↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Драко: возрожденный феникс (Draco: Phoenix Rising) (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 869 250 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Вскоре после событий на Астрономической башне и смерти Дамблдора Драко задумывается о своей судьбе и начинает сомневаться в целях Темного лорда. Это альтернативная версия Даров Смерти, события происходят сразу после "Принца-полукровки".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава тридцать первая – Ошибочная идентификация

Примечания:

Сегодня выложу 2 главы, приятного чтения))


У Гермионы не было настроения смотреть на любимое занятие семьи Уизли — ссоры между собой, поэтому она долго бесцельно бродила по первому этажу, размышляя. Должен же быть какой-то способ выяснить, куда подевались Драко и Гарри. Хотя к этому времени они, возможно, уже закончили свои поиски и возвращались обратно. Она удивленно остановилась, встретив миссис Норрис в пустынном коридоре. Кошка зашипела на нее и громко завыла.

Гермиона быстро огляделась, чувствуя себя виноватой, хотя и не делала ничего плохого. Если миссис Норрис была здесь, значит и Филч должен был прятаться где-то поблизости. Она услышала шорох ткани и побежала по ближайшей лестнице вверх. Перепрыгивая через две ступеньки за раз, поднявшись на пару пролетов она остановилась и перегнулась через перила. Миссис Норрис была видна внизу, она приближалась к первой ступеньке и наблюдала за ней.

— Кто там, миссис Норрис? — услышала она скрипучий голос. — Да, этим летом здесь много тайных «свиданий», не так ли? Но мы будем держать ухо востро, не так ли, миссис Норрис?

Гермиона тихонько отодвинулась от края и продолжила подниматься по лестнице, прижимаясь к стене. Она задумалась, насколько безопасно было в резиденции Ордена, когда Филч шнырял повсюду. Он всегда подчинялся Дамблдору, хотя и неохотно, но кому он был обязан верностью теперь?

Она продолжала подниматься, пока не оказалась на Астрономической башне. Девушка подошла к краю и всмотрелась в горизонт, надеясь увидеть две приближающиеся фигуры на метлах. Голубое небо было пустым во всех направлениях. Она вздохнула.

Внезапно на нее снизошло вдохновение, и она поспешила обратно на первый этаж. Гермиона воспользовалась моментом, чтобы перевести дух и помассировать ноющие ноги. Они не поблагодарили бы ее за то, что она носилась вверх и вниз по лестнице, хотя ей не пришлось бы беспокоиться о том, как влезть в джинсы, по крайней мере, какое-то время. Когда она снова смогла нормально дышать, она поспешила в класс в поисках Флоренца. Она нашла его в переделанном классе, кентавр лежал на траве в окружении цветов в позе для медитации. Она остановилась, не желая прерывать.

— Подойди, Гермиона Грейнджер, — сказал кентавр своим спокойным голосом. — Что тебя беспокоит?

— Мне нужно задать тебе вопрос.

— Я полагаю, не о будущем?

Она чуть не усмехнулась, но вовремя спохватилась. Она ни на йоту не верила в предсказания. Как можно предсказать будущее, если любое случайное решение может изменить исход в любой момент?

— Определенно нет. На самом деле, настоящее. Меня интересуют не предсказания, а ритуалы.

Флоренц кивнул.

— Древнее искусство, но полезное. Ты кого-то ищешь?

— Да. Вы не могли бы мне помочь? Мне просто нужно знать, все ли с ними в порядке.

— Я могу тебе помочь. Нужно будет взять с собой все необходимое. Большую серебряную чашу, наполненную чистой родниковой водой и что-нибудь, принадлежащее данному человеку, желательно что-то личное. Украшение, прядь волос или что-то, с чем он контактировал достаточно часто, чтобы оставить отпечаток своей сущности.

— И это все?

— Метод прост. Достижение цели — нет.

Она кивнула.

— Я скоро вернусь.

Она выбежала и чуть не сбила с ног Тонкс, которая направлялась к входной двери. Она поддержала Гермиону, а затем бросила на нее раздраженный взгляд.

— Угадай, куда я направляюсь? — спросила Тонкс.

Гермиона была загнана в угол.

— Понятия не имею.

— Я иду к главным воротам, чтобы впустить Гарри Поттера, — процедила Тонкс сквозь зубы.

— Оу, — облегчение Гермионы пересилило все возможные чувства вины.

— Да, оу. О чем ты только думаешь, позволяя ему вот так бродить? После всего, что мы сделали, чтобы он был в безопасности?

— Неужели ты думаешь, что я отпустила бы его одного? — огрызнулась Гермиона, уязвленная.

Тонкс смерила ее взглядом.

— Возможно, и нет, но я сомневаюсь, что ты бы его остановила…

Из Большого зала донесся громкий голос, и Тонкс молниеносно метнулась к парадным дверям, увлекая за собой Гермиону.

— Руфус Скримджер здесь. Он хочет знать, где Гарри. Очевидно, он отправился в Лондон, чтобы проведать его, и обнаружил, что Дурсли и Гарри…

— Исчезли.

— Да, — с этими словами Тонкс поспешила вниз по тропинке, и Гермионе пришлось поспешить, чтобы не отстать от нее.

— Потом в больнице Святого Мунго произошел какой-то инцидент, и Перси клянется, что видел Гарри, хотя по какой-то причине он не мог быть в этом уверен… В любом случае, нам нужно немедленно вызвать Гарри. Аберфорт послал Патронуса к Макгонагалл, но она занята тем, что пытается помешать Скримджеру.

— Аберфорт? — имя показалось Гермионе смутно знакомым.

— Аберфорт Дамблдор. Он владелец «Кабаньей головы» в Хогсмиде.

— Брат Дамблдора? — Гермионе потребовалось некоторое время, чтобы переварить эту информацию. — Почему он просто не откроет ворота?

Тонкс усмехнулась.

— Дамблдор настаивал, чтобы Аберфорту никогда не разрешали посещать Хогвартс. Честно говоря, я не уверена, что они хорошо ладили. Аберфорт — в некотором роде белая ворона. Кроме того, из-за его сомнительной клиентуры, он вполне может быть схвачен или подвергнут проклятию Империус. Безопаснее давать ему как можно меньше информации.

Когда они приблизились к воротам, Гермиона увидела высокого мужчину, ожидавшего их вместе с двумя парящими на метлах людьми. Она вздохнула с огромным облегчением.

— Почему бы им просто не перелететь?

— Они не могут. Они бы застряли в воздухе, как мухи на липучке. Никто больше не попадет в Хогвартс без разрешения. Скримджер пришел через каминную сеть.

Гермиона была впечатлена защитой школы, хотя это и представляло определенную проблему, когда дело доходило до проникновения тайком.

— Итак, ты можешь выйти, но не зайти, — прокомментировала она.

— Точно.

Гермиона была уже достаточно близко, чтобы различить серебристые волосы Драко, но, приблизившись, она озадаченно уставилась на него. В нем было что-то странное…

Драко наблюдал, как подошли Тонкс и Гермиона. Аберфорт коротко помахал рукой и направился обратно по дорожке к Хогсмиду. Судя по всему, он был не очень разговорчив даже с другими членами Ордена.

Тонкс посмотрела на Драко сквозь решетку.

— Привет, Гарри, — коротко сказала она и моргнула, глядя на него. Драко усмехнулся, когда она перевела взгляд с него на Гарри.

— Что за…? — выдохнула Гермиона.

Драко спрыгнул с метлы.

— Ну, мы подумали… — начал он, но чья-то рука внезапно обхватила его за горло, когда его схватили сзади. Драко увидел застывшую от шока картину на лицах Гарри, Тонкс и Гермионы, а затем почувствовал знакомое ощущение трансгрессии.

Когда грубая рука отпустила его, он обессиленно рухнул, чувствуя тошноту и головокружение. В ноздри ударил сильный запах темной земли и гниющих листьев, и на мгновение его затошнило. Слишком много перемещений за один день… И ему не следовало пить третий бокал эля…

Он почувствовал на себе чьи-то грубые руки и понял, что его палочку забрали. Магические веревки обвились вокруг его рук и ног. Кто-то хихикнул и отодвинулся. Драко поборол слабость и, моргая, посмотрел на своего похитителя.

— Ого, это было слишком просто, Поттер! Я поймал Гарри Поттера! В одиночку! Давайте посмотрим, как они смеются над Хвостом, давайте просто посмотрим!

Хвост. Драко приподнялся на корточки — со связанными за спиной руками это было непросто — и посмотрел на радостно подпрыгивающего крысоподобного человечка. Он огляделся. Казалось, их окружали деревья и подлесок. Лес. Но какой лес?

— На самом деле, я думаю, они не просто посмеются над тобой, — сухо сказал Драко.

Хвост перестал танцевать и повернулся на звук голоса Драко. Он подбежал к Драко и, схватив его за подбородок своей металлической рукой, сильно сжал. Драко уставился в его недоверчивое лицо.

— Но… Я был там, в «Кабаньей голове»! Я слышал голос Поттера! Я шел за тобой по тропинке, ожидая, когда ты слезешь с проклятой метлы… — Хвост тяжело дышал, и его рука сжалась еще сильнее, чуть не раздавив челюсть Драко. — Зачем ты маскируешься под Поттера? — взревел Хвост.

Драко отпрянул назад, вырываясь из рук Петтигрю. Он осторожно пошевелил ушибленной челюстью. Поттеру повезло, что маленькие крысиные глазки Питера не были слишком острыми ни в мрачной, прокуренной таверне, ни снаружи, на расстоянии.

Хвост снова принялся скакать, но на этот раз в ярости. Он возбужденно потер руки, прижавшись плотью к металлу.

— Что Драко Малфой делает в компании Гарри Поттера, выглядя как Гарри Поттер? — спросил себя Хвост. — О, Темный Лорд наверняка захочет получить ответ на этот вопрос! Я думаю, он все-таки будет доволен Хвостом. И Гарри Поттер находится в Хогвартсе.

Хвост радостно захихикал, и этот раздражающий звук пробрал Драко до костей. Он начал осознавать серьезность своего положения.

— Где мы, черт возьми, находимся? — спросил Драко и заставил себя принять сидячее положение.

— Всему свое время, малыш Малфой, — промурлыкал Хвост. — Скоро мы увидимся с Темным лордом. Очень скоро. Только сначала одно маленькое поручение.

Хвост подошел к краю небольшой поляны и вгляделся в густой лес, словно ожидая кого-то. Драко внимательно огляделся, пытаясь найти какой-нибудь способ сбежать. Его метла лежала неподалеку. Многообещающее зрелище, хотя он и не мог до конца представить, как сможет управлять этой штукой со связанными руками и ногами. Тем не менее, он начал медленно приближаться к ней.

Он задумался, куда подевалась его волшебная палочка, и предположил, что Хвост спрятал ее в грязную черную мантию Пожирателя смерти, которую носил. Драко внезапно пожалел, что положил монету Гермионы в свой сундук в Хогвартсе. Не то чтобы он смог бы сказать ей, где находится… Но, по крайней мере, он не чувствовал бы себя таким одиноким.

Драко Малфой снова был сам по себе. Впервые в жизни эта мысль повергла его в глубокую депрессию.

Черт бы побрал этих гриффиндорцев. Они высасывали из него все Малфоевское.

Глава опубликована: 03.04.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Достаточно интересная работа. Хоть я и не переводчик и никогда не вникала в эти тонкости, хочу сказать, что перевод не плох. Читается легко. История затягивает. Вы молодец👍
Riachenпереводчик
Vozdvill
Это мой самый первый перевод, когда перечитываю вижу косяки, буду исправлять постепенно. Спасибо большое за отзыв, оч приятно)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх