. Я хочу предупредить, что она эгоцентрична, расчетлива и совершенно неумолима. Но мистрис Метла знает, когда девочка талантлива. Она видит это. Так что не пытайтесь специально завалить проверку, или жестоко за это заплатите.
— И что она с нами сделает? — спросила Гризельда, нервно сглотнув. Ей совершенно не понравилось, как это прозвучало.
Констанс посмотрела на испуганные лица учениц, сидящих перед ней, и через долю секунды приняла решение соврать.
— Я не знаю. Но настоятельно рекомендую вам быть все время начеку. — Она проглотила комок в горле и решительно проигнорировала кассетный плеер, который образовывал бугор под подушкой. А затем просто растворилась в воздухе, как если бы только что выдала им наказание за какую-то провинность.
Оставшиеся в комнате Фенелла и Гризельда нервно посмотрели друг на друга, совершенно забыв про плеер.
* * *
— Что случилось, Констанс?
Заместительница директрисы появилась в учительской, и остальные были потрясены, увидев в ее глазах слезы. Амелия была ошеломлена при виде Констанс, которая опустила голову на руки и разрыдалась. К их чести, остальные сотрудники быстро справились с удивлением. Имоджен сделала чашку чая, которую «улучшила» Давина, перевернув в нее почти всю сахарницу. Это, по крайней мере, возымело положительный эффект, немного подняв учительнице зелий настроение. Она заметила, что мешок сахара, добавленный в чашку чая, делает его, мягко говоря, отвратительным. И хотя в обычное время эта фраза заставила бы Давину запереться в шкафу, сейчас она лишь ухмыльнулась и вернулась к своему вязанию — кривоватому джемперу для Паддингтона.
— Это связано с Метлой? — спросила Имоджен, наклоняясь через стол.
— С мистрис Метлой, мисс Дрилл. И да, это так. Это касается Фенеллы и Гризельды, и тех тестов, через которые им придется пройти.
— Как это?
— Так она им сказала.
— Нет! — Имоджен нервно сглотнула, а ее голос звучал хрипло. — Нет!
— Но ведь это варварские методы! Они были запрещены Гильдией ведьм несколько лет назад! — вспоминая, нахмурилась Амелия.
— Лягушки и поганки, — запричитала Давина, случайно начав вязать третий рукав.
— И никто не может остановить ее? — с мольбой спросила учительница физкультуры
Констанс раздраженно посмотрела на нее.
— Если бы был способ, мисс Дрилл, я бы немедленно воспользовалась им. Но эта женщина имеет власть, которая основана на страхе. Никто не поверит, если ты начнешь подавать жалобы, а даже если окажешься достаточно храбр, то будешь жестоко за это наказан! Мистрис Метла очень изобретательна, когда дело доходит до наказаний. И она достаточно сильная ведьма, чтобы пустить пыль в глаза!
После этой тирады повисло молчание. Учителя смотрели друг на друга, совершенно не зная, что сказать.
* * *
За ночь выпало несколько фунтов снега, и на утро девочки испытывали волнение и трепет при мысли о том, что придется бегать в такую погоду. Но даже если бы весь замок погрузился в снежную пучину, Фенелла бы совершенно не заметила разницы. И, судя по всему, Гризельда чувствовала себя так же.
Сразу после завтрака, как им и было сказано, они пошли в класс зелий.
— Заходите, девочки! — Фенни и Гриз подскочили от неожиданности, увидев, что мистрис Метла сидит за столом мисс Хардбрум. — Не будем терять времени. Я полагаю, никто из вас не варил это зелье раньше? — Она указала на доску, на которой был расписан рецепт очень сложного зелья. — Зелье Флайго. Оно позволяет выпившему его летать.
— Нет, мистрис Метла, — хором ответили девочки. Они, конечно, слышали о нем раньше. Это было легендарное зелье, известное своей сложностью и ненадежностью. В школе Кэкл оно было известно как одно из четырнадцати потенциально опасных для жизни зелий, и варить его до четвертого класса было строго запрещено, под страхом исключения из школы. Об этом мисс Хардбрум говорила каждым первоклассницам, которые только поступали в их академию.
— Ну, тогда приступайте к работе! Я скоро вернусь!
Мистрис Метла не вернулась, пока девочки почти все не сделали. Приготовление этого зелья заняло большую часть утра, которую ученицы обычно посвящали себе.
— На кой-черт это нужно? Зачем это? — причитала Гризельда, засыпая тщательно измельченные корни одуванчика в котел и глядя, как булькающее зелье розовеет.
— Я думаю, с нее просто сползает маска, — заметила Фенелла. — она пытается быть дружелюбной, но не справляется с этим.
После этого подруги почти не разговаривали. Когда зелье стало непрозрачного, оранжевого цвета, как и было описано в книге, мистрис Метла вернулась.
— Это выглядит достаточно хорошо, девочки. Молодцы! Зелье Флайго очень сложное и в момент его приготовления очень легко ошибиться. Теперь оставьте его на несколько часов и пойдите пообедайте. А в четыре часа приходите в большой зал.
Пару часов спустя, подруги, как им и было сказано, появились в большом зале.
— Я надеюсь, что вы сделали свой защитный амулет, девочки. Он очень скоро вам понадобится!
— Почему она так улыбается? — шепнула Гризельда, чувствуя, как в животе заворочался липкий комок страха. Фенелла тоже выглядела на панически напуганой.
— Подойдите сюда.
Фенелла и Гризельда вышли в центр зала. Мистрис Метла совершенно не дала им время, чтобы опомниться, чтобы выставить защиту. Она метнула заклинание, и луч зеленого света полетел прямо в девочек.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |