Название: | Draco: phoenix rising |
Автор: | Sheryl Dyson |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/3414902/1/Draco-Phoenix-Rising |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
В сгущающихся сумерках Драко стоял на берегу пруда, бесстрастно глядя на темную воду. Как это было бы легко. Как заманчиво идти в темные глубины, бездумно шагать вперед, пока вода поднимается до коленей, бедер и груди. Идти до тех пор, пока жидкая смерть не накроет с головой и не наполнит легкие, вытеснив последний кислород, а вместе с ним и избыток эмоций, которые мучили Драко в течение последних нескольких недель. Эта мысль была соблазнительной.
Его удерживал не страх смерти. Недавно он понял, что есть вещи похуже, чем смерть. Скорее, останавливала мысль о том, чтобы на самом деле шагнуть вперед в грязный пруд — его черные ботинки увязнут в густой трясине, зеленый ил покроет белую рубашку, а ноги будут путаться в тине…
Ничего не выражавшее до этого момента лицо дернулось и губы на секунду скривились в бледную тень его обычной гримасы отвращения.
Драко Малфой. Спасенный брезгливостью.
Негромкий звук позади него выдал присутствие наблюдателя. Любая попытка самоубийства, скорее всего, будет сорвана. Драко никогда не был полностью в одиночестве и всегда находился под присмотром, по крайней мере, одного из приспешников Темного Лорда. Отсутствие доверия в веселенькой группе последователей Волдеморта было ужасным.
Мрачная попытка Драко юморить была похоронена еще одним приступом отчаяния. События, начало которым было положено благодаря действиям Драко, превратились в приливную волну ужаса, который он никогда не мог себе представить. Если бы он только нашел время, чтобы предвидеть последствия своих действий… Он просто не думал о своей миссии. Что бы он сделал по-другому?
По правде говоря, он никогда не ожидал успеха.
— Если хочешь спасти жизнь своего отца то ты найдешь способ убить Дамблдора, — приказал Волдеморт.
Ну, Драко, конечно, нашел способ. Нелепый план, который никогда не должен был сработать, никогда бы не сработал, если бы не своевременное (несвоевременное?) вмешательство Снейпа.
Драко, Драко, ты не убийца. Слова все еще звучали в его голове. Слова умирающего человека, чью мудрость Драко никогда не признавал. Слова преследовали его в течение нескольких дней, пока он пытался то отрицать, то принять их.
Лицо Драко снова стало безэмоциональным, как мраморная маска, не выдавая никаких намеков на мучившие его мысли.
Правда освободит тебя. Ха. Правда свяжет тебя железными цепями и затащит в глубины ада. Правда была агонией. Глаза Драко сверкали. Недавно он стал вполне философом. Все навязанные идеалы, которыми он жил, превратились в демонов, преследующих его. Основы, которыми жил Драко все семнадцать лет своей жизни, были уничтожены несколькими простыми словами, всплеском зеленого света и лавиной последующих событий.
Наблюдатель, следящий за Драко, слегка кашлянул позади него — сигнал о желании мужчины вернуться в Малфой-мэнор, чтобы скрыться от холода и насладиться едой и напитками, которые когда-то принадлежали семье Драко.
— Можешь сгнить здесь со мной, — горько подумал Драко. В тысячный раз его разум вернулся к событиям после судьбоносного вечера на башне Хогвартса.
Слова Дамблдора, убивающее проклятие Снейпа, безумная гонка к центральным воротам — и Поттер, конечно — почему он не был там, на Башне, чтобы спасти своего наставника? Раньше он всегда играл в героя. Драко ожидал противостояния со своим давним заклятым врагом, и, хотя в коридорах у башни было сражение, их было слишком мало. Слишком поздно. Погоня Гарри за Снейпом и Драко оказалась бесполезной, хотя позже Драко успел задуматься о том, как Поттер обо всем узнал? Две метлы на башне и Дамблдор, настолько слабый, что едва мог стоять. Где был Поттер? Он пошел за помощью? Он бы прошел мимо Драко по пути вниз с башни. Это не имело смысла. Драко отбросил эти размышления в сторону. Поттер, должно быть, был внизу. Но две метлы беспокоили Драко.
После их побега осталась только одна жертва. Без поддержки Пожирателей Смерти Драко и Снейп никогда бы не покинули башню живыми, что, вероятно, входило в планы Волдеморта с самого начала. Драко считал, что Темный Лорд и не ожидал, что он преуспеет в своем задании. Оно было задумано как наказание и не более того. Небольшая миссия, которая должна была закончиться смертью Драко от руки Дамблдора, действие, которое принесло бы кучу вины старому волшебнику и жестокие страдания Люциусу и Нарциссе. Независимо от результатов миссии это была победа, победа Волдеморта.
Действия Снейпа дали Волдеморту довольно большое преимущество. Бывший зельевар теперь был в большом почете и пользовался доверием злого мага. Сам же Темный Лорд после смерти Дамблдора был в таком приподнятом настроении, что даже не убил Драко за провал миссии, так как результат его полностью устраивал.
Азкабан был пуст после восстания дементоров, которые теперь бродили по всей Великобритании, высасывая жизненную силу ведьм и волшебников, недостаточно сильных, чтобы отразить их нападение. Люциус был освобожден и с радостью передал Малфой-мэнор Волдеморту и его приспешникам. В конце концов, это было самое меньшее, что он мог сделать. Министерство тщательно обыскало дом Драко после побега Люциуса из Азкабана, но Пожиратели смерти скрывалась в другом месте, пока проводился обыск. Изредка наблюдатели Министерства все еще посещали мэнор в поисках беглых заключенных, но об их визитах приспешники Волдеморта узнавали заранее благодаря нескольким работникам, находящимся под Империусом.
Сутки после смерти Дамблдора были хаотичными. Трансгрессия в ветхий, продуваемый всеми ветрами дом; сообщение новостей Волдеморту; празднующие всю ночь Пожиратели Смерти; и продолжение мучений Драко — бесконечный шквал вопросов от Волдеморта. Драко вздрогнул, вспомнив отталкивающие змеиные глаз сидящего напротив него волшебника, прожигающие насквозь…
* * *
Слишком уставший и измученный, он рассказал о событиях в Хогвартсе. Выручай-комната, Исчезательный шкаф и стремительный бег по коридорам. Наконец, он подробно описал события на Астрономической башне, опустив бОльшую часть своего разговора с Дамблдором, стараясь заблокировать его в своем сознании.
Драко, Драко, ты не убийца
Нечеловеческое лицо Волдеморта расплылось в жуткой холодной улыбке, когда Драко закончил. Он ожидал, что это его конец — Авада Кедавра и до свидания, Драко. Чего он не ожидал от колдуна, сидящего в кресле напротив, так это следующих слов.
— Теперь, Драко, — прошипел он хриплым голосом, который вызвал в воображении изображения темных существ, снующих над гниющими трупами, — расскажи мне все, что ты знаешь о Гарри Поттере и его друзьях. Каждая деталь, независимо от того, насколько она мала и незначительна.
Задумавшись над вопросом, Драко был удивлен как мало он знал. Три гриффиндорца страдали от Драко в течение шести долгих лет, и он едва знал о них.
— Летом Гарри Поттер живет в Лондоне. Ходят слухи, что он ненавидит своих родственников-магглов. Он никогда не ездит домой на каникулы и праздники. Его семья никогда не отправляет ему письма или посылки.
Это было странно, но пока он не произнес эти слова, Драко никогда не задумывался о том, как ужасно было бы иметь такую семью. Мать Драко регулярно отправляла письма и посылки со сладостями и безделушками. Даже его отец иногда писал.
Драко продолжил:
— Иногда он остается с Уизли — они брали его на чемпионат мира по квиддичу. Он ловец команды Гриффиндора.
Нахмурившись от воспоминаний, Драко выдавил из себя:
— Он хорошо летает.
Рот Волдеморта слегка дрогнул:
— Лучше, чем ты?
Лицо Драко вспыхнуло.
— Лучше, чем я — выплюнул он.
Сделав глубокий вдох и резко наклонившись вперед Драко продолжил:
— Он хорошо летает, но он не слишком сообразителен. Он постоянно сует нос не в свое дело, но он ни на что не способен без Грейнджер, его маленькой грязнокровой подружки.
— Расскажи мне о ней.
Челюсть Драко сжалась при мыслях о Гермионе Грейнджер. Он вспомнил как она ударила его, как обычного маггла, вместо того, чтобы использовать палочку. Это было неожиданно.
— Она магглорожденная. Живет со своими родителями-магглами, когда не бегает за Поттером. Я не знаю где. Она очень умная и очень способная. Думаю, что без нее Поттер заблудился бы в собственной мантии. Она всегда ходит, уткнувшись в книгу, и вероятно, дважды прочитала каждый том в библиотеке. Она отлично разбирается в зельях и может выполнить большинство заклинаний с первой попытки. Снейп ненавидит ее так же сильно, как и я, хотя я не знаю, почему. Она также проводит много времени у Уизли. Раньше я думал, что она девушка Гарри, но я никогда не видел никаких признаков романтической привязанности между ними. Грейнджер часто ссорится с Роном Уизли — другим членом их маленького трио — и они могут несколько дней не разговаривать друг с другом.
Волдеморт ничего не сказал, поэтому Драко перешел к Рону.
— Уизли — самый странный в их трио. Он очень беден и должен бы недолюбливать Поттера из-за этого. Ходят слухи, что у Поттера в Гринготтсе есть хранилище, полное золота, которое он никогда не использует, потому что не хочет, чтобы его маленький друг чувствовал себя плохо. -
Драко усмехнулся. — Хотя это не помешало ему приобрести лучшие метлы для квиддича. Уизли, скорее всего, провалил бы все свои экзамены, если бы не Грейнджер. Я уверен, что он иногда ненавидит ее за то, что она умнее его и лучше во всем. Кроме полетов. Грейнджер ужасно летает на метле. Кажется, это единственное, что она не может сделать. Уизли, конечно же, живут в местечке под названием «Нора» — очень удачное название, потому что они живут там, как стая кроликов. Их слишком много, чтобы их можно было сосчитать. Отец работает в Министерстве магии в одном из магглолюбивых отделов.
— Артур, — зашипел Волдеморт. — Да, я помню предателя крови и его проницательную маленькую жену Молли. Расскажи мне об их детях.
— Ну, Билл Уизли работает в Гринготтсе — я знаю это потому, что Тео заметил его там перед началом учебного года. Чарли работает в Румынии с драконами — это известно всем со времен Турнира трех волшебников. Клан Уизли однажды навестил его там, когда они наскребли немного денег. Это было в Ежедневном Пророке.
Волдеморт нетерпеливо кивнул.
— Перси — подхалим в Министерстве магии. Кажется, он никому из Уизли не нравится. Близнецы — Фред и Джордж — проводят все свое время в своем магазине шуточных товаров в Косом переулке. Самая младшая — Джинни. Если верить сплетням она новая девушка Гарри Поттера.
После этих слов и без того узкие глаза Волдеморта стали еще уже. Драко почувствовал злобное ликование и испытал дурное предчувствие.
— Это все, что я знаю, — хрипло закончил Драко. Ему внезапно стало очень холодно.
— Ты можешь идти, Драко, — мягко сказал Волдеморт.
По его сверкающим глазам Драко понял, что ему повезло, что он вообще ушел. Снейп вошел вслед за Драко, но бывший мастер зелий едва удостоил его взглядом. Дверь закрылась, и Драко привалился к косяку, чувствуя головокружение и тошноту. Его руки дрожали.
Хотя Драко и не собирался подслушивать, он ясно слышал, как Волдеморт расспрашивал Снейпа, который знал больше, о, намного больше, чем Драко мог бы представить.
Гермиона Грейнджер жила в Кэрфилли, на Сент-Кристоферс-драйв. Ее родители работали в небольшой клинике рядом с торговым центром. У нее было трое друзей-магглов, которые жили в нескольких минутах ходьбы от ее дома, и она проводила с ними довольно много времени летом, посещая торговый центр и бродя по замку Кэрфилли. Ее родители обычно брали отпуск на несколько недель летом, и когда Гермиона не сопровождала их, она оставалась в Норе с Уизли.
Гарри Поттер жил в доме номер 4 по Тисовой аллее в Литтл-Уингинге, графство Суррей, о чем Волдеморт, очевидно, уже знал. Находясь там он был недосягаем, если только не бродил по окрестностям, о чем свидетельствует нападение дементоров в прошлом году. Члены ордена Феникса охраняли его почти постоянно и наверняка будут делать это после смерти Дамблдора.
В конце лета Уизли устраивали свадьбу Билла и Флер Делакур, и на ней должен был присутствовать весь Орден, а также Гарри Поттер и друзья. Однако, поскольку Орден знал, что Снейп знает о свадьбе (и расскажет об этом Волдеморту), они, вероятно, пересмотрели бы и время, и место. Однако у них не хватило бы ума отменить счастливое событие, и оно было слишком идеальным, чтобы не спланировать какое-нибудь нападение. У Снейпа уже было несколько идей, которыми он поделится с Темным лордом, когда представится случай.
Они обсудили планы нападения на штаб-квартиру Ордена, хотя она все еще была защищена проклятым заклинанием Дамблдора «Фиделиус», что означало, что, хотя Снейп и мог попасть туда, он не мог разгласить ее местоположение. Они обсудили несколько способов обойти заклинание.
К концу разговора со Снейпом Волдеморт радостно хихикал. Драко тихо ушел, чтобы найти кровать и погрузиться в беспокойный сон, полный мрачных сновидений.
* * *
Драко вздохнул и отвернулся от темного пруда, когда соглядатай приблизился. Кто это был на этот раз? Слава богу, не Фенрир Сивый, потому что он всегда смотрел на Драко так, словно тот был вкусной полуночной закуской. Сивый, несомненно, был самым отвратительным существом, которое Драко когда-либо знал. Он жил только для того, чтобы причинять боль, убивать и есть.
Это был Гойл, отец его друга Грегори. Он был удивительно похож на своего сына: огромный и смуглый. В настоящее время на его лице застыло выражение обреченности, характерное для большинства Пожирателей смерти, когда они не находились вблизи Волдеморта.
— Почему ты стоишь здесь совсем один, Драко? — спросил Гойл.
— Извини, мне немного надоели разговоры взрослых, — ответил Драко, стараясь создать образ безобидного юноши.
— Да, жаль, что Грегори не может быть здесь. Его мама отвезла его в безопасное место, где Министерство не сможет до него добраться.
Драко кивнул, сохраняя бесстрастное выражение лица, хотя в его глазах на мгновение вспыхнула ярость. Все жены и дети были спрятаны, в безопасности от чиновников Министерства и — хотя об этом и не говорилось — от Волдеморта. Все, кроме Драко и Нарциссы. Их обоих держали под рукой, чтобы держать Люциуса в узде. Драко было противно видеть, как его сильный, гордый отец пресмыкается перед Темным лордом. Впрочем, они все так делали. Волдеморт получал удовольствие от использования Круциатуса в случайные моменты.
Без дальнейших разговоров Драко решительно вернулся в Малфой-мэнор.
* * *
За обеденным столом собралось большинство Пожирателей смерти. Антонин Долохов откинулся на спинку стула; его ноги в ботинках лежали на столешнице из красного дерева. Драко бросил на него сердитый взгляд, но ничего не сказал. Долохов усмехнулся, когда Драко сел с другой стороны стола. Люциус не был столь самодовольным, когда вошел через несколько мгновений.
— Этот стол принадлежал моей семье на протяжении многих поколений, Антонин. Иди домой и относись к своим вещам как к мусору, если хочешь.
После паузы, достаточной, чтобы показать свою дерзость, Долохов убрал ноги. Мать Драко и Беллатриса Лестрейндж следовали за Люциусом, а за ними последовали муж и шурин Беллы. Нарцисса села рядом с Драко, и ее рука нежно сжала его плечо, когда она проходила мимо его стула.
— Здравствуй, Драко, дорогой, — поздоровалась Беллатриса, садясь по другую сторону от него.
Драко коротко улыбнулся и искоса взглянул на нее. Она провела в тюрьме Азкабан почти всю жизнь Драко. В ее глазах горел безумный огонек, и казалось, что она излучает неугомонную энергию. Рядом с ней сидел Родольфус, ее муж с мертвыми глазами. Он всегда вел себя так, будто Драко не существует, и это было лучше, чем видеть, как на него смотрят глаза мертвой рыбы. Дядя Род быт тем еще парнем. Сумасшедшая тетя, чудаковатый дядя. У тебя замечательная семья, мама. Появились три домашних эльфа и начали накрывать на стол.
Драко бесстрастно оглядел остальных пожирателей смерти, пока Люциус сидел во главе стола. Справа от его отца сидели Дерек Крэбб и Джеральд Гойл. Долохов был рядом с Гойлом. Затем были сумасшедшие близнецы Алекто и Амикус Кэрроу. Очевидно, они никогда не были заключены в Азкабан, но все равно были явно не в себе. Затем Титус Мальсибер, который был таким же злобным, как Беллатриса, но в более спокойной манере. Рядом сидели Нотт и Макнейр, постоянные посетители дома Малфоев.
Напротив его отца развалился тот, кого они звали Ларс. Это был огромный светловолосый мужчина грубой наружности. Как ни странно, большую часть времени у него была заразительная улыбка. Он пил, как ирландский моряк. С противоположной стороны от Макнейра сидели Руквуд, Мартин Джагсон и Альберт Эйвери. Драко знал их только в лицо. Рядом с Эйвери сидела его мать, затем Драко, Беллатрикс, Родольфус и Рабастан Лестрейндж. Почти все присутствующие были на месте. За исключением Фенрира, Хвоста, Трэверса, Яксли и Снейпа. И Волдеморт, конечно, хотя он никогда не ел с Пожирателями Смерти. Драко задавался вопросом, ел ли он вообще. Также была огромная свора мелких сошек, отобранных Пожирателями смерти, которые патрулировали территорию и выполняли поручения.
Когда они почти закончили есть в комнату вошел Хвост, прервав все разговоры. Он взял со стола кусок мяса и откусил от него большой кусок.
— У Темного Лорда есть задание, — сказал он. Из его рта вываливались кусочки еды. Он обошел стол и склонился над Драко, который с отвращением отпрянул. Хвост схватил почти нетронутый кубок с вином, стоявший рядом с Драко. Он сделал большой глоток и при этом пролил часть содержимого парню на плечо. Он со вздохом удовольствия поставил кубок на стол и сжал плечо Драко своей серебряной рукой.
— Тебе пора, мой мальчик. Надеюсь, с этим заданием ты справишься лучше, чем с предыдущим.
Нарцисса вскочила на ноги, опрокинув стул.
— Нет! — закричала она.
— Он просто… — она замолчала, увидев холодное выражение лица Драко, а затем продолжила более спокойно. — Он едва достиг совершеннолетия. Пошли кого-нибудь другого.
— Темный Лорд приказывает, — радостно сказал Хвост и сжал его плечо. Драко не подавал никаких признаков боли, хотя его пронзила острая боль от металлической хватки.
— Никто из их сыновей не в опасности! — Нарцисса закричала и указала на других Пожирателей смерти. — Почему Драко?
— Ну-ну, Нарцисса, Темному лорду нравится Драко. Он верит в него, правда.
К счастью, хватка Хвоста ослабла.
— Кроме того, он пойдет не один. Крэбб, Гойл, Мальсибер, Джагсон и Эйвери отправятся с ним. Он будет в достаточной безопасности.
— В чем заключается задание? — напряженно спросила Нарцисса.
— Просто небольшая прогулка в Кэрфилли, чтобы убить парочку магглов. Легкая работа.
Беллатриса рассмеялась.
— Успокойся, Нарцисса. Драко будет весело. Отпусти его на некоторое время из этого унылого дома.
— Драко не убийца, — сказала Нарцисса так тихо, что они едва расслышали ее. Эти слова потрясли Драко — неожиданный отголосок Дамблдора.
Белла фыркнула.
— Они просто магглы. И он должен научиться. Дай ему подрасти, Цисси.
Нарцисса подняла свой стул и опустилась на него. Ее лицо стало белым как мел, и она обвиняюще посмотрела на Люциуса, который ничего не выражал. Его отец ничего не сказал. Драко заметил растущую пропасть между его родителями — еще одна причина, по которой он мог бы обвинить Волдеморта.
— О каких магглах идет речь? — спросил Драко, хотя и так уже знал.
— Их фамилия Грейнджер, — сказал Хвост и от души рассмеялся.
* * *
Драко с облегчением вошел в свою комнату и закрыл дверь. Его головная боль была нестерпимой, а его плечо болело от хватки Петтигрю. Драко мог побыть в одиночестве минут тридцать, благодаря своей строгой политике ежевечернего принятия ванны. Вода уже была в ванне, горячая с легким приятным ароматом. После того, как он принимал ванну, дверь бесцеремонно распахивалась, и один из надзирателей растягивался на койке, установленной возле двери, чтобы охранять Драко, пока он спит. Чтобы держать его в плену.
Его брови над серебристыми глазами нахмурились всего на мгновение, прежде чем он решительно подошел к письменному столу и взял перо. Он торопливо нацарапал сообщение, посыпал его песком, сложил и сунул в карман.
— Калли! — тихо позвал он. С тихим хлопком домовой эльф появился рядом с Драко.
— Да, хозяин? — существо заскулило, склонившись почти до пола.
— Залезай в ванну и притворяйся мной, пока я не вернусь, — приказал он.
Калли с сомнением посмотрел на воду, но послушно залез, морщась от температуры. Драко любил горячую ванну. Калли немного поплескался, делая вид, что моется. Драко удовлетворенно кивнул и шагнул в шкаф, чтобы уменьшить шум при трансгрессии.
Он появился посреди улицы Сент-Кристофер-драйв в Кэрфилли. Трансгрессировать вслепую было крайне опасно — он мог врезаться в дерево или попасть под колеса маггловского автомобиля. К счастью, улица была почти пустынной, и он поспешил к тротуару. Удача улыбнулась ему, когда он заметил пожилую женщину, выгуливавшую свою собаку, похожую на крысу. Драко наколдовал небольшой букет цветов.
— Извините, мадам, — вежливо сказал он. — Не могли бы вы сказать мне, какой дом принадлежит Грейнджерам? Я был здесь всего один раз и, боюсь, совсем заблудился.
Он подавил желание откинуть животное пинком на дорогу. Старуха наконец захихикала.
— Ну, разве ты не красавчик? Вот уж не думала, что дочурка Грейнджеров, книжный червь, способна заполучить такую добычу, как ты.
Вежливая улыбка Драко становилась все более натянутой. Старуха указала пальцем.
— Вон там, парень. Дом с беседкой из глициний. Хотя я не думаю, что они сейчас дома.
— Все в порядке. Гермиона сказала мне подождать, если ее там не будет.
В устах Драко это имя прозвучало странно. Он всегда думал о ней как о Грейнджер.
Он подошел к дому и бросил цветы за куст. Убедившись, что старуха скрылась из виду, он отпер дверь Алохоморой и вошел внутрь. Как и подозревала старуха, там было пусто. Драко не обратил внимания на аккуратную кухню и гостиную и поднялся по лестнице. На следующем этаже за первой же дверью, которую он открыл, оказалась комната Гермионы.
Драко остановился, чтобы с любопытством оглядеться. Книги, конечно, были повсюду. Три огромных книжных шкафа были заставлены книгами, но тома громоздились на письменном столе, тумбочке и даже на полу. На стенах висели неподвижные постеры, а над кроватью висела со вкусом выполненная картина с изображением горного пейзажа. Постельное белье было темно-сиреневого цвета без оборок, а мебель — из цельного дуба. Что касается книг, то все было аккуратно расставлено. Драко, сам того не желая, не смог придраться к комнате.
Тихий хлопок внизу заставил его вздрогнуть и чей-то голос позвал:
— Кто там? Покажись!
Драко слегка улыбнулся. Видимо Грейнджер придумала какое-нибудь предупреждающее заклинание. Срабатывает при использовании магии? Или просто в присутствии волшебника? Драко положил записку на стол и трансгрессировал, когда Гермиона Грейнджер поднималась по лестнице.
* * *
Он снова появился в своем гардеробе и вылез оттуда, бросив быстрый взгляд на часы на каминной полке. Прошло всего двадцать минут.
— Можешь идти. Никогда и никому об этом не рассказывай — сказал он Калли, который подобающе поклонился и исчез. Драко сорвал с себя одежду, окунул голову в остывшую ванну и завернулся в халат за несколько минут до того, как Нотт распахнул дверь.
— Спокойной ночи, Драко, — проворчал Нотт, устраиваясь на раскладушке. Драко забрался на свою пуховую перину и задумался о поездке в Кэрфилли. Он все еще не был уверен, зачем он это сделал, но ему было приятно взять свою жизнь под контроль, пусть даже на короткое время. Он устал быть марионеткой Волдеморта. Жаль, что ему пришлось помогать Грейнджер…
Гермиона заметила письмо, как только вошла в свою комнату. Она уловила дразнящий знакомый аромат цитрусовых и специй. Кто был здесь?
Она схватила записку и внимательно ее рассмотрела. Это был пергамент кремового цвета, очень хорошего качества. Он был небрежно разрезан на четыре части. Она развернула его и вгляделась в короткие строчки. Почерк тоже был знакомым, но опознать его не удалось.
На нем было написано: «Грейнджер. Слуги Темного Лорда придут завтра, чтобы убить твоих родителей. Война против Гарри Поттера началась. Игнорируй это предупреждение на свой страх и риск».
Оно не было подписано.
Она почувствовала укол страха. Кто бы ни был в ее доме, он легко проник внутрь. Если бы это был рейд Пожирателей смерти, ее родители были бы мертвы задолго до ее прибытия. Она установила охранное заклинание на переднюю и заднюю двери, но она никогда не думала, что ее родителям может угрожать опасность. Они были никем в волшебном сообществе. Бесполезные магглы. Зачем кому-то беспокоиться о них? Война против Гарри Поттера началась.
Она аккуратно сложила письмо и положила его обратно на стол. Убийство Грейнджеров причинило бы боль Гермионе и, соответственно, Гарри. Если они убьют ее семью, никто, даже отдаленно связанный с Гарри, не будет в безопасности. Перед ее мысленным взором промелькнули лица: Невилл Лонгботтом и его бабушка Луна Лавгуд, другие члены гриффиндорской команды по квиддичу — Дин Томас, Анджелина… Как далеко они смогут зайти?
Она грызла ноготь и гадала, кто написал это предупреждение. Кто мог знать о нападении Пожирателей смерти? Очевидно, только другой Пожиратель или кто-то из его близких. Член семьи? На ум сразу пришли два человека, но логика заставила ее отбросить их. Северус Снейп и Драко Малфой. Снейп хладнокровно убил Дамблдора. Если он был настолько зол, что сделал это — предал непоколебимое доверие, которое всегда оказывал Дамблдор, — то не было бы никакого банального акта раскаяния. Зачем ему пытаться спасти пару магглов после того, как он убил величайшего волшебника из ныне живущих?
А Малфой? Он подстроил все это. Гарри сказал, что не верит, что Драко убил бы Дамблдора — он видел, как Малфой опустил палочку, но это означало … что? Что он был хулиганом, но не убийцей? Что он мог замышлять убийство, но не запятнать свои руки самим делом?
Она глубоко вздохнула и подавила свой гнев. Дамблдор был мертв из-за Драко Малфоя. Эта мысль все еще причиняла боль. А Рон чуть не погиб по ошибке — это бы ни в малейшей степени не обеспокоило чистокровного ублюдка. Она фыркнула. Нет. Драко Малфой никогда бы не предупредил такую никчемную грязнокровку, как она. Скорее всего, он был бы первым в очереди наложить Круциатус.
Внизу открылась дверь, и она услышала, как ее родители засуетились внутри. Слава богу, в тот вечер они ушли ужинать, иначе, возможно, ее таинственный автор записки не вошел бы. Она отмахнулась от вопроса о его — или ее — личности, хотя и забрала записку и сунула ее в карман своего халата. Если Пожиратель Смерти наткнется на нее, это будет смертный приговор, а, согласно записке, они прибудут завтра.
Она глубоко вздохнула и собралась с духом, чтобы сообщить эту новость своим родителям. Они явно не будут в восторге.
* * *
Когда Гермиона вернулась на площадь Гриммо, 12, только наступал рассвет. Она была совершенно измучена и рухнула на стул, как только добралась до кухни.
— Гермиона! — воскликнула Молли Уизли. — Мы уже собирались отправить поисковую группу! Рон ужасно переживал!
В этот момент в комнату ворвался Рон и бросился к ней, чтобы заключить в крепкие объятия.
— Никогда, черт возьми, больше так не делай! — закричал он. — Ты сказала, что собираешься проведать своих родителей, но никто из нас не знает, где они живут! А что, если бы у них были неприятности?
Гермиона напряглась. Как Пожиратели смерти узнали, где живут ее родители, если даже самые близкие друзья не знали об этом? Конечно. Снейп. Он был учителем. У него был доступ ко всем школьным архивам. Казалось, его предательство принесет еще больше плохих новостей.
— В чем дело? — спросил Рон, присаживаясь рядом с ней. Он взял ее за руку. Она слабо улыбнулась ему и сделала глоток горячего чая, который миссис Уизли поставила перед ней. Она поставила чашку и достала из кармана письмо.
Пока Рон и Молли просматривали его, Гермиона объясняла. Она не спала всю ночь со своими перепуганными родителями. Она описала текущую ситуацию в волшебном мире. Это была длинная история, начавшаяся с ее первого года в Хогвартсе. За все эти годы она ни разу не упомянула ни об одном из своих приключений с Гарри Поттером. Чтобы защитить их, объяснила она себе. И чтобы они не взбесились и не запретили ей когда-либо возвращаться в Хогвартс. Что они и сделали бы.
Как бы то ни было, они были вне себя от ужаса. Квиррелл-морт, мертвые единороги, одержимые дневники, нападение Василиска, дементоры, профессор-оборотень, убийца-психопат, притворяющийся учителем, смерть Седрика, возвращение Волдеморта, пророчества и крестражи, смерть Дамблдора, предательство Снейпа; и все это начинается и заканчивается Гарри Поттером.
Были слезы и взаимные обвинения, крики и угрозы, но в конце концов ее родители согласились поехать и пожить у ее тети в Лондоне, по крайней мере, на короткое время. Тем не менее, они оба были профессионалами своего дела. Они не могли скрываться вечно. Как долго она сможет их защищать? Впервые она пожалела, что родилась в маггловской семье. Если бы ее родители были волшебниками, они, по крайней мере, могли бы защитить себя. Она вздохнула. Не то чтобы способности всегда имели значение. Например, Лонгботтомы. Или Поттеры.
— Мне нужно немного поспать. Возможно, позже вы отправите кого-нибудь в дом моих родителей. Но не позволяйте им бросаться в глаза. Мы не хотим, чтобы Пожиратели смерти узнали, что среди них может быть предатель. Нам нужна любая помощь, которую мы можем получить.
Она продиктовала им адрес, допила чай и, пошатываясь, поднялась наверх, чтобы отдохнуть, в чем она так нуждалась.
Гарри вернулся в дом номер 4 по Тисовой аллее. Однако, в отличие от предыдущих летних каникул, он не хандрил, считая минуты до возвращения в Хогвартс. На самом деле, он сомневался, что когда-нибудь снова будет ходить по коридорам замка. Во всяком случае, не в качестве студента. Грохот внизу заставил его остановиться, и сердце подпрыгнуло к горлу. Он услышал голос тети Петуньи и расслабился. Она что-то уронила. Предполагалось, что здесь, у Дурслей, Гарри был в безопасности, но тот, кто сказал ему об этом, был мертв. Как бы то ни было, Гарри будет в безопасности только до 31 июля. Это был день, когда закончится его защита — день, когда Гарри сталнет взрослым в волшебном мире.
Честно говоря, он не мог дождаться. Ему до смерти надоело, что его защищают. В детстве его отдали Дурслям для его же собственной безопасности. Его держали в неведении относительно его родителей и его способностей для его же собственной безопасности. Дамблдор игнорировал его почти год ради его же собственной безопасности. Он был вынужден изучать окклюменцию у предателя Снейпа для его же собственной безопасности. Ему не сказали о Пророчестве или крестражах для его же собственной безопасности. Если бы только он узнал об этом раньше. Если бы Гарри знал, что позволило Волдеморту возродиться, он бы отправился за ними много лет назад. Конечно, Дамблдор знал об этом и скрывал от Гарри ради его же собственной безопасности.
Гарри вздохнул и вернулся к своему столу, чтобы закончить письмо, которое он написал Люпину. После смерти Дамблдора члены Ордена стали относиться к Гарри по-другому. Гарри больше не был беспомощным маленьким ребенком, которого нужно было защищать. Все они знали, что Гарри буквально ходит по лезвию ножа. Без Дамблдора, который мог бы спасти его. У них была тенденция относиться к Гарри как к потенциальному мертвецу.
Закончив писать, Гарри подошел к окну и выглянул наружу. Орден по-прежнему серьезно относился к его защите. Он увидел Арабеллу Фигг, идущую по тротуару на другой стороне улицы. Она совершала около тридцати незаметных походов на рынок ежедневно. Наземникусу Флетчеру запретили выполнять обязанности по охране Гарри, но кто-то из остальных был где-то поблизости. То ли Тонкс, то ли Кингсли Бруствер, то ли Стерджис Подмор.
Люпин держал Гарри в курсе событий в Хогвартсе. До сих пор было неясно, откроется ли школа вновь. Не то чтобы это действительно имело значение для Гарри.
Гарри почти три недели просидел в своей комнате и выходил только чтобы поесть. Каждый вечер он отправлял Буклю к Люпину, Гермионе или мистеру Уизли. Дурсли, казалось, заметили перемену в Гарри. Всякий раз, когда Вернон начинал орать или буянить, ледяное пренебрежение в глазах Гарри обычно заставляло его дядю замолчать. В те несколько раз, когда Вернон, несмотря ни на что, продолжал буйствовать Гарри уходил в свою комнату и закрывал дверь на полуслове. Настала очередь Дурслей смотреть на часы — отсчитывать минуты до того, как Гарри уйдет навсегда.
К счастью, Гарри не был отрезан от Ордена Феникса, как это было прошлым летом. Гермиона разработала сложный шифр для их сообщений, основанный на маггловской криптографии. Даже если бы их письма были перехвачены, сообщение не имело бы смысла без перевода.
Сообщений было немного. Азкабан опустел из-за полного дезертирства дементоров. Министерство было по горло занято поисками этих существ и предотвращением нападений, но до сих пор никто не придумал, как их поймать. Нападения оборотней участились, и пестрая стая этих существ была замечена недалеко от Дувра. В этом районе было убито много магглов, и маггловские власти тщетно искали бродячую стаю "диких собак". Гарри почувствовал, как расстроился Люпин, когда прочитал это конкретное сообщение.
Штаб Ордена по-прежнему располагался на площади Гриммо, 12, хотя и были некоторые разногласия по поводу безопасности, поскольку Снейпу было известно это место. Он не мог раскрыть его, но мог войти в любое время. Грозный Глаз Грюм разработал несколько специфических мин-ловушек для Снейпа с помощью Фреда и Джорджа Уизли, поскольку трюки и ловушки были их областью знаний.
Гарри проводил много времени, лежа в постели и размышляя о крестражах. Было так много неизвестного! Если бы только Дамблдор не был таким чертовски скрытным. По-видимому, единственным человеком, которому он рассказал о крестражах, был Северус Снейп. Отличный выбор! Гарри чувствовал себя виноватым за то, что оклеветал директора, но все равно был расстроен. Ему казалось, что он блуждает в темноте в поисках ответов, хотя он даже не знал, какие вопросы задавать.
Гермиона старалась. На площади Гриммо, 12, были десятки малоизвестных томов, полных темной магии и еще более мрачных идеологий, но пока она нашла только одно упоминание о крестражах, в котором было простое объяснение их назначения. Не было ни слова о его создании или уничтожении. Гарри вспомнил иссохшую почерневшую руку Дамблдора. Было достаточно сложно достать поддельный крестраж из пещеры, и если бы он был настоящим, Гарри понятия не имел, как бы он его уничтожил.
Идеи Гермионы становились все более безумными, что было верным признаком того, что она впадала в отчаяние. Она даже предложила съездить в Дурмстранг, чтобы взглянуть на книги из Закрытой секции их библиотеки. Гарри надеялся приберечь это на крайний случай. Сначала он намеревался вернуться в Хогвартс и воспользоваться Омутом памяти Дамблдора. Гарри надеялся, что директор сохранил что-нибудь, имеющее отношение к поискам крестража. Он пожалел, что не подумал об этом перед отъездом из Хогвартса, но шок и горе от потери Дамблдора вытеснили рациональные мысли.
Когда совсем стемнело, Гарри прикрепил письмо к лапке Букли и выпустил ее из окна. Стояла прекрасная летняя ночь. Дадли гулял со своей мерзкой бандой, но Гарри готов был поспорить, что в эти дни Диддикинс избегал темных переулков.
Внезапно в комнате появился эльф Добби, напугав Гарри. Важные сообщения отправлялияь через домового эльфа после того, как Гарри с запозданием пришло в голову обратиться к нему за помощью. Люпин согласился и даже сделал Добби почетным членом Ордена Феникса. Он подарил домовому эльфу пару носков, на которых был вышит герб феникса. Добби с восторгом носил их все время.
— Гарри Поттер, сэр! — проговорил Добби театральным шепотом. Теперь он очень серьезно относился к секретности.
— В чем дело, Добби? — спросил Гарри, надеясь, что это не плохие новости.
Добби заломил руки, что обычно служило предупреждением о том, что Добби собирается нанести себе серьезную травму.
— Не причиняй себе вреда, Добби, просто скажи мне.
— Гарри Поттер велел Добби присматривать за Кикимером, — медленно произнес Добби. Он схватил оба своих длинных уха и сильно дернул их руками.
-Да…
— Кикимер исчез, Гарри Поттер, и Добби не может его найти! — тихо простонал эльф и поспешил к Гарри, чтобы несколько раз стукнуться лбом о столбик кровати. Гарри схватил его.
— Прекрати, Добби! — когда он убедился, что Добби не собирается повторять пытку, он позвал: — Кикимер? Кикимер, иди сюда!
Они ждали, затаив дыхание, но бывший домашний эльф Блэков так и не появился.
— О, какой позор, какой позор! — завопил Добби. -Лучше бы Кикимеру быть мертвым домашним эльфом, иначе он больше не сможет показаться на людях! Нарушить верность своему хозяину — Добби знает, но хозяева Добби были очень плохими, злыми волшебниками! Гарри Поттер — величайший, благороднейший волшебник, когда-либо живший на свете! Кикимер должен скормить себя нунду!
Гарри вздохнул.
— Не волнуйся об этом, Добби. Кикимер, скорее всего, отправился к Беллатрисе Лестрейндж. Я уверен, он считает ее своей настоящей хозяйкой. Я не удивлен.
Честно говоря, для Гарри было большим облегчением избавиться от бесполезного домашнего эльфа, который частично был виновен в смерти Сириуса. Несмотря на предостережения Гермионы, Гарри обычно хотелось только одного — свернуть шею Кикимеру. В прошлом году несчастному домовому эльфу было приказано присматривать за Драко Малфоем. Вероятно, он присматривал за ним, пока ремонтировал Исчезательный шкаф для Драко.
— Тебе следует вернуться, Добби. Здесь ничего не случится, но ты можешь понадобиться Ордену.
— Очень хорошо, Гарри Поттер — тихо сказал Добби и исчез. Гарри растянулся на своей кровати.
"Просто еще одно осложнение в моей запутанной жизни", — подумал он.
Когда Пожиратели смерти прибыли в Кэрфилли, шел дождь. Они трансгрессировали на задний двор Грейнджеров, который был надежно скрыт от посторонних глаз высокой живой изгородью и деревьями. Грейнджеры, очевидно, ценили свое уединение.
Джагсон отпер дверь и они всей толпой ворвались внутрь, оставляя грязные следы на тонком кремовом ковре Грейнджеров. Они разделились на небольшие группы и обыскали дом. Драко удалось опередить группу, поднимавшуюся по лестнице, и он решил зайти в комнату Гермионы. Все было так же, как и накануне вечером, за одним исключением. На столе, где Драко оставил свое предупреждение, лежала крошечная благодарственная открытка. Текста не было, конечно, но под ней лежал золотой галеон. Драко едва не усмехнулся. Оплата? Затем он вспомнил о монетах, которые использовала армия Дамблдора, о монетах, которые Драко скопировал, чтобы общаться с Пожирателями смерти и планировать их вторжение в Хогвартс… Он взял монету в руку как раз в тот момент, когда Гойл спросил:
— Что ты там делаешь?
— Смотрю в окно. Мне показалось, я что-то увидел.
Гойл подошел к нему и уставился в окно, за которым не было ничего, кроме падающего дождя. Драко сунул галеон в карман.
— Пошли — проворчал он. Они спустились по лестнице на кухню.
— Их здесь нет, — заметил Эйвери, когда они собрались вместе. Драко с трудом удержался от комментариев, хотя на ум пришло несколько жестких вариантов ответа. Черт возьми, он был дерзким в школе и ему сложно было сдержаться и не высказать пару саркастичных фраз.
— Сейчас раннее субботы! — пожаловался Гойл. -Где, черт возьми, они могут быть?
— Может, они уехали в отпуск — сухо предположил Драко, неспособный полностью игнорировать привычный стиль общения.
— Они были здесь вчера. Мальсибер проверил, чтобы убедиться, что мы не потратим время впустую на это чертово путешествие.
Драко почувствовал озноб. Слава богу, он дождался темноты, чтобы оставить записку. Если бы его заметили… ну, он уже не стоял бы здесь, не так ли?
За дверью черного хода раздалось несколько громких хлопков. Драко мельком увидел Грозного Глаза Грюма и нахмурился. Он не скоро забудет тот день, когда его превратили в хорька. Конечно, Грозный Глаз ничего не помнил о своем поступке, поскольку на самом деле это был Барти Крауч-младший под Оборотным... Драко фыркнул и трансгрессировал. В его устном контракте не было ничего, что упоминало бы о том, что он останется сражаться с членами Ордена Феникса.
* * *
Он заглянул в роскошную гостиную Малфой-мэнора, где его мать расхаживала перед камином. Она радостно вскрикнула и обняла его.
— О, Драко! Слава богу! Что случилось?
Драко пожал плечами.
— Магглов там не было. Но появилась группа членов Ордена, и я вернулся. Мальсибер, вероятно, будет не в восторге от этого. Надеюсь, Грозный Глаз Грюм превратит его в хорька.
Он усмехнулся. Нарцисса сжала его крепче.
— Не провоцируй их, Драко. Я не вынесу, если с тобой что-нибудь случится.
Он высвободился из ее объятий, снял длинный черный плащ и бросил его на ближайший диван. Плащ прекрасно сочетался с его черными брюками, черным джемпером и черными ботинками. Очень яркая униформа Пожирателя смерти. Однако он отказался носить маску, как все остальные. Какая разница, если его узнают? Всем было известно, что Драко присоединился к Пожирателям смерти после того, как организовал смерть Дамблдора. За пределами узкого круга друзей Волдеморта его жизнь не стоила и ломаного гроша. Драко вздохнул.
— Как ты думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем Змеиная Морда отправит меня на самоубийственное задание? Я ему не нужен.
Нарцисса побледнела.
— Не говори так!
— Я еще никого не убивал, мама. Снейп убил Дамблдора, потому что я не смог этого сделать. Ты знала об этом? Хотя я знал, что он, вероятно, будет пытать и убьет тебя и отца, я не смог произнести это проклятое заклинание.
В его голосе звучала горечь. Непрошеные слова Дамблдора не давали ему покоя. Мы можем спрятать тебя надежнее, чем ты можешь себе представить. Что он имел в виду?
— Ты не убийца — прошептала Нарцисса.
Он пристально посмотрел на мать.
— Надолго ли? Лорд Волдеморт требует, чтобы его последователи были кровожадными маньяками. Даже отец недостаточно жесток для него. Пройдет совсем немного времени, и они заставят меня убивать, убивать и убивать. Скоро я могу стать таким же, как Мальсибер и тетя Беллатриса.
Из глаз Нарциссы потекли слезы. Она отрицательно покачала головой, но ей приходилось признавать ужасную правду в словах Драко.
— Я этого не допущу. Люциус остановит это. Он ненавидит...
— Не обманывай себя, мама. Если отец хотя бы попытается предложить отправить меня в подполье к другим семьям Пожирателей, меня используют как оружие еще до захода солнца. Верность отца слишком часто подвергалась сомнению, Змеиная Морда не окажет ему такой милости.
Тихий звук за дверью гостиной заставил Нарциссу вздрогнуть. Снейп вошел в комнату и пристально посмотрел на Драко. Казалось, его черные глаза всегда пытались выведать секреты, в которых, как Драко знал, он был большим знатоком.
— Вот и ты, Драко, — сказал Снейп. — Остальные вернулись и стали интересоваться, куда ты делся.
— Я разговариваю со своей матерью. Мне нужно разрешение на это прямо сейчас?
Выражение лица Снейпа не изменилось. Драко должен чувствовать себя обязанным Снейпу за события на Астрономической башне. Он принял меры, когда Драко не смог убить. Он дал Непреложный Обет защищать Драко. Несмотря на это, Драко не мог смотреть на бывшего учителя с сальными волосами без чувства недоверия. Он никогда не верил, что Снейп предан делу Волдеморта. Несмотря на неопровержимые доказательства, Драко все еще не доверял ему. Возможно, дело было просто в том, что Снейп был, прежде всего, предан делу Снейпа, каким бы оно ни было.
— Я полагаю, Хвост требует отчета. Джагсон, похоже, верит, что ты… удрал. Темному лорду, несомненно, не понравится, что магглы сбежали.
Драко закатил глаза.
— Они не сбежали, их просто там не было.
— Возможно, ты сможешь объяснить Темному лорду разницу.
Губы Драко раздраженно сжались, но он прошел мимо Снейпа и направился по длинному коридору в столовую.
Он занял свое обычное место. Джагсон кричал на Хвоста. Гойл обматывал голову Крэбба бинтом, а Эйвери сидел на стуле, его ноги были неестественно вытянуты — очевидно, он стал жертвой проклятия, блокирующего ноги. Малсибер стоял, глядя в окно на только что начавшийся дождь. Он тихо напевал что-то себе под нос и, как ребенок, покачивал головой из стороны в сторону. Драко гадал, какое заклинание поразило его.
Хвост выскользнул за дверь, без сомнения, чтобы вернуться к Волдеморту с плохими новостями, если этот похожий на рептилию урод уже не догадался об этом по крикам. Волдеморт поселился в гостиной Малфоев, сразу за вестибюлем столовой. Слава богу, он редко выползал из дома, хотя эта его ужасная змея бродила по дому, как хотела, и порой появлялась совершенно неожиданно.
— Куда ты исчез, мальчик? — потребовал ответа Джагсон, поворачиваясь к Драко.
— Сюда, очевидно.
Лицо Джагсона побагровело. Драко подумал, что некоторые из Пожирателей смерти находятся всего в паре шагов от инсульта. Хотелось бы надеяться, что сегодня с Джагсоном случится инсульт.
— Кто бы мог подумать, что сын Люциуса Малфоя окажется трусом?
Драко холодно улыбнулся.
— Серьезно? Значит, вы все остались и сражались с Орденом Феникса насмерть? Никто из вас не сбежал?
Джагсон нахмурился, но Крэбб усмехнулся.
— Конечно, мы сбежали! Проклятый Грозный Глаз убил бы нас всех до единого. Нам повезло, что он плохо целится. Половина Ордена оказалась на месте. Хотел бы я знать, как они узнали, что мы будем там?
— Кто-то предупредил их, — прорычал Джагсон.
Драко закатил глаза.
— Как я уже говорил Волдеморту, Грейнджер — не обычная ведьма. Она наверняка установила оповещения, чтобы сообщить Ордену, если в ее дом проникнут посторонние. Возможно, Мальсибер мог поднять тревогу вчера во время своей разведки.
Несколько пар глаз посмотрели на Мальсибера. «Пусть они поразмыслят над этим еще немного» удовлетворенно подумал Драко. Теперь, когда он посеял семена раздора, пришло время отступить.
— Я иду в свою комнату. Предлагаю вам тянуть жребий, чтобы узнать, кто пойдет со мной в этот раз — усмехнувшись сказал он.
Драко вышел из столовой и направился к черному ходу, вместо того чтобы воспользоваться парадной лестницей. Его комната находилась в задней части дома, ближе всего к кухне, чем он часто пользовался в детстве. Конечно, будучи маленьким он боялся темной, скрипучей лестницы и обычно звал с собой Добби или Калли, чтобы пройти по ней. Почему он просто не просил их принести ему немного еды в комнату было вопросом, который он задал себе совсем недавно. Упрямая гордость, как он полагал.
Драко нахмурился, вспомнив о Добби. «Грязный маленький предатель», — подумал он, перепрыгивая через деревянные ступеньки. Драко всегда был добр к нему. Ну, может, и не добр. Однажды он столкнул Добби с крыши, приказав ему никуда не исчезать. Он хотел посмотреть, сможет ли Добби летать со своими огромными ушами. Драко усмехнулся, вспомнив, как Добби врезался в розовые кусты Нарциссы. Домашний эльф хромал и несколько дней вытаскивал шипы из своей задницы. Драко наказали за то, что он повредил розы.
Он выбросил из головы все мысли о Добби, когда добрался до своей комнаты. Он захлопнул дверь, скинул ботинки и откинулся на подушки в своем кресле у окна. Было еще раннее утро, и теперь ему предстояло провести долгий день без особых надежд.
Крэбб, пыхтя, вошел в комнату через несколько минут. Драко услышал, как он тяжело поднимается по лестнице, задолго до того, как подошел к двери. С беспорядочно забинтованной головой он выглядел как беглец из лазарета.
— Неужели так необходимо, чтобы за мной все время наблюдали? — Потребовал ответа Драко. — Как ты думаешь, что я собираюсь делать? Смотаться и притащить сюда Гарри Поттера?
Крэбб побледнел, услышав это имя — интересная реакция, противоположная той, которую обычно получал Драко. В школе все смеялись над именем Поттера.
— Приказ, — извиняющимся тоном сказал Крэбб.
— Отлично. Тебе будет чертовски скучно смотреть, как я весь день пялюсь в окно.
Гермиона уставилась на монету в своей руке и почувствовала внезапный прилив сочувствия.
"Я устал от того, что меня используют"
Она крепко сжала металл в ладони и задумалась над ответом. Что она могла сказать? Что она понимает? Что она столько раз испытывала то же самое? Ее друзья пришли бы в ужас, услышав это. Гермиона чувствовала себя виноватой, даже думая об этом. Она знала, что они любят ее, но иногда чувствовала себя персональной энциклопедией Гарри и Рона, нужной только для проверки домашних заданий.
Почему она чувствовала, что должна постоянно доказывать свою состоятельность? Это была гордость? Ей нравилось быть самой сообразительной и компетентной из всех. Но, в то же время, ее возмущало, что другие всегда ожидали от нее, что она всегда будет такой. Когда-нибудь она их подведет. Она уже чувствовала, что неудача дышит ей в затылок из-за этого крестража.
Монета остыла. Она сняла цепочку, на которой была монета, через голову и почувствовала холод, когда галеон коснулся ее кожи. Она проспала всего час, когда ее разбудил жар от активации монеты. Она откинулась на кровать в полном изнеможении, но сомневалась, что сможет снова заснуть. На улице было слишком светло, даже несмотря на дождь. Она подумала, что могла бы задернуть тяжелые шторы, но в доме Блэков и без того было тоскливо.
Она подумала о своем новом "друге" — Пожирателе смерти. Кто бы это мог быть? Девлин Уайтхорн. Она никогда не слышала этого имени. Оно не показалось ей даже отдаленно знакомым. Конечно, это было не одно из имен с гобелена, висящего на стене внизу. Орден тщательно отслеживал всех известных Пожирателей смерти. Возможно, у Гермионы появится новое имя, которое можно будет добавить в список. Пока нет. Однажды он помог ей. Она не расскажет о нем, пока не получит более четкое представление о том, почему он помог ей.
Она услышала какое-то движение внизу. Вероятно, другие члены Ордена завтракают в резиденции. Ей следовало бы присоединиться к ним, но она пока не была в состоянии общаться с Роном. После смерти Дамблдора Рон вел себя так, словно все вокруг него вот-вот вспыхнут. Он был добрее к своим братьям — хотя Фреду и Джорджу еще предстояло отплатить ему тем же — и относился к Джинни как к домашнему животному. Она чуть не превратила его в одного из них, когда он в последний раз обнял ее, коснулся ее головы костяшками пальцев и сказал: "Вот моя милая маленькая Джинни-победительница".
С Гермионой он тоже был другим. Поначалу она была рада видеть, что он относится к ней как к девушке, а не как к ходячему учебнику. Он часто обнимал ее и держал за руку, но это не было привязанностью парня к девушке. Это было больше похоже на "я-боюсь-что-ты-можешь-умереть-в-любой-момент", "пожалуйста-не-оставляй-меня". Она надеялась, что он придет в себя когда Гарри вернется к ним. Летом Рон всегда был немного потерянным. В "Норе" Джинни могла играть с ним в квиддич, но здесь они были заперты внутри. Джинни провела невероятное количество времени в своей комнате за закрытой дверью, слушая "Странных сестер" и сочиняя страстные романтические истории о себе и Гарри. Эти истории она аккуратно свернула и спрятала под расшатанной половицей в своей комнате. Она показала парочку из них Гермионе, которая покраснела при воспоминании об этом. У девочки было живое воображение.
Ей нужно было поспать. Она старалась не думать о крестражах. Она приказала себе не думать о крестражах. Она закрыла глаза и попыталась заставить себя снова заснуть, вспомнив приятное. Рождественский бал. Это всегда приятно пережить заново. Она улыбнулась, вспомнив, как танцевала с Виктором, кружась среди ярко одетых пар и счастливо смеясь. Хогвартс был так красиво украшен. Серые стены едва виднелись сквозь зеленые растения, которые принес Хагрид. Она вздохнула. Бедный Хагрид. Она должна послать ему еще одну сову. Он был так подавлен смертью Дамблдора, что она сомневалась, оправится ли он когда-нибудь полностью. Она прикусила нижнюю губу и задумалась, упоминал ли Дамблдор когда-нибудь при Хагриде о крестражах. Вероятно, нет, поскольку лесничий даже не мог умолчать о трехголовом псе, охранявшем Камень в их первый год. Он бы уже наверняка о чем-нибудь проговорился…
Гермиона в отчаянии стукнула кулаком по кровати и открыла глаза. Крестражи, крестражи, крестражи. Будь проклят Волдеморт! И будь проклят Дамблдор за то, что держал это дело в таком чертовом секрете. Как они могли уничтожить то, что даже не смогли найти? Что еще хуже, Дамблдор заставил Гарри поклясться хранить тайну о крестражах, поэтому им даже не разрешалось просить Орден о помощи. Это было так несправедливо!
Она неохотно выбралась из постели и оделась. С таким же успехом она могла еще раз заглянуть в отвратительную библиотеку Блэков, хотя она подумала, что если бы ей пришлось прочитать еще один абзац о чистокровной знати, то ее стошнит. Она задавалась вопросом, были ли Малфои так же одержимы идеалом чистокровности. Драко постоянно разглагольствовал на эту тему, но она задумалась, все ли книги в библиотеке Малфоев имели отношение к этой теме. Она надеялась, что нет. Одной семьи, подобной Блэкам, было достаточно.
* * *
Она спустилась вниз, чтобы посмотреть, кто пришел. За кухонным столом, как обычно, было полно народу. Люди обычно собирались на кухне, поскольку это была единственная комната в доме, которая была тщательно очищена от присутствия напоминаний о Блэках. Многие из личных вещей Уизли были перевезены на площадь Гриммо, 12, включая часы Уизли, хотя в эти дни они мало когда указывали что-то кроме «Смертельной опасности» и по большому счету были бесполезны. Нора была в основном заброшена, так как они ожидали, что она станет главной целью для нападения пожирателей Смерти.
Люпин, конечно, присутствовал. Он редко отлучался, так как большинство членов Ордена неофициально избрали его своим новым лидером. Он проявил себя как мастер-организатор и составил график выполнения различных обязанностей, который заставил Гермиону вздохнуть от зависти. Тонкс сидела рядом с Люпином. Сегодня ее волосы, собранные в пучок, были цвета желтых лютиков. Гермиона улыбнулась. Если бы сама Гермиона была метаморфом, она бы ходила в образе Гвинет Пэлтроу, но это, конечно, дело личного вкуса.
Рядом с Тонкс Грюм прихлебывал чай, как Сенбернар, не обращая внимания на цоканье Молли. Элфиас Дож сидел за столом напротив Грюма и шумно жевал яйца и сосиски. Стерджис Подмор сидел слева от него и мрачно прикладывался к своей чашке с чаем. Билл Уизли и Флер Делакур сидели в дальнем конце стола, держась за руки и выглядя так, словно в любой момент собирались ускользнуть, чтобы поцеловаться. Это было бы не в первый раз. Артур Уизли, по-видимому, уже уехал. Из-за нехватки персонала ему часто приходилось работать по выходным. Руфус Скримджер ясно дал понять, что не любит тех, кто стойко хранит верность Дамблдору, но сейчас, когда последователи Волдеморта разгуливали на свободе, ему нужен был каждый способный волшебник, чтобы поддерживать порядок.
Рон заметил Гермиону, остановившуюся в дверном проеме, и вскочил, чтобы обнять ее за шею. Он радостно сжал ее, пока она пыталась разжать его пальцы и избежать удушья.
— Ты проснулась! Отлично! Грозный Глаз только что рассказал нам о налете на дом твоих родителей.
Он свирепо посмотрел на свою мать.
— Некоторые из нас не смогли пойти. Хотя мы уже совершеннолетние.
Молли проигнорировала его.
Гермиона вырвалась из хватки Рона и села рядом с Дожем. Рон сел на стул рядом с ней.
— Как все прошло? — спросила она у Грозного Глаза. Его стеклянный глаз повернулся в ее сторону. Он хмыкнул.
— Недостаточно хорошо. Я проклял одного из них, а Тонкс словила проклятье на ноге.
— Я не в того целилась, потому что обо что-то споткнулась, — пожаловалась она.
— Не могу точно сказать, кто там был, так как на них были эти чертовы маски... Уверен, что Малсибер был одним из них. Я запустил в него Конфундус как раз в тот момент, когда он трансгрессировал. Надеюсь, он оказался в Тимбукту.
Он фыркнул.
— Однако, они быстро сориентировались и сбежали. Чертовы трусы.
— Судя по всему, подсказка, которую ты получила, была точной, Гермиона, — сказал Люпин. — Жаль, что мы не знаем, кто написал твою записку.
— Что ж, если он на нашей стороне, ему лучше не высовываться, потому что я не собираюсь выяснять имен, прежде чем прокляну любого подонка-пожирателя, которого увижу, — прорычал Грюм.
— Я уверен, он знает, чем рискует, Аластор, — спокойно сказал Люпин. — Я удивлен, что у кого-то из них хватило смелости предать Сами-знаете-Кого сейчас, когда его могущество растет.
— Регулус Блэк предал, — задумчиво произнесла Гермиона и подцепила кусочек тоста, — когда Сами-знаете-кто в прошлый раз был на пике своего могущества.
Люпин кивнул.
— Я всегда удивлялся, почему. Сириус говорил, что он был "точной копией старого Блэка". Миссис Блэк была в восторге от того, что он бродил по округе, мучая магглов и распространяя идеологию чистокровности. Боже, Регулус ненавидел Джеймса.
Гермиона уставилась на него, не донеся тост до рта. Она опустила его на тарелку.
— Вы знали Регулуса Блэка? — спросила она и тут же выругала себя за глупый вопрос. Конечно, Люпин должен был его знать. Он был младшим братом Сириуса.
Люпин невесело рассмеялся.
— Я знал его достаточно хорошо, чтобы не любить этого маленького мерзавца. Джеймс и Сириус издевались над ним почти так же сильно, как над Снейпом. В школе он называл Сириуса "Предателем крови". Он общался с отвратительной компанией слизеринцев, в основном для защиты. Сириус не наносил ударов только потому, что Регулус был его братом. Я бы пожалел его, если бы не тот факт, что он был маленьким болтливым пронырой. Он сам напросился на многое. На самом деле, он очень похож на Драко Малфоя. Он тоже был красив, как Драко. Более молодая версия Сириуса.
— Тогда, похоже, он был идеальным Пожирателем смерти, — сказала Гермиона.
— Интересно, почему он отвернулся от Волдеморта.
Она старалась чаще называть Волдеморта по имени, так как Гарри раздражало, когда они не могли его произнести.
— Сириус и Джеймс тоже ломали над этим голову. Они так и не пришли к удовлетворительному ответу. Все думали, что Сам-Знаешь-Кто хотел, чтобы Регулус сделал что-то, что шло вразрез с его моральными принципами, но, насколько я помню, ему этих принципов явно недоставало. Это должно было быть что-то другое.
Гермиона покачала головой. Что бы это ни было, это разозлило Регулуса настолько, что он послал домовика за крестражем. Она очень надеялась, что ему удалось уничтожить медальон до того, как Волдеморт настиг его. У них стало бы на один чертов крестраж меньше поводов для беспокойства.
Все замерли, когда над плитой прозвенел сигнал тревоги.
— Я посмотрю, кто там, — предложила Тонкс. Она вышла, направляясь на чердак. Учитывая недавнюю активность на площади Гриммо, 12, они решили, что трансгрессировать на улицу и входить через парадную дверь становится слишком рискованно. Все защитные меры, установленные Дамблдором, по-прежнему действовали, но Гермиона и Билл нашли способ создать на чердаке небольшое помещение, позволяющее перемещаться прямо в дом. Загвоздка заключалась в том, что любой, кто появлялся на чердаке, должен был ждать, пока кто-нибудь откроет дверь снизу.
Тонкс вернулась через несколько минут с Артуром Уизли. Молли бросилась к нему и обняла. В последнее время она была почти такой же прилипчивой, как Рон.
— Артур, почему ты так скоро вернулся?
— Я просто взяла небольшой перерыв. Мне пора возвращаться, но сегодня утром я увидел кое-что странное. Мммм, сосиски!
Он схватил одну со стола и принялся за еду.
— Вчера днем я столкнулся в лифте с Джеймсоном Смайтом. Он всегда был любителем поболтать. Я удивлен, что Департамент магического правопорядка вообще позволяет ему выезжать на задания, поскольку он не умеет держать язык за зубами, но в отчаянные времена...
— Продолжай, Артур, — рявкнул Грюм.
Артур нахмурился.
— Да, он сказал мне, что отправился проверить поместье Малфоев. Министерство внимательно следит за ним с тех пор, как Люциус Малфой сбежал из Азкабана.
Он взял еще одну сосиску.
— Ну, сегодня утром я снова столкнулся с Джеймсоном. Я спросил его, как прошла его вчерашняя миссия, и он ответил: "Отлично. Просто отлично." Я не смог вытянуть из него больше ни слова, кроме того, что он продолжал повторять: "Все хорошо". Это совсем на него не похоже. Я думаю, он под Империусом.
Грюм встал.
— Я займусь этим.
Люпин поднял руку.
— Не будь таким опрометчивым, Аластор. Нам нужно все хорошенько обдумать. Если Малфои вернулись домой, возможно, Сам-Знаешь-Кто тоже там. Если это так, мы не хотим его спугнуть.
Грюм сел.
— Что ты имеешь в виду?
— Если мы ворвемся туда с палочками в руках, то, возможно, поймаем нескольких Пожирателей смерти, но держу пари, что мы не поймаем Сами-знаете-Кого, даже если он там, и тогда его приспешники разбегутся, как крысы. Нам нужно точно выяснить, используют ли они Малфой-мэнор в качестве своей штаб-квартиры. Если это так, у нас будет преимущество, потому что мы будем знать, где они находятся. Мы должны установить наблюдение. Очень осторожно. Мы же не хотим себя выдать.
Артур кивнул.
— Я оставлю это на тебя, Ремус. Мне пора возвращаться.
Он поцеловал Молли и Рона и направился на чердак.
— Жаль, что мы не можем послать шпиона, — сказала Тонкс. Черты ее лица изменились, и на ее месте появилась Беллатриса Лестрейндж. Люпин выругался.
— Нет! Это слишком опасно. И Волдеморт, и Снейп слишком хороши в легилименции. Кроме того, Снейп будет ожидать чего-то подобного. К сожалению, этот ублюдок знает все наши сильные стороны. И слабости.
Беллатриса надулась и тряхнула своими растрепанными черными волосами.
— Ты никогда не даешь мне повеселиться.
— Да, в этом я упрям. Не позволяю тебе развлечения, которые могут закончиться твоей смертью. Черт бы меня побрал.
Рон кашлянул.
-Тонкс, ты можешь снять эту маску? Может, Сами-знаете-кого это и не обманет, но у меня от этого мурашки по коже.
Тонкс мгновенно вернулась к своим канареечным волосам.
-Что это за желтый цвет? — спросил Рон. Обычно она предпочитала розовые или фиолетовые волосы.
— У меня сегодня отличное настроение, потому что прошлой ночью мы с Ремусом...
— Нимфадора! — взревел Люпин. Она сердито посмотрела на него.
— Я же просил тебя не называть меня так.
Лицо Люпина побагровело. Гермиона хихикнула.
— Мы можем вернуться к делу? — Люпин поперхнулся. — Нам нужно спланировать операцию с мэнором.
— Отлично. И даже не вздумай оставить меня в стороне от этого дела, — предупредила Тонкс, снова садясь на свое место. Ремус вздохнул с облегчением.
Гермиона ахнула.
— О нет, я чуть не забыла! У меня сегодня утром дежурство в Команде защиты Поттера!
— Ты почти не спала, Гермиона. Я подменю тебя, — сказал Рон.
Гермиона покачала головой.
— Все в порядке. Немного сна пошло мне на пользу. Сегодня я работаю всего четыре часа, так что вернусь к полудню. Тогда и посплю.
Рон нахмурился и начал спорить.
— Честно говоря, Рон, дежурство в команде защиты Поттера — это самое простое. Ты же знаешь, что никогда ничего не случается. Я постою неподалеку, немного поболтаю с Фигги и вернусь.
Она торопливо ушла наверх, прежде чем он успел возразить, и натянула джинсы и футболку с концерта группы U2. Ей разрешили купить всем маггловскую одежду для защиты Гарри, так что теперь, слава богу, никто из них не расхаживал вокруг в мантиях волшебников и остроконечных шляпах. Артур просто обожал свой маггловский костюм-тройку. Она посмотрела на часы. У нее оставался еще почти час, чтобы сменить Дедалуса Диггла, но она хотела поговорить с Гарри, поэтому поспешила на чердак и трансгрессировала.
Примечания:
Ого! 4 подписчика! Привет, ребята) Тем, кто читает это: если не сложно нажмите кнопу "жду продолжения", если конечно на самом деле ждете. Мне просто хочется понимать ждет ли кто-то новую часть и поспешить с выкладкой или можно не торопиться. Приятного чтения!
Когда Гермиона сменила Диггла и направилась к дому Дурслей, она поняла, что еще нет и девяти утра. Столько всего уже произошло, что казалось, прошло гораздо больше времени. Она решила немного подождать и присела на скамейку напротив дома № 4. Из-за того, что членам Ордена необходимо находиться поблизости к дому в любое время дня и ночи, недалеко была установлена фальшивая автобусная остановка. Иногда к ним присоединялись магглы, ожидавшие автобуса, который так и не приезжал. Гермиона была уверена, что на местную автобусную линию поступили десятки жалоб.
Когда она решила, что уже достаточно поздно, чтобы Гарри мог проснуться, она перешла улицу и подошла к входной двери. Как только ее палец оторвался от кнопки звонка, она услышала громкий рев и вскоре дверь распахнул мужчина с лицом моржа, который мог быть только дядей Гарри Верноном. До этого Гермиона видела его только издалека.
— Меня зовут Гермиона Грейнджер, — отрывисто сказала она. — Я здесь, чтобы увидеть Гарри Поттера.
Брови Вернона поползли вниз, так что его глаз почти не было видно.
— Ты... одна из... них? — спросил он приглушенным голосом.
— Я школьная подруга Гарри, если вы об этом.
Вернон схватил ее за руку и затащил внутрь, прежде чем нервно высунуть голову за дверь, чтобы оглядеться в поисках зевак. Гермиона чуть не улыбнулась его выходке. Он действительно был довольно странным.
— Кто там, Вернон? — спросила тетя Гарри из коридора.
Гермиона указала на лестницу.
— Я просто... заскочу наверх, хорошо?
Вернон открыл и закрыл рот, но прежде чем он обрел дар речи, Гермиона взбежала по лестнице.
— Гарри? — тихо позвала она, так как все двери наверху были плотно закрыты. Одна из дверей распахнулась, и Гарри удивленно уставился на нее.
— Гермиона? — недоверчиво спросил он. — Что ты здесь делаешь?
— Мне нужно было с тобой поговорить. Это сам-знаешь-о-чем, — Рон начал называть крестражи именно так, и название прижилось.
— Ну, в любом случае, я рад тебя видеть.
Он неловко обнял ее и отступил в сторону.
— Добро пожаловать в мою хижину.
Она села на его незаправленную кровать, пока он суетился вокруг, прибираясь.
— Пожиратели смерти пытались убить моих родителей, — выпалила она. Гарри перестал убирать и уставился на нее. Она рассказала ему всю историю и показала записку. Она в нерешительности прикусила губу, пока он читал, а затем сказала:
— Я оставила ему одну из наших старых монеток. Он забрал ее, и я коротко поговорила с ним этим утром.
Он сел рядом с ней на кровать.
— Это чертовски блестящая идея, — восхищенно сказал он. — Я бы никогда не додумался до этого. Что он сказал?
— Не очень много. Я думаю, он не хочет выступать против Волдеморта. Я действительно удивлена, что он вообще предупредил меня. Я имею в виду, он бы с самого начала не присоединился к Пожирателям смерти, если бы не ненавидел магглорожденных, не так ли?
— Трудно сказать. Посмотри на Снейпа, "принца-полукровку". — Голос Гарри чуть не сорвался от горечи. — Почему он присоединился к нему?
Гермиона пожала плечами.
— Думаю, его привлекла власть.
— Да.
— Ну, вообще причина, по которой я решила лично рассказать тебе об этом в том, что я не говорил о монете Ремусу и остальным. Я не хочу, чтобы они пытались заставить меня связаться с Девлином...
— Девлин?
— Это его имя. Если только он его не выдумал, что вероятно, но это все, что я о нем знаю на данный момент. В любом случае, я думаю, нам лучше оставить его в покое и позволить ему самому связываться с нами. Я не хочу давить на него. Он, должно быть, находится в сильном напряжении, если думает о предательстве Волдеморта.
Гарри на мгновение задумался, а затем пожал плечами.
— Делай, что считаешь нужным. Это будет не первый секрет, который нам придется скрывать от Ордена. Кстати, о секретах, вы сказали, что вы здесь из-за крестражей?
— Не совсем, но сегодня утром у меня состоялся интересный разговор с Ремусом о Регулусе Блэке. Я рассматривала гобелен Блэков — ты знаешь, что ему было всего восемнадцать, когда он умер? Он едва окончил Хогвартс. Как он мог так быстро втянуться в это дело? Он был нашего возраста, Гарри. Мне было жаль его, пока Ремус не сказал мне, что он был темноволосым Драко Малфоем.
Гарри фыркнул.
— Вот тебе и ответ. Малфой по уши в дерьме, к тому же он нашего возраста. Возможно, Волдеморт завербовал Регулуса, когда тот еще учился в школе, как и Малфоя. Возможно, у него даже было такое же задание, поэтому он и струсил.
— Я не думала об этом, — с удивлением сказала Гермиона. — Может быть, как и Малфой, он не смог убить Дамблдора.
— Но, в отличие от Малфоя, у него не было под рукой злого крестного, который мог бы совершить это за него, — огрызнулся Гарри.
— Верно, но все это не имеет отношения к делу. Я пыталась выяснить, откуда Регулус узнал о крестражах. Как он узнал о медальоне и как он его нашел? Судя по тому, что ты мне рассказал, Дамблдор даже не догадывался о существовании крестражей, пока не умерли твои родители, а Волдеморт — нет.
Гарри кивнул.
— Тем больше причин, по которым я должен попасть в Хогвартс.
— Что? Ты имеешь в виду возвращение в школу? Мы даже не знаем, откроется ли он снова...
— Нет, мне нужно попасть туда до открытия школы, если она откроется. Мне нужно воспользоваться Омутом памяти Дамблдора. У меня осталось всего три с половиной недели защитной магии, и я не собираюсь ждать, пока Волдеморт нападет, как только она перестанет действовать. К тому времени я планирую быть далеко отсюда.
— Гарри, ты думал о Дурслях?
— Я стараюсь не думать о них, — сухо ответил Гарри.
— Я имею в виду, что если Волдеморт захотел расправиться с моими родителями, считая, что это может навредить тебе... Ты не думаешь, что он попытается убить и Дурслей тоже? Он не может знать, что ты к ним чувствуешь.
— Снейп мог бы упомянуть об этом, — сказал Гарри, но его слова прозвучали неуверенно. Его изумрудный взгляд был устремлен вдаль, и Гермиона поняла, что он пытается разобраться в своих чувствах. Она оглядела его комнату. Все, что попадалось на глаза, было либо сломано, либо изношено, либо залатано. Ее сердце вдруг сжалось от жалости к нему с такой силой, что она почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Он вырос здесь, где ничто не давалось даром, даже любовь. Неужели Дурсли не могли пожалеть даже этого для осиротевшего ребенка? Она встала и подошла к столу Гарри, потому что у нее по щекам текли слезы, и она не хотела, чтобы он это заметил. На мгновение она возненавидела Дурслей лютой ненавистью, а заодно и Дамблдора. Она попыталась незаметно вытереть слезы.
Однако Гарри стоял у нее за спиной, и его рука коснулась ее плеча.
— Что случилось? — он спросил.
Она покачала головой и с трудом выдавила из себя слова, застрявшие в горле.
— Как он мог оставить тебя здесь, в этом ужасном месте? Как он мог сделать это, когда столько людей любили тебя с самого рождения? Ремус, Уизли, даже Хагрид были бы лучше! Молли сразу же взяла бы тебя к себе. Ты мог бы вырасти в Норе. Только не здесь, не так, как сейчас!
Она заметила на столе сломанного игрушечного солдатика, аккуратно перевязанного скотчем, и снова почувствовала прилив слез.
— Как он мог?
Гарри осторожно повернул ее лицом к себе. Он улыбнулся ей.
— Он должен был. Здесь была защита моей матери. Неважно, с чем мне пришлось столкнуться у Дурслей, это было лучше, чем то, что ждало меня там. — Он указал на окно. — Он знал, что Волдеморт не исчез, и Пожиратели смерти определенно не исчезли. Кроме того, этот период моей жизни почти закончился. Скоро об этом доме у меня останутся только плохие воспоминания. Не грусти по этому поводу!
Он протянул руку и вытер ее слезы большими пальцами. Гермиона поразилась, каким высоким он стал. Теперь он был на полголовы выше ее, а она не была маленькой девочкой.
Девушка слабо улыбнулась.
— Ты действительно особенный человек, ты знаешь это?
— Не совсем. Я просто Гарри.
Он засмеялся, и она широко улыбнулась в ответ. Он хлопнул ее по плечу.
— Теперь, что касается проблемы Дурслей. Они приняли меня, хотя и вынужденно, со злостью и неохотой. Они обращались со мной как с домашним эльфом каждую минуту, когда я был в их присутствии, а их идиотский сын шесть раз чуть не выполнил за них работу Волдеморта. — Гарри вздохнул. — Но, я полагаю, они не заслуживают смерти. Они определенно не заслуживают и того, что случилось с Лонгботтомами.
Гермиона вздрогнула.
— Никто этого не заслуживает.
— Так что нам с этим делать? Я, конечно, не собираюсь жертвовать собой, чтобы обеспечить им кровную защиту.
Гермиона хихикнула.
— Это сделало бы все усилия бессмысленными. Как я понимаю, у нас есть только два варианта. Мы можем скрыть этот дом Фиделиусом и сделать тебя Хранителем или переселим их на Гриммо. Ты сказал мне, что Дамблдор упоминал об этом в прошлый раз, когда был здесь.
Гарри начал улыбаться. По мере того, как его улыбка становилась все шире и шире, она озадаченно приподнимала бровь. Он объяснил.
— Тетя Петуния помешана на чистоте. Я представляю ее на площади Гриммо.
Гермиона подумала о затхлом, пыльном, затянутом паутиной, унылом жилище, и ее улыбка стала такой же, как у Гарри. Вскоре они уже громко смеялись.
Примечания:
Я вижу интерес к фанфику — это очень приятно, стимулирует выкладывать больше глав за раз и активнее переводить остальное. Спасибо!
Драко был в библиотеке и просматривал одну из особенно неприятных книг своего отца по черной магии. Некоторые заклинания он освоил, но было несколько очень сложных. У него было такое чувство, что ему понадобится вся имеющаяся в его распоряжении магия, прежде чем это будет сделано.
— Ищешь что-то конкретное? — спросил Снейп с порога. Драко раздраженно стиснул зубы. Другой его сторожевой пес — сегодня Нотт — уже был на месте; он сидел за одним из письменных столов с колодой карт, не проявляя интереса к сотням книг и свитков, которые его окружали. Нотт кивнул Снейпу, который проигнорировал его.
— Раз уж ты упомянул об этом — я никогда не видел заклинания, которое Поттер использовал против меня. Того, что чуть не разрубило меня пополам.
При воспоминании об этом его челюсть сжалась. Гораздо сильнее боли был ужас от того, что Поттер увидел его в момент слабости. Он был достаточно зол, чтобы убить — применил проклятие Круциатус только потому, что хотел, чтобы Поттер корчился, прежде чем он убьет его. Если бы не режущее заклинание, это могло бы стать концом Поттера, а Драко стал бы героем-Пожирателем Смерти.
Снейп прервал его мстительные размышления.
— Ты нигде не найдешь этого заклинания, я сам его изобрел. Оно называется Сектумсемпра.
Глаза Драко сузились.
— Тогда как Поттер узнал о нем?
— Он нашел мой старый учебник. Ты не задавался вопросом, как он стал таким экспертом по зельеварению в прошлом году?
— Конечно. Особенно после того, как он ходил на дополнительные занятия по зельям для отстающих!
Снейп необъяснимо покраснел. Он смутился при воспоминании о том, что ему приходилось давать Поттеру частные уроки?
— Действительно. К сожалению, в этой книге довольно много заклинаний, а также мои старые пометки по зельеварению. К счастью, Поттер слишком глуп, чтобы понять, что попало к нему в руки, и, поскольку он чуть не убил тебя, он побоится пробовать многие другие. На ком бы он стал практиковаться? Уизли?
— Ты можешь научить меня? — спросил Драко, внезапно осознав, что у него есть свой собственный учитель. Не по защите от темных искусств, а по настоящим темным искусствам.
Снейп пожал плечами.
— Конечно. Если позволит время.
В дверях появился Хвост.
— Темный Лорд хочет тебя видеть, — сказал он Снейпу. Его крысиные глазки переместились на Драко, и он ухмыльнулся. — И тебя.
Драко подавил чувство страха от этой «радостной» новости и отложил книгу в сторону.
— Хорошо, — сказал он Хвосту. — Мне все равно уже стало скучно здесь.
Библиотека находилась прямо рядом с гостиной, так что путь к разгадке цели разговора был коротким. Драко вошел в комнату вместе со Снейпом и был удивлен, обнаружив, что в ней приятно тепло. Огонь весело потрескивал, являясь при этом единственным источником света. Огромное окно, выходившее на ухоженный сад, было занавешено тяжелыми черными шторами. Очевидно, Темному Лорду было плевать на прекрасные виды.
Волдеморт сидел в своем обычном красном бархатном кресле — том самом, которое когда-то было любимым у отца Драко. Гигантская змея свернулась перед камином, словно спала, но время от времени высовывала язык. Снейп шагнул вперед и почтительно кивнул.
— Пора, — решительно произнес Волдеморт. — Сивый ждет.
Снейп кивнул и повернулся, чтобы уйти.
— Возьми мальчика с собой. Я уверен, Фенрир будет рад его видеть.
Снейп махнул рукой, и Драко с радостью последовал за ним. Что угодно, лишь бы избежать нахождения с Темным Лордом в одном помещении.
— Одевайся и жди меня на кухне, — приказал Снейп.
— Куда мы идем?
Взгляд черных глаз переместился на него с чем-то похожим на удивление.
— Скоро узнаешь. У тебя есть пять минут.
Драко поднялся наверх, чтобы снять бледно-голубую рубашку и надеть вместо нее черную шелковую. Он натянул свою черную мантию Пожирателя смерти и направился к двери, но остановился на пороге.
— Акцио монета, — отрывисто бросил он. Галеон вылетел из-под кровати и упал в его протянутую ладонь. Он положил его в карман и вышел.
Небо все еще было затянуто тучами, но дождя, как накануне, не было. Снейп трансгрессировал Драко вслепую — он понятия не имел, куда они переместились. Ему было интересно, нашли ли они родителей Грейнджер, но сильно сомневался в этом. Как бы он ни презирал Грейнджер, он знал, что она умнее среднего Пожирателя Смерти. Даже Снейпа.
Они оказались на грунтовой дороге, которая была едва ли шире, чем лесная тропа, с обеих сторон окруженная каменными заборами, которые сильно обветшали. Снейп ступил на дорогу и пошел по ней на небольшой подъем. Драко последовал за ним. Дорога пошла под уклон, и он мельком увидел дом, приютившийся среди деревьев внизу. Когда они приблизились к дому, Драко заметил группу людей, толпившихся у парадных ворот. Их было по меньшей мере десять, и он узнал того, кто шагнул навстречу Снейпу — Фенрира Сивого.
Холодные глаза оборотня метнулись к Драко, и его губы приоткрылись в жутком волчьем оскале.
— Привет, Северус. Я вижу, ты принес мой обед.
— Просто займись делом наконец, — прорычал Снейп.
Фенрир цокнул языком.
— Не нужно спешить — он пожал плечами. — Здесь никого нет. Я послал Иствика осмотреть дом, чтобы отключить сигнализацию. Ничего.
Снейп кивнул.
— Пойдем, Драко.
Они прошли сквозь толпу оборотней, и Драко старался ни к кому из них не прикасаться, но чтобы это не выглядело так, будто он избегает контакта. От них дурно пахло и все они были грязными. Они пристально наблюдали за Драко, а некоторые облизывали губы или свирепо ухмылялись. Драко подавил дрожь. Единственное, что могло быть хуже отвратительного, грязного, волосатого оборотня, — это стая отвратительных, грязных, волосатых оборотней. Слава богу, до полнолуния оставалось несколько дней, иначе дикое возбуждение, исходившее от стаи, было бы почти непреодолимым. Он сомневался, что они удержались бы от того, чтобы не разорвать его и Снейпа на куски.
Они вошли в калитку, где сад перед домом, когда-то явно ухоженный, начинал проявлять признаки запустения. На многих цветущих кустах висели пучки опавших лепестков, а сорняки пробивались сквозь стебли вялых, увядающих колокольчиков.
Когда они вошли в кухню странного, полуразвалившегося дома, Драко внезапно понял, где они находятся. Огромный стол в кухне стал его первой подсказкой. Драко не ел на кухне в Малфой-мэноре с тех пор, как был маленьким ребенком и останавливался там, чтобы перекусить в полдень. Было очевидно, что жильцы этого дома все время ели на кухне, скорее всего, из-за отсутствия столовой. Стол был изрядно потертым и испещрен темными пятнами, но место было бы безупречно чистым, если бы не слой пыли на всем.
Стая оборотней столпилась на кухне позади Драко.
— Поищите что-нибудь, имеющее отношение к Ордену Феникса, — сказал Снейп. — Мы вряд ли что-нибудь найдем, но при таком количестве Уизли, возможно, кто-то из них оступился. И побыстрее.
Разношерстная компания разбежалась, и Драко последовал за несколькими из них вверх по лестнице. Они наугад заходили в комнаты, поэтому Драко поднялся на несколько пролетов к последней двери. Он подумал, каково было бы жить в тесноте в этом маленьком доме с таким количеством братьев и сестер. Без сомнения, это было шумное сумасшествие. Ступени были изношены и громко скрипели, когда Драко наступал на них. Не хватало нескольких столбиков перил.
Комната, в которую вошел Драко, должно быть принадлежать Рону Уизли. Стены украшали несколько оранжевых постеров команды "Пушки Педдл". Одно место было пустым — должно быть, Уизли ценил висевший здесь постер и забрал его, когда множество других осталось. На верхней полке стояли десятки квиддичных фигурок, которые летали на своих метлах и ловили крошечные снитчи. Драко узнал многих из них, поскольку у него самого была огромная коллекция. Две кровати были втиснуты в крошечную комнату, которая была едва ли в четверть размера комнаты Драко. С кроватей сняли постельное белье, но на полу все еще лежал потертый коврик. Драко без особого энтузиазма отшвырнул его в сторону и потопал по комнате в поисках незакрепленных половиц. Ящики стола были завалены всякой всячиной — перьями, чернилами, пачками оберток от жевательной резинки "Друбблз" и конфет "Берти Боттс'с любым вкусом", пуговицами и мотками бечевки... Маленький гардероб был совершенно пуст. Уизли, должно быть, забрал все свои вещи. Все четверо, подумал Драко и усмехнулся.
Он вышел из комнаты Рона и спустился вниз, чтобы обнаружить, что оборотни были гораздо более тщательны — и более энергичны — в своих поисках. По коридорам были разбросаны сломанные вещи, а в воздухе стоял густой запах пыли. Драко перешагнул через разбитый горшок и оказался в разгромленной комнате. Судя по частоте использования розового цвета, это была комната для девочек, но это был единственный оставшийся отличительный признак. Кровать была перевернута, а матрас разорван в клочья. Стол был разбит вдребезги, а в стенах и полу зияли дыры. На изрезанных плакатах никого не было — без сомнения, их обитатели прятались на нетронутых изображениях в других частях дома.
Маленькие бутылочки и баночки разноцветными осколками валялись на полу, а их содержимое впитывалось в потемневшие, испорченные свитки и разорванные книги, брошенные на пол. Разгром в комнате Джинни Уизли был полным. Как ни странно, Драко не испытывал удовлетворения от этого зрелища. Беспричинное, чрезмерное насилие не было в стиле Малфоев. Его внимание привлек крошечный стеклянный цветок. Он сверкал на испорченном ковре, целый и невредимый, если не считать сломанного стебля. У матери Драко на туалетном столике стояло нечто похожее, только побольше и из тончайшего хрусталя. Губы Драко скривились, но он не смог выразить своих чувств.
— Пошли отсюда, здесь никого нет, — проворчал кто-то из-за двери. Драко повернулся и вышел. Все они перегруппировались у ворот дома Уизли, держа палочки наготове.
— Инсендио! — закричало сразу несколько голосов. Несколько оборотней весело запрыгали и начали выдирать доски из забора и вырывать кусты из земли, чтобы усилить разгорающийся пожар. Драко бесстрастно наблюдал, как Нора, бывшая домом для поколений Уизли, превратилась в огромный столб пламени. Лицо Снейпа, стоявшего рядом с ним, исказилось в редкой улыбке, а его черные глаза вспыхнули красным в отблесках пламени камина.
— Приятно осознавать, что предатели крови будут долго и горько оплакивать это?
Драко заставил себя улыбнуться, хотя ему казалось, что от напряжения у него вот-вот треснет челюсть. Если бы он мог дать название своим чувствам в тот момент, то был уверен, что слово "хорошо" вообще не прозвучало бы. Все, о чем он мог думать, это о том, как квиддичные фигурки Рона Уизли превращаются в пепел, а крошечная стеклянная роза растекается в бесформенную лужицу красной жидкости.
Драко, Драко, ты не убийца. Очевидно, он также не был и поджигателем.
* * *
Они наблюдали за пожаром, пока черный столб дыма не поднялся высоко в воздух, и не стало очевидно, что дом уже невозможно спасти.
Снейп подтолкнул Драко локтем.
— Пошли. Дым может привлечь внимание магглов, и нам не стоит быть здесь, если это произойдет.
Драко скорчил гримасу. Сивый и его банда с радостью разорвали бы на куски любого любопытного маггла. Они вернулись на кухню Малфоев, и Драко предоставил Снейпу отчитываться перед Темным Лордом наедине. Он направился прямиком в свою комнату и разделся. От него лишь слегка пахло дымом, но этого было достаточно, чтобы его затошнило. Он натянул свой бархатный халат.
— Калли! — крикнул он. Когда появился домовой эльф и распростерся перед ним на коленях, Драко пнул стопку одежды. У него на кончике языка вертелось "Сожги это", но он знал, что его отчитают за то, что он избавился от своей новой «униформы».
— Приведи мою одежду в порядок. И набери мне ванну.
Было еще рано для обычного купания, но он чувствовал себя грязным. Калли исчез вместе с одеждой. Ни один Малфой не побоялся бы отдать свои вещи домовику, пока они были в Малфой-мэноре. Им было тщательно объяснено, что в доме никогда ничего не принадлежало эльфам.
Дверь распахнулась, и появился Теодор Нотт-старший, запыхавшийся после стремительного подъема по лестнице.
— Черт возьми! — закричал Драко. — Вы, идиоты, действительно думаете, что я трансгрессирую отсюда и оставлю своих родителей на растерзание этому уроду в гостиной?
Лицо Нотта стало бледным, как куриное яйцо, а челюсть беззвучно задвигалась. Калли появился с тихим хлопком.
— Вот, хозяин, — заскулил он, протягивая руку. Драко взял монету, которую по неосторожности оставил в кармане. Калли наколдовал кувшины с горячей водой и начал наполнять ванну Драко. Нотт, казалось, был в замешательстве.
— Почему бы тебе не прислать сюда моего отца, чтобы он был моим сторожевым псом? Маловероятно, что мы оба отправимся на прогулку и оставим маму на милость Темного Лорда, не так ли? Я бы хотел поговорить с ним. Не стесняйся подслушивать, если хочешь.
Нотт, наконец, покраснел.
— Мне это нравится не больше, чем тебе, Драко! Если бы я мог, то пошел бы в ближайший паб и залился огневиски!
Драко бросил на него сердитый взгляд и в волнении провел монетой по тыльной стороне пальцев. В данный момент у него не было ни капли сочувствия. Он вопросительно поднял бровь, глядя на Нотта.
Нотт немного поник и вздохнул.
— Я позову Люциуса.
Драко сбросил халат и шагнул в ванну с горячей водой, а Калли с тревогой ждал поблизости. Драко глубоко вздохнул, когда горячая вода накрыла кожу. Пузырьки поднялись до подбородка. Он задержал дыхание и надолго погрузился под воду.
— Должен ли Калли вымыть голову мастеру Драко? — спросил Калли, когда тот вынырнул. Драко кивнул и Калли намылил ему голову шампунем. Драко любил, когда ему мыли голову. В последнее время было трудно найти моменты чистого удовольствия, и это было одной из причин, по которой Драко так ценил свои ванны. Уединение, горячая вода и столь необходимый массаж головы. Это почти избавило его от головной боли.
Драко нырнул, чтобы ополоснуться, а когда вынырнул, домового эльфа уже не было, зато был его отец. Драко провел мокрой рукой по волосам, чтобы убрать их с глаз. Он на мгновение моргнул, чтобы прояснить зрение.
— Ты хотел меня видеть? — спросил Люциус.
Драко заметил, что он оставил дверь открытой. Его отец выглядел таким же холодным и невозмутимым, как и всегда. Его мантия была черного цвета. Казалось, в последнее время он постоянно носит черное, словно в трауре. Так было не всегда. Драко вспомнил, как однажды, когда ему было шесть лет, они отправились в отпуск на Континент. Они побывали во Франции, Испании и Италии. Он вспомнил своего отца, одетого в серебристо-голубую мантию, танцующего с матерью на древнем каменном балконе с видом на океан, они оба были слегка пьяны и смеялись, глядя друг другу в глаза... Сердце Драко чуть не разорвалось при воспоминании об этом. Он задался вопросом, будут ли они когда-нибудь снова так смотреть друг на друга.
Драко заговорил с отцом на безупречном французском.
— Как ты думаешь, змея понимает по-французски?
— Сомневаюсь в этом, — ответил Люциус на том же языке. Его серебристые глаза, так похожие на глаза Драко, бегали по комнате. Несмотря на то, что Нагини была довольно крупной, она все же оставалась змеей и могла заползать через очень маленькие щели и прятаться практически под любым предметом мебели. Совершенно неожиданно они могли обнаружить это существо в любой комнате. Маленький ядовитый шпион Темного Лорда, как будто ему нужен был еще один.
Драко взял свою волшебную палочку с бортика ванны и произнес заклинание Муффлиато, чтобы никто из людей не мог подслушать. Беллатриса и другие Лестрейнджи наверняка говорили по-французски.
— Чего он хочет? — спросил Драко. — Я имею в виду, его конечная цель. Чего он хочет?
Люциус придвинул стул к столу и сел. Он небрежно закинул один черный ботинок на другое колено.
— Он хочет все разрушить. Я думаю, что когда-то он просто хотел власти и контроля. В прошлый раз он говорил о том, чтобы возглавить Министерство магии и изгнать всех магглорожденных и предателей крови. Он хотел создать законы, которые вернули бы волшебный мир к состоянию чистоты, которого он не знал со времен Салазара Слизерина.
Впервые в жизни Драко задумался о справедливости риторики о чистокровности, на которой он вырос. Во времена Слизерина никогда не было "состояния чистоты". Не поэтому ли Салазар восстал против других факультетов? Слизерин, Гриндевальд, Волдеморт, а теперь и сам Драко сражались с "бичом" грязнокровок более тысячи лет. И магглорожденные превосходили чистокровных численностью как минимум втрое. Что, если это была проигранная битва? Он снова обратил свое внимание на отца.
— ...кажется, он сошел с ума. Он больше не говорит о захвате министерства — он говорит о его уничтожении. Он по-прежнему одержим Хогвартсом, но больше не видит себя директором. Он видит себя его завоевателем. Он хочет открыть школу, возглавив ее сам, но не для того, чтобы учить учеников превращать чайные чашки в бабочек, а для того, чтобы научить их убивать. Он планирует создать армию и сокрушить всех, кто встанет у него на пути в волшебном мире. Когда это будет сделано, когда он станет достаточно силен, он перенесет войну туда, к магглам. Это то, чего он хочет.
Драко не смог скрыть своего ужаса. Он никогда не посещал занятия по маггловедению и не тратил слишком много времени на размышления о маггловском мире, но был воспитан на историях о них. Причина, по которой нужно было всегда быть осторожным, чтобы не попасться на глаза магглам, чтобы они не узнали о существовании магии, заключалась в том, что их были миллиарды. Как Волдеморт мог мечтать о завоевании маггловского мира? Он мог бы убивать сотни людей в день, и их все равно становилось бы все больше, и кто знает, каким оружием они располагают? Драко как-то подслушал, как грязнокровка рассказывал другу, что группа магглов однажды взорвала целый маггловский город. Город!
— Он сумасшедший, — прошептал Драко.
Люциус кивнул и улыбнулся той ледяной улыбкой, которая никогда не касалась его глаз, той, которой Драко часами пытался подражать перед зеркалом.
— Теперь ты знаешь.
— Он убьет нас всех, — оцепенело произнес Драко.
Люциус резко встал.
— Нет, он этого не сделает. Малфои выживут. Мы будем кланяться, пресмыкаться, убивать и пытать, если понадобится, но мы выживем. Ты понимаешь, Драко? — Его глаза горели серебряным огнем. — Не позволяй глупой морали заставить тебя совершить какой-нибудь идиотский поступок. Мы выживем.
Люциус сделал движение, как будто хотел уйти, но остановился.
— Тщательно следи за своими мыслями и не попадайся слишком глубоко в ловушку слов Темного Лорда. Маятник еще может качнуться.
Взмахнув палочкой, он отменил заклинание и вышел. Драко задумался над его словами. Его отец всегда умел твердо стоять на ногах. После первой войны он избежал Азкабана, но по возвращении был принят обратно в круг Волдеморта. Он пользовался большим уважением среди чиновников Министерства и Совета попечителей Хогвартса, пока Волдеморт не бросил его и других своих последователей в битве за дурацкое пророчество. Все это фиаско было огромной ошибкой Змееликого. Он не только потерял пророчество, но и потерял часть Пожирателей, которых заточили в Азкабане. Да, это было временно, но, по мнению Драко, Люциус был гораздо полезнее как представитель Министерства, а не как комнатная собачка Пожирателей смерти.
Волдеморт, возможно, когда-то и был гением, но, похоже, тринадцать лет, проведенных в облике бестелесного призрака, привели к безумию и трагической потере разума. Драко в отчаянии прислонился головой к ванне. Малфои выживут. С какой целью? Увидеть, как волшебный мир будет захвачен и разрушен магглами? Горячая вода не помогла избавиться от внезапного ледяного ощущения страха, которое пробежало по спине Драко и холодным комком осело у него в животе.
Его нужно остановить. Он с трудом сглотнул. Эта простая мысль была бы смертным приговором, если бы Волдеморт увидел ее, покопавшись в его голове. Как по команде, Нотт появился в дверях.
— Темный Лорд хочет тебя видеть.
Драко нацепил холодную улыбку, как у отца и подавил инстинктивный приступ паники.
— Да, я так и думал, что захочет.
Примечания:
Кто-нибудь читает этот фанфик? Дайте знать, что вы тут)
Дядя Вернон кричал.
— Ни за что! Мы не собираемся прятаться среди... среди...
Слова Вернона оборвались, когда он не смог придумать подходящее окончание для своего предложения, вероятно, вспомнив тот случай, когда Гарри случайно заколдовал свою тетушку Мардж, даже не прилагая к этому усилий, — а те, кто стоял перед ним, были намного более компетентны.
Гарри наслаждался шоу. Люпин, Тонкс, Гермиона и Грозный Глаз Грюм появились на пороге дома Дурслей поздно вечером в воскресенье, к большому удивлению Дурслей, поскольку Гарри намеренно не упомянул о встрече.
Гарри прервал Люпина, который пытался урезонить Вернона — Гарри знал, что это пустая трата времени.
— Послушайте, конечно, это ваше решение. Мы не будем заставлять вас уехать. Честно говоря, мне все равно, в любом случае. Но если вы решите остаться здесь, я думаю, вам следует быть готовыми. Позвольте мне рассказать вам немного о лорде Волдеморте.
Люпин и Тонкс вздрогнули, услышав это имя, но Гермиона не шевельнулась, а Грюм был слишком занят тем, что смотрел в окно в поисках угроз, чтобы как-то отреагировать.
Гарри рассказал им все, что мог вспомнить о Волдеморте, начиная с той ночи, когда были убиты его родители. Он рассказал им о Квиррелле и Тайной комнате. Он коснулся Барти Крауча-младшего и дементоров. Он подробно рассказал о смерти Седрика и воскрешении Волдеморта. Он рассказал о битве за Пророчество в Отделе тайн и описал смерть Дамблдора, опустив только поиски крестражей.
Гермиона прервала его, когда голос Гарри дрогнул от волнения.
— Пожиратели смерти пытались убить моих родителей два дня назад. Они не владеют магией, как и вы. Волдеморт контролирует дементоров. У него также есть стая злобных оборотней, которые выполняют его приказы.
Она бросила извиняющийся взгляд на Люпина.
Дадли, который нехотя присутствовал на этом мероприятии из-за сильной простуды, не позволявшей ему бродить по окрестностям и доставлять неприятности, побледнел при упоминании о дементорах.
— Таким образом, — заключила Гермиона, — Волдеморт, скорее всего, пошлет кого-нибудь за вами. Любой, кто хотя бы отдаленно связан с Гарри, находится в опасности, а защита, наложенная на этот дом, исчезнет в конце этого месяца, когда Гарри станет совершеннолетним. Как сказал Гарри, вы можете позволить нам защитить вас, или можете рискнуть и остаться.
— Мы дадим вам время, чтобы обсудить это и принять решение — дипломатично сказал Люпин. — Пойдем, Гарри, мы поможем тебе собрать вещи.
Волшебники поднялись в комнату Гарри, хотя после своего последнего возвращения из Хогвартса он так ничего и не распаковал, кроме одежды. Даже она была аккуратно сложена на его кровати (которая в кои-то веки была заправлена) и готова к отправке в сундук.
Гермиона села на кровать Гарри, а Тонкс подошла к клетке Букли, чтобы дать ей совиное лакомство. Люпин нервно расхаживал по комнате, а Гарри, отложив одежду, присел на краешек кровати рядом с Гермионой.
— Как ты думаешь, что они решат? — спросила Гермиона. — Было достаточно сложно убедить моих родителей переехать, а они не живут, притворяясь, что волшебного мира не существует!
Грюм стоял у двери, и его волшебный глаз был направлен вниз.
— Они спорят, — сообщил он, что было очевидно, поскольку все слышали, как дядя Вернон кричит, хотя и старается говорить тише.
— Петунья хочет уйти с нами — я думаю, она знает достаточно, чтобы по-настоящему испугаться. Дадли не хочет уходить, но и оставаться на растерзание дементорам тоже не хочет. Мальчик не такой тупой, каким кажется. Вернон хочет остаться, но Петунья спрашивает, как он собирается их защищать. Он бушует, но она его поймала. Он говорит, что купит пистолет, что бы это ни было. Она спрашивает, как он планирует им воспользоваться, если кто-то из них заглянет к ним в спальню и направит на них волшебную палочку. Дадли замечает, что оружие, вероятно, все равно не остановило бы дементора.
— Откуда бы ему это знать, — пробормотал Гарри. — Он на самом деле не такой тупой, каким кажется. Как будто его подменили.
— Они решили уйти, но Вернон хочет знать временные рамки. Похоже, тебе лучше убить Сам-знаешь-Кого побыстрее, Гарри.
— Отличная идея, — сухо сказал Гарри, — я займусь этим.
Они спустились вниз, и было решено, что Дурсли поедут на своей машине. Гермиона поедет с ними и проведет их до площади Гриммо. Остальные полетят.
— Аластор, мы не будем идти нелепым кружным путем, — решительно заявил Люпин. — Северус Снейп представляет для нас гораздо большую опасность, чем любой, кто может последовать за нами. Давай просто скорее доберемся на Гриммо.
Они подождали, пока Дурсли соберут вещи, и Гарри ничего не сказал, когда Дадли погрузил в машину маленький телевизор, портативную стереосистему и приставку Нинтендо. Удивительно, но Гермиона тоже не упомянула об отсутствии электричества. Она, вероятно, знала, что это вызовет новый виток протестов со стороны Вернона и Дадли. Было уже почти темно, когда машина, наконец, выехала с подъездной дорожки.
Гарри внимательно осмотрел свою комнату, чтобы убедиться, что ничего не забыл. Он хотел знать, почувствует ли он печаль или сожаление, зная, что смотрит на дом номер четыре по Тисовой аллее в последний раз. Но не удивительно, что единственной печалью, которую он испытывал, было осознание того, что вещи, накопленные за шестнадцать лет, легко умещаются в одном сундуке. Если Дадли когда-нибудь съедет, Дурслям придется нанимать грузовик для переезда.
Гарри вздохнул и потащил свой чемодан вниз. Ему хотелось, чтобы они могли просто трансгрессировать на площадь Гриммо, но Руфус Скримджер ухватился бы за любой повод обвинить Гарри в нарушении любых законов, поэтому он был очень осторожен и вообще не использовал магию в ожидании совершеннолетия и снятия Надзора. Еще несколько дней, и он сможет делать все, что захочет. Люпин мог бы трансгрессировать Гарри, но с его чемоданом возникли некоторые проблемы. Лететь было проще. Честно говоря, Гарри с нетерпением ждал этого. По-настоящему свободным он чувствовал себя только тогда, когда летел на метле.
Им удалось опередить Дурслей на площади Гриммо, несмотря на то, что Грозный Глаз Грюм настаивал, чтобы они несколько раз сменили направление, просто на всякий случай. Гарри почувствовал облегчение, когда переступил порог старой резиденции Блэков. Конечно, ему было грустно, когда он вспоминал, как Сириус задергивал занавески на портрете его матери, или счастливо улыбался в знак приветствия, или сердито размышлял на кухне, но сильнее печали было странное чувство возвращения домой. Сириус завещал дом Гарри, и большинство воспоминаний о его крестном остались здесь, в этом пыльном, темном месте. Дом внезапно стал ему очень дорог, и он поклялся когда-нибудь превратить его в место, которое понравилось бы Сириусу. Место, лишенное зловещего клейма Благородного и Древнейшего дома Блэков.
Размышления Гарри были прерваны вопросом Тонкс.
— Где все?
В коридоре появился Кингсли Бруствер с зажженной волшебной палочкой. Его смуглое лицо было мрачным.
— Что случилось? — спросил Люпин.
Кингсли покачал головой и отвернулся. Они поспешно побросали свои вещи и поспешили за ним.
Уизли собрались на кухне. Молли рыдала в объятиях Артура, а по лицу Джинни ручьями текли слезы. Рон выглядел сердитым, хотя его щеки тоже были мокрыми. У Билла и Флер глаза были сухими, хотя Флер свернулась калачиком у Билла на коленях и гладила его по лицу, словно утешая. Гарри был потрясен. Что-то случилось с Фредом и Джорджем? Чарли? Перси?
— Нора сгорела дотла, — прямо сказал Артур, прежде чем Гарри успел задать вопрос. — Билл заходил кое-что взять. Все, что осталось, — это тлеющие угли...
Он замолчал, не в силах продолжать, и Молли снова зарыдала. Гарри ошеломленно опустился на стул. Сначала родители Гермионы, теперь Нора. Что дальше?
— Кто… кто это был?
— Скорее всего, группа Сивого, — ответил Билл. — Там было много следов, оставленных босыми ногами. И несколько следов от ботинок, так что Пожиратели тоже были там.
— Слава богу, никого не было дома, — сказала Молли и икнула. — Если бы Билл зашел пораньше, он, возможно, был бы… он мог бы быть...
— Прекрати, мама, — резко сказал Билл. — У меня хватило бы ума немедленно убраться оттуда, так что перестань думать о том, что могло бы быть. То, что было, и так достаточно плохо.
— Я оставила все свои флаконы с духами, — прошептала Джинни. — Я не хотела, чтобы они разбились.
— Мои фигурки для квиддича... и мои старые шахматы...… Я не взял их с собой, потому что здесь уже есть одна...
Голос Рона был хриплым.
— Кедровый сундук Гидеона, — простонала Молли. — Я оставил его в нашей комнате.
Гарри почувствовал тошноту, слушая, как Уизли вспоминают о своих потерянных вещах. У семьи было так мало вещей, что каждая из них была дорога им.
Артур храбро откашлялся.
— Ну-ну. Мы все знали, что такое возможно. В конце концов, мы есть друг у друга, и это самое главное. Никто из нас даже не поцарапался.
Молли ахнула.
— Что, если они нападут на Фреда и Джорджа?
Люпин и Артур заговорили одновременно, чтобы успокоить ее.
— Они не станут открыто нападать в Косом переулке.
— Министерство усилило охрану всех волшебных мест в Лондоне.
— Я с сочувствием отнесусь к любым Пожирателям смерти, которые рискнут напасть на Фреда и Джорджа. Они смогут противостоять целой армии, используя товары своего магазина, — сказал Гарри, надеясь разрядить обстановку
Даже Рон улыбнулся, услышав это.
— Помнишь фейерверк, который они использовали на Амбридж?
— И болото, — тихо сказала Джинни. — Это было настоящее болото.
Прежде чем они успели предаться воспоминаниям о Фреде и Джордже, внизу открылась дверь и Дурсли впервые увидели свой новый дом. К несчастью, крик ужаса Петунии и ответный рев Вернона разбудили портрет матери Сириуса и в коридоре сразу же начался настоящий бедлам. Тридцать минут спустя портрет успокоили, Дурсли дулись в своих крошечных темных комнатах, а остальные члены Ордена тихо переговаривались на кухне.
— Как ты думаешь, им здесь понравится? — нетерпеливо спросил Гарри Артур. — Они привезли с собой много маггловских вещей? Я бы очень хотел спросить их о...
— Артур, я запрещаю тебе мучить бедных магглов своими расспросами, — сказала Молли с предупреждающим блеском в глазах. — Им и так будет нелегко в этом ужасном доме, и без того, чтобы ты задавал им глупые вопросы, тем более что мы не знаем, как долго им придется сидеть здесь взаперти...
— По-моему, шестнадцать лет — это как раз то, что нужно, — пробормотал Рон Гарри, который чуть не подавился чаем и минут пять кашлял, пока Рон хлопал его по спине.
Старшие члены Ордена начали корректировать свой план разведки поместья Малфоев, поэтому Гарри, Рон и Гермиона поднялись наверх. По дороге Рон рассказал Гермионе о разрушении "Норы". Она была в ужасе.
— О, Рон, мне так жаль. Неудивительно, что все выглядели такими расстроенными!
Они вошли в комнату, которую Рон и Гарри всегда делили. Гарри был рад, что хотя бы один постер с "Пушками Педдл" не остался в "Норе". Рон повесил его над своей кроватью. Это было единственное светлое пятно в мрачной комнате.
Гермиона сказала:
— Хорошо, что мы привезли сюда родственников Гарри. Пожиратели смерти настроены серьезно.
— Еще одна причина убраться отсюда и найти эти чертовы крестражи, — сказал Гарри. — Я хочу отправиться в Хогвартс завтра.
— Что мы собираемся сказать остальным?
— Я оставлю им записку.
Гермиона неодобрительно хмыкнула.
— Гарри, они будут в бешенстве. Они здесь, чтобы защитить тебя.
— Я устал от того, что меня защищают! Пусть лучше делают что-то более нужное, например, помешают Пожирателям смерти поджигать дома людей и пытаться убивать магглов!
Она закатила глаза, но, похоже, понимала, что спорить с ним бессмысленно, когда он в таком настроении.
— Говори им, что хочешь, — непреклонно сказал Гарри, — Но я уезжаю завтра.
— Как ты планируешь туда добраться?
— Вы имеете в виду, что я не могу трансгрессировать? Ну, учитывая, что здесь так много волшебников, я сомневаюсь, что Министерство даже догадается, что трансгрессирует несовершеннолетний волшебник...
— О нет! Ты не смеешь трансгрессировать без лицензии, Гарри, у тебя будут ужасные неприятности, — начала Гермиона.
— Действительно? У меня будет больше проблем, чем с бессмертным волшебником — психопатом, который пытается превратить меня в кучку пепла, как только я выйду из своего укрытия?
Рон расхохотался, а Гермиона сердито посмотрела на него.
— Это не смешно, Рональд! Я просто пытаюсь не дать Министерству шанса привязаться к Гарри!
— Министерство никогда не отстанет от Гарри, — фыркнул Рон. — По крайней мере, до тех пор, пока эти идиоты продолжают вести себя так, будто Дамблдор был каким-то чокнутым, который пытался их дискредитировать.
— Видишь? Даже Рон знает.
Гермиона бросилась к двери.
— Отлично. Я вижу, вы двое, как обычно, настроены против меня. Я собираюсь навестить Джинни.
— Гермиона! — позвал Гарри, прежде чем она успела закрыть за собой дверь. Она замолчала и, наконец, обернулась, чтобы посмотреть на него, когда он не ответил. Гарри улыбнулся ей.
— Ты пойдешь с нами в Хогвартс?
Она покраснела, и он понял, что она пытается сдержать свое негодование.
— Я бы ни за что не пропустила это, — сказала она наконец.
Дверь закрылась.
Примечания:
Спасибо всем, кто читает и ждет продолжения)
Драко не торопился одеваться — маленький акт неповиновения. Он бросил заколдованный галеон на стол, еще раз пригладил волосы перед зеркалом и направился вниз. На этот раз он поднялся по главной лестнице в качестве небольшого напоминания о том, что он все еще наследник поместья.
Он легонько постучал в дверь гостиной и не вздрогнул, когда Хвост распахнул ее. Он подумал, есть ли у Петтигрю время поесть и поспать в перерывах между унизительным прислуживанием.
На этот раз Темный лорд не восседал на своем троне. Вместо этого он стоял перед большим столом у правой стены, изучая разбросанные по нему бумаги.
— Подойди сюда, юный Малфой, — сказал он, не поднимая глаз.
Драко подошел к нему, пытаясь изобразить подобающую льстивую походку, но потерпел неудачу. Однако, ему удалось натянуть на лицо маску жалостливого выражения стыда, вспомнив, как выглядели Крэбб и Гойл, когда Драко их ругал. Подумав это сейчас, он удивился, что ни один из них ни разу не ударил его. Раболепие — отстой.
Ужасные красные глаза Волдеморта впились в Драко и ему стало гораздо легче съеживаться. Было не так уж трудно склониться перед тем, кто может проклясть тебя и отправить в небытие так же легко, как прихлопнуть муху. Ладони Драко внезапно стали липкими.
— Тебе понравилась сегодняшняя прогулка?
Драко чуть было не пожал плечами, как обычно отвечая на вопросы взрослых, но в последний момент почувствовал, что любое подобное проявление безразличия разозлит Темного лорда.
— Конечно, — официально ответил он. — Было очень приятно видеть, как предатели крови получают по заслугам.
Он попытался вспомнить все стычки, которые у него когда-либо были с Уизли. Он почувствовал знакомый прилив ненависти, когда вспомнил, как Джинни осыпала его бранью; как Рон напал на него и поставил синяк под глазом во время матча по квиддичу; как Фред и Джордж прокляли его после Турнира трех волшебников…
— Я презираю Уизли, — искренне добавил он.
Волдеморт рассмеялся — ужасный, леденящий душу звук.
— Тем не менее, никого из Уизли не было дома. Жаль, Драко, что ты так и не познал крови. Возможно, завтра у тебя будет еще один шанс.
В голове Драко роились вопросы, но он отогнал их прочь.
— Да, мой Лорд, — просто ответил он. Волдеморт оскалил свои острые зубы, явно довольный ответом Драко.
— Ты настоящий сын Люциуса. Всегда благоразумный, всегда мудрый, всегда думающий. Иногда я задаюсь вопросом, не слишком ли много думают Малфои.
Драко сглотнул и во рту у него внезапно пересохло. Он не был уверен в правильности ответа. Волдеморт наклонился к Драко так близко, что тот почувствовал дыхание Темного Лорда на своем лице.
— Даже сейчас твой маленький умишко сходит с ума, не так ли, Драко Малфой? Думал... думал... думал...… Скажи мне, — с придыханием произнес Волдеморт, оказавшись слишком близко, — что вы с отцом обсуждали в твоей комнате?
От внезапной смены темы по жилам Драко пробежал холодок, и он почувствовал, как у него непроизвольно сжалось горло.
— Я спросил его о ваших целях, Господин, — прошептал Драко, мысленно благодаря бога за то, что ему не пришлось лгать об этом. Он почувствовал, как что-то прошуршало по его ботинку и хотел посмотреть вниз, но не мог оторвать взгляда от змеиных глаз Волдеморта, которые впились в него. Драко сосредоточился на том, чтобы вспомнить все, что он знал об окклюменции.
— И что Люциус сказал о моих целях?
— Он сказал, что Вы хотите уничтожить Министерство и расправиться со всеми грязнокровками, — ответил Драко. Это была чистая правда. Он почувствовал, как у него чешутся икры.
— Действительно. И что ты об этом думаешь, Драко Малфой?
Теперь он ступал на опасную почву. Драко подумал о Гарри Поттере. Гарри Поттер стал ловцом на первом курсе. Гарри был любимым мальчиком Дамблдора и снова и снова выигрывал Кубок факультета. Гарри катался на дурацком гиппогрифе. Гарри чуть не разорвал его надвое заклинанием темной магии; он вложил в свои следующие слова всю свою ненависть и ярость, зная, что любое проявление слабости станет для него концом.
— Достойная цель, мой Лорд, — сказал он, стиснув зубы.
— А твой отец думает то же самое? — выдохнул Волдеморт.
— Конечно, — ответил Драко, словно удивленный вопросом. Он внезапно понял, что вопросы были заданы вовсе не для того, чтобы заманить Драко в ловушку, а были еще одним испытанием на лояльность Люциуса.
Волдеморт внезапно отвернулся и вернулся к своим свиткам, как будто Драко больше не было рядом.
— Ты можешь освободить его, Нагини. Драко не предавал меня. Пока.
Драко, наконец, опустил взгляд и увидел огромную змею, которая обвилась вокруг его ног. Змея словно улыбалась и ее острые клыки были в опасной близости от бедра Драко. Казалось, с неохотой кольца ослабли и змея, шипя, поползла к огню. Волдеморт что-то прошипел в ответ — несомненно, на змеином языке. Прежде чем отвернуться, Драко взглянул на огромный свиток, развернутый на самом верху кучи. Это было похоже на карту или план этажа.
— Можешь идти, — рассеянно произнес Темный лорд. Драко не нужно было повторять дважды.
В ту ночь он лежал в постели с книгой темных заклинаний на коленях, хотя и не видел ни одного слова. На прикроватной тумбочке мерцала свеча, заставляя тени прыгать по стенам его комнаты. Его сторожевой пес — на этот раз Эйвери — уже спал на раскладушке. Среди храпунов Эйвери был одним из худших. Если Драко удастся хоть немного поспать этой ночью — это будет чудом.
Он рассеянно вертел в руках монету Гермионы Грейнджер, в шестой раз пробегая глазами по словам сложного заклинания. Он продолжал вспоминать слова своего отца. Уничтожить министерство. Захватить Хогвартс. Разжечь войну с магглами. Драко подумал о том, чтобы связаться с Грейнджер, но не смог придумать веской причины для этого. Он был несколько удивлен, что от нее ничего не было слышно; он ожидал, что его будут постоянно заваливать вопросами.
Как будто эта мысль привела его в действие, галеон внезапно стал горячим. Драко от неожиданности уронил его и ему пришлось долго пошарить руками среди простыней, чтобы найти галеон. Свет свечи был слишком тусклым, чтобы разобрать крошечные слова, поэтому он зажег кончик своей волшебной палочки и тот засветился ярким светом.
Девлин? — гласила надпись. Он отправил утвердительный ответ. Ты знал? Насчет пожара?
Драко хотел было сделать вид, что не понял вопроса, но он прекрасно понимал, о чем она спрашивает.
Да, но узнал слишком поздно, чтобы остановить это.
Написав эти слова на монете Драко замер. Он задумался, предупредил бы он их, если бы знал заранее. В конце концов, это были Уизли. Любители магглов; предатели крови; те, кто ненавидел Драко и его семью из-за их богатства и положения. Драко вздохнул. Ему не доставляло удовольствия то, что Уизли теперь остались без крова, а их скудное имущество сгорело дотла, но, если быть честным с самим собой, он понимал, что, вероятно, не стал бы это останавливать. Конечно, Грейнджер не обязательно было это знать. Его губы слегка скривились. Вот и все, что нужно для того, чтобы начать с чистого листа.
Сейчас безопасно разговаривать?— спросила она.
Могла бы с этого начать разговор, но да.
Ты прав. Нам нужен пароль. Чтобы я знала, что это ты и чтобы ты мог ответить, не нарываясь на неприятности.
Отлично.Он закатил глаза. Это была Грейнджер. Маленькая мисс Логика.
Я знаю. Сначала я отправлю нейтральную фразу, чтобы, если монета будет у кого-то еще, они подумали, что это просто сувенир из магазина фокусов.
Ей потребовалось три отправки, чтобы уместить все это по краям галеона. Она продолжила:
Придумала. Я отправлю сообщение «Приходи к Зонко» и если ответа не будет — я буду знать, что ты не можешь ответить или что у тебя нет монеты.
Блестяще, — поддразнил ее Драко. Он задумался, зачем вообще взял монету и почему сохранил ее. Он, конечно, не планировал тратить свое свободное время на болтовню с внешним мозгом Поттера. Было уже достаточно неприятно слушать, как она безостановочно тараторит на уроке.
Последовала невероятно долгая пауза, и Драко начал думать, что она сдалась.
Девлин? — снова появилась надпись.
Да?
Спасибо. Я не сказала тебе в прошлый раз.
Драко покраснел и уронил монету. Черт возьми, ты бы точно не благодарила меня, если бы знала, что я Драко Малфой. Эта мысль показалась ему невероятно смешной. Драко принимает благодарности от Гермионы Грейнджер. Дьяволу следовало бы уже сейчас заказать варежки и лыжи.
Он поднял монету. Она написала:
Ты не очень-то общителен, не так ли?
Тебе не кажется, что ты достаточно общительна за двоих?
Полагаю, это правда. Скажешь, где ты сейчас находишься?
Нет.
Расскажешь что-то о себе?
Я бы предпочел этого не делать.
Может скажешь, какая сейчас погода? Он усмехнулся, представив ее разочарование.
Для этого мне пришлось бы выглянуть в окно, а в данный момент я чувствую себя вполне уютно.
Ты в постели?
Мысль о том, что Гермиона Грейнджер представляет его в постели, заставляла Драко чувствовать себя почти так же неуютно, как разговор с Темным лордом, когда по его ногам ползает ядовитая змея.
Да, признался он.
Ты молодой человек или пожилой?
Не совсем молодой, не совсем старый.
Мужчина?
Несомненно.
Шрамы?
Небольшой шрам на моей левой ягодице, оставленный горячим любовником.
Полагаю, мне не нужно было этого знать.
Полагаю, тебе не следовало спрашивать.
Извини, я просто хочу побольше узнать о тебе.
Тебе, наверное, лучше не знать.
Последовала еще одна долгая пауза. Он чуть было не задал ей вопрос, внезапно почувствовав нежелание заканчивать разговор, но на монете снова появились слова:
Этот твой шрам... след от укуса, от ногтей или от волшебной палочки?
Драко чуть не рассмеялся вслух, услышав вопрос.
Я солгал. Моя кожа совершенно безупречна и нежна, как шелк.
Значит, ты достаточно красив, чтобы быть тщеславным?
Нет, я похож на гоблина. Но у меня безупречная кожа.
Ты сказал мне что-нибудь правдивое сегодня вечером?
Да.
В какой части?
Последняя часть. Я бы никогда не солгал о своей коже.
Спокойной ночи, Девлин Уайтхорн.
Спокойной ночи, Грейнджер.
Он улыбнулся и достал волшебную палочку. Кто бы мог подумать, что разговор с Гермионой Грейнджер на самом деле может быть... веселым? Он задул свечу и попытался заглушить храп Эйвери. Ему следовало рассказать Гермионе о запланированном на завтра нападении, но что бы это дало? Драко не знал, где, когда и почему. Ему оставалось только ждать.
Гарри проснулся относительно рано, но долго лежал в постели, размышляя, пока не услышал, как зашевелился Рон. Не было никакой необходимости мчаться в Хогвартс на голодный желудок. Он слышал приглушенную возню внизу, скорее всего это Билл и мистер Уизли собирались на работу. Гарри подумал, не собирается ли дядя Вернон пойти сегодня на работу… Скорее всего, он сбежит при первой же возможности, используя свою работу как предлог для побега. Гарри почувствовал укол вины из-за того, что оставил Дурслей наедине с бедной миссис Уизли и Люпином.
Рон зевнул и сел как раз перед тем, как Гермиона постучала и вошла. Рон вскрикнул и натянул одеяло до подбородка.
— Гермиона! А что, если мы не будем соблюдать приличия?
Она закатила глаза.
— Как будто я никогда раньше не видела вас двоих в пижамах. Давайте уйдем пока Джинни не встала и не потребовала пойти с нами. Ты же знаешь, какая она.
Это заставило Рона встать с постели, и он начал натягивать одежду, когда Гермиона скрылась внизу. Гарри медленно последовал за ним, пока Рон не сказал:
— Она права. Лучше поторопиться. Джинни устроит скандал и от мамы достанется нам всем. Нам нужно скорее улизнуть.
Гарри кивнул и засунул свою мантию-невидимку в большую сумку, которую повесил на плечо. Рон бросил в нее несколько шоколадных лягушек и пожал плечами, когда Гарри ухмыльнулся.
— Что? Мы можем проголодаться.
Они спустились вниз, стараясь выглядеть естественно и не привлекать внимания. Миссис Уизли ничего не заметила, так как разговаривала с профессором МакГонагал.
— Профессор! — радостно воскликнул Гарри и сел за стол рядом с Гермионой. Люпин присоединился к ним через мгновение и миссис Уизли засуетилась, наполняя тарелки и кружки короткими взмахами палочки.
— Здравствуй, Гарри, — сказала МакГонагал. — Рада тебя видеть.
— И я вас тоже, профессор.
— Что ж, полагаю, у меня есть хорошие новости. Вчера я получила сообщение от Попечительского совета. Они решили разрешить школе вновь открыться. Я не знаю, сколько родителей сочтут, что в нынешних реалиях это достаточно безопасно — отправлять своих детей в школу.… но, тем не менее, Хогвартс будет открыт. — Она вздохнула. — Теперь передо мной стоит трудная задача найти подходящих новых учителей. При необходимости я могу продолжить преподавать трансфигурацию, хотя я бы предпочла не тратить на это время. Этот год может оказаться опасным, и я не собираюсь… ну, я же не Альбус Дамблдор, не так ли? Кого я могу найти для преподавания защиты от темных искусств? Особенно в этом году, когда это, возможно, самое важное, чему должны научиться дети.
Гарри молчал. Он не только никак не отреагировал на проблему поиска учителя, но и, поскольку в сентябре он не собирался возвращаться в школу, ему было не очень интересно. Однако он не собирался пока разглашать эту информацию.
— Кстати, профессор, вы сегодня возвращаетесь в Хогвартс?
— Да. Нужно многое подготовить и отправить письма. Господи, письма уже должны были быть разосланы нескольким первокурсникам!
— Можно мне... нам пойти с вами?
Молли издала протестующий звук, но МакГонагал уже заговорила.
— Да, Ремус сообщил мне, что ты хочешь воспользоваться Омутом памяти Альбуса, хотя я понятия не имею, какая тебе от этого может быть польза. Я полагаю, это как-то связано с... делом, которое вы отказываетесь разглашать?
Гарри кивнул.
Она вздохнула.
— Ну что ж. Полагаю, мисс Грейнджер и мистер Уизли будут сопровождать тебя?
Рон так свирепо посмотрел на мать, что она даже стиснула зубы и отвернулась, чтобы побрякать посудой, не говоря ни слова. Гарри снова кивнул.
Гестия Джонс, хихикая, вошла в кухню. Ее розовые щеки были розовее обычного и она, казалось, слегка запыхалась.
— Представляете, сегодня у меня дежурство по защите Гарри, и я совсем забыла, что он здесь! Я добралась до дома на Тисовой аллее и слонялась без дела, удивляясь, почему в доме темно в такой поздний час. Я немного поговорила с Арабеллой, которая на всякий случай присматривает за домом.
— Хорошо, ты можешь сопровождать нас в Хогвартс, — решила МакГонагал. — Где сейчас находится Грозный Глаз?
— Отправился наблюдать за поместьем Малфоев вместе с Тонкс, — ответил Люпин и слегка поежился. — Им лучше бы поскорее вернуться.
— Их не было всего три часа, Ремус, — сказал Стерджис Подмор, который незаметно для Гарри дремал в углу. Люпин нахмурился.
— Что ж, тогда нам лучше идти, — сказала МакГонагал. — У меня еще много дел.
— Профессор? — неуверенно спросил Гарри. — Вы не будете сильно возражать, если мы сначала заглянем ... в Годрикову Впадину? Вы ведь знаете, где это, не так ли?
В комнате воцарилось потрясенное молчание, поскольку Гарри упомянул об этой идее только Рону и Гермионе. Профессор МакГонагал выглядела озадаченной.
— Ты никогда там не был? — удивленно спросила миссис Уизли. — Альбус никогда не брал тебя с собой?
Гарри покачал головой.
Миссис Уизли выглядела так, словно вот-вот расплачется.
— О, бедный ты мой мальчик! Если бы я только знала! Мы должны были… и почему мы никогда раньше об этом не думали?
Гарри поспешил успокоить ее.
— Все в порядке. Не думаю, что до сих пор я был к этому готов.
— Конечно, Гарри, — тихо сказала МакГонагал. — Мы можем сначала отправиться туда.
— Я пойду с вами, — сказал Стерджис и поднялся со стула. — Сомневаюсь, что Тот-Кого-нельзя-называть следит за этим местом, но никогда не знаешь наверняка, да?
Они трансгрессировали и оказались на месте, которое когда-то было задним двором. Трава была высотой по колено и все еще влажная от утренней росы. Двор окружала живая изгородь, заросшая и спутанная. Посыпанную гравием дорожку было почти не видно из-за зарослей сорняков. На кривой яблоне в одном из углов между спутанными ветвями проглядывали первые завязи яблок.
Гарри почти не обращал внимания на окружающую обстановку — его взгляд был прикован к разрушающемуся фундаменту, видневшемуся в центре буйной зелени. Одинокая труба, целая, если не считать нескольких недостающих кирпичей наверху, возвышалась в воздухе, как древний обелиск. Он шел вперед, не обращая внимания на траву, которая влажно хлестала его по ногам. На самом деле смотреть было особо не на что. В центре руин лежало несколько сгоревших, сломанных бревен, почти невидимых из-за зелени, заполонившей территорию.
Гарри почувствовал, как к горлу подкатил комок. Именно здесь все началось для него и закончилось для его родителей. Он оглядел идиллическую сельскую местность, окружавшую остатки коттеджа. Коттедж был относительно изолирован, как и большинство домов волшебников. Причудливая проселочная дорога вилась мимо сломанного забора и уходила в просвет между холмами. На мгновение Гарри представил, как он мог бы расти в этом месте. Он бы забирался на деревья, играл в грязи на дороге, катался бы зимой с заснеженных склонов холмов и бежал домой, чтобы утешиться и получить поцелуй всякий раз, когда ударялся коленкой. Он бы вырос, зная о магии, играя в квиддич и с нетерпением ждал бы письма с приглашением из Хогвартса. Несмотря на приступ всепоглощающей печали, он почувствовал ужасную решимость. Волдеморт украл больше, чем его родителей. Он украл его шанс на счастливое детство. Он лишил его семейных пикников, празднований дней рождения и уютных рождественских посиделок.
Рон и Гермиона внезапно оказались рядом с ним. По щекам Гермионы потекли слезы. Казалось, она всегда знала, что чувствует Гарри. Он взглянул на потрясенное лицо Рона и понял, что, хотя он так много потерял в ту ужасную октябрьскую ночь, обстоятельства подарили ему двух самых лучших друзей, каких только можно было знать. Если бы он рос в мире, защищенности и любви, он был бы другим человеком. Даже если бы он встретил Рона и Гермиону, они никогда бы не столкнулись с теми испытаниями, которые выпали на их долю за последние шесть лет. Они никогда не были бы ему так близки, как сейчас.
Слезы, которые Гарри до сих пор сдерживал, наконец-то потекли ручьем и он обнял своих друзей. Они крепко держали его, поддерживая перед руинами того, что могло бы быть его жизнью, и помогали в любой ситуации его ненормальной судьбы.
Они долго стояли молча, а затем МакГонагал шагнула вперед и прочистила горло.
— Нам сюда, — тихо сказала она и, прокладывая тропинку между мокрыми стеблями, обогнула фундамент.
Группа молча шла по пустынной дороге. На посыпанной гравием дорожке, которая вилась среди рощицы и вела по небольшому мостику, перекинутому через журчащий ручей, они не встретили ни одного дома. На вершине небольшого холма они подошли к ограде из кованого железа, частично увитой дикорастущими розовыми розами. Воздух наполнился пьянящим ароматом и пчелы уже вовсю собирали нектар. Все казалось очень мирным.
Ворота выглядели проржавевшими и слегка покосились. Профессор МакГонагал провела их на маленькое кладбище. Они миновали несколько групп надгробий с незнакомыми Гарри именами и, наконец, остановились перед двумя белыми мраморными надгробиями с простой надписью.
Джеймс Аларик Поттер — 1958-1981, Любимый муж и отец
Лили Эванс Поттер — 1958-1981, Любимая жена и мать
МакГонагал опустилась на колени и убрала увядшие стебли, которые лежали на могилах. Она наколдовала два огромных букета живых ярких цветов и положила перед каждым надгробием. Затем она удалилась вместе с остальными, оставив Гарри одного.
Теперь, когда он был здесь, Гарри не был уверен, что делать. Он чувствовал себя ближе к своим родителям, глядя в Зеркало Еиналеж — казалось, что там присутствовали их души. Здесь он ничего не чувствовал. Эта мысль странным образом успокоила его. Его родителей не было в этом месте, на этом холодном клочке земли. Луна была права — они были за завесой, снова воссоединившись с Сириусом. Он мягко улыбнулся этой мысли.
Гермиона внимательно наблюдала за Гарри. Она не была до конца уверена, что этот визит был хорошей идеей. Она прочитала надписи на надгробиях, которые сияли белизной и были свободны от грязи. Похоже, кто-то регулярно ухаживал за могилами. Люпин? МакГонагал? Скорее всего, все члены Ордена.
Гермиона заметила что-то странное и шагнула вперед, чтобы получше рассмотреть могилу Лили. Она внезапно ахнула, когда галеон на ее груди стал горячим. Она отошла немного в сторону от остальных и вытащила его.
Еще одно нападение. Это та странная девушка из Когтеврана. Блондинка. Лучше поторопись
Гермиона почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Она повернулась к остальным.
— Пожиратели смерти охотятся за Луной! — закричала она. — Мы должны идти сейчас же! Профессор, вы знаете, где она живет?
— Да, но... — МакГонагал уставилась на нее, но у нее не было времени объяснять, откуда она это знает.
— Тогда вы возьмите Гарри, а я проведу Рона. Кто-нибудь должен предупредить Люпина!
— Я это сделаю, — предложила Гестия.
— Я пойду в офис "Придиры" и найду ее отца — он, скорее всего, сейчас на работе. Встретимся у их дома, — сказал Стерджис Подмор.
Без дальнейших разговоров они трансгрессировали.
Примечания:
Скорее всего в дальнейшем буду публиковать уже по 1 главе, раз в 3 дня. Может чаще, зависит от загрузки на работе. Очень хочется знать, что вы обо всем этом думаете — о самом фанфике и о качестве перевода. Не стесняйтесь критиковать)
Примечания:
От переводчика: Хэй, ребята, 13 подписавшихся на эту работу! Вдохновляет! Очень радует отметка "жду продолжения" и "нравится") Сегодня глава раньше ожидаемого, т.к. завтра буду занята, но если успею то и завтра еще одну главу опубликую. Спасибо за внимание, приятного чтения!
Примечание автора: Я понимаю, что Луна ужасно не похожа на себя, но писать о ней было чертовски трудно, и, кроме того, это было очень весело. Одна из моих любимых глав.
Северус Снейп разбудил Драко и это пробуждение было не из приятных. Хотя сегодня Снейп просто стянул с него одеяло вместо того чтобы облить его холодной водой, как он делал в прошлый раз.
— Черт возьми! Что теперь? — рявкнул Драко. Он был раздражен из-за проклятого храпа Эйвери, который мешал ему нормально выспаться. Он неохотно поднялся на ноги и придвинулся поближе к огню, схватив свой халат со спинки стула.
— Одевайся. Нам пора идти.
— Еще один дом, который нужно сжечь? — скучающим тоном спросил Драко.
— Нет. Еще один шанс для тебя стать настоящим Пожирателем смерти.
Драко перевел холодный взгляд на Снейпа, который казался странно подавленным. Бывший мастер зелий выглядел смущенным.
— У меня есть кое-что для тебя, — сказал Снейп и, подойдя к Драко, протянул ему небольшую книгу в черном кожаном переплете. Драко взял ее и с любопытством осмотрел.
— Это список некоторых изобретенных мной заклинаний и как их использовать. Я не уверен, сколько времени мы проведем вместе, так что, возможно, я не смогу научить тебя этому.
Драко был озадачен подарком, а также отношением Снейпа. Он никогда не чувствовал особой близости с профессором зелий, хотя в течение многих лет громко заявлял, что Снейп — его любимый учитель. Он все еще был авторитетной фигурой, но тем не менее никогда не занимал особо высокого положения в личной иерархии Драко.
— Спасибо, — просто сказал он.
— Есть еще кое-что, что тебе следует знать, — тихо сказал Снейп. — Кто-то должен знать об этом на случай, если со мной что-то случится. Никто из других Пожирателей Смерти не знает, так что не упоминай об этом. Если Темный лорд даже просто заподозрит, что ты знаешь, или что я знаю... — Снейп придвинулся ближе к Драко и прошептал ему на ухо так тихо, что Драко едва расслышал его.
— Причина, по которой он бессмертен, заключается в том, что он разделил свою душу на несколько частей и поместил их в предметы, называемые крестражами. Если со мной что-нибудь случится, разыщи их.
Снейп отошел, оставив Драко в еще большем замешательстве, чем когда-либо. Крестражи? Он никогда не слышал этого термина.
— Надежно охраняй эту информацию, — тихо сказал Снейп. — И делай с ней, что посчитаешь нужным. Помни об уроках, которые мы с Беллатрисой преподали тебе.
— Зачем ты мне это рассказываешь? — Потребовал ответа Драко. — Почему я? Почему не моему отц...
— Я поклялся защищать тебя. Когда меня не станет, это знание может помочь тебе, когда я не смогу.
— Ты куда-то уходишь?
— Мы куда-то уходим. Как ты знаешь, все наши миссии сопряжены с высокой вероятностью того, что мы не вернемся. Я просто принимаю меры предосторожности. Мы отправимся из библиотеки. Остальные собираются, так что поторопись.
У Драко не было времени долго обдумывать слова Снейпа. Он приготовился к еще одному потенциально ужасному заданию. На этот раз Драко сопровождали Снейп, Беллатриса, Родольфус и Мальсибер. Когда они трансгрессировали на пустынную улицу, он был рад, что не увидел никаких признаков присутствия оборотней. Они стояли перед странным маленьким домом, украшенным гирляндами и развевающимися лентами разных цветов.
— Что это за место, черт возьми? — в замешательстве спросил Драко.
— Резиденция Лавгуд, — сказала Беллатриса с коротким смешком, приглушенным маской, которую она носила. — Эти чокнутые вот-вот столкнутся с чем-то гораздо более страшным, чем все, о чем они пишут в своей дурацкой газетенке.
Рука Драко сжала монету в кармане. Он смутно помнил странную белокурую девочку, которая вертелась вокруг Гарри Поттера и других гриффиндорцев. Как там ее звали?
Малфой быстро отправил сообщение через монету. Он не был уверен, что Грейнджер сможет что-то предпринять, и получила ли она вообще сообщение, но, по крайней мере, он предупредил ее. Она не могла обвинить Девлина Уайтхорна в том, что он уклоняется от исполнения своих обязанностей.
Они быстро рассредоточились. Снейп и Драко подошли к входной двери, в то время как Беллатриса и ее муж обошли вокруг, чтобы предотвратить побег с черного хода. Мальсибер держался в стороне, наблюдая за окнами и внимательно осматриваясь в поисках какой-либо угрозы.
Снейп без церемоний распахнул дверь и застал врасплох девочку Лавгуд — Луну, внезапно вспомнил Драко, — которая сидела в кресле с журналом и пером в руках. Снейп направил проклятие в ее сторону, но девушка была удивлена недолго. Она перевернула свой стул и проклятие Снейпа отскочило от его нижней части. Луна вскочила на ноги и бросилась к лестнице.
Драко с палочкой в руке наблюдал, как Снейп насылает на девушку заклятие за заклятием, нанося урон стенам комнаты, но совершенно не попадая в нее.
— Тебе действительно нужно поработать над своей меткостью, — сухо заметил Драко.
— Заткнись и иди за ней!
Драко бросился к лестнице, недоумевая, куда, по мнению глупой девчонки, она направляется. Никто в здравом уме не полезет наверх, чтобы спастись. Он осторожно высунул голову из-за лестничной площадки, ожидая, что она попытается заколдовать его или, по крайней мере, швырнуть в него чем-нибудь тяжелым. Ее нигде не было видно. Он услышал приглушенный стук из соседней комнаты и бочком направился к двери. Он заглянул внутрь как раз вовремя, чтобы увидеть, как голова Луны исчезает в шахте в стене. Желоб для белья. Что ж, по крайней мере, на этот раз она спускалась.
Драко повернулся и бросился вниз по лестнице, едва не сбив Снейпа с ног.
— Подвал! — нараспев сказал Драко. Он прошел мимо Снейпа и пересек комнату, ища дверь в подвал. Внезапно раздалось несколько хлопков трансгрессии и Драко побежал на кухню. Там он увидел Беллатрикс и Родольфуса, которые входили через заднюю дверь.
— Похоже, орденовцы только что прибыли сюда, — сказал он и распахнул дверь подвала. — Я иду за девчонкой.
Когда он зажег палочку и направился вниз по узкой деревянной лестнице, Драко услышал крик Гермионы. Она быстро добралась. И Поттер тоже? Так-так-так, это был сюрприз. Он ожидал, что Поттер, как обычно, будет скрываться все лето. Темный Лорд, вероятно, был бы рад услышать эту новость.
Он осторожно спустился в подвал, держа палочку высоко и в готовности применить ответное проклятье. Куда делась эта Лавгуд? И почему она не заколдовала его? Неужели она была настолько глупа, чтобы забыть свою волшебную палочку?
— Послушай, я знаю, что ты здесь, внизу. Я не собираюсь причинять тебе вреда, так почему бы тебе просто не выйти?
Драко услышал шум и, обернувшись, увидел, что его тетя Беллатриса бежит за ним по лестнице.
— Где она? Мы должны убить ее и уйти! Проклятый Орден Феникса уже здесь!
— Я, кажется, упоминал об этом.
Внезапно в спину Белле ударил зеленый свет и она буквально пролетела остаток лестницы, приземлившись бесформенной кучей внизу. Драко изумленно уставился на нее. Он мельком увидел одежды на верхней ступеньке лестницы и вытянул шею, чтобы получше разглядеть, уверенный, что это черные одежды Пожирателя смерти.
Боковым зрением Драко заметил какое-то движение, он обернулся, держа палочку наготове, и увидел, как Луна Лавгуд прыгает прямо на него. Они оба упали, сцепившись и Драко чуть не выронил палочку. Свет замерцал, но стал ровным, когда он крепче сжал ее. Луна вскочила и побежала за странным предметом, похожим на ржавую дверную ручку. Драко бросился к ней и успел схватить ее за лодыжку как раз вовремя, чтобы почувствовать, как его уносят прочь.
Черт возьми. Портключ.
— Я думаю, теперь ты можешь отпустить меня, — сказала Луна как ни в чем не бывало. — Ты Пожиратель смерти? Сначала я так и подумала, но у тебя нет маски. На самом деле, я тебя знаю! Ты Драко Малфой, не так ли?
Драко сел и огляделся. Они находились в помещении, похожем на подземную пещеру. Луна держала в руке волшебную палочку и ее кончик давал столько света, чтобы едва видеть. Он вскочил на ноги.
— Где мы, черт возьми, находимся?
— Понятия не имею. Отец оставил несколько портключей по всему дому для защиты. Я вспомнила об этом, только когда увидела его.
— Что значит, ты понятия не имеешь? Как нам отсюда выбраться?
Луна пожала плечами.
— Я полагаю, мы воспользуемся портключом, чтобы вернуться в подвал. Я бы предпочла не делать этого, пока остальные не уйдут. Ты один из них? Чего ты хочешь?
Она казалась довольно спокойной и невозмутимой для человека, который чуть не погиб во время нападения Пожирателей смерти.
— На самом деле я не один из них, хотя, если они узнают об этом, то, скорее всего, превратят меня в мясной пудинг, — признался Драко, не желая провоцировать ее на то, чтобы она наложила на него заклятие. — Почему ты не воспользовалась своей палочкой, чтобы защититься?
— Я ведь несовершеннолетняя. Ты думаешь я хочу чтобы меня исключили еще до начала учебного года в школе?
— Я думаю, что они делают исключения для нападений, которые могут привести к летальному исходу.
— Не обязательно. Гарри был почти исключен, когда дементоры напали на него два года назад. Министерство полностью коррумпировано, уверена ты знаешь об этом. Руфус Скримджер почти так же плох, как Корнелиус Фадж, хотя я не думаю, что он убил хоть одного гоблина.
Ее глаза сузились.
— Гарри Поттер говорит, что смерть Дамблдора на твоей совести.
— Гарри Поттер много чего говорит, — пробормотал Драко, внимательно наблюдая за ней.
Луна внезапно села на холодный земляной пол скрестив ноги. Драко отвел от нее взгляд, чтобы оглядеться в поисках выхода. Он не увидел ни дверей, ни щелей, ни отверстий, через которые можно было бы сбежать. Какой идиот стал бы создавать портал в место, из которого невозможно выбраться? Он предположил, что мог бы трансгрессировать, но это было рискованно, если не знать, откуда стартуешь. Что, если они были в нескольких милях под землей?
— Я готова выслушать твою версию, — сказала Луна. — Всегда есть вероятность, что в тебя вселилась Альгамотра. Ты в последнее время бывал на Сардинии?
Драко уставился на девушку, но было очевидно, что без нее он никуда не уйдет. Ржавая дверная ручка находилась в двух дюймах от ее левого ботинка и она положила на нее большой камень. При необходимости он, вероятно, мог бы использовать Акцио, но было бы лучше убедить ее забрать их обоих отсюда. Драко нервно огляделся. Он не очень любил замкнутые пространства.
Он вздохнул и снова обратил свое внимание на Лавгуд. На ней была странная цыганская юбка кричащих расцветок и бирюзовый джемпер, криво застегнутый сверху донизу. Ее носки были непарными и топорщились на лодыжках. Он выдохнул и сел напротив. Ее серьги странно болтались и он наклонился вперед, чтобы рассмотреть их.
— Это редиска?
— Да.
Он кивнул, совершенно сбитый с толку.
— Как долго ты планируешь держать нас здесь?
— Достаточно долго, чтобы ты объяснил мне, почему я не должна превратить тебя в лужу и оставить здесь на съедение мондровианским пещерным жукам.
— Понимаю. Раз уж ты об этом заговорила, я полагаю, что я виноват в смерти Дамблдора, — Драко решил не тянуть с обсуждением этого. По крайней мере, она не забрала его палочку. При необходимости они могли бы устроить дуэль. Прямо здесь, внизу. В грязной, жуткой темноте.
— Но? — настаивала она.
— Но что?
— Ты сказал это так, как будто хотел еще что-то сказать.
— Но я не убивал его. Я должен был это сделать, но не смог. Он был безоружным стариком! Предполагалось, что я встречусь с величайшим волшебником всех времен на дуэли, которая, скорее всего, закончится моей смертью. А не совершу хладнокровное убийство слабого старика.
— Дамблдор не был слабым, — непреклонно возразила Луна.
— Он был таким в тот день. Он едва мог стоять. С ним что-то случилось.
Луна что-то пробормотала себе под нос и Драко заподозрил, что она обвиняет в состоянии Дамблдора какое-то воображаемое существо. Для когтевранки она была довольно жалкой. Он чуть было не упомянул об этом, но вспомнил, что рядом с ним не было Крэбба и Гойла, которые могли бы поддержать его саркастический комментарий. Он стиснул зубы.
Монета Драко внезапно согрела его карман. Он достал ее и зажег свою волшебную палочку, чтобы прочитать надпись.
— Это монета Отряда Дамблдора? — удивленно спросила Луна. — Где ты ее взял?
Драко не обращал на нее внимания, читая надпись.
Девлин? Где ты?
Что случилось с паролем? Зонко и все такое?
Сейчас не время язвить! Неужели Пожиратели схватили Луну?
Нет, она здесь, со мной. Где бы это ни было.
О чем ты говоришь?
Портключ. Пещера. Долгая история. Безопасно ли возвращаться?
Не то чтобы он действительно хотел вернуться и встретиться лицом к лицу с Грейнджер. Она все еще понятия не имела, кто он такой. Как только они с Поттером увидят его, скорее всего будет возвращение Сектумсемпры.
Почти. Мы обыскиваем дом. Я думаю, они сбежали.
Луна наблюдала за ним своими странными, светящимися глазами.
— С кем ты разговариваешь?
— Гермиона Грейнджер, — признался он, хотя, когда он произнес эти слова вслух, они прозвучали совершенно неправдоподобно. Луна, должно быть, согласилась.
— Я тебе не верю.
— Она бы тоже не поверила.
Ее огромные глаза стали еще больше.
— Она не знает, что это ты!
Драко недооценил ее. Возможно, она действительно заслуживала того, чтобы быть в Когтевране.
— Конечно нет. Я даже не знаю, почему помогаю ей. Предполагается, что я убью тебя и стану послушным маленьким Пожирателем смерти.
— Ты сам это сказал. Ты не смог убить безоружного старика и уж точно не сможешь убить жалкую несовершеннолетнюю девчонку. Ты не убийца.
Драко впился в нее взглядом.
— Я слышал это слишком часто.
— Тогда это, должно быть, правда. То, что трудно слышать, часто требует повторения.
Монета снова стала теплой.
Драко застонал, внезапно осознав всю серьезность своего положения. С одной стороны, он был рад возможности покинуть пещеру. С другой стороны, Снейп и остальные скорее всего не обрадовались его исчезновению. Большинство из них вероятно заподозрили его в бегстве. Он не хотел думать о том, что с ним может сделать Волдеморт.
— Она говорит, что возвращаться безопасно. Послушай, если Поттер и остальные увидят меня, они сначала проклянут, а потом будут задавать вопросы.
— Тогда позволь мне пойти и объяснить им все, — предложила Луна. Она потянулась к портключу.
— Подожди! — закричал Драко, как только ее рука коснулась металлической дверной ручки.
Ничего не произошло. Она подняла бесполезный шар и уставилась на него своим взглядом, в котором застыло неизменное удивление.
— Хммм. Очевидно, это был односторонний портключ.
Драко подумал, что, все-таки, он сможет ее убить.
Примечания:
Ну как вам сюжетные повороты? Меня радуют)
Примечания:
Как и обещала — еще одна глава) спасибо ждущим продолжения и за подписку на фанфик))
Гермиона появилась в гостиной Лавгуд и в шоке уставилась на маску Пожирателя смерти. Пожиратель бросился на кухню и чуть не столкнулся с двумя другими Пожирателями, ворвавшимися в комнату. Гермиона направила на них проклятие, но они все разом исчезли.
Мимо нее пронесся луч света и, обернувшись, она увидела в дверном проеме еще одну фигуру в черном, с палочкой, направленной прямо на Гарри.
— Берегись! — крикнула она и послала заклятие в фигуру. Пожиратель смерти скрылся из виду и от ее заклинания от дверной рамы полетели щепки.
— Осторожнее! — крикнул ей Гарри и послал через плечо заклинание, одновременно выкрикивая Протего!
Каким бы ни было заклинание, оно отразилось, но Пожиратель смерти на кухне не остановился.
— Ступефай! — закричал Рон, когда зеленая струя коснулась его волос. Заклинание Рона поразило Пожирателя смерти одновременно с заклинанием МакГонагал. Пожиратель закричал и упал обратно на кухню.
Тот, что был снаружи, снова выглянул из-за угла и Гермиона кинула в него Экспеллиармус. Его палочка вылетела из рук и она услышала сердитый вопль. Они услышали странный глухой звук со стороны кухни, а затем наступила зловещая тишина. Гарри осторожно приблизился к кухонной арке и высунул голову из-за угла.
— Они ушли! — крикнул он и бросился бежать. Гермиона зарычала и бросилась за ним как раз вовремя, чтобы увидеть, как он выскакивает из задней двери. Когда же он научится не быть таким чертовски безрассудным?
Она остановилась на заднем крыльце, чуть не сбив Гарри с ног.
— Куда они пошли? — он спросил.
— Подвал! — закричала она. Они поспешили обратно на кухню и распахнули дверь в подвал как раз вовремя, чтобы услышать приглушенные звуки трансгрессии. Гарри бросился вниз по лестнице, но Гермиона осталась, чувствуя, что уже слишком поздно. Голос Гарри подтвердил это.
— Пусто. Чертовы трусы! Они никогда не остаются и не дерутся, если только шансы не шесть к одному!
МакГонагал и Рон вошли в кухню как раз в тот момент, когда Гарри вернулся на верхнюю площадку лестницы.
— Тот, что был снаружи, сбежал, — сказала МакГонагал.
— Но где же Луна? — спросил Рон.
Гермиона вытащила свой галеон. Время секретности, очевидно, прошло.
Девлин? Где ты?
Она испытала облегчение, обнаружив, что Луна и Девлин в безопасности.
— Луна с Девлином, — сказала она остальным после краткого разговора по монете. — Очевидно, здесь был портключ и они переместились с его помощью куда-то в пещеру.
— Кто, черт возьми, такой этот Девлин? — спросил Рон.
— Девлин Уайтхорн. Это он предупредил меня о нападении на моих родителей. А теперь еще и Луна.
— Девлин Уайтхорн? — недоверчиво спросил Гарри.
— Да. Почему ты так спрашиваешь?
— Девлин Уайтхорн — основатель компании по производству гоночных метел «Нимбус», — объяснил Гарри. — Ты что, не читала ни одной из тех книг по квиддичу, которые дарила нам?
Гермиона покраснела.
— Нууу… нет. Ты же знаешь, я считаю квиддич скучным занятием. Это к делу не относится. Вряд ли он может быть настоящим Девлином Уайтхорном, так?
— Сомневаюсь в этом, — сказал Рон и пожал плечами. — Но ведь никто не знает, кто хочет присоединиться к Пожирателям смерти, не так ли? Возможно, он сторонник чистокровности. Или был таковым, если он связался с тобой. Как долго вы с ним общались?
Гермиона на мгновение сосредоточилась.
— Что ж, скоро мы узнаем, кто он на самом деле. Я сказала ему, что возвращаться безопасно.
Она вздохнула, несколько разочарованная тем, что Девлин оказался бизнесменом средних лет. Она представляла себе молодого, остроумного, немного измученного человека, пытающегося вырваться из оков зла, которое его окружало. Она нахмурилась и отогнала от себя глупые фантазии. Вероятно, у него было лицо, как у гоблина.
Монета нагрелась в ее руке и она посмотрела на нее.
Небольшая проблема. Мисс, по ошибке зачисленная в Когтевран, сказала мне, что это односторонний портключ. Похоже, мы застряли в этой дыре, пока нас не спасут.
В соседней комнате послышался шум и все они поспешили туда, чтобы увидеть, как Стерджис Подмор и отец Луны появляются в камине дома Лавгудов.
— Где моя дочь? — спросил мистер Лавгуд.
— Она в безопасности, но она в пещере. Очевидно, она воспользовалась портключом. Надеюсь, вы сможете рассказать нам, где они оказались.
— Они?
— Она с… другом.
Мистер Лавгуд в ужасе нахмурил брови.
— Ну, это, конечно, зависит от того, каким портключом она воспользовалась. Многие из них ведут в пещеры. Надеюсь, она не воспользовалась тем, который ведет в Непал... Во время моего последнего визита сюда перебралась группа троллей... — Он почесал в затылке. — Что ж, давайте я проверю. Я выясню, какой из них она использовала.
Он направился наверх. Гермиона беспомощно посмотрела на остальных.
МакГонагал вышла на несколько минут, а затем вернулась.
— Я отправила сообщение Люпину. Я сказала ему, что опасность миновала. Теперь мне действительно нужно попасть в Хогвартс. Из-за этих дополнительных перемещений я серьезно выбилась из графика.
— Я не хочу уходить, пока не буду уверена, что Луна в безопасности, — сказала Гермиона.
И Девлин, добавила она про себя. У нее не было намерения оставлять его, чтобы его обнаружили и приняли за Пожирателя смерти, даже если он был средних лет и выглядел как гоблин. Гарри вопросительно посмотрел на нее, зная, что Луна не была ее любимым собеседником.
— Гарри, вы с Роном идите с профессором МакГонагал. Я догоню. Теперь, когда мистер Лавгуд здесь, это не займет много времени.
Гарри уже собирался возразить, когда заговорил Стерджис Подмор.
— Я останусь с Гермионой.
Еще немного поспорив, МакГонагал, Гарри и Рон трансгрессировали, направляясь в Хогсмид.
Мистер Лавгуд вернулся с верхнего этажа, неся фиолетовый кубок с золотыми буквами на боку.
— Я повсюду искал это! — воскликнул он. — Это мой сувенир от…
— Мистер Лавгуд, не могли бы мы сосредоточиться на поисках Луны, пожалуйста? Возможно, если мы трансгрессируем во все пещеры, какие только сможете придумать…
Мистер Лавгуд яростно замотал головой.
— О нет. Мы никогда не трансгрессируем. Ужасно рискованный способ передвижения. Мы с Луной путешествуем только с помощью портключа или каминной сети.
Гермиона в отчаянии дернула себя за волосы.
— Тогда, может быть, вы вспомните, в какую пещеру портключ мог перенести Луну? Возможно, в пещеру, из которой нет выхода?
Мистер Лавгуд издал какой-то невнятный звук и покачал головой.
— Нет выхода? Это было бы невероятно глупо. У всех есть выходы. Возьмем, к примеру, этот, — он шагнул вперед, взял что-то похожее на фаршированную перепелку и исчез. Гермиона на мгновение уставилась на пустое место, а затем резко дернула себя за волосы.
— Если это был еще один из его односторонних портключей, я, пожалуй, закричу!
— Будем надеяться, что так оно и было, — прокомментировал Стерджис, стоя у окна. -Пожиратели смерти вернулись.
Она подбежала к нему как раз вовремя, чтобы увидеть, как по меньшей мере шесть Пожирателей в масках материализовались во дворе. Один из них направил волшебную палочку в сторону дома. Гермиона схватила Стерджиса и трансгрессировала.
Она упала на колени, когда они добрались до места назначения. Парная трансгрессия была тяжелой, а она проделала это дважды за одно утро. Стерджис помог ей подняться на ноги, но ничего не сказал. Его взгляд был устремлен куда-то поверх ее плеча, а выражение лица было мрачным. Она неохотно обернулась, но никого из Пожирателей смерти не было у нее за спиной. Вместо этого она увидела ленивую спираль дыма, поднимающуюся из-за груды почерневших бревен.
— Зачем ты привела нас сюда? — хрипло спросил Стерджис.
— Это место недалеко от Лавгудов. Я не думала ни о чем, кроме побега, — прошептала она. Ей стало физически плохо, когда она увидела, что сделали с Норой, местом, с которым связано столько приятных воспоминаний. — О Боже, я не могу поверить, что они это сделали. Зачем?
Стерджис ничего не сказал, но Гермиона уже знала ответ. Она отвернулась, прежде чем на глаза навернулись слезы, и сдержала растущий гнев.
— Пошли, — резко сказала она. — Нам нужно убедиться, что мистер Лавгуд не вернулся. Это недалеко, можем дойти пешком.
Они отправились в путь. Облака начали рассеиваться и температура воздуха стала умеренной. День становился по-настоящему летним. Гермиона была не в настроении радоваться этому. Она хотела вернуться к Лавгудам и лично сразиться со всеми Пожирателями смерти. До дома Луны было всего пятнадцать минут ходьбы, поэтому Гермиона и выбрала это место. Она боялась, что Пожиратели наложат на дом антитрансгрессионные чары. Они со Стерджисом оказались бы в ловушке, если бы не несколько портключей, один из которых вел в логово пещерных троллей.
На полпути она почувствовала, как монета нагрелась у нее на груди.
Ты планируешь найти нас, верно? Спросил Девлин.
Да, но есть сложности. Пожиратели смерти вернулись.
Ищут меня? Как трогательно.
На самом деле, я думаю, они надеялись поймать Гарри Поттера.
Я знаю, я пошутил. Если бы я загорелся, кто-нибудь из них подбросил бы хвороста.
Я приду как только смогу, пообещала она.
Приблизившись к дому Лавгудов, они обогнули его, чтобы осмотреть фасад. К счастью, там было много подлеска, который скрывал их. Пожиратели смерти толпились во дворе перед домом. Мистера Лавгуда нигде не было видно. Была надежда, что он не лежал мертвым в доме… Пока они наблюдали, несколько человек подожгли дом Луны, как они поступили с Норой. Стерджис чуть не выскочил из укрытия от ярости, но Гермиона, зашипев, удержала его.
— Их слишком много!
Пожиратели смерти внезапно исчезли. Они подождали несколько минут, чтобы убедиться, что никого не осталось, а затем бросились к дому. Действуя быстро, они выпустили фонтаны воды из своих волшебных палочек и сумели остановить пламя, прежде чем оно нанесло слишком большой ущерб. Гермиона стояла на страже, пока Стерджис входил в дом.
— Его нигде нет. Должно быть, он не вернулся, иначе мы бы его увидели.
— Это большое облегчение, но как мы собираемся найти Луну?
Примечания:
Продолжение в понедельник
Примечания:
Как и обещала — новая глава в понедельник) жду ваши отзывы) приятного чтения!
Драко отчасти преодолел свое отвращение к грязи. Он растянулся на полу, положив голову на свернутую мантию Пожирателя смерти. Он развлекался тем, что выпускал разные предметы кончиком своей волшебной палочки: светлячков; радужные пузырьки; крошечные разноцветные искры, которые кружились по пещере безумной спиралью, прежде чем взорваться в виде мини-фейерверка; стайку сверкающих голубых бабочек, которые таяли, превращаясь в пар; дождь из душистых лепестков красных роз, которые теперь покрывали пещеру.
— Я тут подумала, — внезапно объявила Луна после чудесных двух минут молчания.
— Надеюсь, не о морщерогих кизляках, потому что я наслушался о них столько, что хватило бы на несколько жизней.
— Нет, я думала о том, что мой отец никогда бы не установил односторонний портключ в место, из которого нет выхода. Это было бы идиотизмом.
— Конечно. Никто в твоей семье никогда не был идиотом.
Она то ли проигнорировала, то ли не уловила сарказма, поднимаясь на ноги.
— Вот именно. Значит, выход должен быть. Нам нужно только найти его.
Драко перевернулся на бок, чтобы наблюдать, как она поднимает с пола свою волшебную палочку. Пока они ждали Луна установила ее как свечу между камнями на полу. Она подошла к стене и внимательно осмотрела ее, проводя рукой по поверхности.
— Ты могла бы подумать об этом час назад.
— Вообще-то, я об этом и думала, но ты, кажется, заинтересовался морщерогими кизляками, к тому же мне очень понравилось наблюдать, как ты колдуешь — кто бы мог подумать, что кто-то настолько мерзкий сможет сделать таких красивых бабочек?
На мгновение Драко захотелось сотворить гнездо ядовитых змей, но он силой воли подавил это желание, сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Он поздравил себя с проявленным терпением, когда она вскрикнула:
— Ага! Вот оно!
Внезапно большая часть стены пещеры открылась, и в нее ворвался свежий морской воздух и яркий солнечный свет. Драко поднялся на ноги. Он присоединился к Луне на выступе, откуда открывался вид на бескрайнее море. Далеко внизу волны разбивались об острые скалы, поднимая брызги белой пены. Справа скалы терялись из виду. Слева не было видно ничего, кроме каменной стены и нескольких маггловских кораблей далеко на воде. Драко стоял на краю выступа и смотрел вверх, надеясь каким-то чудом увидеть тропинку, лестницу или хотя бы потрепанную веревку. Как и ожидалось, там не было ничего, кроме пятидесяти футов неприступной скалы. Драко вздохнул и поднял монету.
Грейнджер, я знаю, где мы находимся.
Потрясающе!
Ну, не совсем. Мы на Белых утесах Дувра. И когда я говорю «на утесах», я имею ввиду буквально. Мисс Кизляк нашла выход из пещеры, так что, по крайней мере, мы снаружи. Я собираюсь подняться наверх и попытаться сориентироваться.
Будь осторожен.
Драко понял, что она имела в виду быть незаметным. Не могли же мы допустить, чтобы какие-нибудь чертовы магглы заметили нас сейчас, не так ли? Он подобрал свою мантию Пожирателя смерти и натянул ее на плечи. Он посмотрел на Луну, которая, словно зачарованная, смотрела на волны внизу.
— Мне кажется, я вижу Мерклопса, — сказала она. Драко не рискнул задавать вопросы.
— Иди сюда. Нам нужно трансгрессировать наверх.
Она в ужасе уставилась на него.
— Боже, нет! Ты что, пытаешься нас убить? Трансгрессирование, ради всего святого!
Драко так сильно сжал челюсти, что почувствовал, как у него вот-вот хрустнут зубы.
— Тогда как ты предлагаешь нам туда забраться? — спросил он сквозь зубы. — Так получилось, что у меня нет с собой метлы.
— А ты не можешь отлевитировать нас наверх? Даже я умею это делать. Только сейчас я не могу. Магия для несовершеннолетних, помнишь?
Драко вцепился в волосы и начал понимать, почему у Поттера они постоянно были в беспорядке. Как он мог находиться рядом с этими людьми каждый день, не превращая их в нечто ужасное?
Драко наложил на девушку Вингардиум Левиоса, а затем поймал ее за рукав, когда она начала дрейфовать в сторону моря. Он наложил заклинание и на себя, а затем провел следующие десять минут, пытаясь удержать их в нужном направлении, вместо того чтобы плыть по течению при каждом дуновении ветра. Он был весь в поту, когда они проплыли над зеленой травой, и он отменил действие заклинания. Парень огляделся вокруг усталыми глазами.
— Есть какие-нибудь предположения, где мы находимся? — спросил он.
— Британия? — предположила Луна.
— Напомни мне, почему я не должен тебя убивать.
Если она и напомнила ему, Драко этого не услышал, так как снова держал в руках галеон.
Я вижу много зелени. Похоже, мы в низине. Сейчас поднимемся повыше.
Он шел, пока не оказался на вершине холма и не огляделся. Помимо безграничной зелени, он заметил что-то похожее на пирс, выступающий в воду.
Он подробно описал свое окружение.
Хорошо, вы недалеко от Дувра, можете дойти пешком, если понадобится. Я встречу вас перед Дуврским замком, под аркой. Дайте мне знать, когда доберетесь туда. Я перемещусь прямо к вам, как только вы сочтете это безопасным.
Хорошо, — ответил Драко, хотя мысль о том, что придется идти пешком, была почти такой же неприятной, как и мысль о том, что он, наконец, откроется Гермионе Грейнджер.
Они добрались до Дуврского замка и по пути Драко даже не столкнул Луну в Атлантический океан, что он счел свидетельством огромной силы воли.
Будь готова, — написал он, когда они достигли, как он полагал, нужного места. "Она, скорее всего, сойдет с ума". Он огляделся по сторонам, но активность туристов, казалось, была минимальной.
Мы на месте, — он послал сообщение.
Гермиона быстро извинилась перед Стерджисом, которого оставила дожидаться мистера Лавгуда, вопреки его желанию. Ей потребовалось мгновение, чтобы прийти в себя, и она ахнула, не веря своим ушам, когда услышала крик "Экспеллиармус!". Волшебная палочка вылетела у нее из рук. Она уставилась на Драко Малфоя с нарастающим ужасом.
— Ты! Что ты...?
Она остановилась при виде Луны, которая правой рукой держала Малфоя за локоть. Волшебная палочка Луны была небрежно зажата в левой руке, и она мечтательно улыбалась. Потрясенная Гермиона, наконец, осознала, что дело не только в том, что Луна вцепилась в Малфоя, а в том, что он не стряхнул ее с себя с явным отвращением. Она сомневалась, что ее рот сможет раскрыться еще шире, и на мгновение просто не могла подобрать слов.
Малфой сардонически поклонился, ухитрившись придать своему жесту оскорбительный вид.
— Девлин Уайтхорн, к вашим услугам, — сказал он и добавил свою фирменную злобную ухмылку.
— Это не можешь быть ты. Это просто не может быть... — наконец выдавила она.
— Она сегодня какая-то заторможенная, — сказал Драко Луне, которая вздохнула и, ласково похлопав по руке, отпустила его.
— Я принесу ее палочку, — сказала она. — А ты пока объясни все.
Она побрела прочь по лужайке, напевая что-то себе под нос. Гермиона не сводила глаз с Малфоя.
— Хорошо, Грейнджер, я знаю, о чем ты думаешь, ведь ты ужасно подозрительная и недоверчивая. Спроси меня о чем-нибудь, что может знать только твой Девлин Уайтхорн, — предложил он.
Гермиона стиснула зубы.
— Прошлой ночью… Я задала тебе несколько вопросов.
— На самом деле, их было довольно много, и некоторые из них были довольно личными, чтобы задавать их незнакомцу, к твоему сведению. Никогда бы не подумал, что ты такая прямолинейная, но, полагаю, правду говорят о заучках...
— Вопросы! — отрезала она.
Драко злобно ухмыльнулся и его глаза, казалось, засверкали, как полированное серебро.
— Ты спросила, есть ли у меня шрамы, и я ответил, что один на...
— Стой, прекрати! Боже.
Гермиона покраснела еще сильнее. Она была совершенно смущена.
— Я не могу в это поверить. Я просто не могу в это поверить.
Она дразнила — и, черт возьми, фантазировала! — про Драко Малфоя!
— Ты... ты ответственен за то, что Дамблдор… Почему ты рассказал мне о моих родителях? — она почувствовала, что ее голос начинает повышаться. — Какие эгоистичные причины у тебя могли быть чтобы предупредить меня? И спасти Луну? Что за ужасные фокусы ты задумал?
Драко вздохнул и на его лице появилось выражение, которого она никогда раньше у него не видела. Гермиона не смогла понять, что это за выражение, прежде чем оно исчезло.
— Я знал, что тебе будет трудно, но не думал, что это окажется невозможным. Послушай, тебе поможет, если я отдам тебе свою палочку?
Парень шагнул вперед и протянул ей палочку рукоятью вперед. Грейнджер подозрительно посмотрела на него, гадая, в какую грязную игру он играет. Она чуть не выхватила у него палочку, но потом заметила, как напряглись его челюсти. Его пальцы слегка сжались, когда она потянулась к нему, и она поняла, что это не было уловкой — он действительно отдавал ей свою палочку. Девушка удивленно вздохнула и осторожно сжала темное древко. Он отпустил ее и отступил назад, прищурив серые глаза.
— Что ж, я в твоей власти, — сказал он. — Что ты собираешься делать теперь?
Гермиона не ответила. Ее мысли путались. Она прокручивала в голове каждый разговор, который у нее был с Девлином — Драко!— за последние два дня. Он был с Луной достаточно долго, чтобы избавиться от нее несколько раз. Или перенести ее в штаб-квартиру Пожирателей смерти. Черт возьми, она держала его за руку, как будто они были лучшими друзьями! Она повернулась и уставилась на Луну, которая подобрала волшебную палочку Гермионы и кружилась в траве, широко раскинув руки. Ее светлые волосы разметались по плечам. Она пошатнулась и упала. Гермиона вздохнула.
— Я бы предположила, что ты наложил на нее Конфундус, но для Луны это вполне нормальное поведение, — сказала Гермиона.
— Хочешь услышать о морщерогих кизляках? — сухо спросил Драко. — Теперь я знаю о них все.
Гермиона вздрогнула.
— Нет. Нам лучше вернуться. Я понятия не имею, что с тобой делать. Я не могу отвести тебя в Орден. Даже если бы захотела. Чего я не хочу. Полагаю, для тебя было бы плохой идеей вернуться туда, где ты был?
— И попытаться объяснить, где я был последние два часа? Темному Лорду? Как насчет того, чтобы принять Оборотное зелье и сделать это за меня?
Гермиона на мгновение задумалась.
— Как ты думаешь, это сработает? — спросила она.
Драко закатил глаза.
— Ты же не рассматриваешь это всерьез?
Она не рассматривала, но ее вдруг встревожило, что кто-то может принять облик члена Ордена и войти прямо в дом номер двенадцать на площади Гриммо. Она отложила эту идею, чтобы обдумать потом.
— Давай отвезем Луну домой. Надеюсь, ее отец вернулся оттуда, где он пропадал.
— Она не будет трансгрессирвать. Или использовать магию. Или делать еще десятки других вещей.
— Я знаю. Нам придется взять маггловское такси.
Драко выглядел таким испуганным, что она даже громко рассмеялась.
— Вопреки тому, что ты, возможно, думаешь, что-то маггловское не испортит твою кровь и не причинит тебе вреда.
— Это ты так говоришь.
Она критически посмотрела на него.
— Однако, ты не можешь просто разгуливать в мантии Пожирателя смерти. Что у тебя под ней надето?
— Уже пытаешься раздеть меня, Грейнджер? Я же перешел на другую сторону буквально только что.
Она изо всех сил старалась не покраснеть и думала, что ей это удалось.
— О, избавь меня от своей наглости и дай посмотреть.
Он сбросил с себя мантию, обнажив облегающие черные брюки и шелковую рубашку черного цвета. Со своими серебристо-светлыми волосами и бледной кожей, он выглядел как вампир, о котором мечтает любая девушка. Девчонки из готик-панка падали бы к его ногам и таскались за ним по всему городу.
Луна сидела и наблюдала за ними. Гермиона без комментариев подняла свою палочку. Она направила ее на Малфоя и трансфигурировала его брюки в джинсы, а рубашку — в белую футболку. Драко отпрыгнул назад.
— Черт возьми! Предупреди человека, прежде чем приводить в порядок его одежду, ладно? Что это, черт возьми, такое?
Гермиона прикусила нижнюю губу. В маггловской одежде он выглядел еще более эффектно, чем в архаичной одежде волшебника. Джинсы сидели на нем идеально, а футболка придавала ему вид одного из тех красивых плохих парней, которые стоят на углу улицы с сигаретой в зубах, свистя вслед девушкам и планируя что-то не очень порядочное. Луна вернулась и с любопытством наблюдала, как Гермиона пытается снова.
— Что ты делаешь? — возмущенно закричал он и буквально ахнул, увидев наряд, в который она превратила его одежду. — Черт возьми! Нет! Драко Малфой не носит оранжевое! Никогда. И что это за ткань? Ты ее стянула прямиком с козы?
Она одела его в самое отвратительное, что только могла придумать, — в оранжево-коричневый джемпер с мелким рисунком и брюки цвета хаки. Проблема была в том, что он вовсе не выглядел отвратительно. Он был похож на беззаботного ученика старшей школы, сбежавшего с уроков. Из тех, кто пригласит к себе домой "позаниматься" и усадит на колени за пять секунд или даже меньше. Опрятный ангел.
— Да черт тебя побери, — прорычала она, впервые осознав, насколько на самом деле красив Малфой. Он всегда был красив, но его чистая злоба полностью ослепляла ее. Сейчас он выглядел как проклятый Адонис. Раздраженный, хмурый Адонис. Даже его чертов хмурый вид был прекрасен.
Она одела его в рваные черные джинсы и красную рубашку, которая выглядела так, словно ее изрезали оборотни. На его худых бедрах болтался ремень-цепочка. Она поняла свою ошибку, когда даже Луна уставилась на него с отвисшей челюстью. Он выглядел как сексуальная рок-звезда. Когда, черт возьми, у него успели вырасти мускулы? Он должен был быть худым и хилым!
— Что именно ты пытаешься сделать? — спросил Драко ледяным тоном.
— Я пытаюсь сделать тебя незаметным. Чтобы слиться с магглами.
— Я не думаю, что это будет возможно, — ошеломленно произнесла Луна.
— Хорошо.
Она вернула его одежде первоначальный вампирский шик.
— Надень свою мантию обратно.
Он послушно надел мантию, и она преобразила ее в модный темно-серый плащ, вздохнув с облегчением, когда он был почти полностью закрыт тканью. Он осмотрел свой наряд, переминаясь с ноги на ногу.
— На самом деле, неплохо.
— Ты выглядишь как международный шпион, но, по крайней мере, нас не будет преследовать толпа девушек, пытающихся всучить тебе свой номер телефона. Пойдем.
Она развернулась на каблуках и направилась в сторону центра Дувра.
— Что такое номер телефона? — спросила Луна у Малфоя. — Я дам тебе свой, если он у меня будет.
Гермиона взмолилась о терпении. Она знала, что оно ей понадобится.
Примечания:
Продолжение в четверг.
Примечания:
Ну что, ребятки, наши герои наконец встретились лицом к лицу — карты раскрыты, игра начинается)) Приятного чтения!
А тем временем у фанфика становится все больше читателей, это очень радует! Спасибо всем, кто читает и ждет продолжения!
По дороге в город Гермиона решила, что ей следует отправить сообщение Стерджису Подмору, но поняла, что делать это привычным способом — отправить патронуса — немного рискованно. На самом деле, это было невозможно. Ей просто нужно было дождаться их возвращения. Она бросила косой взгляд на своих новых подопечных.
— Знаешь, Луна, дорогая, — ласково сказала она, — было бы действительно здорово, если бы мы могли трансгрессировать обратно в твой дом. Только один раз. Это действительно совершенно безопасно. Я уже трансгрессировала сегодня несколько раз, даже дважды в паре. И смотри — я в порядке.
Луна оценивающе посмотрела на нее своими огромными глазами.
— Мой отец был бы в ярости. Особенно, если бы я в конце концов воткнулась в дерево или что-то в этом роде.
— Ты не будешь воткнута в дерево. Я знаю, что делаю.
— Ты можешь рисковать собой сколько угодно. А мы не можем просто найти камин и отправиться домой?
— Сколько волшебных семей ты знаешь в Дувре? — спросила Гермиона голосом, граничащим с криком. — Может, нам просто стучать во все двери подряд и спрашивать подключены ли они к каминной сети?
Луна задумалась над вопросом, как будто Гермиона говорила серьезно.
— Вероятно, это займет много времени, но в конце концов это сработает.
Малфой кашлянул за спиной Гермионы, но это прозвучало подозрительно похоже на замаскированный смех. Она бросила сердитый взгляд через плечо.
— Возможно, мы могли бы призвать парочку метел с помощью простого Акцио — предложил он. Она подавила дрожь.
— Нет, спасибо, — Гермиона предпочла бы вернуться в Оттери-Сент-Кэтчпоул пешком, чем сесть на метлу. Она всплеснула руками.
— Хорошо. Значит маггловское такси.
Они спустились по Касл-Хилл-роуд и Гермиона поискала телефонную будку. Она нашла ее возле паба «Белая лошадь» и зашла в кабинку, чтобы вызвать местное такси. Малфой топтался на тротуаре, избегая встречных пешеходов и выглядел так, будто скорее выскочит на проезжую часть, чем позволит кому-то прикоснуться к нему.
— Ты прекратишь это? — прошипела она, выходя из телефонной будки. Глаза Малфоя вспыхнули.
— Нет. Я не хочу, чтобы они меня касались.
— Сколько раз ты был в маггловском городе? Если раньше тебе всегда удавалось избегать реальных контактов с людьми, то значит не так уж часто.
Малфой ответил:
— Кроме Лондона? Нет, не так часто. И никогда как в этот раз, — он быстро отошел в сторону, чтобы избежать столкновения со спешащим посыльным. — Малфои никогда не общаются с грязными магглами.
— Тогда неудивительно, что ты такой невыносимо нетерпимый, — отрезала она. — Возможно, если бы ты хоть раз «пообщался» с ними, ты бы понял, что они настоящие люди, а не мусор в человеческой шкуре.
Он приподнял бровь, услышав ее слова, и усмехнулся.
— Мусор в человеческой шкуре. Кажется, мне это нравится. Надо будет не забыть сказать при Поттере в следующий раз, когда я… — он замолчал, когда она ахнула.
— Боже мой, Гарри, — выдохнула она. — Он собирается…
В этот момент подъехало такси, избавив Гермиону от дальнейших размышлений. Она усадила Драко и Луну на заднее сиденье и села на переднее пассажирское, чтобы руководить водителем. И чтобы избежать любого контакта с Малфоем, призналась она себе.
На протяжении всей пятидесятимильной поездки они почти все молчали, за исключением Луны, которая решила рассказать своей невольной аудитории все о ползучих Парклепах — крошечных существах, которые по ночам пробираются в ваши сны и внушают разные мысли, обычно озорные, но иногда и просто злые, которые заставляют людей делать то, чего они обычно не делают. Она недвусмысленно намекнула, что Драко находился под влиянием этих существ, когда пытался убить Дамблдора.
К сожалению, единственным, кто хоть как-то внимательно слушал рассуждения Луны, был водитель-маггл, чьи глаза по мере того, как он вел машину, становились все шире и шире, пока Гермионе не удалось поймать его взгляд. Она покрутила пальцем у виска и ткнула большим пальцем через плечо, показывая, что Луна не совсем вменяема. Водитель, казалось, испытал облегчение, а потом просто снисходительно улыбнулся Луне в зеркало заднего вида.
Пока мимо проносились пейзажи, Гермиона размышляла, что же ей делать с Малфоем. Она не могла принять его в Орден. Она не осмеливалась взять его с собой в Хогвартс. Гарри разорвал бы его на части. Как, скорее всего, поступили бы и другие. Она могла бы передать его Министерству, но они просто заперли бы его в подвале, который в настоящее время служит новой тюрьмой для волшебников. На ум пришло только одно место, хотя оно уже было признано небезопасным.
Они добрались до Оттери-Сент-Кэтчпоул без происшествий и вышли из такси перед частично сгоревшим домом Луны.
Стерджис и мистер Лавгуд выбежали им навстречу. Гермиона испытала облегчение, увидев мистера Лавгуда живым и невредимым. Драко задержался у такси — к счастью, потому что Стерджис с криком поднял палочку, как только увидел его.
— Стерджис, нет! — закричала Гермиона. — Я сейчас все объясню!
Водитель-маггл все еще был в машине и Гермиона наклонилась, чтобы расплатиться с ним маггловскими купюрами, которые она наколдовала в Дувре(1).
— Вы любопытные люди, — прокомментировал он.
— Вы даже не представляете, — пробормотала Гермиона.
— Надеюсь, с этой чокнутой девочкой все будет в порядке.
— Мы о ней позаботимся, — девушка дала ему солидные чаевые и отпустила. Как только такси скрылось за холмом, она обернулась и увидела, что Малфой и Стерджис Подмор смотрят друг на друга, как два враждующих волка, готовых перегрызть друг другу глотки.
— Можно мне забрать свою палочку? — спросил Драко.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — сказала Гермиона. Она вытащила палочки из внутреннего кармана, куда положила их для сохранности. В маггловской одежде было не так много вариантов хранения волшебных палочек.
— Что он здесь делает? — взорвался Стерджис. — Вы поймали его?
— Нет. Он помогает нам.
— Помогает нам в чем? Чтобы еще больше членов Ордена погибло? Он — чертова причина!
— Я знаю! — Грейнджер подняла руку, чтобы остановить его. — Давайте зайдем внутрь, и я объясню.
Она отправила Гарри короткое сообщение с патронусом, в котором сказала, что кое-что произошло и она присоединится к ним, когда сможет. Гермиона не стала объяснять, что этим «кое-чем» был Драко Малфой. Она планировала откладывать этот разговор как можно дольше.
Когда они зашли в дом было решено, что Луна и ее отец еще некоторое время побудут в офисе «Придиры». Маловероятно, что Пожиратели смерти нападут именно там, и персонал обеспечит некоторую защиту, если возникнет необходимость. Мистер Лавгуд собрал несколько портключей в корзину, чтобы взять с собой. Он и Луна пожелали им доброго дня, шагнули в огонь и исчезли в красном(2) вихре.
У Гермионы состоялся тихий, но яростный спор со Стерджисом, в ходе которого Малфой бросил на нее множество мрачных взглядов и сделал несколько сердитых жестов рукой. В конце концов, Стерджису не удалось переубедить ее, в основном из-за отсутствия альтернативных предложений.
— Я возьму его с собой, пока мы не решим, что с ним делать. Ты можешь объяснить это Люпину. Возможно, у него появится идея получше.
Стерджис, что-то сердито бормоча, трансгрессировал, бросив последний взгляд на Малфоя. Гермиона вздохнула и присоединилась к Драко у окна, где он стоял, делая вид, что не замечает их разговора. Теперь, оставшись с ним наедине, она почувствовала некоторую тревогу.
— Ты пойдешь со мной? — вежливо спросила она, понимая, что никто не удосужился спросить его мнение.
— А у меня есть выбор?
— Ты мог бы вернуться к своим друзьям-Пожирателям смерти.
Его серые глаза вспыхнули.
— Есть и другие места, куда я мог бы пойти.
Гермиона кивнула, размышляя, куда он мог бы пойти, чтобы быть в безопасности. Убегал бы, как Каркаров, но они ведь нашли его, не так ли? На мгновение она подумала — не отпустить ли его и задалась вопросом, сколько времени Пожирателям потребуется, чтобы выследить его. Малфой был бы в бегах от обеих сторон. Она печально улыбнулась. Удивительно, но девушка не хотела, чтобы он умер. Драко спас ее родителей. Он вернул Луну. И не смог убить Дамблдора. А как Девлин Уайтхорн он совершенно нормально разговаривал с ней.
— Я бы хотела, чтобы ты отправился со мной, — попросила Гермиона. Он приподнял бледную бровь и она процедила сквозь зубы: — Пожалуйста.
— Ауч. Держу пари, это было физически больно, — сказал он ухмыляясь. — Я пойду с тобой, раз уж ты так мило попросила.
Она подавила желание ударить его. Вместо этого девушка лукаво улыбнулась и подошла к нему ближе.
— Боюсь, тебе придется испытать на себе ужасные прикосновения грязнокровки. Я постараюсь не делать тебе больно.
Она протянула руку и коснулась изгиба его челюсти. Большой палец опустился на его щеку, а кончики пальцев прижались к его шелковистым светлым волосам. Она почувствовала его пульс под своей ладонью и внимательно посмотрела на него, ожидая, что парень вздрогнет. Его серебристые глаза впились в нее, но он не шевельнулся.
Гермиона взмахнула палочкой и они трансгрессировали.
Примечания:
Ну что, как вам сюжет? Как думаете, что будет дальше?)
Сегодня глава короткая, но следующая часть уже в субботу, немного терпения пожалуйста)
1) насколько я знаю канон, наколдовать деньги нельзя, может только создать иллюзию, которая со временем исчезнет, или фальшивку. Настоящая Гермиона так никогда бы не поступила с водителем такси. Поэтому будем считать, что в конкретно этой авторской версии вселенной наколдовать деньги возможно
2) я знаю, что в каноне пламя камина при перемещении зеленое, но в оригинале фанфика написано «в красном пламени» и я оставила авторскую версию
Примечания:
Немного новостей для всех ждущих — я перевела уже половину фанфика и буду усердно переводить дальше, потому что мне самой очень интересно как будут развиваться события и чем все закончится.
Напоминаю, что публичная бета включена, если вы видите опечатки или ошибки то смело их исправляйте)
Ну а сегодня в честь выходных выкладываю сразу 2 главы) Жду отзывов и оценок по сюжету и качеству перевода) Приятного чтения))
Тонкс что-то бормотала себе под нос, чтобы позлить Грюма. Он продолжал жестами требовать от нее полной тишины, но после того, как она преодолела ползком сотни метров по грязи, сквозь колючие кусты ежевики и сталкиваясь с бесчисленными скользкими тварями, ей нужно было выпустить пар.
— Неужели мы не могли пройти последние полмили ногами? — шипела она.
Грюм повернул голову и сердито посмотрел на нее. Удивительно, но он прервал долгое молчание, чтобы рявкнуть:
— Почему бы нам просто не пойти прямо туда и не постучать в дверь?
— Прямо туда это куда? — спросила она.
Грюм указал пальцем.
— Вон там. Малфой-мэнор. Разве ты не видишь его?
— Я ничего не вижу.
Грюм кивнул.
— Похоже на то. Они спрятали мэнор. Но не очень хорошо постарались, если я все еще могу его видеть. Изображение размытое, но оно есть.
— Они спрятали мэнор? Ты имеешь ввиду что-то вроде маскировки нашей штаб-квартиры?
— Да. Заставляет задуматься, что именно они скрывают, да?
Когда она собралась ответить Грюм зашептал:
— Тссс! Кто-то идет!
Он натянул капюшон своего плаща.
Низкорослый егерь в черной мантии, патрулирующий территорию, прошел мимо них, но Грюм был в мантии-невидимке, а Тонкс, благодаря своим способностям метаморфа, как хамелеон слилась с окружающей природой. В любом случае, егерь выглядел скорее скучающе, нежели настороженно.
— Не думаю, что они хорошо оплачивают их работу, — прокомментировала она.
— К счастью для нас. Давай подберемся поближе. Может быть, я смогу заглянуть внутрь.
Тонкс вздохнула и последовала за ним, пробираясь по грязи.
Они долго наблюдали, но Грюм наконец вздохнул. Он говорил так тихо, что она едва могла расслышать его.
— Ничего. Я знаю, что они там, но заклинание продолжает все размывать. Если только кто-нибудь не выйдет из парадной двери, мы их не увидим. Давай вернемся.
Они замерли, когда их внимание привлекло внезапное движение. Несколько приспешников Волдеморта торопливо двигались в сторону поместья. Когда они достигли центральной точки то исчезли из поля зрения Тонкс. Она предположила, что это входная дверь в мэнор.
— Что-то происходит. Как думаешь, внутри действует антитрансгрессионный барьер?
— Почему ты спрашиваешь? Планируешь заскочить туда и спросить, что происходит?
Тонкс нахмурилась и подумала, не стукнуть ли Грюма по голове ближайшим покрытым коркой грязи камнем.
— Я просто спрашиваю.
Грюм хмыкнул.
— Скорее всего, нет. Они бы не хотели, чтобы их видели, когда они шныряют по территории, лучше трансгрессировать внутрь. Но это не приносит нам никакой пользы.
Тонкс молчала.
— Даже не думай об этом. Если я позволю тебе зайти туда — Люпин вырвет мой здоровый глаз и подаст его на блюдечке. Кроме того, ты могла бы столкнуться лицом к лицу с тем, за кого себя выдаешь. И ты никогда там раньше не была, так что тебе пришлось бы идти вслепую.
Тонкс вздохнула, понимая, что он прав. Было просто тяжело осознавать, что они были так близки к чему-то, что могло помочь им всем. Что, если Сам-Знаешь-Кто был там? Что хорошего в том, чтобы быть магом-метаморфом, если она не могла использовать свои способности?
— Мы просто должны предположить, что они там. Будем ждать подходящий момент, — прошептал Грюм.
Они подождали еще немного, но те, кто вошел в поместье, не возвращались. Тонкс устала ждать своего часа. Ей хотелось раскроить черепа нескольким Пожирателям смерти.
— Нам нужно поговорить с Фредом и Джорджем. Кто-то должен изобрести волшебные камеры наблюдения.
Это было бы намного приятнее, чем ползать по грязи и наблюдать за невидимым домом.
* * *
Гарри, Рон и Макгонагалл зашли в «Кабанью голову» выпить сливочного пива, поскольку профессор сказала, что у нее есть сообщение для бармена и по совместительству владельца бара. Гарри и Рон опустились на стулья, пока она тихо разговаривала с бородатым мужчиной, который продолжал бросать на них странные взгляды из-под нахмуренных бровей. Джон Уильямсон, аврор, недавно вступивший в Орден, пил в углу и изучал свиток. Когда через несколько минут они вышли, Уильямсон присоединился к ним, как только они отошли от «Кабаньей головы».
Он шагал впереди, как авангард и его длинный конский хвост покачивался при каждом шаге. Он все еще носил свою любимую алую мантию, хотя это казалось странным выбором для аврора под прикрытием.
Погода была идеальной для прогулки. Гарри почти ожидал, что по дороге в Хогвартс что-нибудь случится, хотя вряд ли враг знал о его нынешнем местонахождении. Он вздохнул с облегчением, когда они добрались до ворот и Макгонагалл открыла их взмахом палочки. Он вспомнил, как Снейп впустил его на территорию замка после того, как Малфой оставил его в поезде под Петрификусом и задумался, сделали ли орденовцы что-нибудь, чтобы помешать Снейпу вернуться.
Он бы спросил, но, передвигаясь по территории, пережил ужасное воспоминание. Он вспомнил, как проклинал Снейпа, испытывая больше ярости, чем мог себе представить, посылая заклятие за заклятием и наблюдая, как они отражаются. Чувство вины почти захлестнуло Гарри. Он должен был быть в состоянии остановить Снейпа. Он должен был, по крайней мере, поймать убийцу Дамблдора. Как он мог позволить Снейпу сбежать?
Он взглянул на хижину Хагрида и обрадовался, увидев следы недавнего ремонта. Парень мысленно пообещал себе зайти и посмотреть, как дела у лесничего.
Они вошли в школу, следуя за Макгонагалл. Уильямсон попрощался с ними у дверей замка, помахав рукой и пообещав заглянуть перед тем, как отправиться в Министерство. Их шаги отдавались гулким эхом в пустой комнате.
— Немного жутковато, когда здесь никого нет, — сказал Рон театральным шепотом.
— Да, это напоминает, как мы бродили тайком после отбоя, но днем.
— Я полагаю, мальчики, вы захотите пожить в Гриффиндорской башне, пока будете здесь? — спросила Макгонагалл. Гарри кивнул. Он не мог представить, что останется в другом месте, хотя было бы странно находиться там одному.
— Люпин пришлет ваши вещи.
Мальчики последовали за ней в кабинет директора и Гарри постарался не думать о том, сколько раз он приходил сюда, чтобы повидаться с Дамблдором. Он был рад, что сам кабинет немного изменился. По какой-то причине это было легче переносить. Несколько предметов были убраны, в том числе и клетка Фоукса. Угол стола теперь занимала большая ваза с цветами. Взгляд Гарри сразу же упал на самый новый портрет на стене. Глаза Дамблдора сверкнули.
— Здравствуй, Гарри, — любезно произнес портрет.
— Здравствуйте, — прошептал Гарри.
— У меня для тебя сообщение. А, вот и оно.
Фоукс влетел в открытое окно, взмахнув красными крыльями. Он завис перед Гарри и уронил небольшой свиток. Гарри поймал его и феникс взлетел вверх и вылетел обратно в окно. Гарри подошел к оконному проему, сел на подоконник и сломал восковую печать.
«Дорогой Гарри,
Если ты читаешь это послание, значит я наконец-то приступил к разгадке последней тайны. Я не хотел оставлять тебя так скоро и таким ужасно неподготовленным, но, возможно, это немного загладит мою недальновидность и нежелание предоставить тебе инструменты, необходимые для предстоящего трудного пути. Увы, единственная помощь, которую я могу предложить — это не более чем знания и предположения. С этой целью я оставил тебе свой Омут памяти, к которому, я знаю, ты прибегнешь, как только почувствуешь, что готов. Для тебя подготовлено несколько важных воспоминаний. Они расположены в хронологическом порядке, по большей части, начиная с того рокового октябрьского дня. Это не только мои воспоминания, и они очень тяжелые, но теперь я знаю, что ты достаточно силен, чтобы нести это ужасное бремя, которое на тебя возложено. Я буду помогать тебе всеми возможными способами, даже несмотря на то, что нахожусь за завесой.
Искренне твой, Альбус Дамблдор.»
Гарри молча передал свиток Рону, а затем встал и подошел к шкафу, где Дамблдор хранил Омут памяти. На верхней полке в несколько рядов стояли серебристые флаконы. На первом была надпись: Сириус Блэк. Годрикова впадина (Октябрь 1981 года). Гарри на мгновение закрыл глаза и задумался над словами Дамблдора. Он не был уверен, что у него хватит сил справиться с этим конкретным воспоминанием и внезапно понял, почему Дамблдор скрыл его.
Он схватил флакон и вытащил Омут памяти из тайника.
— Ты уверен, что хочешь сделать это сейчас, Поттер? — с опаской спросила Макгонагалл.
Он совсем не хотел этого делать.
— Да.
Он взял Омут памяти и сел на подоконник, чтобы не мешать новому директору, пока она разбиралась с письмами. Гарри посмотрел на Рона.
— Тебе не обязательно оставаться… если только ты не хочешь пойти со мной?
Он почти хотел, чтобы Рон отказался, так как воспоминания скорее всего повлияли бы на Гарри настолько глубоко, что он не был уверен, что ему нужен свидетель. Но Рон был рядом с ним во всех невзгодах. Было бы несправедливо исключать его.
— Я иду, — сказал Рон. — Жаль, что Гермионы здесь нет. Она могла бы заметить что-то, что мы пропустили. Ты же знаешь, какая она. Я постараюсь быть внимательным. В поисках подсказок, понимаешь?
Гарри кивнул. Он об этом не подумал.
— Ну что ж, начнем.
Он откупорил флакон и вылил воспоминания в чашу. Они с Роном опустили лица и одновременно… погрузились в прошлое.
Они оказались в маленьком коттедже. На удобном с виду диване сидели два человека, за которых Гарри отдал бы все, что только можно вообразить, чтобы протянуть руку и прикоснуться к ним, хотя бы на мгновение. Его отец выглядел так же, как в Зеркале Еиналеж, но гораздо более реальным. Он выглядел расслабленным, одной рукой обнимая Лили, а другой отбивая ритм палочкой по подушке. Гарри прошел вперед и опустился на колени перед родителями, чтобы лучше их разглядеть. Лили сидела рядом с Джеймсом, положив одну руку ему на колено. Другой рукой она придерживала на коленях младенца и улыбалась, глядя на его крошечное личико. Гарри оторвал взгляд от матери и посмотрел на свое собственное лицо. Малыш Гарри заворковал и дернул маму за прядь рыжих волос. Его собственные темные волосы уже тогда были непослушными.
— Тогда давайте покончим с этим, — произнес знакомый голос позади Гарри и обернувшись он увидел еще двоих, сидящих на стульях, придвинутых близко к дивану. Сириус был потрясающе красив до Азкабана, отметил Гарри. Его черные волосы были гладкими, как вороново крыло, и одна прядь свисала на лоб, прикрывая один глаз. Гарри готов был поспорить, что сотни женщин боролись бы за то, чтобы вернуть эту выбившуюся прядь на место. Его точеное лицо в этот момент было серьезным, но темные глаза светились вечным весельем, так несоответствующем тому Сириусу, которого Гарри знал.
Рядом с ним сидел Питер Петтигрю, выглядевший аккуратно подстриженным, но слегка нервным. Он неловко присел на краешек стула, как будто хотел выбежать из комнаты. Гарри изо всех сил желал, чтобы Питер в этот момент стал реальным. Гарри положил бы этому конец прямо там, еще до того, как все началось.
— Ты уверен в этом, Сириус? — с опаской спросил Питер. — Я по-прежнему считаю, что Хранителем Тайны должен быть ты, а не я.
Его глаза умоляли Сириуса. Он практически умолял не выдавать ему это знание. «Послушай его!» в отчаянии подумал Гарри. Он не хочет предавать тебя, но знает, что предаст. На лбу Петтигрю выступили капельки пота, а нос нервно задергался.
— Чепуха, — резко сказал Сириус, олицетворяя уверенность. — Они никогда не заподозрят тебя, Питер. Это идеальный план. Если кто-то и придет за мной, то я все равно ничего не смогу им сказать.
— Будем молиться, чтобы до этого никогда не дошло, — озабоченно сказала Лили.
Сириус рассмеялся и этот звук, похожий на лай, был гораздо менее резким, чем тот, к которому привык Гарри. Тот, который он никогда больше не услышит. Это разбило ему сердце.
— Конечно, они никогда меня не поймают. Я слишком хитер для этого. Это всего лишь мера предосторожности. Мы должны защитить Гарри. На всякий случай.
Джеймс порывисто вздохнул.
— Если бы не Гарри, нас бы здесь вообще не было. Мы бы сражались вместе со всеми вами.
Гарри обернулся и увидел, как вспыхнули зеленые глаза его матери.
— Не говори, что тебе жаль, Джеймс, — отрезала она и убрала руку с его колена. Джеймс со смехом поднял руку.
— Успокойтесь, миссис Поттер! Никогда не думайте об этом! Я обожаю Гарри. Я просто ненавижу что мы прячемся здесь, как испуганные кролики.
— Мы не прячемся, как кролики. Ничто не помешает нам выйти отсюда и погибнуть вместе с остальными. Это просто мера предосторожности, чтобы Гарри был в безопасности, пока мы здесь. Кроме того, ты вернешься к работе на следующей неделе.
— Мы можем продолжить? — нетерпеливо перебил Сириус.
Без дальнейших церемоний малыш Гарри был передан в руки Сириуса. Он весело бегал, корчил рожицы и щекотал малыша, в то время как остальные трое торжественно взялись за руки. Гарри почти не обращал внимания, пока его мать произносила заклинание, которое решило их судьбу. Он вообще не хотел смотреть.
Когда все было готово, Джеймс сказал:
— Хорошо, Хранитель тайны Петтигрю. Расскажи Сириусу секрет, чтобы он мог приходить и уходить, когда ему заблагорассудится.
Питер послушно рассказал Сириусу, где можно найти семью Поттеров. Затем он спросил:
— Должен ли я сказать Ремусу?
Сириус и Джеймс переглянулись поверх головы Питера.
— Нет, Питер. Пока нет, — тихо сказал Сириус.
Гарри посмотрел на Рона, на лице которого отразилось потрясение. Они оба молчали. Гарри подумал, что воспоминание закончилось, но сцена исчезла и сменилась другой. Сириус открывал дверь в маленькую, сильно захламленную квартиру. Он нес коробку.
— Питер! Я принес еду. — Он сдвинул в сторону кучу одежды и разного мусора и поставил коробку с продуктами на стол. — Черт возьми, тебе было бы так же удобно жить в канализации с другими крысами, не так ли? Питер?
Сириус внезапно замер, и Гарри почувствовал, как его сердце сжалось вместе с сердцем крестного. Он еще раз выкрикнул имя Питера, и на лице его отразился ужас, прежде чем он повернулся и выбежал за дверь.
Сцена снова изменилась, и Гарри ахнул. Они с Роном летели, хотя Гарри не чувствовал, чтобы легкий ветерок шевелил его волосы. Они летели рядом с Сириусом, который мчался по темному небу, выжимая максимум из своего летающего мотоцикла. Мотоцикл приземлился на проезжую часть и резко затормозил, но Сириус сорвался с места и побежал к разрушенному дому еще до того, как мотоцикл полностью остановился.
— Нет, нет, нет, нет, нет, — Гарри бежавший рядом с Сириусом, услышал стон Хагрида. Хагрид стоял возле обломков, держа в руках небольшой сверток. Сириус промчался мимо него к темному силуэту возле того, что осталось от входной двери. Он бросился на землю рядом с телом отца Гарри и схватил его за плечи. Темноволосая голова Джеймса поникла и Сириус в отчаянии прижал руку к его шее. Гарри почувствовал, как у него самого потекли слезы, когда Сириус прижал Джеймса к груди и зарыдал от отчаяния, все еще бормоча слова отрицания, как будто это могло отменить смерть его друга. Сириус долго сидел так, жалобно раскачиваясь, пока Хагрид тихо не кашлянул у него за спиной. Гарри увидел, как Сириус осторожно опустил Джеймса на землю и встал. Его лицо было словно высечено из мрамора.
— Где Лили? — прохрипел он.
— Там, внутри, — признался Хагрид. — Не… не входи, Сириус. Уже слишком поздно.
Сириус посмотрел на развалины, которые Гарри посетил только этим утром, хотя обнажившиеся балки выглядели как свежая рана. Гарри молился, чтобы Сириус послушался. Он не хотел видеть свою мать… Сириус затаил дыхание, но, казалось, взял себя в руки, когда повернулся к Хагриду и заметил сверток, зажатый в его огромных руках.
— Это Гарри? Он жив?
— Да. Не знаю почему. У него сильный порез на голове, вот здесь, — Хагрид показал на лоб мальчика в его руках.
— Можно я возьму его? — спросил Сириус и его голос слегка дрогнул. Хагрид покачал головой и судорожно прижал ребенка к себе. Ребенок захныкал, но больше не издал ни звука.
— Нет. Дамблдор дал мне строгий приказ. Отвести Гарри в безопасное место, пока он не скажет.
— Но я его крестный отец! Я — все, что у Гарри осталось!
Лицо Хагрида застыло.
— Ты можешь обсудить это с Дамблдором, но Гарри пойдет со мной.
На мгновение Сириус выглядел потерянным и Гарри подумал, что он снова может сорваться. Гарри захотелось это сделать. Затем на лице Сириуса появилось ужасное выражение, ледяная ярость, которая затмила и уничтожила прекрасную искорку веселья, которая жила в его глазах. Гарри с болью ждал, когда это закончится; он знал, что Сириус, который любил каждое мгновение жизни, был потерян навсегда, а на смену ему пришел мстительный дух, который больше никогда не обретет покоя. Никогда, пока каменная арка, занавешенная разорванной тканью, не вернет его к тем, кого он любил.
— Питер, — прорычал Сириус так тихо, что Гарри засомневался, услышал ли его Хагрид. Сириус протянул руку и на мгновение нежно коснулся головы малыша Гарри. Затем он обошел Хагрида и пошел прочь.
— Сириус! Куда ты?
— Ты можешь взять мой мотоцикл, Хагрид, — крикнул в ответ Сириус. — Он мне больше не понадобится.
Туман рассеялся и Гарри обнаружил, что сидит рядом с Роном перед Омутом памяти. Щеки Рона были мокрыми от слез, как и у Гарри.
— Мне нужно пройтись, — заплетающимся языком произнес Гарри. Он вышел из кабинета директора, опустился на пол в ближайшей пустой нише и плакал до тех пор, пока у него не кончились силы.
Гарри не был уверен, как долго он просидел наедине со своим горем, но в конце концов он поднялся на ноги и бесцельно бродил, пока не оказался в гостиной Гриффиндора. Рон уже был там, играя в волшебные шахматы с самим собой.
— Это было жестоко, — сказал Рон после приглушенного приветствия. Гарри кивнул и Рон продолжил: — Я все думал. Как Дамблдор догадался отправить Хагрида в Годрикову впадину? Сириус должен был быть там первым. Это он обнаружил, что Хвост исчез и заподозрил неладное. Итак, кто сказал Дамблдору?
Гарри не хотел думать об этом. Он был совершенно без эмоций и хотел, чтобы что-нибудь отвлекло его от ужасных воспоминаний. Рон был прав. Это был любопытный вопрос. К сожалению, только двое человек могли бы ответить на него, но их уже не было в живых.
— Петтигрю, должно быть, рассказал кому-то еще, — предположил Гарри. — Кто-то еще наблюдал.
— Они, должно быть, ушли сразу после того, как Сам-Знаешь-Кто пришел туда. Они не остались, чтобы помочь.
Гарри задумался над этой мыслью и внезапно у него возникло очень плохое предчувствие относительно личности информатора.
— Это был Снейп, — сказал он решительно. — Хвост, вероятно, рассказал ему об этом до того, как раскрыл место Волдеморту. Грязный ублюдок, вероятно, наблюдал за всем этим. Он бы и пальцем не пошевелил, чтобы остановить это, не так ли? Он так сильно ненавидел моего отца, — Гарри усмехнулся. — Он, наверное, стоял там и радовался, пока все не пошло наперекосяк и его великий учитель не испарился. Вот тогда-то он и побежал к Дамблдору со своим предупреждением. Готов поспорить, в его голосе звучало сожаление, что он ничего не мог сделать, чтобы спасти его, — Гарри стукнул кулаком по шахматной доске, отчего фигуры бросились врассыпную. — Как Дамблдор мог ему поверить?!
Рон покачал головой.
— Может быть, мы узнаем это из другого воспоминания, которое он сохранил для тебя. Надеюсь, не прямо сейчас.
— Не сейчас, — согласился Гарри. — Думаю, на сегодня с меня хватит.
— Тогда давай стащим что-нибудь съестное с кухни. Я умираю с голоду.
На кухне было зловеще тихо из-за отсутствия какой-либо активности. Домашние эльфы готовили только для редких сотрудников. Гарри стало интересно, чем же они занимаются в остальное время. Была ли там комната отдыха для домашних эльфов? Уехали ли они в отпуск?
Домашних эльфов на кухне оказалось много, вскоре Гарри и Рон были нагружены бо́льшим количеством еды, чем могли унести. Гарри стало интересно, куда подевался Добби. Возможно, Люпин отправил его с секретным заданием.
— Привет! Рады видеть вас здесь.
Гарри улыбнулся, увидев, как Фред и Джордж Уизли заходят на кухню, как будто это было обычным делом.
— Что вы здесь делаете? — пробормотал Рон с набитым печеньем ртом.
— Мы услышали, что Гарри здесь, — сказал Джордж.
— И решили заглянуть к нему, — продолжил Фред.
— У нас есть несколько новых фокусов.
— Приготовлено специально для тебя, Гарри.
— Как вы сюда попали? — спросил Гарри.
— Пришли через туннель из Хогсмида.
— Ты же знаешь, что ничто не сможет остановить нас.
Близнецы Уизли присоединились к Гарри и Рону на их празднике живота, а затем отвели их в пустой класс заклинаний.
— Вот это место подходит, — сказал Джордж, оглядываясь по сторонам.
— Да, большинство наших заклинаний — это Чары.
— Гарри, помнишь, ты говорил, что было бы здорово, если бы Канареечную помадку можно было использовать в виде заклинания?
— Это заставило нас задуматься. Обычно мы применяем наши заклинания к предметам, таким как помадка или защитные шляпы. Но на самом деле преобразовать их было не так уж сложно.
— Требуется немного больше усилий, но не так много изящества.
— Вот так, — сказал Фред и направил свою палочку на Рона. — Авиана!
Рон мгновенно превратился в желтую канарейку, которая сердито щебетала, порхая над головами близнецов и пытаясь их клюнуть. Фред отмахнулся от нее и прекратил заклинание.
— Это было не смешно! — огрызнулся Рон, когда снова стал самим собой.
— Они могут летать вокруг и клевать вас, как птицы, очевидно. Но действие заклинания длится недолго. Всего несколько минут, — объяснил Джордж.
— Следующее заклинание более эффективно, — сказал Фред. Рон вскинул руку, чтобы отразить атаку, но его окутал огромный пузырь. Он расслабился, когда увидел, что с ним ничего не происходит, а затем нахмурился и резко ткнул в него палочкой. Он не лопнул. Гарри показалось, что пузырь из оргстекла.
— Надеюсь, он не станет колдовать внутри, — прокомментировал Джордж.
— Да, она просто отразит заклинание. Эта штука практически непробиваемая.
— В конце концов, у того, кто там находится, закончится воздух.
Фред отправил контрзаклинание и пузырь беззвучно исчез.
— По крайней мере, это было не больно, — ворчливо сказал Рон. — Хотя, внутри было жарко.
— Следующее не совсем относится Темным искусствам…
— Но стоит на грани. Может быть, только на один дюйм за ней.
— Честно говоря, мама бы взбесилась, если бы узнала, откуда мы черпаем многие из наших идей. Когда мы были здесь, мы стащили довольно много книг из Запретной секции.
— В конце концов, подбивать людям глаза, доводить их до обморока и вызывать рвоту — это не совсем то, что можно назвать хорошей магией.
— Но наши заклинания не наносят непоправимого вреда, — объяснил Фред и снова взмахнул палочкой в сторону Рона. -Цекус!
— Эй! Эй, я ничего не вижу! — Рон отчаянно замахал руками перед глазами, а его голос был пронзительным и паническим.
— Успокойся, братишка, — успокаивающе сказал Джордж, — мы знаем контрзаклинание.
— Хотя создавать его было страшновато, — сказал Фред.
— Да, Фред ослеп на три дня, пока я не придумал нужное контрзаклинание, чтобы отменить действие закляться. Когда мы встречались с мамой, мне приходилось быть с ней за двоих. Это было утомительно.
— Сними заклинание! — закричал Рон, размахивая руками.
— Аспикас, — сказал Джордж и Рон облегченно вздохнул, прежде чем посмотреть на близнецов.
— Хватит использовать меня в качестве подопытного!
— Перестань беспокоиться. Мы много раз практиковали это друг на друге. Теперь мы научим вас двоих.
Близнецы показали Гарри и Рону механизм трех заклинаний и они практиковались друг на друге большую часть дня. Гарри был рад, что в его арсенале появились новые заклятья, неизвестные Пожирателям смерти.
— Нам лучше вернуться в магазин, — сказал наконец Фред.
— У нас отличные сотрудники, но они не знают нашего ассортимента так, как мы.
— Мы скоро вернемся и покажем тебе еще кое-что, Гарри. Продолжай практиковаться в этих заклинаниях.
Они направились в сторону выхода.
— Давай сходим на наше болото, прежде чем уедем.
— Хорошая идея. Мы должны поздороваться и с Пивзом тоже.
— Я немного скучаю по нашему старому дому, а ты?
— На самом деле нет.
Когда они отошли дальше и их голоса стали тише Гарри посмотрел на Рона.
— Я бы сказал, что это был продуктивный день.
Рон кивнул и зевнул.
— Продуктивный и утомительный. Я иду на кухню, а потом в постель.
— Отличная идея. Напомни мне отправить Буклю Гермионе.
— Да. Что, черт возьми, она вообще делает? Она должна быть здесь.
* * *
Гермиона отпустила Драко, как только они приземлились. Она наклонилась к нему, словно изучая его лицо.
— Что? — спросил он, прищурившись.
— Интересно. Ни крови, ни фурункулов, ни даже сыпи. Ты, кажется, пережил прикосновение магглорожденной и остался совершенно невредимым.
Он нахмурился.
— Ты прикасалась ко мне и раньше.
Теперь, когда он сказал это вслух, то вдруг понял, что это действительно было. Но, определенно, не так нежно.
Она отступила и рассмеялась при воспоминании.
— Верно. Тогда ты не остался при этом невредимым.
— Не стоит говорить об этом так самодовольно, — он оглядел обстановку. — Твой маггловский дом? Я мог бы трансгрессировать сюда сам, знаешь ли. Если бы кто-нибудь вернул мою палочку, — многозначительно сказал он.
Она подняла обе палочки и немного повертела ими в руках, прежде чем засунуть в задний карман. Он не выказал ни малейшего раздражения.
— Это лучшее место, о котором ты могла подумать?
— Как ты думаешь, Пожиратели смерти скоро вернутся сюда?
Драко покачал головой.
— Скорее всего, нет. Они найдут другие цели.
Гермиона прикусила губу.
— Ты прав. Черт, я сегодня так много бегала, что даже не было времени подумать… О, нет! Невилл! Если они пришли за Луной, он может стать следующим. Я не знаю, где он живет, иначе я бы отправилась предупредить его.
Она посмотрела на Драко так, словно это была его вина.
— Знаешь, волшебному миру стоило бы поучиться у магглов, когда дело доходит до общения, — она сняла трубку со стоящего рядом телефона, — с этим я могу связаться с любым маггловским домом в мире.
Она положила трубку обратно на подставку и направила волшебную палочку на камин. С ее конца сорвался белый свет и исчез в дымоходе. Она цокнула языком.
— Что ж, это займет некоторое время, но это лучшее, что я могу сделать в данный момент. Ты голоден?
Не дожидаясь его ответа, Гермиона прошла на кухню и порылась в шкафчиках. Драко направился следом и украдкой наблюдал за ней, делая вид, что рассматривает безделушки на кухне. Он должен был признать, что Грейнджер была энергичной девушкой. Она порхала от шкафа к шкафу. Парень попытался вспомнить, видел ли он ее когда-нибудь раньше в маггловской одежде. Если и видел, то это не запомнилось. То, что было на ней сейчас тоже нельзя было назвать запоминающимся. На ней были довольно облегающие бледно-голубые джинсы и простая белая футболка с короткими рукавами. На груди розовыми буквами было написано странное слово. Драко рассмотрел его в Дувре, когда она решительным образом трансфигурировала его одежду. «Адидас». Ему стало интересно, что это значит.
Девушка рассеянно откинула волосы с плеча одной рукой. Он отметил, что их больше нельзя было назвать лохматыми. Ее волосы все еще были кудрявыми, но теперь они были более послушными. Меньше завивались и лежали аккуратными волнами. Концы их почти касались ее талии. Если бы он был до конца честен с самим собой, ему пришлось бы признать, что волосы у нее на самом деле довольно красивые. На самом деле, она вся была довольно… Он тут же отбросил эту мысль. Просто потому, что она придумала довольно симпатичную упаковку из футболки Адидас и синих джинсов… черт возьми, она все еще была Гермионой Грейнджер, девушкой, которую он презирал больше, чем любую другую женщину на планете.
— Что ты делаешь? — огрызнулся он, раздраженный ходом своих мыслей и довольный тем, что вымещает это на ней, пока она бродит по кухне, собирая еду, посуду и прочие принадлежности.
— Готовлю, конечно.
— Ты ведьма или как?
Она на мгновение уставилась на него, словно недоумевая, о чем он говорит.
— Понимаю. Мистеру Чистокровному, наверное, странно наблюдать, как кто-то занимается физическим трудом. Мне только недавно разрешили использовать магию, так что я привыкла все делать по-маггловски. Моим родителям было не по себе, когда я использовала магию. Кроме того, отсюда два шага до шкафа. Пользоваться палочкой — пустая трата времени. Ты можешь присесть, знаешь ли. Стул тебя не съест.
Драко вытащил из кармана плаща маленькую черную книжечку и бросил плащ на ближайший стул. Пока Гермиона жарила бифштексы из окорока и подогревала булочки, Драко полистал свою книгу и осторожно опустился на стул.
— Ты слышала о крестражах? — внезапно спросил он ее.
Гермиона чуть не уронила кувшин с молоком, который держала в руках, так как у нее перехватило дыхание. Она осторожно поставила кувшин на стол.
— Где ты услышала это слово?
— Значит, ты все-таки знаешь, что это такое.
— Я знаю, что это такое, — отрезала она. — А ты знаешь, что это такое?
— Да.
Она настороженно наблюдала за ним, словно выискивая признаки слабости. Драко делал то же самое с ней.
— Ты знаешь, где они? — спросила она.
— Нет. А ты знаешь?
Гермиона мгновение выглядела разочарованной, что подтвердило, что она действительно знала, что такое крестраж. Дамблдор, должно быть, догадался об этом и рассказал им.
— Вы уничтожили какой-нибудь крестраж? — спросил Драко.
— Почему ты хочешь это знать?
— Знаешь, ты мне действительно не очень нравишься.
— Это чувство более чем взаимно! — отрезала она.
Он свирепо посмотрел на нее и девушка ответила ему таким же взглядом. Она повернулась и уложила кусочки бифштекса и сыра на булку, а сверху положила по колечку ананаса. Она присоединилась к Драко за столом, и они ели в гробовом молчании. Сэндвич был действительно неплох, но Драко скорее бы вырвал себе язык, чем признался в этом. Гермиона полностью проигнорировала его.
— Как долго ты собираешься держать меня здесь? — спросил Драко, когда напряжение стало настолько сильным, что можно было его потрогать.
— Пока я не получу вестей от Ордена Феникса, — резко сказала она.
— Прелестно, — усмехнулся он. Заперт в маггловском доме, пока маленькая мисс Гриффиндор не сочтет нужным отпустить его. Драко не в первый раз задавался вопросом, что заставило его помочь ей в первый раз. Он встал из-за стола и вышел из кухни. Прошелся по гостиной, разглядывая странные, неподвижные семейные фотографии и безделушки. Гермиона отнесла тарелки на кухню и отказалась от «ручного труда», чтобы быстро очистить посуду заклинанием. Она также отправила тарелки на свое место, почти не звякнув. Скорее всего, выпендривалась.
— Почему ты спросил меня о крестражах? — спросила она.
Его губы изогнулись в злобной улыбке. Он ничего не сказал. Выражение разочарования на ее лице было очень приятным.
Она присоединилась к нему в гостиной и села на диван. Она указала на ближайший стул.
— Давай сыграем в маленькую игру под названием «услуга за услугу». Это значит—
— Я знаю, что это значит, — огрызнулся Драко. — Кто первый?
Ему показалось, что он услышал, как она стиснула зубы.
Она процедила:
— Я, конечно, пойду первой, потому что я знаю, что ты скорее предпочтешь, чтобы тебе вырвали все ногти, чем вызваться добровольцем, верно?
Драко молча сел в кресло. Он ухмыльнулся, потому что знал, что она это терпеть не может.
— Крестраж — это устройство для хранения части души человека, — начала она.
— Души Волдеморта, — признался Драко.
— Крестражи — причина, по которой он не умер. Он не может умереть, пока крестраж не будет уничтожен.
— Ты и твои друзья планируете уничтожить их.
— Все семь.
Он был потрясен и буквально вытаращился на нее. Снейп не упомянул об этом важном кусочке информации.
— Семь?
Она кивнула.
— Два уже уничтожены. Вероятно, еще один тоже, но у нас нет доказательств.
Черт возьми. Семь.
— Возможно, я знаю, где найти один, — признался он.
К ее чести, она сохраняла невозмутимое выражение лица.
— Не скажешь ли, где?
Он вытащил листок бумаги из своей черной записной книжки и протянул ей. Там было написано: «Иди в дом Тома Реддла-старшего».
— Кто дал тебе это?
— Северус Снейп. Сразу после того, как он рассказал мне о крестражах.
Она удивленно посмотрела на него.
— Снейп? На чьей он стороне?
— Насколько я могу судить — на стороне Снейпа.
Она покачала головой.
— Где находится дом Тома Реддла-старшего? Об этом знал только Дамблдор.
— Переверни это, — сухо сказал Драко.
На обороте была карта.
Примечания:
Ну вот, сюжет набирает обороты, дальше главы будут больше по объему и более насыщенны событиями. Отмечайтесь, ждущие продолжения, это очень стимулирует быстрее переводить и радует мое эго, конечно))
Их разговор прервала сова, постучавшая в окно гостиной. Гермиона поспешила открыть его, чтобы впустить белую сову Гарри Поттера. Она сняла с ее лапки послание и быстро просмотрела его.
— Букля, подожди! Я напишу ответ.
Она положила свиток на столик и пошла на кухню. Пока девушка что-то искала, Драко прочитал сообщение, не испытывая никаких угрызений совести из-за того, что читает чужую почту.
«Г., Р. хочет знать, какого черта ты делаешь. Нам нужна твоя помощь кое в чем, так что поторопись. Г.»
— Теперь у тебя проблемы, — прокомментировал Драко.
Она дала Букле совиное угощение и села писать ответ. В этот момент из камина вылетела серебристая фигура. На мгновение она окутала Гермиону и та стала похожа на полутвердое привидение. Драко с любопытством наблюдал за ней, но, судя по ее беззаботной позе, решил, что на нее никто не нападал. Серебристый ореол рассеялся, но ее лицо оставалось бледным. Она уронила пергамент и перо.
— Это Невилл. Они думают, что его похитили. Теперь у меня есть адрес, но нам придется трансгрессировать вслепую.
Она встала и нетерпеливо махнула ему рукой.
— Нам? Мне, конечно, не нужно уходить. Я подожду тебя здесь.
— Я не оставлю тебя без присмотра. А теперь пойдем.
Драко раздраженно поднялся и Гермиона снова подошла к нему вплотную. Он был очень рад, что был достаточно высок, чтобы смотреть на нее сверху вниз.
— Ты знаешь, что любишь командовать?
— Ты уже упоминал об этом. Вот, это может пригодиться.
Малфой был удивлен, увидев, что она протягивает ему его волшебную палочку. Он взял древко и приподнял бровь, глядя на девушку.
— Тебе обязательно прикасаться ко мне снова? Ты не можешь просто сказать мне, где это?
Ее карие глаза вспыхнули и она довольно бесцеремонно схватила его за подбородок. Она притянула его лицо к себе и прижалась к его груди, приоткрывая губы… Черт возьми! Она не собиралась…
Давящая чернота заглушила все остальные ощущения. Когда они переместились, Гермиона отпустила его и, хихикая, быстро отошла в сторону.
— О боже, это было шикарно. Видел бы ты свое лицо.
Она рассмеялась. Драко уже готов был разразиться едкой тирадой, когда его комментарий был прерван чьим-то голосом, выкрикивающим имя Гермионы. Девушка мгновенно стала серьезной и обернулась. Она так громко ахнула, что это был почти крик. Драко проследил за ее взглядом и увидел зеленую светящуюся Метку, парящую в сгущающихся тенях над домом. У него возникло неприятное чувство. Значит, они убили Лонгботтома? Гермиона поспешила к кричавшему.
С приближением вечера сгущались сумерки, но было достаточно светло, чтобы разглядеть, что они находятся в аккуратном садике возле двустворчатых дверей, ведущих в большой дом. В дверном проеме, подпрыгивая на месте, стоял мужчина в футболке.
— Скорее сюда! — крикнул он. — Она в плохом состоянии! Я только что нашел ее!
Гермиона вбежала внутрь и Драко неохотно последовал за ней. Они быстро преодолели несколько лестничных пролетов и оказались в большой, почти полностью разрушенной спальне. Мужчина склонился над чем-то, лежащим частично под обломками кровати. Гермиона ахнула.
— Миссис Лонгботтом!
— Они даже не кинули в нее Аваду, — огрызнулся мужчина. — Просто разнесли комнату и оставили ее умирать в ловушке. Каркас кровати наполовину придавил ее. Мы подоспели как раз вовремя. Одна нога наверняка сломана. К счастью для нас, ублюдки вызвали Темную Метку слишком рано.
Если только Метка не предназначалась Невиллу, подумал Драко.
— Мы должны отвезти ее в больницу Святого Мунго, — сказала Гермиона.
— Я знаю! Я ждал Джека. Он ищет мальчика. Я заберу ее, а ты можешь найти Джека.
Он осторожно приподнял бабушку Невилла Лонгботтома, которая была без сознания, и они оба с треском исчезли. Гермиона обеспокоенно посмотрела на Драко.
— Кто такой Джек? — спросил Драко.
— Я Джек, — произнес голос позади них. В комнату вошел одетый в алое волшебник с невероятно длинными волосами, собранными в конский хвост. — Гермиона. Мальчика нигде не было видно. Похоже, его забрали, — Драко был рад увидеть кого-то из знакомых Гермионы, кто с первого взгляда не хотел его убивать. Очевидно, мужчина понятия не имел, кто такой Драко.
— Зачем им это делать? Они пытались убить всех остальных, — сказал Драко.
— Ты точно знаешь, что они планировали убить Луну? — спросила Гермиона.
Драко на мгновение задумался.
— Нет. Снейп привел меня туда. Он сказал, что это еще один шанс для меня стать настоящим Пожирателем смерти, но, возможно, он хотел, чтобы я убил ее отца.
— Я уверена, они хотели кого-то поймать. Они готовят ловушку для Гарри, — прошептала Гермиона. Драко понял, что нападение на родителей Гермионы могло быть попыткой захватить Гермиону с той же целью.
Джек кивнул.
— Боюсь, что это так. Я сообщу Ордену. Ты идешь?
Гермиона покачала головой.
— Я должна сказать Гарри.
— Что он может сделать? Сначала мы должны найти Невилла. Мы же не хотим, чтобы Поттер сбежал без конкретной цели и его схватили.
Гермиона тяжело вздохнула.
— Хорошо. Я останусь здесь ненадолго и посмотрю, не оставили ли Пожиратели нам что-нибудь, над чем можно поработать. Пусть остальные решают, что делать с Гарри, — устало сказала она. Драко задался вопросом, сколько раз она трансгрессировала за этот день. Насколько ему известно, три. Она выглядела так, словно была готова упасть в обморок в любой момент.
Мужчина по имени Джек кивнул и трансгрессировал.
— Ты знаешь, куда они могли его отвести? — Гермиона серьезно спросила Драко.
Он кивнул.
— У меня есть идея.
— Мы можем вернуть его обратно?
— Нет. Не без серьезного сражения. Ты все равно не сможешь найти это место. Оно скрыто.
Гермиона сжала в кулаках волшебную палочку.
— Мы не можем просто позволить им мучить Невилла! Нельзя допустить, чтобы они сделали ним то, что сделали с его родителями!
Драко ничего не сказал, поскольку это его собственные родственники совершили то, о чем она говорила.
— Ты мог бы пойти и забрать его! — внезапно сказала она.
Он ошеломленно уставился на нее.
— Ты с ума сошла? Ты хочешь, чтобы я отправился на самоубийственную миссию по спасению твоего друга Лонгботтома из дома, полного Пожирателей смерти? Ты думаешь, они просто позволят мне войти туда и вывести его?
— Ты мог бы взять меня с собой. У нас двоих есть шанс.
Ее лицо выражало искренность, отчаяние и мольбу.
— Я не Гарри Поттер, — грубо сказал Драко. — Я не собираюсь бросаться в пасть смерти и полагаться на нелепую гриффиндорскую удачу, которая вытащит нас из этой передряги. Предполагается, что ты умная! Ты же знаешь, что вдвоем мы никогда не сможем справиться с Лестрейнджами, Макнейром, дьяволом Мальсибером, Ларсом и остальными. И знаешь, что произойдет, если Сивый окажется там? Он разорвет твое нежное горло и будет смеяться, делая это. Если тебе повезет, ты будешь мертва, когда он с тобой покончит.
В ее глазах заблестели слезы, и она сердито посмотрела на него.
— Ты боишься! — обвинила она.
— Я реалист! — огрызнулся он. — Я знаю, на что они способны, и я не собираюсь рисковать своей жизнью.
— Это единственная причина, по которой ты их бросил? Чтобы спасти свою чертову шкуру? — закричала она. Драко отреагировал так, словно его ударили. Он развернулся на каблуках и зашагал вниз по лестнице.
Глупая, чрезмерно эмоциональная гриффиндорская идиотка! Ему никогда не понять гриффиндорский менталитет. Даже самые умные из них не задумываясь готовы подвергнуться колоссальной опасности, несмотря на непреодолимые трудности, только потому, что считали это правильным.
Он вышел на улицу и заметил, что солнце село, окрасив небо в красный и золотой цвета. На краткий, нелепый миг он подумал о том, чтобы трансгрессировать в Малфой-мэнор. Не потому что она попросила его об этом, а потому что… потому что именно так поступил бы Гарри Поттер. Он крепко сжал в кулаке волшебную палочку. Чертов Гарри Поттер.
— Малфой, подожди! — крикнула она ему вслед.
Он остановился и задумался, какую словесную пытку она приготовила для него на этот раз. Она схватила его за руку и повернула лицом к себе. Он сердито посмотрел на нее и заметил, что в сумерках ее лицо светилось, как будто подсвеченное золотом. Ее волосы сияли, как нимб.
— Прости, — сказала она к его изумлению. — Я не должна была просить тебя. Это даже не твоя битва, а я пытаюсь втянуть тебя в это. Я забыла, что тебе пришлось бы драться с собственными родителями…
Драко этого не сделал бы. Он знал, что ему никогда не придется сразиться со своими родителями. Независимо от того, что они говорили о Волдеморте, они оба скорее умрут, чем причинят вред Драко. Он знал, что это правда превыше всего. Эта мысль заставила его внезапно задуматься, что же они делают. Его мать, вероятно, была в отчаянии, думая, что он мертв или захвачен врагом. Ему хотелось послать ей сообщение, но это только подвергло бы ее опасности.
Гермиона убрала руку.
— Мне нужно что-то сделать, иначе я, кажется, сойду с ума, — сказала она.
— Отлично. Давай что-нибудь придумаем, — предложил он. — Давай сходим в дом Реддлов.
— Пойдем за крестражем?
Он кивнул.
— Это все еще опасное дельце, но вероятность умереть немного меньше. Надеюсь.
Она на мгновение прикусила губу.
— Хорошо. Хотя я чувствую, что подвожу Невилла.
— Ты бы еще больше разочаровала его, если бы словила Аваду. Я уверен, что ваш Орден что-нибудь придумает.
— Я надеюсь на это.
— Давай, — сказал он, — на этот раз я проведу нас.
Она ждала, пока он приблизится к ней и протянет руку. Он обнял ее за талию и крепко прижал к себе. Ее глаза расширились, когда она удивленно уставилась на него.
— Ты слишком доверчива, не так ли? — спросил он и крутнулся трансгрессируя.
Примечания:
Кто-то еще это читает? Вам нравится? Дайте знать если да)
Гарри, как и Рон, устал после изнурительного дня, поэтому они рано отправились спать. Однако Гарри никак не мог уснуть. Каждый раз, закрывая глаза, он видел мертвое тело своего отца или измученное лицо Сириуса Блэка.
В конце концов, он сдался и оставил Рона спать в башне, а сам спустился посидеть в гриффиндорской гостиной. Букля так и не вернулась, и он задумался, чем сейчас занята Гермиона. На нее было не похоже, что она даже не прислала ответа. Он задавался вопросом, не оказался ли Девлин Уайтхорн предателем.
Добби внезапно появился с треском, от которого Гарри чуть не выпрыгнул из кожи.
— Гарри Поттер, сэр! В Хогвартс прибывает Орден! Что-то случилось.
— Что случилось, Добби? — спросил он, пытаясь унять бешено бьющийся пульс.
— Добби не знает, Гарри Поттер. Но они собираются встретиться здесь, потому что новые члены Ордена не могут входить в штаб-квартиру. Джек Уильямсон отправил сообщение Ремусу Люпину, но Добби не знает, что это за сообщение.
— Да, но даже если они соберутся здесь, выглядит будто нас с Роном не собираются пригласить на собрание. Спасибо, что рассказал мне, Добби.
— Гарри Поттер попросил Добби держать его в курсе, а для Добби просьбы Гарри Поттера превыше всего!
— Дай мне знать, где они собираются. Я разбужу Рона, и мы придем туда.
Гарри на мгновение откинулся на спинку стула и задумался. Ему было любопытно, потрудится ли Люпин уведомить его. Они предоставляли информацию, пока Гарри был в безопасности в доме Дурслей, но теперь, когда он был на свободе, он мог совершить что-то опрометчивое и опасное… В общем, они просто пытались защитить его. По крайней мере, так они говорили.
Он вернулся наверх и оделся, прежде чем толкнуть Рона.
— Отстань, мам! — Рон зарычал и шлепнул Гарри. — Пусть этим займутся Фред и Джордж!
Гарри потряс его сильнее.
— Я не твоя мама, Рон. Проснись!
Рон сел, моргая.
— Что случилось? Гермиона ответила?
Гарри все рассказал ему и Рон натянул на себя одежду.
— Должно быть, что-то случилось, раз они пришли сюда в такой час.
Они напряженно ждали в гостиной, а Рон в ожидании расправлялся с Гарри за игрой в волшебные шахматы.
— Ты даже не обращаешь внимания на игру, — Рон заворчал, когда его ферзь разбил последнего коня Гарри.
Гарри отодвинул свой стул.
— Я знаю. Надеюсь, они не планируют встретиться завтра, или в следующий четверг, или за две недели до начала занятий. Добби был не очень точен.
— Ты хочешь сказать, что ты предположил, что он имел в виду сегодняшний вечер?
Прежде чем Гарри успел признаться в своей глупости, в комнату вернулся Добби.
— Гарри Поттер, сэр, они здесь. Собрание в Большом зале.
— Спасибо, Добби, — сказал Гарри и с облегчением взглянул на Рона. Они уже собирались пролезть через отверстие в портрете, когда серебряный патронус Люпина окутал Гарри. Голос Люпина донесся до Гарри словно с огромного расстояния, что было необычной особенностью обмена сообщениями с помощью патронуса.
— Гарри, внизу собрание Ордена. У нас есть новости, которые ты должен услышать.
Патронус рассеялся.
— Ну? — спросил Рон.
— Они действительно сказали мне спуститься.
— Это плохо, — с трепетом сказал Рон. — Они бы не стали тебя звать, если бы это было обычным делом.
Гарри хотелось верить в обратное, но у него было мрачное подозрение, что Рон прав. Они поспешили вниз и вошли в Большой зал. Было странно видеть это место таким пустым и еще более странно видеть большую часть Ордена Феникса в одном месте. Гарри помахал Кингсли Брустверу, Джеку Уильямсону, Дедалусу Динглу и другим, кого он давно не видел. Добби указал ему на свободное место.
— Гарри, у нас плохие новости, — сказал Люпин, прервав приветствия. — Невилла Лонгботтома схватили, а его бабушку чуть не убили. Она в больнице Святого Мунго… и мы не знаем, куда делся Невилл.
Гарри тяжело вздохнул, услышав эту новость. Невилл похищен? Как он мог так сглупить? Как только Пожиратели смерти отправились за Луной, они должны были по крайней мере предупредить остальных членов отряда Дамблдора!
— Мы поступили неразумно, полагая, что они не нападут дважды за один день, — сказал Люпин.
— У нас есть какие-нибудь предположения, где может быть Невилл?
Грюм хотел что-то сказать, но Кингсли толкнул его локтем и он только приглушенно проворчал себе под нос. Гарри заметил этот момент и задался вопросом, что они скрывают.
— Я не думаю, что это имеет значение. Совершенно очевидно, что они планируют использовать Невилла в качестве приманки, чтобы выманить тебя, Гарри. Они скоро дадут нам знать, где он.
Гарри почувствовал тошноту. Он мог только представить, через какой ад Беллатриса Лестрейндж и остальные Пожиратели смерти заставят пройти Невилла.
— Мы должны что-то сделать!
— Все, что мы можем сделать, это спланировать нашу стратегию на тот момент, когда они потребуют твоего присутствия. Итак, у нас есть пара идей…
Гарри слушал вполуха, понимая, что любая стратегия, которую они планируют, скорее всего, будет бесполезной, пока у них не будет более конкретной информации. Он заметил, как Тонкс незаметно прошла вдоль стола и села рядом с Артуром Уизли. Они немного поболтали, а затем Артур схватил пергамент и начал рисовать что-то, подозрительно похожее на карту. Он указывал на различные точки на своем рисунке и тихо разговаривал с Тонкс. Она несколько раз кивнула и задала какой-то вопрос.
Рон привлек внимание Гарри, когда спросил:
— А где Гермиона?
Гарри задавался тем же вопросом. Джек Уильямсон заговорил.
— Она осталась в доме Лонгботтомов, чтобы посмотреть, не оставили ли Пожиратели смерти каких-нибудь намеков на то, куда они могли увести Невилла, — он усмехнулся. — По крайней мере, так она сказала. Я думаю, она хотела остаться наедине с тем красивым парнем, с которым была.
Глаза Рона сузились.
— Что за парень? Ты имеешь в виду Девлина Уайтхорна?
Джек снова рассмеялся и приподнял бровь, глядя на Рона.
— Девлин Уайтхорн? Только если у него нет сына или внука с таким именем. Честно говоря, этот парень выглядел слишком красивым, чтобы быть родственником Девлина.
— Как именно он выглядел? — спросил Гарри, с трудом веря, что Гермиона могла бросить их ради красивого незнакомца. На самом деле, он с трудом мог даже представить ее с красивым незнакомцем.
— Высокий, светловолосый, стройный. Примерно твоего роста, Гарри. Безупречно привлекательная внешность. Выглядит знакомо, очень, хотя я не могу вспомнить его лицо… Думаю, само вспомнится.
Гарри ничего не сказал. Он предположил, что это объяснило бы отсутствие ответа Гермионы, хотя лучше бы у нее было чертовски веские причины молчания. Рон горько скривился. Гарри заметил, как Тонкс выскользнула из комнаты и задался вопросом, что она задумала. Он был экспертом по скрытности и ее движения определенно намекали на скрытность.
— Добби, иди присмотри за Тонкс, — прошептал он. Добби серьезно кивнул и исчез.
* * *
Драко крепко держал Гермиону, когда она начала вырываться из его рук. Он тихо прошептал ей на ухо.
— Не дергайся, или мы оба будем мертвы.
— Где мы? — прошептала Гермиона, когда он отпустил ее.
— В моей комнате. Добро пожаловать в Малфой-мэнор.
Как и ожидалось, его комната была пуста. В это время Пожиратели смерти обычно собирались в столовой или гостиной, пили огневиски и предавались воспоминаниям о старых добрых временах.
Она подозрительно посмотрела на Драко.
— Что мы здесь делаем?
— Я передаю тебя Темному лорду, чтобы вернуть его расположение, — ехидно сказал парень. Она сердито посмотрела на него, но, очевидно, уловила сарказм. Драко невесело улыбнулся. — Ты сказала, что хочешь вернуть Лонгботтома и вот мы здесь, в когтях смерти. Надеюсь, ты счастлива.
Она резко вздохнула, и недоверие в ее глазах сменилось надеждой.
— Где он?
— Скорее всего, в подземелье. Если он в гостиной, нам не повезло.
— Почему?
— Тебе лучше не знать.
Малфой подошел к своему гардеробу и вытащил длинный черный плащ с капюшоном. Он протянул его Гермионе и взял другой для себя. У него их были десятки. Черные плащи были фирменным нарядом Малфоев.
— Это никого не обманет, но может помочь не привлечь внимания. Жаль, что у нас нет мантии-невидимки, как у твоего друга Поттера. А теперь постарайся вести себя тихо чтобы нас не убили и следуй за мной, — приказал он и натянул капюшон, чтобы прикрыть свои слишком приметные волосы.
Драко подкрался к двери и открыл ее. Никого не было видно, поэтому он направился прямо через коридор к двери напротив, по пути указав на доску и жестом попросив Гермиону не наступать на нее. Она поспешила догнать парня и он закрыл за ними дверь. Он зажег свою волшебную палочку, чтобы осветить маленький туалет.
— Никто не пользуется им, потому что он сломан, — пробормотал он. — Причина, по которой он сломан, в том, что он скрывает это.
Он быстро произнес заклинание и часть стены сдвинулась, открыв лестницу, ведущую вниз. Секретные знания — преимущество проникновения в собственный дом.
— Я отметил ступени, которые скрипят, так что не наступай на них. Будь чертовски осторожна, мы будем проходить рядом с кухней и обычно там кто-нибудь есть.
Гермиона сосредоточенно кивнула. Под ее черным капюшоном не было видно ничего, кроме пары локонов и подбородка. Он вздохнул и спрятал непослушные локоны под ее плащ. Она подняла голову и с любопытством посмотрела на него — в полумраке ее глаза казались огромными.
Они прокрались вниз по лестнице и Драко запечатал за ними проход. Палочка Драко давала слабый намек на тусклый свет. Несколько ступенек были подсвечены красным и он осторожно переступил через них. Он миновал потайную дверь, которая вела наружу и продолжил спускаться в подвал.
Малфой долго и внимательно прислушивался, прежде чем произнести заклинание и открыть дверь. Со стороны подвала это была глухая стеновая панель, она бесшумно скользнула в сторону. Заклинание Драко пролетело через всю комнату и застало Макнейра врасплох. Пожиратель смерти опрокинулся набок вместе со стулом, на котором он сидел. К счастью, старинный персидский ковер заглушил звук удара. Напротив упавшего Макнейра сидел Невилл Лонгботтом. Он был привязан по рукам и ногам к жесткому деревянному стулу, а его подбородок покоился на груди. Он был либо без сознания, либо мертв. Гермиона, протиснувшись мимо Драко, бросилась к Невиллу.
Драко, будучи гораздо более осторожным, убедился, что для охраны Лонгботтома не было назначено других Пожирателей смерти. Он немного откинул капюшон, чтобы лучше видеть. Он с отвращением заметил, что Макнейр ел чипсы. Дорогой ковер был усыпан крупными крошками. Неотесанный мужлан.
Треск предупредил их о трансгрессии и Гермиона выпрямилась, чтобы встретить опасность лицом к лицу. Беллатриса Лестрейндж удивленно уставилась на Драко. В мгновение ока она подняла палочку и послала в Драко парализующее заклинание. Хотя он и ожидал этого, но не успевал выставить Протего.
«Нам конец» подумал он за мгновение до того, как заклинание Гермионы настигло Беллатрису, которая внезапно застыла так же, как и Драко. Он не мог пошевелиться и в изумлении наблюдал, как из-за мантии Беллы вышел домашний эльф. На мгновение ему показалось, что это Кикимер.
— Гермиона Грейнджер! — громким шепотом воскликнул Добби. — Что ты здесь делаешь?
Драко увидел, как Гермиона в шоке отступила на шаг и предостерегающе подняла палочку.
— Добби? Почему ты с Беллатрисой?
— Добби выполняет приказ Гарри Поттера. Добби присматривает за Тонкс, которая пришла спасти Невилла Лонгботтома. Гермиона Грейнджер, ты околдовала Тонкс, а не Беллатрису Лестрейндж.
Он отчаянно замахал на Беллу. Драко понятия не имел, о чем болтала его бывший домовой эльф, но Гермиона, очевидно, поняла. Она послала контрзаклятие на Беллатрису, которая облегченно вздохнула, что было совсем не похоже на Беллу.
— Здорово́, Гермиона, — сказала она со слабым смешком. Голос тоже не принадлежал Беллатрисе и Драко, наконец, понял. Видимо, это было оборотное зелье. Грейнджер взмахнула палочкой в сторону Драко, и он, к счастью, снова смог двигаться. Он свирепо посмотрел на Беллатрису/Тонкс и поспешил убедиться, что Макнейр выведен из строя.
— Разве это не Драко… — начала Тонкс, но Гермиона перебила ее. Драко с проклятием откинул капюшон. Он не планировал, что его узнают. Ни с той, ни с другой стороны.
— Я объясню позже, — сказала Гермиона. — Мы должны вытащить Невилла отсюда.
Макнейр был без сознания. Гермиона развязала веревки, которыми Лонгботтом был привязан к стулу. Его лицо, покрытое кровоподтеками, распухло, а одежда была порвана и в некоторых местах пропиталась кровью. Гермиона крепко схватила его, когда он сполз со стула. Тонкс бросилась ей на помощь. Треск возвестил о появлении кого-то еще в подвале и Драко направил палочку на звук. На этот раз он не колебался. Связующее заклятие полетело в объект, но было отбито в мгновение ока.
— Ты! — прошипел Добби. Он налетел на Кикимера и они оба с громким хлопком исчезли. Драко выругался.
— У нас скоро будет компания!
Как оказалось, раньше, чем ожидалось. Дверь в подвал открылась и в поле зрения появился Пожиратель смерти. Гермиона пыталась поднять Невилла. Тонкс кинула в Пожирателя Ступефай — Нотт, как заметил Драко. Рядом со стулом Невилла раздался треск и луч проклятия попал в Гермиону, которая рухнула под весом так и не пришедшего в сознание парня. Драко ответил оглушающим заклинанием и задумался, что же Крэбб использовал, чтобы свалить Гермиону. В то же время Тонкс бросила Импендименту в того, кто заменил Нотта на лестнице. Она промахнулась.
— Прекрати сдерживаться! — прошипел Драко и запустил в Пожирателя смерти ураганным ветром, который швырнул его обратно вверх по лестнице. Он подумал, что это Ларс. — Бери Лонгботтома и убирайся отсюда!
Драко подхватил Невилла одной рукой и швырнул его Тонкс, а затем наклонился и подхватил обмякшее тело Гермионы. Он поднял ее палочку как раз в тот момент, когда появились еще трое Пожирателей смерти.
— Спасибо, братишка, — крикнула Тонкс, исчезая.
Драко трансгрессировал.
Он опустился на колени в спальне Гермионы, обливаясь по́том. Он с трудом мог поверить, что они выбрались оттуда живыми. Возможно, в этом хваленом гриффиндорском везении что-то есть. Он все еще держал Гермиону и ее голова откинулась назад, на его руку. Он пощупал пульс. Пульс был слабым, но определяемым. Он произнес Фините Инкантатем, чтобы отменить то заклинание, которое было применено к ней, но девушка не проснулась. Драко опустил ее на пол и встал. Он был совершенно измотан. Какой чертовски длинный день. Налет на Лавгудов, прогулка в Дувр и обратно, поездка к Лонгботтомам и, наконец, спасение. Одному богу известно, сколько раз Грейнджер трансгрессировала. Вероятно, по меньшей мере на шесть раз больше рекомендованного суточного максимума.
Он откинул покрывало с ее кровати, а затем снял с нее плащ. Он упал, и Драко снова поднял девушку. Он положил ее на кровать и расшнуровал кроссовки. Отбросил их в сторону, за ними последовали ее носки. Собираясь укрыть ее одеялом, парень заколебался, взглянув на ее джинсы. Драко ненавидел спать в брюках — в них было тесно и чертовски неудобно. Утром она поблагодарит его за то, что он снял их. Он ухмыльнулся. Ну, скорее всего, нет. Она, скорее всего, отправит его в небытие.
Малфой применил левитацию, чтобы слегка приподнять ее с кровати и расстегнул ее джинсы. Он медленно стягивал их, пока они не опустились до лодыжек, чтобы легко стянуть их с ног. Процесс оказался сложнее, чем казался. Ему никогда раньше не приходилось раздевать женщину, которая была без сознания. Теперь он знал, что, должно быть, чувствуют Крэбб и Гойл. Он усмехнулся своему остроумию, но его веселье тут же угасло, когда он осмотрел то, что обнаружил. У Гермионы были красивые ноги. Его взгляд медленно скользил вверх от лодыжек по стройным ногам и он изумленно втянул воздух. Вместо скромного белого белья, которое он ожидал увидеть, на ней были красные шелковые трусики, отделанные кружевом. Он удивленно приподнял брови.
— Мы полны сюрпризов, не так ли, Грейнджер? — пробормотал он.
Он немедленно отказался от мимолетной мысли снять с нее футболку. Его мысли и так шли по опасному пути. Он позволил себе еще один одобрительный взгляд, зная, что, скорее всего, это последний раз, когда он видит ее в таком состоянии.
Драко отменил чары левитации, уложил ее обратно на кровать и быстро укрыл одеялом. Вздохнул, радуясь, что дело сделано. Парень огляделся, но не увидел подходящего места для сна в ее комнате. Малфои никогда не спали на полу. Также он не собирался ложиться спать без защиты.
Он бы предпочел спать в другой части дома, но знал, что у него недостаточно энергии, чтобы защитить весь дом. С этим ничего нельзя было поделать. Сунув руку под одеяло и грубо оттолкнув Гермиону к дальнему краю кровати, он положил ее палочку под подушку, а затем разделся, оставшись в шелковых боксерах.
Малфой быстро наложил защитное и оповещающее заклинания на комнату и скользнул в кровать рядом с Грейнджер, позаботившись о том, чтобы ни одна часть ее тела не касалась его. Если бы кто-нибудь приблизился к этой комнате, он бы мгновенно проснулся. Он сунул свою палочку под подушку и через несколько секунд уже крепко спал.
Примечания:
Наконец появились намеки на что-то между героями) Мне это нравится)
Продолжение в воскресенье❤️
Примечания:
Сегодня выложу сразу две главы. В честь выходных) Приятного чтения)
Гермиона проснулась, чувствуя себя восхитительно тепло и комфортно. Ей снилось, что кто-то свернулся калачиком рядом с ней, баюкая ее в чувственном тепле. Мускулистая рука лежала у нее на талии, а ее ладонь нежно лежала поверх нее. Она вздохнула, уверенная, что почти ощущает, как мерно поднимается и опускается его грудь у ее спины, и как дыхание мягко касается ее волос.
Она резко открыла глаза. Это был не сон!
Девушка сразу узнала обои, которые рассматривала тысячи раз, и испытала некоторое облегчение, обнаружив себя в своей постели, но ей было трудно принять тот факт, что она не одна. Ее охватило ужасное подозрение, и Гермиона очень осторожно попыталась отодвинуться от мужчины, который так крепко обнимал ее. Его рука сантиметр за сантиметром скользила по ее талии, и она начала надеяться, что сможет освободиться, не разбудив его. Но тут ее остановили собственные волосы. Черт возьми, он лежал на них!
Ее движение, должно быть, разбудило его, потому что он, к счастью, перевернулся, и она освободилась. Гермиона села и отодвинулась, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на своего партнера по постели. Драко Малфой. Она почувствовала одновременно облегчение и унижение. Какого черта он делал в ее кровати? И где были ее джинсы? Прошлой ночью на нее было наложено заклятие Империус? Ее последним воспоминанием было то, как она пыталась устоять под неподъемным весом Невилла, а затем появились Пожиратели смерти…
Она посмотрела на платиновые волосы Драко, разметавшиеся по ее подушке, и чуть не протерла глаза от несоответствия этого образа. Даже в самых смелых мечтах она не могла представить его в своей постели!
Девушка тихонько подползла к изножью кровати и слезла с нее, молясь, чтобы он не проснулся. Гермиона взглянула на него, снимая свой халат с крючка на двери. Она натянула его и снова задумалась о том, что же произошло прошлой ночью. Она чуть было не разбудила Малфоя, чтобы спросить его, но в данный момент ей совершенно не хотелось смотреть в его проницательные серебристые глаза и понимающую ухмылку.
Ей нужно было связаться с Тонкс. Где ее волшебная палочка? Девушка осмотрела кровать и, к счастью, заметила ее кончик, торчащий из-под подушки. Черт. Она осторожно потянулась через Драко, чтобы взять палочку. Схватив ее, Гермиона выпрямилась и отступила назад. Она неохотно посмотрела на спящего парня. Одеяло было обернуто вокруг его талии, оставляя верхнюю часть торса обнаженной. Она заметила, что волосы на его груди были такими светлыми, что их почти не было видно. Его кожа действительно была безупречной, и она вспомнила приятное ощущение его тела, прижатого к ее…
Гермиона быстро вытащила кое-что из одежды из своих ящиков и спешно вышла из комнаты. Она сбежала по лестнице, чувствуя себя так, словно попала в другое измерение. Все вокруг казалось странным и дезориентирующим. Она провела всего один день в постоянном присутствии Драко, и ее эмоции переходили из одной крайности в другую, когда дело касалось его. Она привыкла к нему как к источнику постоянного раздражения. Теперь она не могла предсказать, что он сделает в следующий момент. Что заставило его пойти за Невиллом, после его решительной речи, в которой он поклялся ни за что этого не делать?
Какое-то движение в гостиной привлекло ее внимание, и Гермиона увидела, как Букля приземлилась в открытом окне. Боже мой, она так и не ответила Гарри! Она мгновенно почувствовала себя виноватой.
— Подожди еще немного, Букля, — сказала она. Взмахнув палочкой Гермиона вызвала патронуса и отправила сообщение Тонкс.
«Как Невилл? Где ты? Есть какие-нибудь новости? Кстати, со мной все в порядке и на данный момент я в безопасности»
Она надеялась, что они выбрались из Малфой-мэнора целыми и невредимыми.
После того как серебристая выдра отправилась на поиски Тонкс Гермиона пошла на кухню, чтобы поставить чайник. Она приготовила чашку крепкого чая и стала ждать ответа. К счастью, это не заняло много времени.
«Мы в больнице Святого Мунго. Невилл все еще без сознания, как и Августа. Я в порядке, за исключением того, что Ремус со мной не разговаривает. Я не упомянула твоего друга в своем отчете»
Святой Мунго. Слава Богу. Тонкс и Невилл выбрались. И Малфой вытащил ее. Она быстро написала сообщение Гарри и отослала Буклю. Приняв горячий душ и одевшись, Гермиона вернулась на кухню, чтобы приготовить завтрак, радуясь, что эта рутинная работа отвлекает ее от мыслей о человеке, спящем в ее постели. Все шло хорошо, пока этот человек не вошел на кухню в одних черных брюках, похожий на растрепанного древнегреческого бога. Она почувствовала, как участился ее пульс, и поняла, что день обещает быть долгим.
Драко проснулся, как только Гермиона пошевелилась. Он с удивлением обнаружил, что крепко обнимает ее, и не был уверен, как изящно высвободиться. Он услышал тихий вздох Гермионы и обрадовался, что она все еще спит. Ее ноги были прижаты к его ногам, а обтянутые шелком ягодицы плотно прилегали к его бедрам и он внезапно осознал этот факт. Его лицо уткнулось в ее волосы, и он узнал их запах. От нее пахло яблоками. Драко был удивлен тем, как идеально она вписывалась в изгибы его тела, словно была создана для этой цели. Не в силах пошевелиться, чтобы не разбудить ее, он расслабился и наслаждался ощущением того, как она прижимается к нему, решив, что с таким же успехом он мог бы насладиться затишьем перед бурей.
Парень точно запомнил момент, когда она открыла глаза. Не прошло и секунды, как она напряглась, как тетива лука. Его позабавило ее смятение, когда он представил, какие мысли крутятся у нее в голове. Веселье продолжалось только до тех пор, пока она не начала двигаться. Мимолетное прикосновение к ее атласной коже воспламенило его нервные окончания. Драко понял, что его телу было все равно, что она магглорожденная. Оно знало только, что она женщина, мягкая, теплая и находится в совершенно правильной позе. Это было невыносимо. Прежде чем она заметила, как участилось его сердцебиение и зашевелилась другая часть его тела, он потянулся и отодвинулся от нее, притворившись спящим.
Гермиона соскочила с кровати, как испуганный котенок. Драко наблюдал сквозь ресницы, как она накинула халат, а затем перегнулась через него, чтобы забрать свою палочку. Он почти улыбнулся тому, с каким усилием сдерживался, чтобы не прикоснуться к ней.
Когда она схватила одежду и ушла, парень перевернулся на спину и закинул руки за голову. «Я спал с Гермионой Грейнджер», — подумал он. Два дня назад эта мысль привела бы его в ужас. Сейчас это вызывало беспокойство, но определенно не ужасало. Поттер и Уизли были бы в восторге — не то чтобы Грейнджер когда-нибудь поделилась бы с ними этим лакомым кусочком информации. Но Драко бы поделился. На самом деле, он удивлялся, что не подумал об этом раньше. Это была бы отличная месть Поттеру. Грейнджер стала бы податливой в руках Драко, если бы он захотел. Он задался вопросом, видели ли ее когда-нибудь Поттер или Уизел в таком виде, в каком ее видел Драко… Скорее всего нет. Эти идиоты, казалось, не замечали того, что было прямо у них под носом.
Парень услышал, как она ходит внизу, а затем как льется вода. Он дремал, пока не почувствовал запах готовящейся еды и не понял, что пора вставать. Он выскользнул из постели и натянул брюки, жалея, что не догадался захватить какую-нибудь одежду из своей комнаты вчера вечером.
Драко зашел на кухню и увидел стол, заставленный огромным количеством еды. Гермиона долго смотрела на него, выглядя настороженной и нервной. Он осторожно улыбнулся, на этот раз не позволив и намека на ухмылку промелькнуть на его лице.
— Мы будем принимать в гостях все Министерство магии сегодня утром? Или армию магглов? — спросил он.
Гермиона, кажется, оживилась.
— Я… подумала, что ты, возможно, проголодался, — запинаясь, произнесла она.
— Да.
Малфой сел за стол и положил себе бекон, сосиски, булочки с джемом, яйца и картофель, фрукты со взбитыми сливками и много горячего чая. Гермиона откусила кусочек и внимательно наблюдала за ним, пока он с удовольствием ел. Он знал, что у нее были вопросы, которые она хотела задать ему, но молчала. Вероятно, потому, что все ответы были очевидны. Да, он перенес их сюда. Да, он раздел ее. Да, он забрался к ней в постель. Да, он обнимал ее, когда они спали. Да, он сделал бы это снова, и да, он подумывал о том, чтобы прямо сейчас отнести ее наверх и закончить то, что мог бы начать сегодня утром… Он закашлялся и сделал большой глоток чая.
— Ты приготовила все это без помощи магии? — спросил Драко, переключаясь на более безопасную тему. Гермиона кивнула, и он невольно был впечатлен. Если бы ему пришлось прожить без магии неделю, он, скорее всего, умер бы с голоду. Закончив, он откинулся на спинку стула с удовлетворенным вздохом.
— Ну, Грейнджер, какие у нас планы на сегодня? Еще кого-нибудь из твоих приспешников нужно спасать?
Гермиона нахмурилась.
— Они не приспешники. Это друзья. Ты бы знал, если бы они у тебя были.
— Из того, что я видел, друзья — это скорее головная боль. Кажется, они часто попадают в неприятности.
Она рассмеялась.
— Так и есть. Но, в конечном счете, они того стоят. Если ты закончил с завтраком — пойдем, я познакомлю тебя с потрясающим маггловским изобретением.
— Красные шелковые трусики? — с надеждой спросил он.
Девушка густо покраснела и, казалось, на мгновение потеряла дар речи.
— Нет, — выдавила она наконец. — Это называется душевая кабина.
Малфой усмехнулся и последовал за ней наверх. По дороге он снова уловил яблочный аромат и сухо подумал, что было бы лучше, если бы от нее пахло кокосом, или клубникой, или каким-нибудь другим ароматом, который он ненавидел. Но нет, это должен быть яблочный, его любимый.
В ванной она включила воду, показала ему кнопки управления и закрыла створку кабины. Она указала на полотенца и повернулась, чтобы уйти. В дверях Гермиона остановилась и серьезно посмотрела на него.
— Спасибо, что спас Невила, — прошептала она. — И меня. Ты был великолепен.
Она поспешила выйти, оставив его ошеломленным и, как ни странно, довольным. Он попытался вспомнить, говорил ли ему кто-нибудь когда-нибудь раньше, что он великолепен.
Он вынужден был признать, что она была права насчет душевой кабины. Ему надо будет упомянуть об этом отцу, если им удастся помешать Темному Лорду уничтожить все на планете. Выйдя из ванной, он некоторое время провел перед зеркалом, преображая свою одежду — занятие, которое парень ненавидел, потому что ее было трудно подогнать по фигуре. Хотя, подумал он, у Гермионы не было никаких проблем, когда она переодевала его в Дувре…
Драко поменял цвет своей рубашки с черного на серый, но оставил ее шелковой, так как было проще оставить основной материал без изменений. Брюки он оставил в прежнем виде. Парень натянул ботинки и спустился вниз, где застал ее за чтением книги. Он одобрительно кивнул. Это была та Грейнджер, которую он привык видеть.
— Я подумала, что мы могли бы отправиться в дом Реддлов, как и планировали вчера, — сказала она. — Пока ты был в душе, я сделала несколько звонков, и самый простой способ добраться до Литтл-Хэнглтона — это поезд. Мы могли бы трансгрессировать вслепую, но я ненавижу делать это днем. Слишком велика вероятность быть замеченными магглами, и нам определенно не нужно вмешательство Министерства, когда мы ищем крестражи. Если мы трансгрессируем на лондонский вокзал Кингс Кросс, то сможем успеть на маггловский поезд, который отправляется на север через двадцать минут.
Она снова была сама деловитость, что было некоторым облегчением. Было легче сосредоточиться на своей цели, когда она вела себя как ходячая энциклопедия.
Путешествие в Грейт-Хэнглтон прошло по плану. Поездка на маггловском поезде была похожа на все остальные поездки, в которых Драко когда-либо бывал, за исключением того, что еда и напитки в тележке были совсем другими. Гермиона купила ему напиток под названием «Кока-кола», который вполне мог стать любимым напитком Драко. Он был сладким, газированным и просто превосходным. Парня слегка беспокоило, что он открыл два достойных маггловских изобретения за один день.
Гермиона трансфигурировала его брюки в черные джинсы, а плащ-мантию Пожирателя смерти — в кремовый пиджак с удобным кармашком для волшебной палочки. На ней были более темные джинсы, чем накануне, и изумрудно-зеленая блузка на пуговицах. Этот цвет ей очень шел, хотя он старался этого не замечать. Девушка частично прикрыла блузку белым кардиганом — скорее всего, тоже для хранения волшебной палочки, поскольку день обещал быть приятно теплым.
Они прошли пешком от Грейт-Хэнглтона до Литтл-Хэнглтона, притворяясь туристами. Гермиона повесила на шею фотоаппарат, чтобы усилить маскировку, на случай, если местные жители начнут задавать вопросы.
Дом Реддлов был в плачевном состоянии. Растения вокруг разрослись, а крыша, похоже, обваливалась в одном углу. Несколько окон были разбиты, и это место, вероятно, стало убежищем для местных хулиганов.
— Может, попробуем зайти через черный ход? — спросила Гермиона, с опаской оглядывая помещение.
— Это ты мне скажи, — легкомысленно ответил Драко. — Вы, гриффиндорцы, настоящие эксперты в том, как шнырять повсюду и совать свой нос, куда не следует.
— Мы? Нет!
Он многозначительно посмотрел на нее. Она проигнорировала его и пошла по заросшей тропинке вокруг дома, раздвигая на ходу кусты ежевики и сорняки. Задняя дверь оказалась заперта, но Алохомора быстро справилась с этим. Дверь со ржавым скрипом распахнулась. Гермиона несколько нервно посмотрела на него.
— Пойдем? — спросила она.
— Только после тебя, — весело сказал он. Честно говоря, после налета на штаб-квартиру Волдеморта, чтобы спасти захваченного гриффиндорца, он решил, что охота за крестражами — это просто развлечение.
Они переходили из комнаты в комнату в темном, покрытом пылью, шатком доме. Крыша протекала в нескольких местах, половицы прогнили и стали ненадежными.
— Что именно мы ищем? — спросил Драко, отодвигая в сторону обломки стола. Из дома, по-видимому, вынесли все ценное, но осталось несколько сломанных или бесполезных предметов.
— Я не знаю. Если Волдеморт спрятал здесь крестраж, нам нужно думать, как он, чтобы определить, куда он мог его спрятать.
— Нет проблем. Думай как безумный, буйнопомешанный, страдающий манией величия урод, который недавно восстал из мертвых.
— Если не считать фразы «недавно восстал из мертвых», у тебя не должно возникнуть трудностей, — сказала она.
Драко направил легкое жалящее заклинание на ее ягодицы. Она вскрикнула, а затем рассмеялась.
— Ладно, я полагаю, ты не совсем безумен.
Он угрожающе поднял палочку, и Гермиона схватила ее за кончик, чтобы вырвать у него из рук. Он не отпустил, и они устроили шутливое перетягивание каната, которое закончилось тем, что парень резко дернул палочку, потянув вместе с Гермионой на себя. Он обнял ее другой рукой за талию и сжал.
— Перестань провоцировать меня, — предупредил он, глядя в ее запрокинутое лицо. На одной щеке у нее было грязное пятно, а волосы безнадежно спутались. Она рассмеялась и прижала кончик палочки к его подбородку.
— Мне нужно отплатить тебе за шесть лет мучений, — сказала она и легонько постучала.
— Я думал, что это противоречит принципам Гриффиндора — таить обиду, — заметил Драко.
— Это моя обида, и я буду таить ее столько, сколько захочу.
Он ухмыльнулся и снова сжал ее в объятиях. Она ахнула.
— Ты выглядишь как оборванец, — прокомментировал он.
Это было правдой. Чертовски привлекательная оборванка с запрокинутой головой и такими сверкающими глазами. Он подумал о том, чтобы поцеловать ее.
— Я даже не скажу тебе, как ты выглядишь, — сухо сказала она. — А теперь отпусти меня. Мы здесь не просто так, помнишь?
— Ты первая начала, — выдохнул он и наклонил голову к ее лицу. Они оба замерли, услышав грохот, донесшийся этажом ниже. Парень неохотно отпустил ее. Гермиона быстро повернулась и направилась вниз, чтобы узнать источник звука. Малфой тихо выругался и последовал за ней.
— Чертово гриффиндорское везение, — пробормотал он.
Гарри стоял на вершине Астрономической башни и любовался пейзажем Хогвартса. Рассвет только-только окрасил небо. Они легли спать довольно поздно, но Гарри не мог заснуть от волнения, поэтому встал пораньше и отправился на прогулку. Он предположил, что ему следует спуститься и воспользоваться Омутом памяти, поскольку он, похоже, не мог сделать ничего другого полезного. Он вздохнул, вспомнив, как в последний раз стоял на этой башне. Это было так недавно, но казалось, что прошла вечность. Его руки покоились на том самом месте, где Дамблдор упал вниз. Гарри обхватил голову руками. Он был прав насчет Снейпа с самого начала. И вот до чего дошло. Беспомощно ожидая совершеннолетия, он сидел сложа руки, пока на его друзей нападали. Он никогда еще не чувствовал себя таким бессильным в этой бессмысленной войне, которая началась еще до его рождения, а ее возможное окончание, казалось, полностью зависел от него.
Он всегда думал, что, когда придет время, Дамблдор скажет ему, что делать — встанет рядом с Гарри и поведает ему, как победить Волдеморта. Теперь Гарри предстояло столкнуться с мрачной реальностью, заключавшейся не только в том, что Дамблдора не было рядом с ним, но и в том, что Дамблдор вообще не знал, как победить Волдеморта.
Возможно, это всегда зависело от Гарри. Он оглядел окрестности, спокойные и прекрасные в это прекрасное летнее утро. Трудно было поверить, что на горизонте маячит угроза. Он повернулся, чтобы уйти, когда Добби трансгрессировал рядом с ним. На этот раз Гарри даже не вздрогнул.
— Гарри Поттер, сэр! Госпожа Тонкс спасла Невилла Лонгботтома! Он в больнице волшебников.
Гарри был ошеломлен.
— Ты уверен?
— Да, Гарри Поттер. Я был с госпожой Тонкс, как просил Гарри Поттер. Гермиона Грейнджер была там раньше нас!
— Что? Гермиона была там?
— Да, Гарри Поттер. Добби не знает, как она туда попала и почему оказалась с очень плохим волшебником…
— Как она могла? — вырвалось у Гарри. — Ладно отправиться без нас, но даже не послать весточку?
Добби кивнул.
— А потом появился Кикимер.
— Кикимер? Где все это произошло?
— В доме бывшего злого хозяина Добби.
— Малфои, — выдохнул Гарри.
— Да, Гарри Поттер.
— Вот почему Люпин не сказал мне. Не то чтобы это принесло бы какую-то пользу, поскольку я не знаю, где находится поместье Малфоев, — он нахмурился. — Но как Гермиона узнала, что нужно идти туда? Тонкс привела ее?
— Нет, Гарри Поттер. Гермиона Грейнджер была там с…
— Букля! — сова Гарри села ему на руку и тихо ухнула. — Наконец-то! Может быть, теперь я получу ответы на некоторые вопросы.
Добби вздохнул.
— Иногда Гарри Поттер просто не слушает Добби.
Гарри вытащил послание из лапки Букли и открыл его.
«Вы, наверное, уже слышали о вчерашнем приключении. Я расскажу вам более подробно, когда увидимся. Я в порядке, и у меня есть зацепка по одному из вопросов, которые мы обсуждали. Я проверю это сегодня и присоединюсь к вам после обеда. Г.»
Гарри нахмурился и направился обратно в Гриффиндорскую башню.
— Посмотри на это! — рявкнул Гарри, как только Рон закончил ворчать по поводу того, что парень, черт возьми, не может нормально выспаться, когда Гарри рядом.
Рон дважды перечитал сообщение.
— Значит, она решила повеселиться без нас? И ни слова о мистере высоком, светловолосом и безупречно красивом. Что за чертовщина?
— Это Малфой, — прорычал Гарри.
— Что?
— Кто же еще это мог быть?! Пожиратель смерти, нашего возраста, чертовски привлекательный. Гермиона ни разу не упоминала его, и на то были веские причины! Он представился как Девлин Уайтхорн. Даже это! Отсылка к квиддичу! Кому еще могло прийти в голову использовать это имя?
— Что ему могло быть от нее нужно? Зачем ему посылать ей сообщение о ее родителях? Зачем предупреждать ее?
— Это какая-то уловка. Но она не настолько глупа, чтобы купиться на его ложь.
Рон кивнул.
— Она ненавидит его так же сильно, как и мы. Может быть, даже больше. Ну, возможно, не так, как я. Но сильно.
Гарри согласился, но это его обеспокоило.
— Она собирается искать крестраж. Черт возьми, я сказал ей, как тяжело нам с Дамблдором было заполучить медальон. Лучше бы ей не идти одной.
— Ну, если она пойдет с Малфоем, то, может быть, на этот раз его отравят.
Эта мысль сразу взбодрила Гарри.
— Ты прав! Может быть, она использует его как канарейку в шахте.
— Как что?
— «Канарейка в шахте». Магглы роют глубокие ямы в земле, чтобы добывать драгоценные камни. Чтобы проверить, не опасен ли воздух, они спускают вниз канарейку в клетке. Если она оказывается мертвой, они знают, что дышать воздухом небезопасно.
— Малфой. Канарейка, — выдохнул Рон. — Звучит чертовски здорово.
Гарри ухмыльнулся.
— Да.
С радостной мыслью о скорой кончине Малфоя, которая подбадривала их, они спустились к завтраку.
* * *
Гермиона бросилась вниз по лестнице, как истинная гриффиндорка, с палочкой наготове и совершенно не обращая внимания на опасность. Драко бы спустился осторожно, но решил, что, внезапное нападение, может застать противника врасплох, хотя бы потому, что он не верит в свою глупость.
Грохот раздался прямо под тем местом, где они стояли, из чего Драко заключил, что это была бывшая столовая. Единственной мебелью, оставшейся в комнате, был сломанный буфет, но внимание Драко сразу же привлек огромный камин у внешней стены. Окна в комнате были заколочены, так что было довольно темно. Гермиона зажгла свою волшебную палочку и теперь посветила на существо, стоявшее на том месте, где должна была быть каминная решетка.
— Фоукс? — недоверчиво переспросила Гермиона. Феникс захлопал золотыми крыльями и склонил голову набок, глядя на нее.
— Разве это не…?
Она кивнула.
— Феникс Дамблдора. Я думаю, он пытается нам помочь.
Драко усмехнулся. Конечно, глупая птица ничего не смогла бы для них сделать. Гермиона бросила на него взгляд, давая понять, что не оценит его мнение. Ему пришлось признать, что было странно видеть здесь птицу.
Она подошла к камину и что-то прошептала птице. Драко осторожно обошел комнату.
— В чем, собственно, значение этого места? — спросил он. — Я имею в виду, я знаю, кем был Том Реддл — по крайней мере, об этом мне рассказывал мой отец.
— Это комната, где Волдеморт убил своего отца, — сказала Гермиона. — Бабушку и дедушку, по-видимому, тоже.
Драко с гримасой остановился. Мысль о том, что он, возможно, стоит там, где только что лежал труп, вызвала у него болезненную реакцию. Он подошел к камину.
— Дамблдор сказал, что Волдеморт создавал крестражи из предметов, которые были важны для него — реликвий четырех основателей Хогвартса, его собственного дневника и вещей из его прошлого. Он также прятал эти предметы в местах, которые имели для него значение. Дамблдор нашел кольцо в бывшем доме матери Волдеморта. Это было не потому, что он ценил ее, а потому, что для него была важна связь с Салазаром Слизерином.
Она снова заговорила, как в учебнике истории, но на щеке у нее все еще было то пятно…
— Это место было бы важным, потому что именно здесь он — в своем извращенном сознании — одержал победу над своим отцом-магглом. Ты ведь знаешь, что Волдеморт — полукровка, верно?
Драко поморщился.
— Да, нам запрещено упоминать об этом под страхом смерти. Большинство Пожирателей смерти не знают, но мой отец потратил много времени на изучение прошлого Темного лорда. Полезно знать, на кого ты работаешь.
— Или против.
— Совершенно верно.
Феникс снова взмахнул крыльями, и Гермиона кивнула.
— Да, Фоукс, я знаю, что камин важен. У меня есть идея, — она подняла волшебную палочку. — Это заклинание бесполезно в волшебном мире, поскольку почти все обладает магией или было затронуто ею, но здесь оно нам пригодится. Оно обнаруживает следы магии. Компера Навита.
Камин ярко пылал красноватым светом.
— Как и ожидалось, — Гермиона прошла в центр комнаты, где слабо мерцал зеленый свет. — Это следы очень старой магии. Вероятно, это место, где были убиты Реддлы, — она вернулась к камину. — Это более свежее и все еще действующее. Это, должно быть, портал, но куда?
— И как мы его откроем?
—Патео, — произнесла Гермиона, и внезапно пол камина ушел в сторону, открывая темный проход, ведущий вниз. Фоукс захлопал крыльями и запрыгнул в комнату. — Открыть. Иногда самые простые способы — самые лучшие.
— Иногда самые простые способы — это ловушки. Это было слишком просто.
— Я согласна. Он заманивает нас туда, где начинается настоящее веселье.
Она вздохнула и выжидающе посмотрела на Драко.
— А стоит ли?
— Черт возьми, нет! Может, ты перестанешь думать как гриффиндорец хотя бы на минуту?
— Я гриффиндорец.
— Ну, а я нет. Темный Лорд, очевидно, расставил эту ловушку для таких ненормальных, как ты, которые врываются в парадную дверь, чтобы встретить опасность лицом к лицу.
Он направился к двери, ведущей на кухню.
— Пойдем. Слизеринцы не пользуются парадной дверью, особенно когда она широко открыта и на входе висит табличка «Добро пожаловать».
— Куда ты идешь?
— Я думал, ты самая умная из нас. Как ты думаешь, куда ведет этот портал?
Она последовала за ним на кухню, где он остановился перед глухой стеной.
— Хорошо, произнеси здесь свое магическое заклинание поиска.
Она озадаченно посмотрела на него, но подчинилась. К его удовольствию, стена засветилась фиолетовым светом. Драко усмехнулся.
— Как я и подозревал. В этом доме есть подвал. Волдеморт убрал дверь.
Драко произнес заклинание исчезновения, и несколько досок исчезли, открыв зияющий проход. Снизу их взорам предстало еще одно фиолетовое свечение.
— Дьявол. Он убрал даже лестницу.
— Похоже, он планировал и для пронырливых слизеринцев, — сухо заметила Гермиона.
— Ублюдок. Я все равно считаю, что это лучше, чем использовать камин.
— Вообще-то я с тобой согласна. Однако, возможно, есть способ получше.
Она вернулась в столовую.
— Итак, подвал, вероятно, занимает ту же площадь, что и остальная часть дома. Наверняка под этой комнатой есть пустое пространство.
— Значит, мы должны разобрать пол и спуститься вниз, — предложил он.
Драко поднял палочку, но она протянула руку, останавливая его.
— Нет! Он бы подумал об этом. Что бы он сделал, чтобы предотвратить это? — она щелкнула пальцами. — Ловушка. Но какого рода? Нам нужно заглянуть в подвал.
Она наклонилась и прикоснулась палочкой к одной из деревянных досок пола. Через несколько мгновений она превратила ее в стекло. Драко невольно восхитился ее сообразительностью.
— Очень мило. Теперь у нас есть отличный вид на темноту внизу.
Она бросила на него быстрый взгляд и принялась шарить по полу, пока не нашла в доске маленькую дырочку от сучка. Она просунула в нее кончик палочки и произнесла еще одно заклинание. Из каждой щели в половицах мгновенно хлынул свет, озарив комнату золотыми лучами.
Драко посмотрел сквозь стеклянную половицу и присвистнул. Это давало ему ограниченный обзор пространства прямо под камином. Он мог видеть стену из ножей, парящих в воздухе, ожидая, кто первым воспользуется каминным порталом. Гермиона присоединилась к нему.
— Грубо, но, вероятно, это лишь малая толика того, что там, внизу, — сказала она. — Давай посмотрим, что еще нас ждет.
Она вернулась к отверстию и еще раз произнесла заклинание Компера Навита. К белому свету снизу добавилось несколько разноцветных огоньков.
Драко не мог разглядеть многих деталей, но Гермиона легонько постучала по стеклянной доске.
— Этого я и боялась. Это значительно усложняет нашу работу.
Прямо под стеклом виднелась светящаяся паутина желтых линий.
— Что это? — он спросил.
— Это похоже на маггловскую сигнализацию. Если мы взломаем доску, то нарушим одну из этих линий и приведем в действие заклинание. Я знаю точно, что произойдет, но могу поспорить, что ничего хорошего.
Драко вздохнул.
— Есть еще какие-нибудь блестящие идеи?
Она улыбнулась ему.
— Я еще не закончила.
Гермиона превратила стеклянную доску обратно в деревянную, а затем осторожно обошла столовую, превращая различные кусочки дерева в стекло и обратно. Она не осмелилась превратить в стекло весь этаж сразу — он не выдержал бы веса верхнего этажа и крыши. Наконец она остановилась прямо в центре тусклого зеленого свечения.
— Я должна была сначала проверить здесь, — серьезно сказала она. Драко подошел посмотреть. За стеклянной перегородкой он увидел маленький столик, покрытый зеленым бархатом, на котором стоял золотой кубок. — Чаша Пенелопы Пуффендуй, — пробормотала она.
— Это крестраж?
Гермиона кивнула.
— Теперь, когда мы его нашли, нам нужно придумать, как его оттуда достать.
Драко на мгновение задумался.
— Преврати эту доску обратно в деревянную.
Она не стала задавать ему вопросов. Когда доска снова стала дубовой, Драко волшебной палочкой убрал гвозди, которыми она была прибита к полу. Затем он осторожно поднял доску в воздух и положил ее рядом. Без доски они могли отчетливо видеть магическую паутину, покрывавшую потолок подвала. Самый большой промежуток между ними составлял около десяти сантиметров. Сама чаша излучала оранжевое свечение, но пространство вокруг нее было чистым.
— Акцио? — спросил Драко Гермиону. Она покачала головой.
— Я сомневаюсь, что это сработает, но не стесняйся попробовать.
Он попробовал, но Чаша не сдвинулась с места.
— У меня есть идея. Поскольку Волдеморт ненавидит все магловское, я сомневаюсь, что ему пришла бы в голову такая простая мысль. Подожди здесь.
Она вскочила и выбежала из комнаты. Не успел Драко заскучать, как она вернулась с длинной палкой из сада и мотком веревки.
— Раньше это были садовые грабли. Их нужно немного переделать, но, думаю, они подойдут.
Следующие несколько минут она возилась палкой, удлиняя ее и прикрепляя к ней веревку различными способами.
— Вуаля. Прямо как палка для ловли змей. Я бы сказала, довольно подходящая. Будь готов ко всему, — отметила она.
Она сунула волшебную палочку в задний карман и осторожно опустила усовершенствованные грабли, теперь уже с петлей на конце, между двумя светящимися желтыми линиями, стараясь не касаться их. Затем она медленно, шаг за шагом, опускала палку к золотой Чаше. Драко почувствовал, как на лбу у него выступили капельки пота.
— Теперь самое сложное, — прошептала она.
Очень осторожно она повернула палку, чтобы петля зацепилась за край Чаши. Сложнее всего было не допустить, чтобы сама палка коснулась защитных линий. Или Чаша. Казалось, потребовалось несколько попыток, но в конце концов петля опустилась на край. Она с облегчением перевела дух.
— Хорошо, я держу здесь. А ты потяни за конец веревки, чтобы затянуть ее потуже.
Драко осторожно потянул за веревку и наблюдал, как петля вокруг Чаши затягивается.
— Хорошо, — выдохнула Гермиона и крепче сжала ручку. — Вот так.
Она подняла палочку, и они забыли, что нужно дышать, когда Чаша поднялась, накренилась и свободно закачалась в воздухе. Они застыли на несколько секунд, а затем она начала поднимать ее вверх. Драко был поражен и начал думать, что они действительно могут выбраться отсюда целыми и невредимыми. Чаша становилась все ближе и ближе.
— О-о-о, — сказала Гермиона.
— Что?
— Она не пролезет через сетку защитных заклинаний.
Они оба рассматривали проблему, пока Чаша парила под ними. Она была, может быть, на сантиметр длиннее, чем нужно. Палка слегка дрожала и Драко понял, что Гермиона, должно быть, устала от напряжения, с которым ей приходилось удерживать ее неподвижно.
— Как ты думаешь, мы можем трансгрессировать?
— Нет. Не сейчас, когда она все еще там. Мы переместимся, а она упадет.
Он вздохнул.
— Подожди здесь немного.
Он вскочил на ноги, поспешил к ближайшему заколоченному окну и начал убирать доски. Вскоре оконный проем был пуст. Он положил палочку в карман и вернулся к Гермионе.
— Хорошо. Дай мне эту штуку.
— Что ты собираешься делать?
Он опустил свои руки на палку рядом с ее руками. Было видно, что она устала, когда с благодарностью отпустила ее.
— Хорошо, теперь иди на улицу, — приказал он.
— Нет! Я не оставлю тебя!
— Почему? Потому что ты мне не доверяешь или не хочешь, чтобы я пострадал?
— И то, и другое, — огрызнулась она.
— Прекрасно! Тогда, по крайней мере, подойди и встань у окна. И убери отсюда эту глупую птицу.
— Фоукс, тебе лучше уйти.
Феникс поднялся в воздух и грациозно выплыл из окна, но Гермиона не двинулась с места.
— Упрямая маленькая…
— Даже не вздумай заканчивать предложение.
— Тогда на счет «три», — сказал Драко. — Раз. Два. Три!
На последнем слове он выдернул палку с крестражем и бросился к окну. Он почувствовал, как чьи-то руки схватили его за куртку, а затем кто-то поднял его в воздух, и в тот же миг до его ушей донесся ужасный треск и ломающийся звук. Он зацепился голенью за оконную раму, когда пролетал сквозь нее. Он с болезненным грохотом приземлился на спину в куст ежевики.
Пока он смотрел, дом Реддлов развалился на части и рухнул сам на себя с грохотом ломающейся древесины. В воздух поднялось огромное облако пыли и обломков. Он закрыл глаза, когда облако окутало его, словно легкий туман. На него посыпались мелкие кусочки дерева и штукатурки. Он открыл глаза и посмотрел на Гермиону, которая лежала рядом с ним, похожая на пыльное привидение. Ее полностью покрывал тонкий слой пыли, а в ее кудрях застряли мелкие осколки.
— Замечательно, что ты надела белый джемпер, — прокомментировал он.
— У нас получилось? — спросила она, игнорируя его.
Драко все еще сжимал в руках палку. Он поднял ее, и его глазам предстал золотой отблеск, когда Чаша сверкнула на солнце. Гермиона радостно вскрикнула и обняла его.
— Я не могу в это поверить! У нас действительно получилось!
Он рассмеялся.
— Это было чистое безумие. Ты вытащила нас, не так ли?
Она откинулась назад и взмахнула палочкой.
— Вингардиум левиоса. Легко.
Она поднялась на ноги, протянула ему руку. Они оба посмотрели на Чашу, свисающую с веревки. Переведя дыхание, Драко протянул руку и схватил ее. На ощупь она была холодной, но в остальном казалась простой чашей. Драко вздохнул с облегчением, отпустил веревку и отбросил палку в сторону.
— Нам лучше уйти, — предупредила Гермиона. — Этот грохот наверняка привлек внимание магглов.
Драко кивнул. Она подошла к нему вплотную и протянула руку, чтобы коснуться его волос и хихикнула.
— Я никогда не думала, что доживу до того дня, когда Драко Малфой будет выглядеть менее чем безупречно.
— А ты превратилась из оборванца в грязного бродягу, — с усмешкой парировал он.
— Ты будешь наказан за эти слова, — предупредила она.
— Как ты собираешься это сделать?
— Вот так, — она наклонилась к нему, обняла одной рукой за шею и улыбнулась. — Видишь ли, мы отправляемся в Хогвартс.
Прежде чем он успел осознать эту мысль, они трансгрессировали.
Примечания:
Судя по статистике постоянно читают около 15 человек, спасибо Вам за внимание!
Я ни разу не переводчик и даже не очень хорошо владею английским, перевожу через нейросеть, а потом вычитываю каждую главу несколько раз и корректирую текст, некоторые куски текста перевожу вручную с разными онлайн-переводчиками, чтобы его было легко и приятно читать, но при этом сохранить авторский стиль и речевые обороты. Любые ваши действия с фанфиком — это лучшая благодарность за мою работу, если вы увлечены им, пожалуйста, дайте мне знать, нажмите жду продолжения или в комментариях что-нибудь напишите) Спасибо, что читаете)
Они трансгрессировали в Хогсмид и приземлились неподалеку от Визжащей хижины, где Гарри однажды забросал Драко снежками из-под своей мантии-невидимки. Драко подумал, не специально ли она выбрала это место только из-за этих неприятных воспоминаний. Он тут же высвободился из ее объятий.
— Ни в коем случае. Я не собираюсь туда идти.
— Почему нет? Ты, безусловно, зарекомендовал себя. Если я больше не хочу тебя убить, у всех остальных не должно возникнуть проблем с твоим принятием.
— Все остальные? Я в этом сомневаюсь. Твой друг Поттер презирал меня с первой минуты нашей встречи.
— Что ж… Гарри — особый случай. Но он не такой уж неразумный. Я поговорю с ним. Все будет в порядке, — успокаивающе сказала Гермиона.
— Ты совершенно никудышный лжец, — сказал он.
Девушка покраснела.
— Рано или поздно тебе придется это сделать. Мы не можем вечно прятаться вместе.
— Почему нет? Мне это начинает нравиться, — ехидно произнес он, подражая ее словам. Ее глаза вспыхнули.
— Ну, а мне нет. Пожиратели смерти могут вернуться в любой момент. Дом моих родителей просто небезопасен, а еще теперь надо уничтожить его, — она указала на Чашу, которую Драко все еще сжимал в руке. — Поскольку мы понятия не имеем, как это сделать, нам нужна помощь Гарри.
Драко усмехнулся.
— Да, я совершенно уверен, что у Избранного не возникнет с этим проблем.
— Таким отношением ты не поможешь делу!
— У меня нет никакой причины помогать!
— Безусловно, есть. После этих трех дней ты даже не можешь притвориться, что тебе все равно. Ты хочешь победы Волдеморта не больше, чем мы, иначе не стал бы так сильно рисковать.
Гермиона шагнула к нему и сжала в кулаке его куртку, словно пытаясь удержать на месте. Ее голос был мягким и проникновенным.
— Послушай, Малфой, ты пришел ко мне, и я знаю, что тебе было чертовски тяжело. Возможно, это было самое трудное, что ты когда-либо делал. Ты можешь посмотреть на меня сейчас и сказать, что сожалеешь о своем выборе?
Драко посмотрел в ее искренние карие глаза, на грязное лицо и спутанные волосы и попытался вспомнить, что он чувствовал к ней раньше. Ужасная маленькая всезнайка, которая относилась к нему как к самому отъявленному паразиту, исчезла, сменившись этой сводящей с ума, серьезной, полной надежд девушкой, которая смотрела на него с незаслуженным доверием.
— Ты совсем сошла с ума, — прошептал он.
— Мы говорим не обо мне.
— Не смотри на меня так.
— Как так?
— Как будто ты мне доверяешь. Я не стою твоего доверия.
— Ты превосходный лжец, — сухо сказала Гермиона. — Но я могу сама принимать решения. Итак, ты идешь добровольно или мне наложить на тебя заклятие и притащить туда без сознания?
Сталь в ее голосе предупредила его, что она не шутит. Он предпринял последнюю попытку отговорить ее.
— Мы можем хотя бы ненадолго вернуться в Кэрфилли и принять душ?
Девушка удивленно рассмеялась.
— Нет. Если тебя беспокоит, что ты грязный, я могу это исправить, — она коснулась его своей волшебной палочкой, и он почувствовал, как пыль осыпается с его кожи и волос.
— Ай!
— Ты как ребенок. Вот, я тоже так сделаю.
Она наложила на себя очищающее заклинание и невидимая сила, казалось, окутала ее. Грязь исчезла, а волосы заблестели от чистоты. Ее джемпер снова был ослепительно белым. Драко было почти жаль видеть, как исчезает пятно на ее щеке.
— Ты прав. Это действительно неприятно.
Он сжал челюсти, но воздержался от комментариев.
— Что ты собираешься с этим делать? — он поднял Чашу и осмотрел ее. Выгравированный барсук был таким же уродливым как и все гербы Пуффендуя, которые он когда-либо видел.
— Жалкая, отвратительная тварь. Неудивительно, что Темный лорд спрятал ее в полуразрушенной хижине. Барсук. Какое нелепое создание.
Гермиона задумчиво кивнула.
— Да, змеи намного приятнее и ласковее.
— Я рад, что ты это понимаешь.
Она наколдовала кожаный мешочек и открыла его, чтобы Драко мог положить в него Чашу. Она перекинула ремешок через плечо.
— Кстати, никто ничего не знает о крестражах, кроме тебя, меня, Гарри и Рона. Мы бы хотели, чтобы так все и оставалось.
Драко приподнял бровь и неодобрительно цокнул языком.
— Хранишь секреты от Ордена? Как это не по-гриффиндорски.
— Ой, замолчи. А теперь пойдем. Хватит тянуть время.
Она взяла его за руку и потащила к дорожке, которая вела к школе.
— Знаешь, ты можешь меня отпустить.
— Нет, я не могу. У меня не будет времени разыскивать тебя, если ты исчезнешь.
Он был удивлен.
— Ты пойдешь за мной?
— Кто-то должен спасти тебя от самого себя.
Он нахмурился. Это был совсем не тот ответ, которого он ожидал.
Они шли, пока не показались ворота Хогвартса, и тогда Гермиона отправила патронус. Драко наблюдал, как серебристая выдра устремилась к Хогвартсу. Ее патронус был интересным. Он не был так удивлен этим, как несколько дней назад. Теперь он знал, что за всем этим властным умом скрывается озорной, игривый человек.
Дойдя до ворот, они остановились.
— Кто твой патронус? — с любопытством спросила она. Драко покраснел. Он ненавидел своего патронуса, поэтому редко произносил заклинание. Это было ужасно неловко, и были другие способы борьбы с дементорами.
— Не важно.
— Почему? Это что-то ужасное? Похожее на хорька?
Он пристально посмотрел на нее.
— Очень смешно. Нет. Это не хорек.
— Ну, я вообще-то всегда считала, что ты был очень милым хорьком. Я хотела посадить тебя в клетку, отнести в свою комнату и накормить лакомствами для хорьков.
Он застонал.
— О, это было бы так приятно.
Она широко улыбнулась. К ним приближалась профессор Макгонагалл. Драко отстранился, но Гермиона крепче сжала его руку.
— С тобой все будет в порядке, — пробормотала она.
— Мисс Грейнджер, — удивленно произнесла Макгонагалл, уставившись на Драко сквозь прутья калитки. Она даже не пошевелилась, чтобы открыть ее. — Что все это значит?
— Малфой решил присоединиться к нам в войне против Волдеморта, профессор, — бодро заявила она. — И мы в неоплатном долгу перед ним.
Драко закрыл глаза, словно желая придать себе сил, услышав ее слова. Неужели она не могла придумать что-то получше?
— Это никогда не сработает, — пробормотал он Гермионе. Она слегка пнула его в лодыжку, и он поморщился. Острый взгляд Макгонагалл сузился при этом разговоре.
— О чем Вы говорите, мисс Грейнджер? На Вас Империус?
Вопрос показался Гермионе забавным. Она хихикнула и игриво посмотрела на Драко.
— На мне? Ты вообще можешь наложить заклятие Империус?
— Конечно, могу, — горячо сказал он. — Каким бы я был приспешником Темного Лорда, если бы не мог сотворить простое Непростительное?
— Ну, на самом деле ты никогда не был приспешником Темного Лорда, иначе тебя бы здесь сейчас не было, не так ли?
— Незначительная деталь.
— Мисс Грейнджер! — воскликнула Макгонагалл, прервав их разговор.
— Извините, профессор. Вы должны знать, что благодаря Драко был спасен Невилл Лонгботтом прошлой ночью. Он также вовремя предупредил нас о нападении на Луну Лавгуд и моих родителей, чтобы спасти их.
— Вы, конечно, можете это доказать? — сухо сказала Макгонагалл.
— Тонкс может за него поручиться, — уверенно заявила Гермиона.
— Тонкс?
— Вы можете спросить у нее. Мы подождем.
Макгонагалл, казалось, с трудом переваривала слова Гермионы, но вид девушки, вцепившейся в руку Драко, видимо, заставил ее принять решение. Она вызвала патронуса, который устремился к за́мку.
— Есть какие-нибудь новости о Невилле? — внезапно спросила Гермиона.
— Он в сознании и должен восстановиться. На него неоднократно накладывали Круциатус, но, надеюсь, это не нанесло непоправимый ущерб.
Она пристально посмотрела на Драко. Наверняка думает, что я соучастник пытки Лонгботтома — предположил Малфой.
— Итак, что заставило вас перейти на другую сторону, мистер Малфой? — спросила она так, словно считала более вероятным, что солнце внезапно превратится в розовый зонтик. Драко пожал плечами.
— Мне было скучно. Все эти пытки, убийства и пресмыкательство перед Темным лордом быстро надоели.
Гермиона толкнула его локтем и одарила одним из своих фирменных раздраженных взглядов.
— Ты можешь говорить серьезно?
— Нет. И, честно говоря, я бы предпочел вообще здесь не находиться. Макгонагалл не хочет меня впускать, я не хочу заходить, так что, может, ты просто позволишь мне трансгрессировать, и мы все будем довольны?
— Ни в коем случае, — непреклонно заявила она. Драко хотелось биться головой о решетку от досады.
Тонкс не ограничилась ответом. Она трансгрессировала к воротам. Ее розовые волосы блестели на солнце. Она широко улыбнулась им.
— Привет, Гермиона. Кузен Драко, — сказала она.
— Нимфадора, — произнесла Макгонагалл, и Драко заметил, как она поморщилась, услышав это имя. — Это правда, что Драко Малфой помогал в спасении Невилла Лонгботтома?
Тонкс радостно кивнула.
— Да. Он был великолепен. Вы бы видели его после того, как Гермиона потеряла сознание. Дрался как лев. Приятно видеть, что хоть кто-то в семье обрел здравый смысл.
Драко самодовольно посмотрел на Макгонагалл и приподнял бровь. Выражение ее лица не изменилось.
— Очень хорошо, мисс Грейнджер. Я возлагаю на Вас ответственность за его поведение.
Драко посмотрел на Гермиону так, словно эта мысль его обрадовала. Она бросила на него предостерегающий взгляд. Макгонагалл постучала по замку́ и он со щелчком открылся. Цепочка скользнула между прутьями, и директор открыла одну створку ворот, чтобы они могли войти. Драко внезапно почувствовал приступ клаустрофобии. Из Хогвартса было нелегко выбраться; он хотел вырваться на свободу. Только присутствие Гермионы и ее неослабевающая хватка на его руке удерживали его от этого. Она протащила его через ворота.
Прогулка до школы была похожа на марш к виселице. Гермиона играла роль безмятежного священника, уверенного в том, что Драко отправится в лучшее место. Макгонагалл была похожа на осуждающую жертву, стоически ожидающую свершения правосудия. А Тонкс была любопытной наблюдательницей — равнодушной, но счастливой, наблюдая за развитием событий. Всю дорогу она болтала с Макгонагалл, в основном о незначительных происшествиях в Министерстве.
Они вошли в вестибюль и Гермиона, наконец, отпустила Драко. Тонкс и Макгонагалл с любопытством посмотрели на них, но поднялись по лестнице и оставили их одних.
— Я собираюсь найти Гарри. Ты хочешь пойти в гостиную Слизерина и устроиться там?
— Нет, я так не думаю. Я пойду с тобой.
Она выглядела обеспокоенной.
— Возможно, это не лучшая идея. Сначала я должна поговорить с ними.
— Я отказываюсь прятаться за твоими юбками, — холодно сказал он.
— На мне нет юбки.
— Действуй, Грейнджер. Давай посмотрим, так ли понятлив твой драгоценный Поттер, как ты думаешь.
— Ты всегда такой проблемный?
— А есть другие пути?
Она всплеснула руками.
— Отлично. Делай все по-своему.
Она критически посмотрела на него.
— Мне нравится этот плащ, но здесь, в Хогвартсе, он выглядит неуместно.
Не спрашивая разрешения, она трансфигурировала его плащ обратно в черную мантию, но не в ту мантию Пожирателя смерти, какой она была изначально. Она превратила свой белый джемпер в короткую накидку гриффиндорского красного цвета.
Им потребовалось на удивление много времени, чтобы найти Поттера и Уизела. Сначала они поднялись на седьмой этаж и обнаружили, что вход в гриффиндорскую башню закрыт, а Гермиона не знала пароля. Уродливый портрет сообщил ей, что внутри никого нет.
Они направились в библиотеку, вопреки совету Драко, что Поттера и Уизли не застать в библиотеке, если только Гермиона не затащит их туда. Он удовлетворенно ухмыльнулся, когда его предсказание подтвердилось.
— Попробуй на кухне, — предложил Драко. — Уизли, похоже, необычайно любит набивать себе живот, когда еда бесплатная.
Лицо Гермионы покраснело, и она повернулась к нему.
— Мы здесь меньше получаса, а ты мне уже снова не нравишься!
Он коротко ухмыльнулся.
— Твоя способность лгать ничуть не улучшилась.
— О, заткнись!
Они спускались по центральной лестнице, когда Гарри и Рон вышли из Большого зала. Гермиона заметила их первой.
— Гарри! — закричала она. Она спрыгнула с последних ступенек и бросилась на шею Поттеру. Драко увидел, как руки Поттера обхватили ее и почувствовал, как у него слегка сжались челюсти.
Она отпустила Гарри и набросилась на Уизли, который держал ее слишком крепко и слишком долго. Поттер заметил Драко, который не сдвинулся со своего места на ступеньках. Гарри мгновенно выхватил палочку и прицелился. Драко подумал, не стоит ли Избранный перед зеркалом и не упражняется ли в размахивании палочкой. Драко спрятал свою палочку под плащ, зная, что мистер гриффиндорское благородство не посмеет заколдовать его, пока он безоружен.
— Что он здесь делает? — закричал Уизли. Он не убрал руку с шеи Гермионы. Довольно собственнический жест, подумал Драко. К ее чести, она стряхнула Уизли и поспешила встать рядом с Драко.
— Убери свою палочку, Гарри, — приказала она. — С этого момента Малфой будет работать с нами.
— Да ни за что! — рявкнул Гарри, заглушая неприятный комментарий, который сорвался с губ Уизли.
— Я расскажу тебе подробности позже, но без его помощи Луна была бы похищена, Невилл все еще был бы пленником, и у нас не было бы этого.
Она открыла свою сумку и достала Чашу Пуффендуй.
— Это…?
— Крестраж, да.
— Ты сказала ему?! — закричал Гарри. Драко подумал, что ее друзья много кричали, когда были расстроены. Должно быть, это гриффиндорская черта. Слизеринцы, как правило, шли противоположным путем и переходили к яростному шипению, злобным взглядам и злобным розыгрышам, чтобы свести счеты. Гриффиндорцы действовали громче, но быстрее.
— Он уже знал! — крикнула в ответ Гермиона, входя в раж.
— Держу пари, что так оно и было! Его скорее всего послали забрать крестражи у нас, как только мы их найдем! — прорычал Гарри.
— Это нелепо.
Она убрала Чашу обратно в сумку и продолжила как ни в чем не бывало:
— Теперь нам всем нужно забыть о наших разногласиях и заняться насущной проблемой, которая заключается в уничтожении этой Чаши и определении местонахождения других предметов.
— Забудем о наших разногласиях? — взревел Рон. — Ты что, совсем спятила? Ты не помнишь, кто впустил Пожирателей смерти в эту школу? Это он виноват в смерти Дамблдора! Он чуть не убил Кэти Белл, он чуть не убил меня и из-за него этот сумасшедший оборотень растерзал Билла!
Драко ухмыльнулся и подумал, как бы Грейнджер отреагировала на это. Поттер кивал, как фарфоровая кукла со сломанной шеей. Гермиона приняла вызов.
— Он делал все это только для того, чтобы спасти своих родителей. Если бы ты был в такой ситуации, Рональд, ты, возможно, поступил бы так же!
Глаза Уизли были холодны.
— Нет, я действительно не думаю, что стал бы. И я не могу поверить, что ты защищаешь его!
Поттер заговорил резким тоном.
— Тебе нечего сказать в свое оправдание, Малфой? Собираешься позволить Гермионе говорить за тебя?
Драко холодно улыбнулся, но его кровь вскипела при одной мысли о том, что ему придется объясняться с Поттером. Ему удалось сохранить спокойствие в голосе.
— Она любит поговорить, как ты, наверное, заметил. Честно говоря, мне наплевать на твое мнение, Поттер. Я не обязан давать тебе никаких объяснений и у меня нет намерения выставлять свои действия на твое узколобое предвзятое гриффиндорское прочтение. Ты составил свое мнение обо мне, а я определенно составил свое мнение о тебе, так что давай признаем нашу взаимную ненависть и перейдем к выполнению поставленной задачи. Чем скорее мы уничтожим безделушки Темного Лорда, тем скорее вы с ним сможете продолжить работу по уничтожению друг друга и тем скорее все остальные смогут вернуться к своей жизни.
Зеленые глаза Поттера буквально сверкали от ярости. Уизли даже не мог говорить, а его лицо было таким красным, что веснушки были незаметны.
— Это было так необходимо? — прошипела Гермиона. В ее голосе слышался упрек. Драко внезапно до смерти надоели гриффиндорцы. Гермиона и ее чертовы идеалы! А чего она ожидала? Что он, Поттер и Уизли будут обниматься как братья? Он решил разрушить ее наивность.
— Да, я думаю, так оно и есть, — ледяным тоном произнес он. — Но спасибо, что попробовала.
С этими словами Драко потянулся и положил руки ей на талию, крепко прижал к себе, а затем наклонился к ее удивленному лицу, чтобы прижаться своими губами к ее. Он не торопился, решив, что с таким же успехом мог бы умереть за фунт, как и за пенни(1). Драко медленно скользил своим языком по ее губам, стараясь распробовать ее вкус как можно лучше. Его чувства внезапно переполнились ощущениями, запахом и вкусом ее тела. Собственный пульс участился, что было совсем не то, на что он рассчитывал. Возможно, идея поцеловать Грейнджер в качестве наказания за дерзость и заодно разозлить ее дружков, была не так уж и хороша.
Гермиона была слишком ошеломлена, чтобы ответить. Из всех опасностей, на которые он пошел за последние несколько дней, поцелуй Гермионы Грейнджер с волшебной палочкой в руке на глазах у двух ее защитников был, пожалуй, в числе самых рискованных дел.
Он прикусил зубами ее нижнюю губу, желая, чтобы этот момент не заканчивался так скоро, а затем отпустил ее и отступил на шаг. У нее был недоверчивый, остекленевший взгляд, и она, казалось, едва дышала. Он и сам чувствовал себя немного ошеломленным.
— Ты знаешь, где я буду, — сухо сказал он и легко спустился по лестнице.
Оцепенение, в котором застыли Поттер и Уизли, было нарушено яростным криком Рона.
— Ты ублюдок!
Драко не остановился, хотя и бросил взгляд на Уизли. К его удивлению, Поттер потянулся и схватил Рона за руку прежде, чем тот успел запустить в Драко каким-нибудь безумным заклинанием.
— Лучше держи своего питомца на поводке, Поттер, — сказал он, проходя мимо них. — Он может пораниться.
Он слегка усмехнулся, спускаясь по лестнице в подземелье Слизерина и оставляя гриффиндорцев позади. Гермиона, вероятно, снова возненавидела бы его после этого, а Драко испытал одновременно облегчение и разочарование. Все вернулось к прежнему положению вещей: Драко против гриффиндорской троицы. Он вздохнул. Черт. Целовать ее было намного приятнее, чем он себе представлял…
Гермиона была слишком потрясена, чтобы пошевелиться. Поцелуй Драко был страстным — ищущим, дразнящим и в целом возбуждающим. В течение нескольких мгновений она чувствовала такую слабость, что едва могла стоять на ногах. Все связные мысли вылетели из головы и остались только эмоции от того, как он крепко прижимается к ней, и как ощущался его вкус на ее губах.
Она чуть не пошатнулась, когда он отпустил ее и, не оглядываясь, направился к лестнице. Она ошеломленно смотрела ему вслед, когда он прошел мимо Рона и Гарри. Она смутно заметила, как Рон прыгнул на Драко, но Гарри остановил его. Она проследила взглядом за его платиновой головой, скрывшейся за развевающимся черным плащом.
Только когда ее взгляд снова встретился с изумрудными глазами Гарри, реальность вернулась к ней. Она почувствовала, как румянец заливает ее щеки. Гарри поднялся по лестнице и остановился рядом с ней.
— Я надеюсь, у тебя есть чертовски хорошее объяснение этому, — сказал он и ушел. Рон последовал за ним и посмотрел на нее со злым отвращением.
— Целоваться с Драко Малфоем? — он сплюнул. — Чем вы двое занимались? Кто ты, черт возьми, такая? — он кинулся за Гарри, а она бросила взгляд на вход в подземелье. В данный момент она предпочла бы побежать за Драко, чем следовать за двумя своими разъяренными спутниками.
Зачем он поцеловал ее? Просто чтобы позлить Гарри и Рона? Было ли что-то еще? В доме Реддлов она подумала, что он собирается поцеловать ее, но момент прошел, и она была уверена, что ей это показалось…
Она прерывисто вздохнула и выбросила из головы мысли о Малфое. Гермиона все равно никогда не знала, чего от него ожидать. Возможно, у его поступка была какая-то причина, а может, это было просто импульсивное развлечение. Она поспешила за Гарри и Роном. Она догнала их на пятом этаже, когда они ждали, пока сдвинется лестница.
— Послушайте, я знаю, что это тяжело. Вам будет трудно принять Малфоя, возможно, даже невозможно, но нам нужна любая помощь, которую мы сможем получить, — сказала Гермиона. — Мне тоже было нелегко.
— Правда? — усмехнулся Рон. — Не похоже, чтобы ты так уж сильно сопротивлялась.
— Все, что он сделал, это поцеловал меня, Рональд! Наверное, мне следовало превратить его в хорька? — огрызнулась она.
— Да! — закричал Рон.
— Ну, я уверена, что он сделал это только для того, чтобы позлить тебя, и смотри, это сработало! За последние два дня мы прошли через ад, и я не думаю, что справилась бы без его помощи, и Невилл, конечно, не справился бы. Я не ожидаю, что ты подумаешь, будто он изменился, но в Драко Малфое есть нечто большее, чем та раздражающая маска, которую он постоянно напускает на себя.
— Тонкс спасла бы Невилла, — упрямо сказал Гарри, поднимаясь по лестнице.
— Да неужели? Сразу после исчезновения Добби и Кричера? Как ты думаешь, она смогла бы в одиночку справиться со всеми Пожирателями смерти? Я ведь тоже была застигнута врасплох. Если Малфой планировал предать нас, он мог оставить нас обоих там с Невиллом.
— Я больше не хочу слышать ни слова о святом Малфое! — громко заявил Гарри. Рон с готовностью кивнул в знак согласия.
— Отлично! — крикнула она. — Спрячьте голову в песок и не принимайте помощь, когда ее предлагают! Никто больше не сможет рассказать нам о Пожирателях смерти или о том, что Волдеморт может предпринять дальше. Возможно, вам стоит подумать об этом, вместо того чтобы цепляться за свою ребяческую ненависть!
Она умчалась прочь.
— Ребяческую?! — воскликнул Гарри ей вслед.
— Я буду в библиотеке, если вы двое захотите повзрослеть! — крикнула она на прощание.
Они прибыли в библиотеку минут через двадцать. Гермиону почти не было видно за стопкой пыльных томов.
— Что-нибудь нашла? — робко спросил Гарри.
Она покачала головой.
— Ни единого упоминания о крестражах. Думаю, мне придется копать еще глубже в историю. Возможно, в рунических свитках будет упоминание о том, кто их изобрел. По крайней мере, это дало бы нам возможность начать. Если бы мы знали, как они были созданы, возможно, мы смогли бы определить, как их уничтожить.
— Я знаю, как они создаются. Ну, не заклинание, а процесс. Они создаются убийством, а его нельзя отменить.
Гермиона вздохнула.
— Нет. Возможно, это больше похоже на экзорцизм — освобождение души, запертой внутри предмета. Если ничего другого не остается, нам, возможно, придется применить мордорское решение(2). Я не понимаю, почему это может не сработать.
— А что это за мордорское решение? — неохотно спросил Рон.
— Бросить его в действующий вулкан, — ответил Гарри.
— У нас в Англии таких немного.
— У нас их не так много поблизости, — сказала Гермиона. — Так что, надеюсь, мы сможем найти более приемлемое решение. Давайте я попробую в разделе «Религия и духовенство». Вы двое продолжайте проверять это. Я бы предпочла оставить перевод свитков с древних рун на крайний случай.
Она направилась обратно к рядам полок.
Драко очень скоро стало скучно сидеть в слизеринской гостиной в одиночестве. Он подумал о том, чтобы связаться с Гермионой с помощью монеты, но не был уверен, как она отреагирует. Он решил самостоятельно провести кое-какие исследования.
Когда он вошел в библиотеку, то был несколько раздосадован, увидев, что Поттер и Уизли уже там. Уизли, развалившись в кресле у окна, листал большую книгу, лежавшую у него на коленях, и выглядел так, словно предпочел бы, чтобы его сварили в масле. Поттер сидел за столом, окруженный книгами. Гермионы нигде не было видно, что было нехорошим знаком. Возможно, она была расстроена больше, чем он ожидал.
Гарри ничего не сказал, просто посмотрел на него холодными зелеными глазами.
— Отвали, Малфой, — ядовито сказал Рон.
Драко лениво улыбнулся.
— Где Грейнджер? — спросил он просто для того, чтобы понаблюдать за реакцией Рона. И она его обрадовала.
— Оставь ее в покое! — заорал Рон, отбрасывая книгу в сторону и вскакивая на ноги.
Драко цокнул языком.
— Не удивляйся, что она предпочитает меня тебе, Уизел. Ты в последнее время смотрелся в зеркало? У тебя было шесть лет, чтобы завоевать ее расположение, но, полагаю, ты старался изо всех сил. У меня ушло всего два дня, но этого следовало ожидать, а?
— Тебе лучше закрыть свой рот, Малфой, пока я не закрыл его за тебя!
Драко вздохнул.
— Твои угрозы тоже не улучшились. Все такие же пустые, как и всегда.
— Малфой, ты пришел сюда, чтобы, как обычно, вести себя по-скотски? — вмешался Гарри. Драко перевел взгляд на Поттера, который выглядел на удивление невозмутимым.
— Нет. Я не ожидал встретить здесь кого-то, — признался он.
— Тогда не стесняйся делать то, зачем пришел, и перестань травить Рона.
— Если ты искал Гермиону, то ее здесь нет, — вмешался Рон. — Скорее всего, она моет рот с мылом.
Возражение Уизли было смехотворным. Драко решил оставить эту тему. Ради Гермионы он даже пошел бы на мировую.
— Расслабься, Уизел. Я поцеловал ее только для того, чтобы привести тебя в порядок. Ты же знаешь, я бы никогда не запятнал себя грязнокровкой.
Он услышал вздох за спиной и, обернувшись, увидел Гермиону, стоящую позади него с книгами в руках. Ее глаза были широко раскрыты от ужаса. Драко почувствовал, что у него перехватило дыхание. В ее карих глазах стояли слезы, она швырнула книги на ближайший стол и скрылась в глубине библиотеки.
Драко сделал два шага вслед за ней и остановился, почувствовав на себе взгляды ее друзей. В его голове промелькнуло несколько отборных ругательств. Он намеренно пытался причинить ей боль в течение долгих шести лет, но все же ранил ее сильнее всего, когда меньше всего этого хотел.
Он выдавил из себя холодную улыбку, к которой привык за долгие годы, и сел перед стопкой книг. Не обращая внимания на Поттера и Уизли, он открыл том. Он переворачивал страницу за страницей, не встречая ни слова.
Гермиона вернулась, прошла мимо Драко, даже не взглянув на него, и села напротив Гарри. Рон поспешил сесть рядом с ней.
— Хорошо, — бодро сказала она. — Теперь, когда мы все здесь, мы можем начать обсуждать кое-какие идеи.
Ее голос звучал ровно, но Драко уловил в нем нотки обиды. Она наколдовала лист пергамента и перо.
— Что мы знаем о крестражах? Мы пройдемся по списку, начиная с «Кто». Первым «Кто», очевидно, является Волдеморт. Я думаю, нам нужно сосредоточиться на других «Кто», например, на тех, кто знает — или догадывался — о них. Профессор Слизнорт знал, поскольку он дал информацию Тому Реддлу, хотя Волдеморт изначально узнал о них из другого источника. Я не думаю, что мы когда-нибудь узнаем это, но, возможно, нам удастся определить, где Слизнорт узнал о них. Он где-то прочитал про них, кто-то поделился какими-то тайными знаниями, переданными от его предков, или каким-то другим способом? Если до этого дойдет, нам, возможно, придется встретиться с ним.
Она набросала несколько заметок.
— Следующий человек, представляющий интерес — Северус Снейп. Кажется, он знает, что такое крестраж, возможно, от Дамблдора, но, возможно, и нет. Насколько нам известно, Снейп — тот, кто рассказал Дамблдору. Мы вряд ли узнаем, кто именно.
Драко перестал притворяться, что читает, и подошел ближе к окну, чтобы поудобнее устроиться в мягком кресле. Он перекинул одну ногу через подлокотник кресла и лениво поигрывал своей палочкой. Голос Гермионы не прерывался.
— Следующий — Регулус Блэк. Он узнал не только о крестражах, но и о крестражах Волдеморта. Каким-то образом ему удалось украсть один из них. У нас слишком много вопросов без ответов. Как он узнал? Он сказал, что знает секрет Волдеморта, но что заставило его отказаться от пути Пожирателя смерти? Сириус сказал, что он ввязался по уши и попытался отказаться — из-за задания, которое ему поручили.
— Ошибаешься, — скучающим тоном произнес Драко. Гермиона замолчала, и три пары глаз повернулись к нему. Он крутанул палочку, размытым движением пропуская ее сквозь пальцы. Он пожал плечами. — Регулус был типичный Блэк, злобный, кровожадный и одержимый фанатичным чистокровным идеализмом. Сириус был отклонением от нормы, из-за чего от него отреклись.
Остальные ничего не сказали, хотя Рон фыркнул, услышав о «чистокровном идеализме». Драко продолжил.
— Регулус не испытывал никаких угрызений совести по поводу грязных дел, о которых просил его Темный лорд. Я не думаю, что крестражи бы его сильно обеспокоили. На самом деле, маленький неприятный секрет, который обнаружил Регулус, заключался в том, что его потрясающий новый Лорд и повелитель был полукровкой. Регулуса с рождения воспитывали с мыслью, что чистокровные — члены королевской семьи, а все остальные — просто корм для скота. Можете себе представить, какой ужас и предательство он почувствовал, узнав, что продал свою душу тому, кого считал недостойным подонком? Насколько я слышал, мама Блэк распяла бы его на кресте при одном упоминании об этом. Вы заметили, что никто из других Блэков не стоял в очереди на то, чтобы стать Пожирателями смерти? Это изначально не входило в их круг интересов. Регулус показал нос своей семье, просто чтобы присоединиться. Для них было бы непростительно узнать, что Темный Лорд был полукровкой. Я думаю, Регулус немного взбесился от этой новости, и именно это подтолкнуло его к разрушению всего, за что ратовал Темный Лорд.
— Откуда ты все это знаешь? — спросил Гарри.
— Регулус был любимым двоюродным братом моей матери. Они проводили много времени вместе. Я думаю, что он был немного влюблен в нее, хотя она была на шесть лет старше и уже встречалась с моим отцом. Она была в отчаянии, когда он исчез, но она знала почему. Она сказала, что, несмотря на свой юный возраст, он был дьявольски умен. Очевидно, он изобрел больше заклинаний Темных искусств, чем его друг Северус Снейп.
— Они были друзьями? — Гермиона действительно заговорила. Он воспринял это как поощрение.
— Настолько близки, насколько могут быть близки два эгоцентричных, преуспевающих одиночки. Очевидно, главное, что их объединяло, — это глубокая и неизменная ненависть к Джеймсу Поттеру и Сириусу Блэку.
Гарри не поверил своим ушам.
— Регулус ненавидел Сириуса? Собственного брата?
— Тебе трудно в это поверить? Регулус был золотым мальчиком в семье Блэков, с радостью придерживавшимся традиций и Темных искусств. Сириус был изгоем, демонстративно дружившим с оборотнями и магглорожденными, игнорируя все, за что ратовала его семья. Регулус был на два года младше. Когда он поступил в Хогвартс, Поттер и его банда безжалостно издевались над ним. Он увлекся Темными искусствами отчасти в целях самозащиты.
— Как он узнал о крестражах Волдеморта?
Драко кивнул.
— Я думал об этом, и у меня есть теория. Я думаю, вполне вероятно, что Беллатриса Лестрейндж проболталась.
Он перестал вертеть в руках палочку и подался вперед, увлекаясь своей темой из-за того, что трое гриффиндорцев внимательно слушали его слова.
— Белла — самая яростная из последовательниц Темного Лорда. Как мы все знаем, на грани безумия. Она гордится тем, что является самой преданной, пользующейся наибольшим доверием и благосклонностью. А теперь представьте, что молодой Регулус присоединяется к ней — поначалу такой же фанатичный, но, по общему мнению, гораздо более талантливый. Безжалостность и изобретательность — сочетание, которое Темный Лорд распознал бы и культивировал. Беллатриса была бы в ярости. По словам матери, она всегда завидовала Регулусу. Я полагаю, Темный Лорд подарил Белле крестраж. Должна ли она была спрятать его или охранять, остается только гадать. Возможно, она даже не знала, что это было, кроме того факта, что оно было ценным для Темного Лорда. Белла, чрезвычайно обрадованная таким знаком доверия, вероятно, поспешила прямиком к Регулусу, чтобы похвастаться своим привилегированным статусом. И Регулус, будучи намного умнее Беллатрисы, должен был бы точно знать, что это такое. Как только он узнал маленький грязный секрет Темного Лорда, он бы воспользовался этим знанием.
Гермиона покачала головой.
— Если он был таким умным, то как его поймали и убили так быстро?
Драко вздохнул.
— Это всегда беспокоило меня. Я никогда не был уверен, что его убили. Если кто-то и мог обмануть смерть и одурачить Темного лорда, то это был бы Регулус Блэк.
— Но разве он не вышел бы из подполья, как только Волдеморт исчез?
— Нет, если бы он жил как король где-нибудь на Фиджи. Возможно, он бросил все и сбежал. Трудно поверить, что он бросил бы свою обожающую его маму, но он был безжалостен, так что это возможно. Или, может быть, он просто оступился, и Пожиратели смерти поймали его.
— Интересно, есть ли какой-нибудь способ определить, действительно ли он мертв, — размышляла Гермиона. — Кто-нибудь знает, где он предположительно был убит?
— Мои родители и большинство Пожирателей смерти. К сожалению, в данный момент с ними точно невозможно связаться, — сказал Драко.
— Это было бы возможно, если бы у нас были телефоны, — отрезала Гермиона.
Драко ухмыльнулся. По крайней мере, она все еще разговаривала с ним… в некотором роде.
— Я бы посоветовал почитать старые номера «Ежедневного пророка», но не думаю, что они потратили много места на мертвых Пожирателей смерти.
— Мы все равно проверим, — решила Гермиона. — Может, нам хоть раз повезет. Насколько я знаю, это исчерпывает наши возможности. Теперь нам нужно посмотреть, что еще может быть крестражем. Кубок у нас уже есть, медальон исчез, и мы понятия не имеем, какие предметы Гриффиндора и Когтеврана мог использовать Волдеморт. Вместо того чтобы тратить время на то, чтобы выяснить, что нам нужно искать, возможно, лучше сосредоточиться на том, где оно может быть. Как только мы определим местоположение, найти настоящий крестраж будет относительно просто. Нам повезло с Чашей, хотя мы понятия не имеем, зачем Снейпу понадобилось помогать Малфою найти эту вещь…
— Я ему нравлюсь, — скромно ответил Драко.
— Это многое говорит о том, какой он человек, — издевательски произнес Рон. — Если, конечно считать Снейпа человеком.
Он усмехнулся про себя.
— И другие предметы были важны для Волдеморта. Если бы мы могли найти места, которые имели значение для Тома Реддла…
— Сиротский приют, — внезапно сказал Гарри. — Дамблдор сказал мне, что Реддл вырос в маггловском сиротском приюте. Пещера, в которую он водил детей, чтобы напугать их, была местом нахождения крестража — почему бы не быть тому месту, где он впервые узнал, что он волшебник?
— Но он ненавидел это место. Он презирал свои магловские корни.
— Тем больше причин использовать его как место для празднования его величайшего триумфа. Я попрошу Макгонагалл… О, я не могу. Нам придется самим порыться в старых файлах. Я выясню, где хранятся архивные записи учеников, и запишу адрес.
— Я помогу тебе, — сказал Рон.
— Хорошо. Где же еще?
— Конечно, в Хогвартсе. Он одержим этим местом, — сказал Драко.
— Я согласен. Возможно, нам придется сходить в Тайную комнату.
— Дамблдор наверняка тщательно все проверил, — сказал Гарри.
Рон вздрогнул.
— Давай оставим это напоследок. Там внизу ужасно. Там полно пауков.
— Вероятно, нам следовало бы поискать его задолго до этого, но ты прав, Гарри. Дамблдор наверняка провел бы тщательное расследование. Возможно, Волдеморт все это время хотел, чтобы дневник хранился в Хогвартсе. Книга не привлекла бы особого внимания в школе. Отец Малфоя на самом деле оказал нам услугу своей маленькой мерзкой выходкой, хотя в то время это, конечно, так не казалось.
Три пары обвиняющих глаз уставились на Драко, который их проигнорировал.
— Я бы также рассмотрел Министерство магии, — сказал он.
— Министерство? — голос Гарри звучал удивленно.
— Это бы его позабавило. Темному лорду трудно пронести что-либо контрабандой, но его приспешники часто свободно распоряжаются этим местом. Либо это, либо простое проклятие Империус, наложенное на сотрудника Министерства.
— Мы бы никогда не нашли крестраж там, — сказал Рон. — Это место полно странных предметов.
— Верно, нам нужно точно знать, что мы ищем. Но даже тогда это займет у нас некоторое время. Возможно, мне придется придумать, как связаться с моим отцом и узнать, знает ли он что-нибудь. Жаль, что у меня не было возможности поговорить с ним об этом перед отъездом.
Драко на мгновение задумался. Его мать, вероятно, была не в себе от беспокойства. Ему нужно было отправить ей сообщение. Был способ, хотя это было неприятно и несло в себе элемент риска.
Гермиона продолжила:
— Я составляю список всех мест, где Волдеморт мог спрятать его, независимо от того, насколько мала вероятность этого. Мне неприятно это говорить, но Годрикова впадина — вероятное место.
Гарри побледнел. Гермиона потянулась и нежно сжала его руку.
— Тебе нет необходимости возвращаться туда. Мы с Роном справимся с этим.
Драко чуть не фыркнул. Рон едва мог самостоятельно одеться. Ее заявление недвусмысленно давало понять, что Драко не должен быть включен ни в один из их планов. Ему придется исправить это ошибочное предположение.
Закончив царапать на пергаменте, Гермиона сказала:
— Вот и все, что нужно для «Где», если только мы не придумаем еще какие-нибудь места. «Когда» не имеет значения, и в любом случае с датами у нас ничего не получится. Мы действительно не знаем, когда он создал крестражи, и когда он их спрятал. То же самое касается и способа. Эта информация, похоже, тщательно скрывается. Наконец, мы уже знаем, почему. Потому что он боится смерти и совершенно безумен.
Она посмотрела на остальных.
— С чего начнем? Гарри, от Омута памяти был какой-нибудь толк?
Гарри покраснел.
— Я все еще работаю над этим. Пока ничего полезного.
Драко удивленно приподнял бровь. Гарри, очевидно, упустил из виду массу информации, сказав это. Гриффиндорцы были очень откровенны. Гермиона, казалось, не обратила внимания на его упущение.
— Что ж, тогда я предлагаю вам вернуться к этому вопросу, а также выяснить, где хранятся записи учащихся. Я умираю с голоду, поэтому планирую перекусить, прежде чем вернусь сюда и попытаюсь определить, в каких местах нам, скорее всего, стоит начать поиски. Рон, может быть, ты сможешь найти архивы, пока Гарри пользуется Омутом памяти. Малфой… Мне совершенно все равно, что ты будешь делаешь.
С этими словами она свернула пергамент, поднялась на ноги и вышла. Рон самодовольно посмотрел на Драко. Драко злобно ухмыльнулся.
— У вас есть приказ, гриффиндорцы! Выполняйте его! — он многозначительно щелкнул пальцами. — Пока вы будете заняты, я планирую отдохнуть здесь и немного поспать. Приятного вам дня.
Драко с довольным видом развалился в кресле. Он закрыл глаза и прислушался к бормотанию Гарри и Рона, когда они уходили. Он удовлетворенно хмыкнул. Теперь… что ему делать с Гермионой Грейнджер?
Примечания:
Ну как вам глава? Продолжение в субботу❣️
1) Переиначенная английская пословица «Сделал на пенни, нужно сделать и на фунт»
2) отсылка к книге Д.Р.Р. Толкина «Властелин колец»
Примечания:
Внимание! В главе могут и скорее всего будут встречаться ошибки и опечатки, тк переводчик слегка болен и внимательность сегодня у меня нулевого уровня, но лишать вас продолжения было бы нечестно) И конечно как всегда в выходной — выкладываю сразу две главы ?
Драко подождал достаточно долго, чтобы убедиться, что Поттер и Уизли не вернутся, а затем спустился вниз. Он поймал Гермиону, когда она выходила из-за портрета с фруктами, который вел на кухню. Она удивленно уставилась на него, а затем ее глаза сузились.
— Я решила, что, в конце концов, я не так уж и голодна, — небрежно сказала она. — Я собираюсь навестить Хагрида.
Драко озадаченно покачал головой. Он никогда не понимал привязанности Золотого трио к этому чудаковатому полувеликану.
— Мне нужно с тобой поговорить, — сказал он. Выражение ее лица мгновенно стало холодным.
— Зачем? Я не хочу, чтобы ты запятнал себя, находясь в такой близости от отвратительной грязнокровки.
Драко вздрогнул. Она действительно была зла. Гермиона обошла его и направилась к входной двери. Он повернулся и пошел за ней.
— Послушай, я сказала это Уизли только ради тебя.
Девушка остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него.
— Ради меня. Пожалуйста, расскажи мне, насколько твои злобные высказывания за моей спиной могут быть полезны для меня.
— Я пытался успокоить Уизела. У него буквально пена шла изо рта.
— Ты, вероятно, способствовал тому, что он оказался в таком состоянии.
Верно, но он не собирался выкладывать это оружие на стол.
— Неважно. Я сказал то, что сказал, только чтобы успокоить Уизли.
Он замолчал и вдруг понял, что не может вспомнить, когда в последний раз извинялся перед кем-либо за что-либо. Вероятно, прошли годы. Он неуверенно продолжил:
— Я не это имел в виду. Я… больше не думаю о тебе в таком ключе.
Ледяное выражение ее лица не изменилось.
— Мы уже выяснили, что ты превосходный лжец. Можешь мне не напоминать.
Она повернулась и направилась к выходу. Драко сердито покраснел. Упрямая девчонка!
Он догнал ее у подножия лестницы, ведущей на улицу. Послеполуденные тени удлинились и поднялся сильный ветер. На горизонте собирались тучи, обещая новый дождь. Драко сжал руку Гермионы. Она свирепо посмотрела на него и вырвала свою руку из его хватки.
— Никогда больше не прикасайся ко мне! — прорычала она. Ее волосы, подхваченные ветром, растрепались и упали ей на лицо. — Я не хочу, чтобы ты пачкал себя!
— Я уже сказал, что не это имел в виду! — закричал он в ярости.
— Ты называл меня грязнокровкой сотни тысяч раз с тех пор, как мы начали ходить в эту школу! — прокричала она в ответ. — Как ты мог вдруг начать думать иначе? Ты чистокровный, черт возьми, и это всегда будет важно для тебя. Я была идиоткой, когда поверила, что ты изменился! За два дня? О чем я только думала?
Она снова направилась вниз по тропинке, двигаясь так быстро, что почти бежала. Драко провел рукой по волосам. Он никогда не сталкивался с таким упрямством. Вытащив палочку Малфой послал заклинание ей вслед. Ближайший куст протянул ветку и схватил ее за мантию, заставив остановиться. Гермиона сердито посмотрела на него, когда он приблизился. Ее руки деловито атаковали ветки, пытаясь разорвать их хватку.
— Почему ты преследуешь меня? — спросила она.
— Я хочу, чтобы ты выслушала меня, — отрезал Драко.
— Почему?
— Я уже и сам не знаю почему. И начинаю сомневаться, что попытка объясниться с тобой это хорошая идея.
Их взгляды были как лед против льда. Поднявшийся ветер никак не мог остудить растущую ярость Драко. Плащ развевался у его ног, а изумрудная блузка Гермионы облегала каждый изгиб ее тела. Драко внезапно потерял дар речи. Она была полна решимости не слушать его. Он сжал кулаки и удивился, почему его это вообще волнует. Кем она была для него? Девушка, которая по глупости доверилась ему? Скольких из них он погубил? Почему его вообще волновало ее мнение?
Он в гневе наслал заклинание на куст, освободив ее.
— Забудь об этом, — сказал он и сжал челюсти. — Оно того не стоит.
Драко повернулся и, не оглядываясь, зашагал обратно к замку. Гермиона смотрела ему вслед и чувствовала, как к горлу подкатывает комок. Она почти побежала за ним, но что бы это доказало? Что она готова снова стать идиоткой? Что она могла, взглянув на него, утонуть в его серебристых глазах? Что она была настолько глупа, что поверила в него просто потому, что этого хотела? Она плотнее закуталась в плащ, борясь с растущим холодом, который исходил изнутри.
Она наблюдала за Драко, пока за ним не захлопнулась дверь, когда он вошел в здание. Почему он должен был быть таким непонятным? Он был чертовски непредсказуемым и запутанным. Какой Драко был сегодня настоящим? Тот, который поцеловал ее? Или тот, который обозвал ее грязнокровкой? Тот, который пытался извиниться, или тот, который удалился, как раненая пантера?
Она повернулась и продолжила путь к хижине Хагрида, подгоняемая ветром. Вместо того чтобы постучать в дверь, она ударилась в нее обеими руками, чтобы удержаться на ногах.
Дверь открылась и на пороге появился Хагрид.
— Гермиона! Я не знала, что ты здесь! Входи, пока не подул ветер! На улице стало совсем скверно. Давай я налью тебе чашечку вкусного чая.
Она села за стол и стала наблюдать, как Хагрид суетится у камина. В уютном доме лесничего всегда было как-то уютно, хотя никогда не знаешь, какие ужасные существа могут скрываться в каждом деревянном ящике. Подумав об этом, Гермиона нервно спросила:
— У тебя в последнее время появились какие-нибудь новые… домашние животные?
Хагрид вздохнул и поставил перед ней огромную дымящуюся кружку. Она задумалась, сможет ли взять ее обеими руками.
— Нет, я не очень-то хотел куда-то уходить с тех пор, как…
Гермиона кивнула. Выражение лица Хагрида было мрачным. Она знала, что смерть Дамблдора повлияла на Хагрида больше, чем на кого-либо другого. Дамблдор был для Хагрида больше, чем другом; он практически стал ему отцом.
— Но Люпин поручил мне кое-что сделать для Ордена. Чтобы я был чем-то занят, — бодро сказал он. — Я очень рад, что ты пришла навестить меня. Я знаю, что Гарри и Рон здесь, но они еще не приходили… Наверное, они слишком заняты…
Гермиона поспешила успокоить его, мысленно пнув Гарри ногой.
— Он, вероятно, думает, что ты отправился на задание Ордена. И он использовал Омут памяти Дамблдора, чтобы попытаться найти какую-нибудь информацию о том, как остановить Сам-знаешь-Кого, — она отучила себя использовать псевдоним Волдеморта и называла его по имени, но Хагриду все еще было неприятно слышать это.
Хагрид печально кивнул.
— Ты, наверное, права. Мне следовало подняться наверх и повидать Гарри. Это просто… каждый раз, когда я прихожу в замок, я все жду, что увижу, как он спускается по лестнице или стоит в Большом зале…
Глаза Хагрида наполнились слезами и Гермиона порывисто встала, чтобы обнять его. Он обнял ее своими огромными руками, стараясь не раздавить, и немного всхлипнул. Через некоторое время он отпустил ее и закашлялся, вытирая глаза кулаком.
— Извини за это. Ты думаешь, мне уже пора отпустить его?
Гермиона вытерла слезы, выступившие у нее на глазах, краем плаща и покачала головой.
— Горе требует времени, Хагрид, и я думаю, что ты справляешься с ним очень здраво.
Он вздохнул с облегчением, когда она снова села. Она чувствовала себя хуже, чем когда-либо. Если она пришла к Хагриду, чтобы подбодрить себя, то это обернулось плачевно. Она наклонилась вперед и слегка наклонила свою кружку, чтобы шумно отхлебнуть чай. Она слегка вздрогнула. Напиток, безусловно, был достаточно крепким.
Хагрид сел напротив нее и критически оглядел.
— Ты выглядишь усталой. Что-то тебя беспокоит. В чем дело?
Она кивнула и вздохнула.
— Разве не странно, Хагрид, что некоторые люди такие сложные? С простыми людьми гораздо легче иметь дело. Например, Рон — он не скрывает своих чувств; каждая его мысль выскакивает из его уст без тени лукавства; и его эмоции очевидны в каждом выражении его лица. Ты понимаешь, что он добрый, храбрый, верный и честный, как только встречаешь его, — она встала и прошлась от камина к камину и обратно, неосознанно расхаживая взад-вперед. — А есть и другие люди. Люди, которые говорят одно, а имеют в виду прямо противоположное. Те, кто говорит правду, но делает так, чтобы это звучало как ложь, и говорит ложь, которая звучит как конкретный факт. Те, кто скрывает все эмоции, так что ты никогда не знаешь, что они на самом деле чувствуют; те, кто сплетает вокруг себя сложную паутину, такую густую, что если ты попытаешься проследить за нитью до центра, то запутаешься еще в дюжине других по пути…
Хагрид выглядел совершенно сбитым с толку.
— О ком ты говоришь? Единственный, кто подходит под это описание — это Снейп, — он выплюнул это имя. — Никогда не понимал, почему Дамблдор считал его таким хорошим. Имей в виду, он никогда ничего не делал по отношению ко мне, только смотрел на меня таким взглядом, как будто мы были грязью у него под ногами… Но он делал это по отношению ко всем.
Гермиона кивнула.
— Да. Ему было что скрывать, не так ли? Ему нужна была сложная система защиты, чтобы скрыть свою истинную натуру и мотивы.
Она погрызла ноготь. И все же Снейп помогал Драко находить крестражи. Даже сейчас его намерения были неясны. Был ли Драко таким же? Какова была его истинная натура? Холодный, злобный слизеринец, который расхаживал по коридорам, отпускал злобные комментарии и набрасывался на всех, прежде чем они успевали подумать о том, чтобы сделать то же самое с ним? Или это был спокойный, компетентный Драко, который забрал палку с крестражем из ее усталых рук и приказал ей убраться из дома Реддлов ради ее собственной безопасности? Вдали от Хогвартса он был… совсем... другим…
Внезапно у нее перехватило дыхание.
— Как я могла быть такой идиоткой? Спасибо за чай, Хагрид, но мне пора идти!
Она бы бросилась вон, но дверь не поддавалась. Хагрид встал и с силой распахнул дверь, защищаясь от ветра. Она выбралась наружу, навстречу буре, и с трудом побрела обратно в замок. Ее накидка развевалась за спиной, как флаг, и ей пришлось крепко ухватиться за застежку, чтобы не задохнуться. Когда начался дождь, гроза обещала быть дьявольски сильной.
Ей пришлось применить магию, чтобы открыть двери замка, и она вздохнула с облегчением, когда они захлопнулись за ней. Она попыталась пригладить волосы и обнаружила, что они так спутались, что пара рук не смогла бы это исправить. Она найдет Драко… как только она что-нибудь сделает со спутанным беспорядком на своей голове.
* * *
Гарри осмотрел ряды склянок, оставленных Дамблдором, внимательно проверяя этикетки. Он надеялся, что ни одно из других воспоминаний не будет таким же ярким, как последнее, которое он пережил. Гарри взял один из флаконов с воспоминаниями.
— Похоже, эта будет следующей. Тут написано «Альбус и Северус, ноябрь 1981 года». Возможно, мы наконец узнаем, почему он доверял Снейпу.
— Мы могли бы использовать эту информацию шесть лет назад, — печально сказал Рон. Он сидел в директорском кресле — теперь уже в кресле директрисы — закинув ноги на стол.
— Да. Кстати, может поищешь здесь какие-нибудь архивы с записями. Хотя, с нашей-то удачей, они скорее всего находятся в кабинете Филча.
Гарри наморщил лоб.
— Кстати, о Филче, ты его видел? Я удивлен, что мы не видели его и его глупую кошку с тех пор, как приехали сюда. Было приятно, что мадам Пинс ушла из библиотеки.
— Может быть, Филч действительно взял отпуск, — Рон рассмеялся.
— Конечно, я могу представить, как он осматривает Лондонский Тауэр, — сказал Гарри.
— Вероятно, у него есть фотоальбом со всеми различными орудиями пыток.
— С заметками о том, как их воссоздать.
Они оба рассмеялись.
Гарри поднял флакон и отнес к Омуту памяти.
— Если Макгонагалл вернется, спроси ее об этих архивах.
— Что я должен ей сказать, если она спросит, зачем они мне нужны? — запротестовал Рон.
— Скажи ей правду. Нам нужно выяснить, где раньше жил Том Реддл. Хммм, нужно придумать для этого вескую причину, да?
Он щелкнул пальцами.
— Я знаю. Скажи ей, что Гермиона составляет карту всех мест, связанных с Томом Реддлом, чтобы у нее была какая-нибудь теория относительно того, где Волдеморт нанесет следующий удар.
— Блестяще! Но мы не будем говорить об этом Гермионе, иначе она действительно начнет заниматься этим проектом, — сказал Рон.
— Ну, ты, наверное, захочешь сказать ей об этом, на случай, если Макгонагалл спросит ее об этом.
— Точно.
Портрет Дамблдора одобрительно кивнул.
— Не проще ли было бы просто рассказать Ордену об этих дурацких крестражах? — спросил Рон. Он вытащил свою палочку и попытался покрутить ее в пальцах, как Малфой, на она выпала из его руки.
— Мы не можем. Предположим, кто-то из них попал в плен к Волдеморту или Пожирателям смерти? Наше единственное преимущество в том, что Волдеморт не знает, что мы знаем о них. Если бы он знал, что мы их ищем, он бы собрал их и охранял более тщательно, чем сейчас. Если Малфой и Гермиона нашли Чашу Пуффендуя так быстро, то Волдеморт скорее всего не подозревает, что мы знаем о них. Мы должны держать это в секрете, насколько это возможно.
Рон вздохнул.
— Точно. Тем не менее, если Малфой знает, трудно поверить, что другие не знают.
— Разве Гермиона не говорила, что Снейп рассказал ему?
Рон фыркнул.
— Скольким еще людям Снейп рассказал об этом? Эй, а Гермиона не оставила тот крестраж в библиотеке? Мне показалось, я видел мешочек на столе…
Гарри поморщился.
— Знаешь, нам действительно нужно придумать кодовое название для этих вещей.
— Как насчет Сам-знаешь-что?
Гарри покачал головой.
— Слишком громоздко. Вот почему я никогда не мог заставить себя называть Волдеморта Сам-Знаешь-Кто. Можешь придумать что-нибудь попроще?
— Как их назвал Малфой? «Безделушки»?
— Это подходит. Кто бы мог подумать, что Малфой окажется полезным? Мне лучше пойти и забрать эту «Безделушку» из библиотеки, пока она не потерялась и нам не пришлось бы искать ее снова. К тому же, Гермиона убьет нас обоих, если мы ее потеряем. Я сейчас вернусь.
Гарри поспешил спуститься на четвертый этаж и с облегчением увидел, что черный мешочек по-прежнему лежит на столе рядом с книгами. Он убедился, что Чаша на месте и надел ремешок на шею.
Когда он вернулся к статуе горгульи, то увидел, что Малфой лениво прислонился к стене рядом с ней.
— Вот и ты, Поттер. Отлично, я боялся, что мне придется простоять здесь весь день. Ты уже нашел тот адрес?
— Адрес детского дома Реддлов? Прошло всего пятнадцать минут.
— Тогда поторопись. Мне нужно чем-то заняться.
Гарри пробормотал пароль горгулье, не собираясь сообщать его Малфою. Это было «сахарное перо», и Гарри был удивлен, обнаружив, что МакГонагал придерживается привычки Дамблдора называть пароль в честь конфет. Горгулья отпрыгнула в сторону и стена раздвинулась, открыв лестницу.
Гарри фыркнул.
— Ты все равно не пойдешь за этой штукой.
Он ступил на движущуюся винтовую лестницу, и Малфой последовал за ним.
— Почему нет? В твоих глазах я расходный материал. Если я погибну в процессе, тем лучше для тебя. Только сообразительность Грейнджер спасла нас от множества ловушек в доме Реддлов. Сомневаюсь, что мне еще раз так повезет.
— Честно говоря, Малфой, я никогда не буду доверять тебе настолько, чтобы послать за крестражем в одиночку. Привыкай к этой мысли.
Услышав слова Гарри, Рон вскинул голову и увидел, как они вдвоем спускаются по лестнице.
— Отлично. Уизли может пойти со мной и быть моим сторожевым псом, — сказал Малфой.
— Я планирую сам отправиться за этой проклятой вещью.
Драко недоверчиво рассмеялся.
— И она продолжает твердить мне, что ты не дурак. Ты несовершеннолетний. Ты не собираешься использовать магию, когда будешь ее доставать?
Гарри нахмурился.
— Насколько известно Министерству, я все еще у Дурслей. Если я буду использовать магию где-нибудь еще в Британии, они не должны об этом знать.
— Я в этом не уверен. Министерство, похоже, помешалось на тебе. Я бы не удивился, если бы они на всякий случай наложили на тебя несколько дополнительных отслеживающих заклинаний. Я бы так и поступил, но, с другой стороны, Министерство не слишком славится своей разведкой. В конце концов, они наняли отца Уизли.
Гарри перевел взгляд на Рона, но тот был на удивление невозмутим.
— Я решил с этого момента не обращать на тебя внимания, Малфой, как и на любого другого вредителя. Тараканы, многоножки, Малфои… они все одинаковые.
Гарри ухмыльнулся и улыбка его стала еще шире, когда он увидел, что фирменная ухмылка Драко чуть-чуть поблекла. Малфой пожал плечами.
— Хорошо. Будет намного проще найти крестраж, если ты не будешь тявкать и пытаться заколдовать меня каждые пять минут.
— Ты не пойдешь. И почему ты думаешь взять с собой Рона? Почему не Гермиону? Я думал, вы двое стали большими приятелями после того, как добыли Чашу Пуффендуя.
Взгляд Драко стал ледяным. Гарри подумал, что серый цвет идеально подходит к глазам Малфоя. Серая, как зимний туман, ледяная слякоть на дорогах и замерзшие металлические столбы, от прикосновения к которым кожу обжигает ледяной холод.
— Я уверен, что в библиотеке от нее будет больше пользы, — вежливо сказал он.
Гарри удивленно приподнял бровь. Всякий раз, когда Малфой отпускал случайное замечание, за ним обычно скрывался объем невысказанной информации. Он задумался об отношениях Драко и Гермионы. Чем они занимались последние несколько дней? Что было не так с тем поцелуем? Гермиона, похоже, тогда определенно не возражала. Гарри ожидал яростной пощечины, за которой последовал толчок вниз по лестнице и мощное жалящее заклятие. Вместо этого она, казалось, вот-вот упадет в обморок от полнейшего блаженства. И та сцена в библиотеке… Малфой сотни раз называл ее грязнокровкой и не заслужил ничего, кроме рассеянной усмешки или ответного оскорбления. На этот раз оскорбление задело ее за живое, Гарри был в этом на сто процентов уверен. Он ухмыльнулся.
— Она на тебя обиделась, не так ли?
Малфой пожал плечами.
— Не имеет значения. Как скоро у тебя будет этот адрес? Должен ли я сам его найти?
— Не стесняйся, осмотрись. Я собираюсь прогуляться по Омуту памяти, если ты не против подождать.
Он бросил мешочек с чашей на подоконник.
Малфой пожал плечами.
— Я обыщу кабинет, пока ты будешь этим заниматься. Сомневаюсь, что у Уизли хватит духу рыться в ящиках стола.
Рон покраснел, но ничего не сказал. Гарри подошел к Омуту памяти и откупорил пузырек, который оставил неподалеку. Он вылил серебристое содержимое флакона в чашу и наблюдал, как она взбалтывается. Малфой с любопытством наблюдал за происходящим.
— Скоро вернусь, — сказал Гарри и опустил лицо в жидкость.
Гарри потребовалось некоторое время, чтобы сориентироваться, поскольку он увидел сцену, почти идентичную той, из которой вышел. Вместо Рона, развалившегося в кресле, в кресле сидел Дамблдор. Как ни странно, его ноги были закинуты на стол точно так же, как и у Рона. Вместо волшебной палочки Дамблдор держал горсть разноцветных конфет и подбрасывал их в воздух по одной за раз, отправляя в рот.
Рядом с тем местом, где только что стоял Драко, стоял Северус Снейп. Он выглядел так же, как и обычно: сальные волосы, неприятный хмурый вид, угрюмое выражение лица. В одной руке он держал большую потрепанную книгу в черной обложке.
— Директор, мне нужно поговорить с вами о важном деле, — сказал Снейп.
— Я так и предполагал, Северус, иначе вас бы здесь не было. Не хотите ли сахарного муравья? Под конфетной оболочкой есть разные виды крема. Муравьи придают им особую пикантность. Действительно, восхитительно. За исключением зеленых. Не уверен, почему они предпочли вкус спаржи вкусу лайма. Я должен написать производителю…
Выражение лица Снейпа стало еще более недовольным.
-Нет, спасибо.
Его тон, должно быть, насторожил Дамблдора, потому что директор уронил конфету на стол и опустил ноги. Он наклонился вперед и сцепил пальцы, как Гарри неоднократно видел во время своих встреч с директором. Гарри нахмурился от фамильярности этого жеста и подавил волну грусти. Ему нужно было сосредоточиться на разговоре и не поддаваться ностальгии.
— Очень хорошо, Северус. Что на этот раз? Студенческий вопрос?
Снейп нахмурился и сел в кресло напротив Дамблдора. Он положил книгу себе на колени.
— Это не имеет отношения к школе. Я во многом признался тебе и думаю, что пришло время рассказать о причинах многих моих поступков, особенно в последнее время.
Дамблдор серьезно кивнул.
— Значит, ты решил наконец довериться мне?
Черные глаза Снейпа вспыхнули.
— Я доверил вам свои самые сокровенные секреты, как вам хорошо известно. Вы знаете об ошибках, которые я совершил, и о муках, с которыми я подходил ко многим своим решениям. То, что я расскажу вам сейчас, прояснит некоторые из этих решений.
Гарри нахмурился. Ноябрь. Со дня смерти родителей Гарри могло пройти не более нескольких недель. Ему хотелось перелезть через стол и встряхнуть Дамблдора. Как он мог поверить во всю эту чушь, слетавшую с губ Снейпа? Ошибки. Агония. Даже Гарри мог сказать, что Снейп был неискренен!
— Причина, по которой я недавно попросил вас помочь мне, заключается в том, что я знаю тайну Темного лорда. Я говорил вам, что он вернется. Я знаю, почему он вернется.
Приятное выражение лица Дамблдора исчезло, сменившись серьезным, компетентным волшебником, которого Гарри так редко видел.
— И почему это так?
— Крестражи, — просто сказал Снейп.
Взгляд Дамблдора заострился. Снейп кивнул.
— Я вижу, вы слышали этот термин. Я слышал о планах Волдеморта из надежного источника. От Пожирателя смерти, конечно.
Лицо Снейпа исказилось.
— Было бы достаточно плохо, если бы он создал хоть один крестраж. Но дело в том, что Волдеморт так боится смерти, что создал несколько таких предметов.
Дамблдор встал.
— Это очень серьезно.
Снейп кивнул.
— Теперь вы знаете. Я не смог много узнать об этих предметах.
— Это запрещено.
— Я действительно нашел в этой книге одно упоминание.
Снейп поднял том и протянул его Дамблдору, который взял его. Гарри поспешил взглянуть на книгу, когда Дамблдор открыл страницу, отмеченную красной шелковой закладкой.
— Из личной библиотеки Салазара Слизерина, — прокомментировал Снейп.
— Откуда это у тебя? — резко спросил Дамблдор.
Снейп закатил глаза, и его тонкие губы скривились в усмешке.
— Вы забыли, кто я такой? Я знаю довольно много темных волшебников.
— И ты достаточно безжалостен, чтобы украсть это у них из-под самого носа, — пробормотал Дамблдор.
— Совершенно верно.
Глаза Снейпа вспыхнули, но он казался скорее гордым, чем рассерженным словами Дамблдора. Гарри прочитал слово «Крестраж», выведенное стилизованным шрифтом вверху страницы. Остальные слова на странице были написаны темным, неровным шрифтом, который, казалось, слегка изгибался, когда он смотрел на них. Он нахмурился. Таким шрифтом были написаны только книги по очень темной магии. Дамблдор быстро просмотрел страницу. Гарри смог разобрать только несколько слов, написанных архаичным шрифтом. Похоже, это было введение в крестражи. Дамблдор перевернул страницу и захлопнул книгу, к большому раздражению Гарри.
— У нас обоих были бы серьезные неприятности, если бы эта книга оказалась у нас, — предупредил Дамблдор. — Вы открыто носили ее по коридорам?
Снейп спокойно посмотрел на него.
— Вы потрудились прочитать обложку?
Дамблдор перевернул книгу. Гарри заглянул ему через плечо, чтобы прочитать название книги. «Зелья счастья и как их приготовить» Эрнестины Уэлшмайр.
— Что ж, я полагаю, это могло бы ввести в заблуждение стороннего наблюдателя, — прокомментировал Дамблдор. Гарри фыркнул. Только того, кто не знал Снейпа!
— Спасибо, Северус. Я обдумаю твои слова. Я верну тебе это, когда закончу читать, и тогда мы сможем поразмыслить.
Снейп кивнул.
— Я верну книгу в Паучий Тупик, чтобы из-за нее… ни у кого не было неприятностей.
Он встал и направился к двери.
— Северус. Проследите, чтобы никто больше не узнал об этом.
Снейп нахмурился.
— Я не дурак.
Он вышел.
Дамблдор вздохнул, когда он ушел.
— Действительно, нет. Никогда не был дураком.
Он положил книгу на стол и еще раз приоткрыл обложку, чтобы увидеть настоящее название, напечатанное на пожелтевшем пергаменте.
«Секреты долголетия и бессмертия» Бапталы.
Воспоминание оборвалось, и Гарри внезапно вернулся в свой нынешний кабинет. Он громко выругался. Малфой с удивлением посмотрел на него, развалившись в том же кресле, где только что сидел Снейп.
— Я не думал, что гриффиндорцам позволено использовать такие выражения, Поттер.
— Заткнись, Малфой. Я думаю, у нас, наконец, появился шанс! Это воспоминание о разговоре Снейпа с Дамблдором. Он действительно рассказал Дамблдору о крестражах Волдеморта. У Снейпа была книга, в которой говорилось о них. К сожалению, Дамблдор не оставил воспоминаний о том, как читал ее, но, возможно, я знаю, где найти книгу. Снейп сказал, что заберет ее в Паучий Тупик на хранение!
Гарри принялся расхаживать по комнате.
— Теперь, если бы мы только могли узнать адрес Снейпа…
— Я знаю, где он живет, — небрежно сказал Малфой.
Гарри уставился на него. Малфой рассмеялся и Гарри был потрясен, услышав, что это прозвучало как искреннее веселье, а не как саркастический лай.
— Честно, Поттер, ты думаешь, я все лето прячусь в Мэноре? У меня есть жизнь, знаешь ли. Старый добрый Снейп считался другом семьи.
Он вздрогнул.
— Живет в ужасающем доме, в убогом районе. Что это за книга?
— Потрепанная черная книга, — он назвал им два возможных названия и продолжил:
— Это здорово, Малфой. Ты мог бы отвести нас туда.
— Я мог бы отвести туда Уизли. Ты остаешься здесь.
Гарри нахмурился, но Малфой поднял руку.
— Я ни в коем случае не буду отвечать за безопасность Избранного. Если Снейп и группа Пожирателей смерти случайно окажутся в Паучьем Тупике, они схватят тебя, и это положит конец этой маленькой войне еще до ее начала.
— Он прав, Гарри, — сказал Рон, хотя по его голосу было видно, что у него язык не поворачивается признать правоту Малфоя.
— Черт возьми! — закричал Гарри. — Сначала я был пленником у Дурслей, а теперь я пленник здесь!
— Это всего на пару недель, приятель, — извиняющимся тоном сказал Рон. — И тебе еще предстоит пережить кучу воспоминаний. Я буду расстроен, если мы дойдем до дома Снейпа и ты обнаружишь воспоминание о Дамблдоре, читающем эту чертову книгу.
Гарри виновато посмотрел на шкафчик с Омутами памяти.
— Я не буду. Мне нужно убраться отсюда к чертовой матери.
— Пошли, Уизли, — Драко встал и направился к двери, взмахнув мантией. Гарри удивлялся, как ему удается так высокомерно шуршать плащом при ходьбе. Наверное, годы тренировок перед зеркалом.
Рон изумленно уставился на Малфоя.
— Сейчас?
— Сейчас самое подходящее время, Уизли.
Драко направился вниз по ступенькам.
— Как мы туда доберемся? — крикнул Рон.
— На метлах.
— При таком ветре? — за окном стоял вой, как будто там находилась куча банши. Рон беспомощно посмотрел на Гарри.
— Останься, если боишься, Уизел, — поддразнил Драко снизу.
— Возьми мою метлу, Рон. Она рядом с моим сундуком. На ней есть регуляторы устойчивости. Не позволяй ему уговорить тебя на какую-нибудь глупость. И, ради бога, не позволяй ему провоцировать тебя на драку!
Веснушки Рона выделялись, как маяки, на его бледном лице, когда он поднялся на ноги.
— Подожди, Малфой! — крикнул он, а затем пробормотал: — Дурацкий, тупоголовый слизеринский ублюдок. Если я не вернусь, Гарри, было приятно с тобой познакомиться.
Рон поплелся за Малфоем, как побитая собака за своим хозяином. Гарри вдруг пожалел, что предложил Рону свою метлу. Ему следовало бы взять мантию-невидимку и последовать за ними. С другой стороны, Рон воспринял бы это как знак того, что Гарри ему не доверяет, что, конечно, было бы не совсем правдой. Он не доверял Рону в присутствии Малфоя.
Он вернулся к Омуту памяти с дурным предчувствием. Возможно, ему не следовало отпускать Рона. Тем не менее, пока это была единственная зацепка, которая у них была по крестражам.
Гермиона вышла из гостиной Гриффиндора и едва не была сбита с ног вбежавшим Роном.
— Эй! Куда ты так спешишь? — спросила она.
— Нет времени! — крикнул Рон. — Спроси Гарри!
Он взбежал по лестнице в спальню мальчиков, перепрыгивая через две ступеньки за раз, и исчез. Девушка чуть было не окликнула его, чтобы спросить, не видел ли он Малфоя, но передумала. Она не хотела устраивать еще одну ссору из-за Драко. В любом случае, он бы не пошел к Гарри и Рону. Она проверит библиотеку, а затем гостиную Слизерина. Не должно быть слишком сложно подобрать пароль, поскольку обычно это было что-то злое или мерзопакостное.
Как оказалось, она ошибалась на этот счет. Тридцать минут непрерывных переборов паролей не привели ни к чему, глухая стена не поддалась, заставив ее в очередной раз осознать, как мало она понимает Малфоя. Как единственный слизеринец в общежитии, он должен был установить пароль, но все, что она придумывала, не сработало.
Наконец она вытащила монету из-за пазухи и сосредоточилась на ней.
Где ты?
Ответа не последовало, даже после того, как она попробовала еще дважды. Черт, он, должно быть, действительно разозлился. Если только у него больше не было монеты. Гермиона сдалась и покинула подземелья. Теперь она действительно была голодна, поэтому заглянула на кухню, чтобы съесть мясной пирог и немного фруктов, прежде чем отправиться в кабинет директора, чтобы посмотреть, там ли еще Гарри. По дороге она столкнулась с Тонкс.
— Где вы все прячетесь? — спросила Гермиона. — Я не видела ни одного члена Ордена с тех пор, как мы сюда приехали, кроме Хагрида.
— Мы временно поселились в башне Когтеврана. Оттуда легко добраться до совятни и верхней части замка, на случай, если нам понадобится уйти. Хотя, чтобы летать в такую погоду, нужно быть сумасшедшим.
— Я знаю, когда я ходила к Хагриду меня чуть не унесло ветром.
— Что ж, Ремус хочет, чтобы все собрались в Большом зале на ужин в шесть. Увидимся там.
Тонкс споткнулась на лестнице, а Гермиона пошла дальше, пока не вошла в кабинет Макгонагалл. Директор была там и разговаривала с Гарри.
— Узнал что-нибудь новое? — с надеждой спросила Гермиона.
Гарри бросил на нее взгляд, говорящий «я расскажу тебе позже», и покачал головой.
— В основном, домыслы. Кажется, у нас их много, когда речь заходит о Волдеморте. Я только что спрашивал профессора… простите, я имею в виду директора…
— Ты можешь называть меня профессором, Поттер. Странно слышать что меня называют директором… Боюсь, я еще не привыкла к этому, должно пройти какое-то время…
Гарри кивнул.
— В любом случае, я задумывался, где мог быть Волдеморт в течение двадцати лет после своего исчезновения, в тот промежуток времени между окончанием школы и возвращением злым волшебником, которого мы все знаем и ненавидим.
— Я могу только предполагать, что он искал волшебников со всего мира, чтобы научиться Темным искусствам.
— Еще одно предположение, — со вздохом произнес Гарри. Он поднялся на ноги. — Что ж, я оставлю это на завтра. Я очень устал. Увидимся позже, профессор. Извините, что побеспокоил вас. Я могу унести Омут памяти, если хотите.
— Все в порядке, Поттер. Я все равно редко бываю здесь. Большинство моих вещей еще в моем старом кабинете.
Гермиона последовала за Гарри. Когда они оказались в безопасности в коридоре, она спросила:
— Куда отправился Рон? Он пролетел мимо меня в общей гостиной, как летучая мышь из ада. И ты не видел Малфоя?
— Они пошли кое-что искать.
На лице Гермионы отразилось удивление.
— Вместе?! Я лучше пойду помогу им, пока они не поубивали друг друга. О чем ты думал? Они в библиотеке? Я проверяла там, но, должно быть, пропустила их…
— Они пошли в дом Снейпа.
Кровь застыла у нее в жилах, и Гермиона повернулась, чтобы посмотреть на него. Гарри покраснел под ее сердитым взглядом.
— Они пошли в дом Снейпа, — повторила она.
Гарри быстро рассказал о книге, и Гермиона почувствовала, как краска отхлынула от ее лица.
— Ты позволил им просто улететь? В такую погоду? Не предупредив меня? Ты что, совсем спятил?!
Гарри сверкнул глазами.
— Ну, теперь ты знаешь, каково это, когда тебя держат в неведении! Кроме того, Малфой не собирался ждать. Как я мог его остановить? Он предложил пожертвовать собой, чтобы вернуть книгу, если потребуется, и, честно говоря, я не вижу в этом ничего плохого.
Гермиона сделала глубокий вдох, чтобы сохранить спокойствие.
— Ты не видишь ничего плохого в том, что и Рона могут принести в жертву?
— Рон гораздо способнее, чем о нем думают. Он не дурак. К тому же, он с твоим большим другом Малфоем, который точно знает, что я с ним сделаю, если с Роном что-нибудь случится.
Гермиона покачала головой.
— Если с ними что-нибудь случится, я никогда больше не буду с тобой разговаривать.
Изумрудные глаза Гарри вспыхнули.
— Если что-нибудь случится с кем? С Роном? Или с Малфоем?
Она ответила на его пристальный взгляд.
— С любым из них.
С этими словами она сбежала по ступенькам, не зная, то ли пробить дыру в стене, то ли разрыдаться.
* * *
Это было похоже на полет в ураган. Драко повернул навстречу ветру. Им нужно было лететь на юг, но ветер, дувший с востока, продолжал гнать их на юго-запад. Дождь хлестал как из ведра и Драко почти ничего не видел. Они пролетели над озером, и парень держался поближе к воде, чтобы иметь представление о том, куда они направляются. Если бы не компас на его метле, он бы заблудился в мгновение ока.
Где-то рядом сверкнула молния, и Драко от души рассмеялся. Полеты в такую погоду всегда разгоняют кровь. Он оглянулся через плечо на Уизли, лицо которого было таким белым, что казалось, будто он завернут в простыню. Его рыжие волосы прилипли к голове, а по лицу стекали струйки воды. Он крепко сжал ручку метлы, изо всех сил стараясь удержать ее на нужном курсе. Уизли уставился на Драко и одними губами произнес что-то похожее на «Ты блин чертов псих!»
Драко ухмыльнулся и погнал метлу быстрее, чтобы посмотреть, сможет ли Уизли угнаться за ним.
Монета в его кармане внезапно нагрелась, что удивило его и заставило метлу на мгновение опуститься к озеру. Он удержал ее с помощью заклятия. Теперь она хочет с ним поговорить? Драко усмехнулся. Он уже давал ей шанс. Гермиона попыталась еще дважды, а затем сдалась.
Наконец, Драко заметил внешнюю стену Хогвартса и направил метлу вверх, чтобы перелететь через нее. Удивительно, но Уизли все еще был позади него. Драко почти ожидал, что Рон уже будет в озере. Он списал это на превосходную метлу Поттера. Преодолев стену и оказавшись на другой ее стороне он легко спрыгнул с метлы. Рон приземлился гораздо менее грациозно и успел ухватиться за что-то рукой, прежде чем врезаться лицом в землю.
— Отдыхаешь? — в голосе Уизли прозвучало раздражение, хотя он тяжело дышал от напряжения.
— Нет. Ты же не думал, что мы проделаем весь путь на метле? — спросил Драко, убирая мокрые волосы с глаз. Ему пришлось почти кричать, чтобы перекричать шум ветра.
— Тогда как мы туда доберемся?
— Трансгрессируем, придурок. Нам просто нужно было выбраться за пределы школы. Мне придется вести тебя, так что не падай в обморок, когда я к тебе прикоснусь. Я знаю, что я самый красивый из всех, кто когда-либо был так близко к тебе, но не слишком радуйся.
Прежде чем Уизли успел что-либо сказать, Драко продолжил:
— А теперь бери метлу Поттера, он убьет тебя, если ты ее потеряешь.
Он протянул руку и положил ее на плечо Уизли, на мгновение задумавшись о том, что он соскучился по парной трансгрессии с Грейнджер. Кто бы мог подумать, что это будет эротический опыт? Он взмахнул палочкой и через несколько мгновений они чуть не упали из-за внезапного отсутствия сопротивления ветра. Дул легкий ветерок, но он не шел ни в какое сравнение с завываниями шторма, который они оставили позади.
Драко немедленно отпустил Уизли и направился в Паучий тупик. Он поспешил по насыпи на мощеную улицу, не дожидаясь Рона, который поспешил за ним. В сгущающихся сумерках это место выглядело ничуть не лучше, чем днем. В наступающей темноте обветшалые дома выглядели еще более мрачными и полуразрушенными.
Рон недоверчиво огляделся по сторонам.
— Снейп живет здесь? В этом отвратительном месте? Неудивительно, что он всегда такой озлобленный и мерзкий.
Драко не мог это отрицать.
Соседи Снейпа, похоже, не отличались любопытством, потому что он не заметил, чтобы занавески колыхались, когда они проходили между молчаливыми домами, и никто не выглянул наружу, чтобы посмотреть, почему двое молодых людей в плащах и с метлами идут по замусоренным улицам.
Драко остановился перед домом Снейпа и передал свою метлу Уизли.
— Я собираюсь зайти внутрь. Если там будут Пожиратели смерти, я попытаюсь подать тебе сигнал, чтобы ты смог убраться отсюда поскорее.
Прежде чем Рон успел что-либо сказать, Драко трансгрессировал. Он появился в пропахшем плесенью доме. С тех пор, как Драко был здесь в последний раз, книг, казалось, прибавилось, и они были разбросаны по столам и диванам. Он осторожно крался по тихим комнатам, пока не убедился, что в доме никого нет. Затем он подошел к входной двери и распахнул ее, напугав Уизли своим резким движением.
— Все чисто, Уизел.
Он повернулся и зажег свою палочку, чтобы хоть как-то осветить помещение. Из-за этого света помещение казалось еще более мрачным.
— Это отвратительно, — сказал Рон, прислоняя метлы к стене и закрывая дверь.
— Я имею в виду, у нас нет домашних эльфов, но, по крайней мере, я знаю, как убраться в своей комнате.
Драко воздержался от комментариев, осознав, что комната Уизли теперь представляла собой груду обгоревших досок.
— Ладно, Уизли, начинай поиски. Здесь всего около пятисот тысяч книг.
Они разделились. Уизли остался в гостиной, а Драко отправился на поиски наверх. Это займет целую вечность. Хотя их поиски были ограничены книгами в черных переплетах, черный, по-видимому, был любимым цветом Снейпа. Почти все в этом проклятом доме было черным, включая книги. Неудивительно, что большинство книг были связаны с зельями. «1001 способ применения кожи Бумсланга», «Материалы имеют значение: какой котел использовать для приготовления того или иного зелья», «Опасные зелья и как их обнаружить».
Драко начал вытаскивать различные книги и откладывать их в сторону для дальнейшего чтения. Он осмотрел уже три стены, заставленные книгами, и работал над четвертой, когда услышал скрип лестницы. Должно быть, Уизли закончил с гостиной, но, скорее всего, безуспешно. Драко сомневался, что Снейп стал бы держать такую книгу в гостиной. Ему следовало бы попросить Уизли начать с спальни.
Драко взглянул в сторону двери как раз в тот момент, когда новоприбывший крикнул Экспеллиармус — и зажженная палочка Драко пролетела через всю комнату.
Перед тем как погаснуть, Драко заметил нетерпеливое лицо Алекто Кэрроу. Драко попытался отскочить в сторону, но в него попало заклинание Амикуса, и он внезапно застыл на месте. Он выругал себя за невнимательность.
— Смотри, Амикус. Это малыш Малфой. А мы думали, что он мертв. Что ты здесь делаешь, малыш Малфой? — пропела она.
Амикус вошел в комнату следом за сестрой.
— Что ты здесь делаешь, Драко? Роешься в записях Снейпи?
— Твоя мамочка скучает по тебе, малыш Малфой, — сказала Алекто и потрепала Драко по щеке.
Похлопывание перешло в болезненный щипок, и она пробормотала:
— Ты такой милый! Можно мы заберем его домой, Амикус? Я могла бы на время приковать его к кровати.
Амикус сморщил нос.
— Только если Темный Лорд разрешит. Расколдуй его, чтобы мы могли узнать, чем он тут занимается.
Она сняла Ступефай, но Амикус наложил заклинание связывания прежде, чем Драко успел пошевелить рукой. Драко сверкнул глазами.
— Что ты здесь делаешь, Драко? — спросил он снова. — И где ты был?
Малфой холодно улыбнулся.
— Это совершенно не твое дело.
Его внезапно пронзила боль, когда Алекто произнесла заклинание Круциатус. Боль была настолько сильной, что он не мог набрать в легкие воздуха, чтобы закричать. Каждое нервное окончание горело, как будто его окунули в лаву. Боль внезапно прекратилась, и Алекто рассмеялась, когда Драко судорожно вздохнул.
— Давай попробуем еще раз. Отвечай на вопрос, Драко, — сказала Алекто.
— Иди к черту, — выплюнул парень и собрался с духом, насколько мог.
— Моя очередь, — сказал Амикус.
Драко снова пронзила агония. Он корчился в красном тумане мучений и уже был готов умолять о спасении. Когда боль прекратилась, он задрожал, чувствуя ломоту в костях, которая, как он знал, будет длиться не один час. Малфой открыл глаза и уставился на Амикуса с неприкрытой ненавистью.
— Я убью тебя, — выдохнул он, и Амикус запрокинул голову и рассмеялся. Драко уставился на него, когда смех внезапно оборвался. Амикус исчез. Алекто ахнула, и Драко заметил что-то желтое, трепещущее на ветру. Птица? Откуда она взялась? Шок длился всего мгновение, прежде чем Драко протянул связанные руки к Алекто и выкрикнул:
— Экспеллиармус!
Обе палочки оказались у него в руке. Он тут же обрушил на Алекто ураганный порыв ветра, ударив ее о книжный шкаф с такой силой, что шкаф пошатнулся и его содержимое полетело по комнате. Она упала безвольной кучей и на нее посыпались книги с разбитых полок. Драко расколдовал удерживающие его веревки, и они упали. Птица бешено летала вокруг, щебеча и пытаясь увернуться от лучей заклинаний, летевших в ее сторону из палочки Уизли.
Драко, пошатываясь, поднялся на ноги как раз в тот момент, когда птица превратилась обратно в Амикуса. К несчастью для него, в тот момент он находился под потолком и мгновенно врезался головой в письменный стол, стоящий прямо под ним. Стол превратился в груду пыли и щепок.
Когда пыль осела, Амикус был все еще неподвижен. Драко шагнул вперед и наступил на осколки.
— Я. Ненавижу. Получать. Круциатус!
С каждым словом он наносил жестокие удары ногой по бесчувственному телу Кэрроу. Он посмотрел на Уизли, который все еще стоял в дверях.
— Извини, — сказал Уизли. — Я был на кухне, когда услышал, как они трансгрессировали. Я не знал, как тебя предупредить.
— Это кое о чем напомнило мне, — сказал Драко и пнул Амикуса еще раз. — Это за то, что ты сделал меня должником Уизли.
Он внимательно посмотрел на Рона.
— Что ты делал на кухне?
Рон покраснел.
— Я был голоден. Обед давно прошел, ты в курсе?
Драко покачал головой, но не смог удержаться от улыбки.
— Нас спас желудок Уизли. Если бы ты был в гостиной, когда они ворвались, для нас обоих все было бы кончено.
— Нам повезло, — ответил Уизли. — Одна из наших метел упала, так что они заметили только одну. Они услышали, как ты уронил книгу и оба пошли наверх.
— Нам очень повезло. Мальсибер или Ларс не были бы настолько тупы.
Драко наложил Инкарцеро и Петрификус Тоталус на потерявших сознание Пожирателей смерти чтобы уберечь себя от неожиданностей.
— Давай найдем эту проклятую книгу и уберемся отсюда к чертовой матери, пока они не прислали кого-нибудь проверить, как там эти двое. Я просмотрел здесь почти все, кроме того книжного шкафа. Если ты проверишь этот, я займусь спальней.
Уизли кивнул и начал вытаскивать черные книги. Драко поднял с пола волшебную палочку Амикуса и спрятал палочки Пожирателей за пазуху, прежде чем спуститься по коридору в спальню Снейпа. Он зажег камин, чтобы было светлее, и с отвращением огляделся.
Неудивительно, что Снейп был таким неприятным. Не было ни единого шанса, что он когда-либо принимал женщину в этой комнате, не заплатив ей предварительно. Много. Может, если бы этот мерзавец немного прибрался здесь, ему бы повезло.
И почему, черт возьми, здесь все черное? Если они выберутся из этого живыми, ему придется попросить отца нанять дизайнера по интерьеру. Познакомить Снейпа с концепцией цвета. Может быть, выбрать приятный мятно-зеленый или лютиково-желтый…
Он стряхнул с себя мысли о плачевном состоянии спальни зельевара и его личной жизни и начал осматривать полки на стенах. Через пять минут ему улыбнулась удача. Он вытащил из пыльного ящика «Счастливые зелья и как их приготовить» и открыл обложку.
— Превосходно, — выдохнул он.
На крючках возле двери висело несколько пакетов с книгами. Драко схватил прочную черную холщовую сумку и сунул в нее книгу. Он перекинул ее через плечо и поспешил обратно в кабинет.
— Она у меня, Уизли. Пошли.
— Мы просто оставим их здесь? — спросил Рон.
— Черт, нет. Если они вернутся и все расскажут Сам-знаешь-Кому, то мои родители будут мертвы. Возьмем их с собой.
Драко поднял Алекто, что было нелегко, особенно учитывая, что она все еще была без сознания, и наклонил ее к Уизли, который неохотно подхватил неподвижное тело.
— Ты знаешь, как трансгрессировать с пассажиром? — спросил Драко.
— Только в теории! Я никогда этого не делал.
— Что ж, сейчас ты получишь практический урок. Не волнуйся. Если ты ее расщепишь, это не будет большой потерей. Акцио, метлы!
Обе метлы взлетели по лестнице и оказались в руках Драко.
— Я возьму метлы и Амикуса. Встретимся у главных ворот Хогвартса.
Он понял, что Уизли хотел возразить, но Драко бросил на него уничтожающий взгляд, и Рон благоразумно промолчал. Глаза Амикуса были открыты, и он был в сознании, но связывающее тело заклятие держалось хорошо. Драко опустился на колени, держа метлы в одной руке, и схватил Амикуса за воротник удушающим приемом.
— Иди, Уизли.
Когда Рон исчез вместе с Алекто, Драко трансгрессировал. Они вернулись в эпицентр бури, хотя, к счастью, ветер немного утих. Дождь все еще лил как из ведра. Драко отпустил Амикуса и был немало удивлен, увидев, что Уизли и Алекто добрались до него целыми и невредимыми. Драко, спотыкаясь, подошел к Уизли.
— Пусть кто-нибудь откроет ворота. Мне не хочется лететь обратно с таким багажом.
Он толкнул Алекто носком ботинка. Устал. Это было еще мягко сказано. Драко так устал, что едва держался на ногах. Было уже больше десяти вечера, а он ничего не ел с тех пор, как плотно позавтракал у Гермионы. С тех пор он почти все время был в движении. Уизли послушно вызвал патронуса. Он был похож на какую-то маленькая собачку, которая проскочила сквозь прутья и убежала. Уизли был преданным до глубины души.
Капли дождя стекали по его лбу, и Драко раздраженно наколдовал зонт. Через мгновение он наколдовал другой и бросил его Уизли, который пробормотал что-то, что могло означать благодарность. Драко наложил на обоих Пожирателей смерти заклинание «Муффлиато». Им не нужно было быть посвященными в разговор Драко.
— Почему ты спас меня? — спросил Драко в повисшей тишине. — Ты мог бы позволить им забрать меня и убраться оттуда в одиночку.
Уизли удивленно уставился на него.
— Мне это даже не пришло в голову, — признался Рон.
Гриффиндорцы. Ему и в голову не приходило поступить разумно, только благородно. Слава богу, что гриффиндорцы такие глупые. Во всяком случае, в этом случае.
— Ты бы сделал то же самое для меня, верно? — продолжил Уизли. Драко задумался над вопросом. А стал бы он? Черт возьми, он, честно говоря, не знал. Уизли фыркнул.
— Ты действительно нечто, Малфой, ты это знаешь? — Драко кивнул. Что именно это «нечто», еще предстояло выяснить.
— Итак, теперь, когда ты у меня в долгу, означает ли это, что ты должен мне услугу? — продолжал говорить Уизли.
Глаза Драко сузились.
— Это зависит от обстоятельств. Что у тебя на уме?
Настала очередь Уизли задуматься.
— Я дам тебе знать.
Драко нахмурился.
— Не сомневаюсь в этом.
— Возможно, тебе стоит вытащить его лицо из этой грязной лужи, — прокомментировал Уизли и направил палочку на Амикуса. Драко посмотрел вниз. Лицо Амикуса почти скрылось под водой. Драко приподнял его подбородок носком ботинка. Глаза Амикуса горели злобой. Драко ухмыльнулся. Это отучит ублюдка применять к нему Круцио.
— Они идут, — сказал Уизли.
Далеко в траве виднелись три крошечные фигурки.
— Черт! Мы должны придумать какую-то правдоподобную историю. Зачем мы ходили к Снейпу? Мы не можем рассказать им о книге.
— Чтобы оставить сообщение для моего отца, — спокойно ответил Драко. — Ты пошел со мной, потому что не доверяешь. Я написал сообщение и вложил его в определенную книгу — ты прочитал его. В записке говорилось, что со мной все в порядке и он может не беспокоиться. Мы уже собирались уходить, когда появились эти двое.
— А ты оставил?
— Оставил что?
— Сообщение для твоего отца.
Драко нахмурился.
— Я бы хотел. Но такой простой план никогда не сработает. Во-первых, моим родителям больше не разрешают надолго покидать Мэнор. По некоторым причинам Темный лорд им не доверяет.
— Я думал, что вся твоя семья — преданные Пожиратели смерти. Что случилось?
— Мы достаточно лояльны, пока это служит интересам Малфоев. Мой отец был готов следовать за Темным лордом, пока его цели были рациональными. Возглавить Министерство было стоящей целью. Я имею в виду, посмотри, как они управляют делами. Фадж был позором, да и Скримджер ничуть не лучше. Они тратят все свое время на политические интриги.
— Ты думаешь, Сам-знаешь-Кто мог бы справиться с этой работой лучше? — недоверчиво спросил Уизли.
— Конечно нет. Он совершенно ненормальный. Но отец мог бы.
— О, разве это не было бы чудесно? Люциус Малфой, Министр магии. Смерть всем магглорожденным и предателям крови.
Драко фыркнул.
— Вряд ли. Мой отец не дурак. Он не любит магглорожденных, но он бы никогда не уничтожил половину волшебного мира. Мы все знаем, что чистокровных осталось не так уж много. Я имею в виду, когда мне придет время жениться, посмотри, из кого мне придется выбирать. Миллисент Булстроуд, Панси Паркинсон и твоя сестра.
— Что? — воскликнул Рон. — Джинни?
— Не волнуйся, у меня сыпь от рыжих. Кроме того, она ненавидит меня больше, чем ты, после того инцидента с Тайной комнатой. Я уверен, что в конце концов остановлю свой выбор на Панси, которая станет прекрасной женой-трофеем, если я обеспечу ее полный гардероб платьев и мешки драгоценностей. У нее в голове ни единой чертовой мысли, но, по крайней мере, моим глазам не будет больно смотреть на нее через обеденный стол в течение тридцати лет, пока она рассказывает мне все последние сплетни, — Драко содрогнулся. — Если подумать, то где-то в мире должны быть еще чистокровные девушки. Может быть, в Индии.
— Ну, я планирую жениться на девушке, которую люблю, — просто ответил Уизли. — Ни жены-трофея, ни особняка, только маленький домик с красивым садом, в котором могли бы играть дети.
— Тебе повезло больше, чем ты думаешь, Уизли. Я полагаю, ты уже выбрал девушку? — у Драко были свои подозрения на этот счет.
Рон покраснел.
— Может, и так.
— Ты уже целовал ее?
— Это не твое дело! — Рон вспыхнул.
— Значит нет. Лучше поторопись, Уизли. Знаешь, мы все можем умереть завтра.
Драко не хотел поощрять Уизли в его стремлении быть с Гермионой, но если бы она влюбилась в Уизела, это спасло бы Драко от ужасного внутреннего конфликта, с которым он столкнулся в последнее время. На самом деле, это было простое чувство самосохранения.
Теперь можно было опознать трех приближающихся людей. Это было похоже на Поттера, Тонкс… и Грейнджер.
— У нее невероятно сексуальное белье, — прокомментировал Драко. — Я уверен, оно тебе понравится.
Уизли уставился на него, разинув рот.
— Что?.. Кто?
— Грейнджер, конечно. Я полагаю, она та, кого ты имеешь в виду для своего сценария «маленький домик, садик, толпа детишек».
Уизли что-то бессвязно пробормотал и Драко ухмыльнулся. Пришел в себя, как воворемя.
— Откуда ты знаешь?..
— Было приятно поболтать с тобой, Уизел. Пора идти. Амикус, солнышко, подъем!
Он поднял Амикуса в воздух и подтолкнул его к воротам как раз в тот момент, когда Тонкс добралась до них. Как оказалось, слишком сильно. Голова Амикуса ударилась о прутья.
— Ой, какой же я неуклюжий.
Тонкс открыла ворота.
— Что там у тебя, братец? Подарок для меня?
— Они полностью в твоем распоряжении.
Гермиона влетела в ворота и бросилась к Рону. Драко почувствовал, как его передернуло, когда Уизли обнял ее и ухмыльнулся Драко.
— Я так волновалась! Если ты еще раз уйдешь и сделаешь что-нибудь подобное, я прокляну тебя и Гарри, клянусь, я это сделаю! Тебя могли убить!
Она отпустила Рона и набросилась на Драко.
— И ты! Хотя меня не удивляет, что ты способен на такое безрассудство!
— Оставь это, Грейнджер, — устало сказал Драко. — Я вымотан. Можешь отчитывать меня завтра, но сейчас я иду спать.
Он передал ей метлу Поттера и быстрым шагом направился к замку. Рон вцепился в Гермиону и не отпускал ее. Вскоре до Драко донеслись приглушенные звуки их спора, хотя он не мог разобрать слов. Гарри зашагал рядом с ним, в то время как Тонкс тащила Пожирателей смерти за собой.
— Ты нашел ее? — спросил Гарри. Драко расстегнул сумку с книгами и незаметно передал ее Гарри, сделав вид, что случайно наткнулся на него.
— Спасибо, — сказал Гарри.
— Не стоит благодарности. Если не считать Круциатуса это была просто прогулка.
Гарри побледнел.
— Забудь об этом, Поттер. Я тебя не виню. Твой Орден должен быть рад заполучить Кэрроу, хотя они слишком глупы, чтобы много знать. Темный лорд никогда бы не доверил им важной информации. Их использовали только для мелких, случайных работ. Жаль, что это были не Мальсибер или Ларс. С другой стороны, если бы это были они, нас с Уизли здесь бы не было, — Драко коротко рассмеялся.
— Я прочту это сегодня вечером. Надеюсь, это даст нам что-то новое.
— Отвали, Поттер.
Когда они вошли внутрь, Драко сразу же направился в подземелье. Тонкс окликнула его:
— Подожди! У Люпина будут вопросы!
— Завтра, — сказал Драко и побежал вниз по ступенькам. Дойдя до нижней ступеньки, он услышал шаги за спиной.
— Малфой, подожди!
Драко остановился. Неужели она не может просто оставить его в покое? Он неохотно обернулся и увидел Гермиону, спешащую к нему по ступенькам. К его удивлению, она обвила его руками и прижалась к нему своим мягким телом. Ее губы коснулись его уха.
— Я рада, что ты в порядке, — сказала она и поцеловала Драко в щеку. Прежде чем он успел среагировать, она отпустила его и побежала обратно вверх по ступенькам. Рон ждал ее наверху и бросил на Драко взгляд, полный неприкрытой ненависти. Драко широко улыбнулся и помахал Уизли. Возможно, в конце концов, это был не такой уж плохой день.
Примечания:
Ну что, котики, как вам развитие сюжета? Чего ожидаете дальше? Продолжение во вторник
Гермиона отправилась в библиотеку, но обнаружила, что не может сосредоточиться. Гарри нашел ее там.
— Уже почти время ужина. Мне нужна твоя помощь, чтобы придумать отговорку о том, где находятся Рон и Малфой, — с надеждой сказал он.
Она сердито посмотрела на него и чуть не рявкнула, чтобы он сделал это сам. Однако она чувствовала себя немного виноватой. Вероятно, это была ее вина, что Драко был так решительно настроен уйти. Если бы только она выслушала его…
— Ну, Малфой может прятаться в гостиной Слизерина. Никто не будет сомневаться в этом. Он даже не хотел здесь находиться, так что его замкнутость не будет чем-то необычным. Но Рон… это может быть немного сложнее, особенно если его родители здесь. Они вернулись в штаб-квартиру?
— Я не знаю. Я никого не видел с обеда, а единственными, кого я видел до него, были Люпин и Грюм.
— Может быть, мы сможем сказать им, что Рон неважно себя чувствует. Сегодня днем он съел слишком много Сдобных котелков. Это будет не в первый раз, и эта история подействует на всех, кроме миссис Уизли, которая, если она здесь, помчится проведать его. Если это случится, нам понадобится запасной план.
— Хорошо, я скажу ей, что отправил его кое-что искать, что было бы правдой, но чертовски неудобно, если она спросит подробности. Я не смогу сказать ей куда.
— Ненавижу им врать, — прокомментировала Гермиона.
— Я тоже, но приказы Дамблдора имеют приоритет над нашими желаниями, — Гарри хлопнул ладонью по столу. — Я должен был пойти с ними!
— Нет, не должен был. Оставить меня здесь одну, чтобы я придумывала отговорки для всех вас? — она сердито посмотрела на него. — Это я должна была пойти с ними. По крайней мере, ты должен был мне сказать.
— Я хотел, но, как я уже говорил, Малфой чертовски спешил. Он бы пошел один, а не ждал пять минут!
Она устало подняла руку.
— Давай не будем больше ссориться из-за этого. Мы должны притвориться, что все в порядке. После ужина нам следует вернуться к Омуту памяти. Тебе нужно закончить с воспоминаниями как можно скорее. Если они действительно найдут книгу, было бы неплохо сравнить эту информацию с тем, что Дамблдор оставил для тебя.
Гарри кивнул, хотя и выглядел не слишком воодушевленным. Гермиона знала, что с воспоминаниями, вероятно, трудно иметь дело. Она встала и быстро обняла его.
— Не волнуйся. Мы справимся с этим.
Он кивнул и они вместе спустились в Большой зал.
Ужин был изнурительным мероприятием, которое облегчалось только тем, что на нем не было никого из Уизли. Билл допоздна засиделся в Гринготтсе, а его родители вернулись на площадь Гриммо накануне вечера. Гермиона так волновалась за Рона и Драко, что не смогла съесть больше нескольких кусочков и в итоге, когда никто не видел, уничтожила половину своей порции.
Грюм, как обычно, требовал действий и пытался заставить Люпина согласиться на вторжение в поместье Малфоев. Он предложил сжечь его дотла.
— Мы не Пожиратели смерти, Аластор! — наконец крикнул Люпин. — Мы не используем их методы!
— Может, нам и следовало бы, — сердито ответил Грюм. — Если бы мы применили чуть больше силы, возможно, они обратили бы внимание! Может быть, они прекратили бы похищать и пытать детей!
Гарри кивнул, но Гермиона согласилась с Люпином. Они были бы ничем не лучше Волдеморта, если бы прибегли к такой тактике. Люпин согласился на еще одну разведку Малфой мэнора, но не собирался прибегать к силе. Грюм наконец вскочил на ноги и вышел.
— Я буду в «Кабаньей голове», выпью чего-нибудь! — крикнул он, уходя.
Люпин обхватил голову руками. Он выглядел намного старше, чем при первой встрече с Гермионой. Она подумала — не слишком ли тяжело ему было руководить Орденом Феникса. Тонкс похлопала его по спине.
— Должен же быть какой-то способ узнать о его планах, — сказал Люпин. — Какой-то способ, который не приведет к гибели еще большего числа людей.
— Мы что-нибудь придумаем, — сказала Тонкс. — Не бери на себя так много.
— Гарри, ты же не планируешь совершить что-нибудь необдуманное после своего дня рождения? — небрежно спросил Люпин.
— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросил Гарри.
-Ну, ты достигнешь совершеннолетия, так что никто из нас не сможет остановить тебя, если ты решишь сбежать и встретиться лицом к лицу Сам-знаешь-с-кем.
Гарри коротко рассмеялся.
— Не волнуйся. У меня нет намерения противостоять Волдеморту в одиночку.
Искренность в его голосе, казалось, успокоила Люпина, и он со вздохом откинулся на спинку стула.
— Хорошо, — Люпин слабо улыбнулся. — Я постараюсь перестать так сильно беспокоиться о тебе.
Гарри посмотрел на Гермиону и улыбнулся, но в его улыбке была нотка грусти. Когда-то Мародеры были лучшими друзьями. Они думали, что будут вместе вечно. Теперь двое из них были мертвы, а один стал шпионом-предателем… У Люпина не было никого из его компании, к кому он мог бы обратиться. Гермиона искренне надеялась, что никогда не будет вспоминать школьные годы с такой тоской и болью в сердце. Она вдруг ужасно соскучилась по Рону.
— Пойдем, — сказала она Гарри. — Надо чем-то заняться, пока ждем Рона.
Они остановились у кабинета Макгонагалл, чтобы Гермиона смогла осмотреть флаконы с Омутом памяти. Первым было воспоминание Сириуса. Следующим был рассказ Снейпа Дамблдору о крестражах.
— Я видел следующие три, — сказал Гарри. — Дамблдор показывал их мне раньше. Это Том Реддл в приюте, история родителей Реддла и знакомство с медальоном Слизерина и кубком Пуффендуй.
— Следующая помечена как «А.Д. в «Борджин и Беркс», — сказала она.
— Хорошо, нам все равно больше нечем заняться, пока мы не получим вестей от Рона. Давай сделаем это. Если хочешь то можешь пойти со мной.
Гермиона была немного встревожена. Она слышала об Омуте памяти от Гарри, но никогда им не пользовалась. Гарри откупорил флакон и вылил содержимое в него. Он помог Гермионе окунуть лицо в жидкость, и у нее перехватило дыхание, когда она мгновенно оказалась в темном, затхлом помещении магазина «Борджин и Беркс». Высокий седовласый мужчина неряшливого вида рассматривал различные товары. Он показался Гермионе знакомым, но она не могла вспомнить, кто он такой. Это он А.Д.? Он был другом Дамблдора?
Рядом с ней появился Гарри. Через мгновение он щелкнул пальцами.
— Это бармен из «Кабаньей головы»! В Хогсмиде!
Гермиона с опаской перевела взгляд с мужчины на владельца, но ни один из них не издал ни звука или не пошевелился, чтобы показать, что они слышали вспышку гнева Гарри. Гарри усмехнулся.
— Странно, не правда ли? Все выглядит таким реальным. Но это всего лишь воспоминание. Ничто из того, что мы делаем или говорим, не может повлиять на ход событий. Знаешь, я не думаю, что когда-нибудь помещу свои воспоминания в Омут памяти. Я не смог бы спокойно наблюдать за тем, как я снова и снова совершаю одни и те же ошибки, не имея возможности их изменить. Знаешь, всегда есть что-то, что ты хотел бы сказать или сделать по-другому.
Гермиона кивнула, и почему-то на ум пришел Драко.
Бармен разговаривал с мистером Борджином.
— Это все мусор. Где же самые сливки? Мне нужно что-нибудь особенное.
— Что именно вы ищете? — спросил Борджин.
— Я коллекционер и я искал предметы, связанные с Хогвартсом. Мне нужны вещи всех четырех основателей. У меня есть кое-что из Слизерина; этот человек был настолько эгоцентричен, что хранил столько хлама, что хватило бы на целый музей. Мне удалось найти безделушку Пенелопы Пуффендуй, а Гриффиндор оставил кое-какую заплесневелую одежду. Но... — бармен заговорщицки наклонился вперед: — Мне еще предстоит найти что-нибудь от Кандиды Когтевран. Она была слишком умна для своего же блага. У вас случайно ничего не найдется?
Борджин хотел что-то сказать, но бармен поднял руку.
— Предупреждаю вас, не пытайтесь выдать фальшивый товар за настоящий. У меня есть способы проверить это.
Борджин сглотнул и покачал головой.
— Когда-то у меня был такой предмет, но его давно забрали.
— Забрали? Что это было?
— Браслет, — он повернулся и на мгновение заглянул в шкафчик у себя за спиной. — Вот, у меня есть фотография. Великолепно, не правда ли?
Гарри и Гермиона наклонились к бармену и заглянули ему через плечо, чтобы рассмотреть фотографию. Это был красивый браслет, инкрустированный сапфирами и бриллиантами. В центре его болтался крошечный брелок в виде ворона.
— И вы говорите, что это было украдено?
Борджин кивнул.
— Украдено с нашего склада. Как мы полагаем, одним из наших сотрудников. Много лет назад. Его так и не нашли.
— Жаль, — сказал бармен. — У вас нет других вещей?
Владелец магазина покачал головой и убрал фотографию обратно в папку.
— Если вы наткнетесь на браслет...
Двое мужчин оценивающе посмотрели друг на друга и невесело усмехнулись.
Воспоминание оборвалось, и Гермиона встряхнулась. Она посмотрела на Гарри.
— Что ж, теперь мы знаем, как выглядит крестраж из вещи Кандиды Когтевран. Мы просто не знаем, где он находится.
Гарри на мгновение дернул себя за волосы.
— Бармен упомянул, что у него уже были предметы Гриффиндора. Думаешь, это Дамблдор отправил его в «Борджин и Беркс»? Дамблдор сказал, что единственные реликвии Гриффиндора находятся здесь, в этой комнате.
Он подошел и заглянул в стеклянную витрину, где хранился Меч Гриффиндора.
— Ни за что на свете это не может быть крестражем. Я не думаю, что Дамблдор когда-либо упускал его из виду на время, достаточное чтобы превратить в крестраж.
Он указал на стоявшую неподалеку потрепанную Распределяющую шляпу.
— И шляпа бы упомянула об этом.
Гарри подошел и встал перед портретом Дамблдора.
— Я не думаю, что вы можете предложить какую-либо помощь, так?
Дамблдор печально покачал головой.
— Увы, Гарри, я всего лишь тень. Но у тебя все идет хорошо. Отправиться за книгой — шаг в правильном направлении. Постарайся не совершить тех же глупых ошибок, что и я.
— О чем Вы говорите? — спросил Гарри. — Вы имеете в виду не доверять Снейпу?
Дамблдор покачал головой.
— Я не жалею, что доверился Северусу. Ответы в Омуте памяти, Гарри.
Гарри посмотрел на Гермиону, которая внезапно ахнула.
— О черт! Я только что вспомнила, что обещала приготовить еще одну порцию аконитового зелья для Люпина! Мне лучше сделать это, иначе оно не будет готово в следующем месяце!
— Хорошо, — сказал Гарри. Он выглядел несколько удрученным.
— Сначала еще одно воспоминание, — предложила Гермиона. Он улыбнулся ей и достал следующий пузырек.
— Спасибо. С другом почему-то легче.
Гермиона не узнала комнату, в которой они оказались. В темном помещении центральным объектом было огромное зеркало. Дамблдор стоял перед ним и смотрел в него с выражением крайней печали на лице.
— Зеркало Еиналеж, — тихо произнес Гарри. — Это комната, где они спрятали Философский Камень. Первый курс. Место, где умер Квиррелл, а я впервые... сразился с Волдемортом.
Позади них послышались шаги, и все они обернулись, чтобы увидеть приближающегося Снейпа.
— Итак. Я был прав, — сказал Снейп. В его голосе не было удовлетворения.
Дамблдор вздохнул.
— Ты был прав.
— Ему не понравится, что я помогаю срывать его планы.
— Ты не мог знать. У Квиррелла не было Темной метки. Мы не могли знать, что он находится под контролем Волдеморта.
— Я сомневаюсь, что он примет это как оправдание.
— Что ж, мы должны быть уверены, что твоя верность ему никогда не встанет под сомнение. Но если мы сможем помешать ему вернуться, то такой проблемы вообще не возникнет.
Голос Дамблдора был спокоен, но его тон граничил с раздражением. Снейп покачал головой, и его черные глаза сверкнули.
— Посмотрите, как далеко он продвинулся со своей первой попытки. Он почти заполучил этот чертов камень.
— Ему потребовалось почти одиннадцать лет, чтобы добраться до этого места. И он бы не получил Камень, — решительно заявил Дамблдор.
Снейп кивнул.
— О да. Я и забыл, что многое из этого было задумано как тест. Чтобы оценить способности Золотого мальчика. Мне кажется, что он одержал победу благодаря способностям своих друзей. И большой доле удачи.
— Не удачи, но я соглашусь с вами насчет друзей.
Снейп презрительно скривил губы, а Дамблдор усмехнулся.
— Вы смеетесь, но я верю, что друзья Гарри станут его главным достоянием.
— Друзья и семья — это ответственность, — проворчал Снейп. — Они могут быть использованы против вас.
— Вам может так казаться просто потому, что у вас никогда не было настоящего друга.
— Мне не нужны никакие друзья! — рыкнул Снейп.
— Друзья нужны всем. Если бы только ты...
Снейп предостерегающе поднял руку.
— Не начинайте, черт возьми! Я пожертвовал любящей семьей и всеми шансами на нормальную жизнь, чтобы исполнить то предназначение, которое связывает нас. Не ждите, что я стану слащавым и буду искать дружбы, потому что я в ней не нуждаюсь и не хочу этого.
Дамблдор печально покачал головой.
— Так не должно быть.
— Это Вы разочарованы моей неспособностью любить. Мне все равно.
— Если бы ты был неспособен любить, тебя бы здесь не было, чтобы сражаться с Волдемортом. Ты поступаешь так, потому что…
— Я делаю это из мести! — закричал Снейп. — Ничего больше! Не приставайте больше ко мне со своими глупыми сверхэмоциональными идеалами!
— Ты еще так молод, — сказал Дамблдор и цокнул языком.
Гермиона подумала, что Снейп вот-вот взорвется от ярости, но он с усилием сдержался. Его кулаки были сжаты так, что побелели костяшки пальцев. Когда он заговорил снова, его голос звучал ровно.
— Я вижу, Вы в одном из своих сентиментальных настроений. Когда будете готовы обсудить настоящую проблему, например, следующий возможный шаг Волдеморта, Вы знаете, где меня найти. Я не думаю, что он будет ждать еще одиннадцать лет до следующей попытки.
С этими словами он развернулся на каблуках и вышел. Дамблдор снова взглянул в зеркало.
— Однажды он обнаружит свои истинные способности. Я только надеюсь, что к тому времени не будет слишком поздно, — пробормотал он себе под нос.
Гермиона снова стояла перед Омутом памяти. Гарри в замешательстве посмотрел на нее.
— Что все это значит? — спросил Гарри.
— Ну, это проясняет одну загадку. Мне всегда было интересно, пытался ли Снейп помочь Волдеморту заполучить Философский камень. Похоже, Дамблдор был прав, доверяя ему, по крайней мере, тогда. Как ты думаешь, что имел в виду Снейп, когда сказал, что пожертвовал любящей семьей?
— Зная Снейпа, он, вероятно, имел в виду принесение в жертву на алтаре, — холодно сказал Гарри.
Гермиона покачала головой.
— Я так не думаю. Он казался таким... расстроенным. Он сказал, что отказался от всех шансов на нормальную жизнь. Как ты думаешь, он остался в Хогвартсе только для того, чтобы остановить Волдеморта?
— Если так, то он ненавидел каждую минуту своего пребывания здесь. Неудивительно, что он убил Дамблдора.
Гермиона нахмурилась.
— Он отверг предложение Дамблдора о дружбе. Почему? Что могло заставить его так сильно замкнуться в себе?
Гарри пожал плечами.
— Потому что он чистое зло?
— Он не может быть злым, иначе он не пытался бы остановить Волдеморта! В этом и заключалась вся идея Дамблдора. Разве ты не понимаешь? Он знал, что в Снейпе есть что-то хорошее.
— И это принесло ему так много пользы! В конце концов, в нем было недостаточно хорошего, чтобы удержаться от убийства Дамблдора, не так ли? И, очевидно, Снейп передумал и все-таки решил присоединиться к Волдеморту.
— Тогда зачем он рассказал Драко о крестражах?
Гарри развел руками.
— Мы никогда не поймем извращенных мотивов Снейпа, так зачем пытаться?
Гермиона задумчиво грызла ноготь.
— Я не знаю. У меня просто такое чувство, что мотивы Снейпа играют очень большую роль в этой загадке. Почему Дамблдор оставил это воспоминание, если оно не было важным?
— Он оставил это, чтобы мы поверили Снейпу, но это было до того, как Снейп убил его!
— Пожалуйста, перестань кричать на меня. Я действительно ненавижу, когда ты так делаешь. Мне на тебя тоже орать?
Гарри выглядел немного смущенным, но раздраженно сказал:
— Ну это правда.
— Я допускаю это. Мне нужно начать готовить зелье. Хочешь пойти?
— Нет. Я вернусь в гостиную и подожду Рона.
Гермиона уже давно закончила процесс приготовления зелий и вернулась в гостиную к Гарри, когда Рон прислал патронус.
— Слава Богу! — воскликнул Гарри, когда патронус Рона рассеялся. — Они у главных ворот. Нам нужно найти кого-нибудь, кто впустит их.
— Тонкс, — тут же сказала Гермиона. — Она не будет задавать так много вопросов. Наше прикрытие просто разлетелось в клочья. С ними все в порядке? Почему они не прилетели обратно?
Гарри пожал плечами.
— Рон не сказал.
Гермиона быстро отправила патронус Тонкс, которая встретила их в холле. Они стесняясь объяснили, в чем проблема и Тонкс разочарованно покачала головой.
— Ремус будет очень расстроен этим.
— Тебе не обязательно говорить ему об этом, — с надеждой предложил Гарри. Тонкс пристально посмотрела на него. Несмотря на розовые волосы, она внезапно стала выглядеть очень взрослой и ответственной.
— Нет, обязательно, — холодно ответила она.
Гарри покраснел и вздохнул.
— Хорошо. Давай просто заберем их, и я предстану перед расстрельной командой.
Когда они добрались до ворот, Гермиона чуть не упала в обморок от облегчения, обнаружив Рона и Драко живыми и невредимыми. Однако она была удивлена, увидев двух связанных Пожирателей смерти и бросила «я-же-тебе-говорила» взгляд на Гарри, который умудрился проигнорировать ее.
Когда Тонкс открыла калитку, Гермиона выбежала наружу и бросилась на Рона. Прежде чем она смогла себя остановить, она начала ругать его за то, что он был таким глупым. Затем она набросилась на Драко, который резко оборвал ее. Он выглядел совершенно измученным. Девушка обеспокоенно шагнула к нему, но он повернулся и быстро зашагал к замку. Она хотела пойти за ним, но Рон схватил ее за руку.
— Даже не думай об этом, — предупредил он.
— О чем не думать? — спросила она.
— Мне действительно не понравилось, как ты только что посмотрела на Малфоя, — раздраженно сказал Рон.
У Гермионы кровь застыла в жилах.
— О чем ты говоришь? — огрызнулась она.
Она попыталась вырваться, но Рон крепко держал ее. Они последовали за остальными, и Гарри поспешил за Малфоем, пока Тонкс жонглировала парящими в воздухе Пожирателями смерти своей палочкой.
— Я начинаю думать, что тебе действительно небезразличен этот мерзавец, — прорычал Рон. — Я только что спас его чертову жизнь и начинаю жалеть об этом.
— Ты спас жизнь Малфою? — она постаралась, чтобы в ее голосе не прозвучало недоверия. Рон впился в нее взглядом.
— Ты думаешь, я полный придурок, да?
— Я никогда этого не говорила!
— Но ты так думала. Держу пари, ты безжалостно накричала на Гарри за то, что он позволил «бедному, бесполезному Рону уйти и чуть не погибнуть. Он едва может произнести правильное заклинание. Я удивлена, что он не свалился с метлы на полпути через озеро».
— Я никогда не говорила ничего подобного! — отрезала она. — А теперь отпусти меня.
— Чтобы ты могла поскорее уйти и снова поцеловать Малфоя? — закричал Рон.
Его лицо исказилось от ярости. Она остановилась в изумлении, задаваясь вопросом, почему он так разозлился. Что Драко сказал ему? Еще одна ложь? Или, возможно, более опасная правда? Рон отпустил ее.
— Почему ты так злишься? Малфой уже сказал тебе, почему он поцеловал меня.
Рон кивнул.
— Да. Сначала я действительно поверил в это.
— Ну, ты же знаешь, как легко ему все переиначить. Тебя всегда было просто вывести из себя.
Его голубые глаза сузились.
— Глупый Рон, вечно попадаешься на ложь Малфоя.
— Прекрати это делать! — закричала она.
Он снова взял ее за руку.
— Пойдем. Мы собираемся немного поболтать о тебе и Драко Малфое.
Он попытался потащить ее к замку, но она уперлась. Они немного повозились с ее рукой, пока она не вытащила свою волшебную палочку и не наложила на его руку жалящее заклятие. Он с визгом отдернул ее и поднес ее ко рту.
— Никогда больше не смей так обращаться со мной! — прошипела она. — Я беспокоилась о тебе все время, пока тебя не было, а потом ты вернулся и ведешь себя как какой-то ревнивый неандерталец! Когда ты решишь снова начать вести себя как человек, я соглашусь немного поболтать с тобой. А до тех пор, черт возьми, можешь держаться от меня подальше!
Она поспешила за остальными и поднялась по ступенькам в главный холл. Она заметила, как серебристая голова Драко исчезла за ступенями подземелья и побежала за ним. Он напрягся, когда она окликнула его, но остановился и подождал. Когда он повернулся, Гермиона обвила руками его шею и на мгновение прильнула к нему, жалея, что привела его сюда. Ей хотелось поговорить с ним наедине. Его руки оставались безвольными, когда она обнимала его, и она задавалась вопросом, позволит ли он ей когда-нибудь снова приблизиться к нему.
— Я рада, что ты в порядке, — запинаясь, произнесла она практически шепотом. Она прижалась губами к его щеке, а затем повернулась и побежала обратно вверх по ступенькам. Она встретила яростный взгляд Рона, приподняв бровь, что заставило его оставить комментарии при себе. Он ничего не сказал, просто пошел рядом с ней, когда они направились к главной лестнице.
На площадке третьего этажа было темно и Рон взял ее за руку, на этот раз нежно, чтобы повести вверх по темным ступеням.
— Спасибо, — коротко сказала она.
— Гермиона? — спросил он тихо. Он остановился, и она сделала еще несколько шагов, прежде чем обернуться и посмотреть на него с усталым вздохом.
— Да, Рон? — спросила она.
— Я тут размышлял кое о чем, что сказал мне Малфой.
— Никогда бы не подумала, что такое возможно, — сухо сказала она.
Рон подошел и встал на ступеньку ниже ее. Ему все еще приходилось смотреть на нее сверху вниз; она с некоторым удивлением отметила, что он был такого же роста, как Драко. Без предупреждения Рон протянул руку и схватил ее за плечи, а затем наклонился и поцеловал. На мгновение она была шокирована, и ее первой ошеломленной мыслью было, что ее не целовали несколько месяцев, а теперь... дважды за один день. Кто следующий? Гарри?
Она расслабилась и попыталась не сравнивать поцелуй Рона с поцелуем Драко, но это было невозможно. Странно, но она десятки раз думала о том, чтобы поцеловать Рона; на самом деле, она почти сделала это, когда они вместе занимались в общей комнате. Просто время было неподходящим, и она слишком боялась, что это положит конец их дружбе. Теперь она жалела, что не сделала этого. Возможно, если бы она поцеловала его давным-давно, их отношения могли бы перерасти во что-то более глубокое. Губы Рона на ее губах были мягкими и нежными, немного требовательными, но она не испытывала того дикого возбуждения, которое вызвал поцелуй Драко. Она не чувствовала слабости в коленях. Ей не было ни холодно, ни жарко. Она не чувствовала ничего, кроме растущей печали. Рон неохотно отпустил ее.
— Он сказал мне, что я должен это сделать, — просто сказал он и продолжил подниматься по лестнице, не сказав больше ни слова.
Гермиона опустилась на ступеньку. Он сказал мне, что я должен это сделать. Драко Малфой сказал Рону, что он должен поцеловать ее. Ей хотелось рвать на себе волосы с корнем от отчаяния. Когда ее жизнь успела превратиться в такой запутанный клубок, в котором она внезапно оказалась? Она иронично кивнула. О да. В тот момент, когда она трансгрессировала в Дувр и обнаружила, что воображаемый мужчина, с которым она общалась по монете — не кто иной, как Драко Малфой. Видела ли она настоящего Драко? Продолжала ли она проецировать на него свои фантазии, пытаясь превратить его в того, кем он не был?
Она подумала о поцелуе Малфоя, и волна тепла захлестнула ее. Она застонала и закрыла лицо руками. Этот поцелуй не был фантазией. Но почему она ответила именно Драко, а не Рону? Это было совершенно несправедливо. Она вздохнула и решительно поднялась на ноги.
Ей придется просто игнорировать их обоих. У них была работа, которую нужно было выполнить и эмоциональные качели только помешали бы.
Примечания:
Ну что, котики, мы на экваторе? Впереди еще 25 глав и эпилог. Глава на день раньше, чем обещала) И, сюрприз-сюрприз, 26 глава тоже сегодня. Приятного чтения!
Гарри остался в гостиной, чтобы полистать книгу, но Гермиона чувствовала себя усталой и физически, и эмоционально. Она сразу же отправилась спать и ей посчастливилось не видеть никаких снов, за что она была безмерно благодарна.
Утром Гермиона поспешила вниз на завтрак и оказалась в компании с директором Макгонагалл, Джоном Уильямсоном и Кингсли Бруствером. Она поняла свою ошибку, как только села за стол и они начали засыпать ее вопросами о том, где Малфой и Рон нашли Кэрроу. Девушка сбила их с толку, заявив о своей полной неосведомленности (что в основном было правдой) и настаивая на том, что ей ничего не известно о том, как они захватили Пожирателей смерти (что было абсолютной правдой), и предложила им подождать, пока Рон проснется, чтобы получить ответы. Вскоре после этого появился Рон со странной историей о том, что они ходили в дом Снейпа, чтобы оставить сообщение для отца Драко. Гермиона чуть не хлопнула себя по лбу от такой нелепой истории, но, к счастью, правда о прибытии Пожирателей смерти отвлекла от этой небылицы.
Гермиона была впечатлена быстротой мышления Рона, но мысленно взяла на заметку выяснить, как именно он превратил Амикуса Кэрроу в канарейку. Она была уверена, что знает все заклинания, которые знает Рон, но никогда не слышала об этом конкретном. Еще несколько членов Ордена спустились вниз, чтобы поесть, и Рону пришлось повторить свою историю. Гермиона закончила есть и взяла тарелку для Гарри, зная, что ей не обязательно присутствовать во время захватывающего рассказа Рона.
Гарри был погружен в чтение книги. Он с благодарностью поднял глаза, когда она вошла, и взял круассан с подноса.
— Это чертовски сбивает с толку. Не помогает и то, что от этого шрифта начинают косить глаза, если смотреть на него слишком долго. Посмотрим, сможешь ли ты что-нибудь из этого понять.
Она села рядом с ним и взяла книгу. Она была написана в архаичном стиле с использованием невыносимого набора темных символов, от которого у нее через пять минут разболелась голова. Она потерла виски.
— Есть заклинание, ослабляющее действие символов, но я не могу вспомнить, где я его вообще видела. Вероятно, в одной из книг на площади Гриммо.
— Темная магия для противодействия темной магии, — сказал Гарри. — Есть ли во всем этом какой-нибудь смысл?
— Ну, я бегло просмотрела ту часть, где говорится о создании крестражей. Конечно, там не так много написано об их уничтожении. Слава богу, в нем есть заклинание, но там говорится о призыве «Сынов Го́ра» и совершении подношения Шу. Египетские боги, верно? Это очень древняя магия, — она посмотрела на Гарри. — Ты когда-нибудь видел в библиотеке какие-нибудь упоминания о Египте? Я, конечно, не видела! Неудивительно, что мы не смогли найти никакой информации о крестражах.
Она была возмущена. Библиотека подвела ее.
— Я еще раз поищу, но, возможно, мне придется вернуться домой и поискать в маггловской библиотеке.
Она еще некоторое время смотрела на книгу, ища дополнительные подсказки, но отсылка на «Сынов Гора», казалось, была ключевой информацией. В конце концов она отложила ее в сторону.
— Так, хватит. Мне нужно сходить в библиотеку. Пойдешь со мной?
Гарри отставил поднос в сторону.
— Нет, лучше вернусь к Омуту памяти. Думаю, я все же дождусь Рона. Две головы лучше, чем одна, когда речь заходит о воспоминаниях.
— Он может задержаться. Он рассказывает свою захватывающую историю спасения.
Она слегка покраснела, подумав о Роне.
— Что? — проницательно спросил Гарри.
— Это Рон. Прошлой ночью он схватил меня на лестнице и поцеловал.
Гарри широко улыбнулся.
— Ты шутишь! — он рассмеялся. — Ладно, Рон. Давно пора.
Она раздраженно покачала головой.
— Не все в порядке. И дело не во времени. На самом деле, уже слишком поздно.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, я ничего не почувствовала, Гарри, — с несчастным видом призналась она.
Он выглядел озадаченным.
— А что ты должна была почувствовать? Это был просто поцелуй, верно?
Она чуть не рассмеялась. А что ты должна была чувствовать? Ну, раньше она бы этого не знала, не так ли? Она бы никогда не догадалась, что может вызвать в тебе простой поцелуй… до появления Малфоя.
— Ты должен чувствовать, что вы — единственные люди в мире. Как будто все вокруг вас может рассыпаться в прах, а вы этого даже не заметите. Как будто вы тонете, но в то же время цепляетесь за спасательный круг. Как будто вы горите и замерзаете одновременно, — она замолчала.
Гарри уставился на нее в изумлении.
— Серьезно? Я никогда не испытывал ничего подобного. Целовать Чжоу… ну, это было приятно, но это определенно не было… тем, что ты сказала.
— Поцелуй с Виктором не был. И с Роном тоже, — печально добавила она.
Его зеленые глаза сузились.
— Подожди минутку, если ни Рон, ни Виктор не заставляли тебя чувствовать, что ты тонешь, и все такое, тогда откуда ты знаешь, что должна?.. Нет, не может быть. Скажи мне, что ты не чувствовала ничего подобного, когда…
— Не говори глупостей, — резко сказала она. — Нам лучше отправиться к Омуту памяти, чтобы я могла начать свои бесплодные поиски информации о Египте. Ты закончил есть?
— Да. Гермиона, я думаю, нам действительно нужно поговорить об этом.
— Здесь не о чем говорить. Единственное, что имеет значение, это то, чтобы Рону не было больно. Я могу только надеяться, что прошлой ночью он чувствовал то же самое.
— Ты имеешь в виду — ничего?
— Именно так. Ничего.
— Я думаю, что вероятность этого не более одного процента, — сухо сказал он. От его слов у нее упало сердце. Примерно такие шансы она и рассчитала.
* * *
Следующее воспоминание из Омута памяти показало события из кабинета Снейпа. Дамблдор, казалось, был зол, когда он вошел.
— Ты знал? — спросил он, когда Снейп поднял взгляд от своего стола. — Ты знал, что дневник Тома Реддла был крестражем?
Снейп фыркнул.
— Конечно нет. Я даже не видел эту чертову штуку. Я не знал о его существовании.
— Зачем ему отдавать его Люциусу?
— Он любил Люциуса. Единственными, кому он доверял, были Люциус и Беллатриса. Если бы он хотел сохранить что-то, он бы отдал это одному из них.
Дамблдор опустился в кресло перед своим столом. Казалось, его гнев сменился разочарованием.
— Я никогда бы не подумал, что у него будет дневник, — признался он. — Конечно, для него имеет смысл использовать что-то личное, но это меня беспокоит. Это меня очень беспокоит.
Снейп подался вперед.
— Что ж, у нас было одиннадцать чертовых мирных лет, чтобы найти и уничтожить эти крестражи, и сколько же мы уничтожили? — Снейп стукнул кулаком по столу. — Теперь у нас мало времени.
Дамблдор пристально посмотрел на него.
— Мы искали.
— Я искал! Вы занимались бог знает чем, уделяя так много внимания этой чертовой школе.
— В этой школе будущее волшебного мира! — холодно сказал Дамблдор.
— У волшебного мира не будет будущего, если мы не остановим его! — прогремел Снейп, привстав и перегнувшись через стол.
Дамблдор помассировал виски длинными пальцами.
— Я знаю, — устало сказал он. — Я позволил времени ускользнуть от меня. В наши дни оно течет так быстро…
— Давайте забудем о печальных воспоминаниях и сосредоточимся на текущей проблеме. На данный момент крестражи волнуют нас меньше всего. Мы должны помешать ему завладеть телом.
Дамблдор отмахнулся от предложения Снейпа.
— Теперь мы знаем, что искать. Если он попытается завладеть—
— Не говорите глупостей! — рявкнул Снейп. — Я говорю не об одержимости! Я говорю о обретении плоти! Новое тело. Это можно сделать. Я уверен, что он работает в этом направлении.
— Он не может сотворить такое заклинание в том состоянии, в котором находится, — усмехнулся Дамблдор. — И все его верные слуги находятся под нашей охраной.
— Ваша самоуверенность вдохновляет, — саркастически заметил Снейп.
Дамблдор рассмеялся.
— Я очень надеюсь на это. По крайней мере, Люциусу удалось помочь нам, пусть и невольно. Один крестраж был уничтожен.
— Благодаря невероятной удаче Избранного.
— Это было нечто большее, чем удача, которая позволила второкурснику победить василиска.
— Да, это был меч Годрика Гриффиндора.
— Меч не управлял сам собой, мой друг.
— У меня нет ни малейшего желания сидеть здесь и слушать, как вы разглагольствуете о достоинствах мальчика, который не может даже сварить простое зелье без помощи своей подружки-грязнокровки.
Лицо Дамблдора посуровело.
— Я просил тебя воздерживаться от использования этой терминологии в моем присутствии.
Зубы Снейпа обнажились в злобном подобии улыбки.
— Прости, — сказал он. — Сила привычки. Плохое воспитание, знаешь ли.
В его голосе не было ни капли извинения. Гермиона покачала головой. Было достаточно плохо, когда чистокровные, такие как Малфой, использовали подобные оскорбления, но было совершенно странно, когда полукровки, такие как Снейп и Том Реддл, делали это.
— Да, — сказал Дамблдор, и его голос звучал неуверенно.
Он поднялся на ноги.
— Знаешь, я никогда не изменюсь, — внезапно сказал Снейп. — Не полностью.
Дамблдор блаженно улыбнулся.
— Сам факт, что ты упомянул об этом, делает это возможным.
Снейп покачал головой и вздохнул, когда Дамблдор говорил это.
— Слепой старый дурак.
Гермиона озадаченно посмотрела на Гарри.
— Черт возьми, — сказал Гарри. — Каждое воспоминание сбивает с толку еще больше, чем предыдущее.
— Снейп предупреждал его о том, что Волдеморт обретет тело. Он не послушался.
Гарри кивнул, выглядя больным.
— За два года до того, как это случилось. Два года!
— А что насчет того предупреждения в конце? «Я никогда не изменюсь». Он говорил Дамблдору, что он все еще Пожиратель смерти?
— Как он мог быть Пожирателем смерти и в то же время помогать Дамблдору в попытке остановить Волдеморта? Все в Снейпе противоречиво.
Гарри взглянул на портрет Дамблдора, но Дамблдора на нем не было. Гермиона печально улыбнулась. Вероятно, он хотел избежать вопросов, связанных с этим воспоминанием. Гарри подошел и посмотрел на флаконы.
— Следующий будет сразу после того, как мы спасем Сириуса и Клювокрыла. Когда мы узнали о Хвосте.
Гермиона покачала головой.
— Я не готова ни к чему, связанному с той ужасной ночью. Во всяком случае, не сейчас. Пойдем со мной в библиотеку. Возможно, я пропустила несколько книг о Египте просто потому, что никогда их не искала. Мы также никогда тщательно не осматривали Запретную секцию.
Гарри вернул пузырек с воспоминанием на место.
— Хорошо.
* * *
Драко медленно проснулся и потянулся. Он почувствовал боль в шее и с грустью вспомнил, почему ненавидел спать на кроватях в Хогвартсе. Он скучал по своей мягкой домашней перине. Черт, он скучал по всему, что было связано с домом. По своей постели, по своей одежде, по своим удобным, подбитым мехом тапочкам, по обжигающим ваннам, по неторопливым завтракам в постели…
Он закинул руки за голову и задумался, который час. У гриффиндорцев определенно было преимущество. В подземелье всегда была ночь. Отлично подходит для сна, но не так хорошо для пробуждения в подходящее время. Скорее всего, уже близился полдень, так как он выспался и чувствовал себя довольно хорошо. Он вытащил из-под подушки волшебную палочку и зажег все лампы в комнате. Это рассеяло мрак, но не сильно осветлило помещение.
Ему стало интересно, разобрались ли Поттер и Грейнджер с книгой. Он усмехнулся, вспомнив о Гермионе прошлым вечером, хотя и не мог не задаться вопросом, почему она подбежала и поцеловала его. Просто чтобы позлить Рона? Честно говоря, ему также было интересно, почему она больше не относится к нему холодно. Она была так взбешена у хижины Хагрида, что он решил, что она больше никогда с ним не заговорит. Грейнджер была непостоянна.
Он потянулся к прикроватной тумбочке и взял ее галеон.
Который час? спросил он
Его монета мгновенно нагрелась.
Ты написал, чтобы уточнить время?
Ты ждала сообщение по другой причине?
Нет. Уже почти 11 утра. Я подумала, что ты можешь проспать весь день.
Может, тебе стоило разбудить меня.
Я не знаю пароля от слизеринской гостиной.
Яблоко. Ты бы им воспользовалась?
Яблоко?
Да. Райский сад? Адам и Ева? Злой змей? Яблоко.
Я поняла. Нет, я бы, наверное, не воспользовалась им.
Драко на мгновение провел монетой по костяшкам пальцев, а затем спросил:
Воспользуешься им сейчас?
Он вздрогнул, как только сообщение было отправлено. Зачем он это спросил? Он задумался. Все просто, он лишь хотел расспросить ее о книге без того, чтобы Поттер и Уизли вмешивались со своими надоедливыми комментариями. Вот и все.
Ты хочешь, чтобы я спустилась?
Да.
Последовала очень долгая пауза. Он усмехнулся, представив, как в ее огромном мозгу роятся вопросы и опасения. Возьмет ли ее интеллект верх над доверчивостью? Восторжествует ли гриффиндорская смелость над скромной сдержанностью?
Хорошо. Встретимся в твоей гостиной.
Драко громко рассмеялся. Он готов был поставить на гриффиндорскую смелость в любой день недели.
Гермиона добралась до гостиной Слизерина меньше чем за десять минут. Он надеялся, что она оставила Уизли стоять с разинутым ртом, когда убегала. Ей пришлось бы бежать из башни Гриффиндора, чтобы добраться за такое время, хотя скорее всего она шла из какого-то другого места.
— Малфой? — она позвала из гостиной.
— Я здесь, — ответил он.
— Ну, выходи.
— Нет. Ты заходи сюда.
Он ожидал, что она начнет с ним спорить, поэтому был немало удивлен, когда она появилась в дверях с настороженным выражением на лице. Сегодня на ней была школьная форма, только без жилета и галстука, а белая блузка была небрежно расстегнута на шее. И никаких тяжелых мантий. Драко никак не ожидал, что школьная форма покажется ему сексуальной, но она выглядела на удивление привлекательно. Возможно, ему просто вспомнилось, что было надето под ней…
— Ты похожа на непослушную школьницу, — хрипло произнес он.
Гермиона покраснела.
— В данный момент я не капризничаю и не веду себя как школьница. Я просто забыла взять с собой какую-нибудь одежду из дома. Я попросила миссис Уизли прислать мои вещи из… из Штаб-квартиры Ордена. Пока они не прибудут, мне придется носить это. Как долго ты планируешь оставаться в постели?
— Пока ты не подойдешь и не разбудишь меня как следует.
Она нахмурилась.
— Извини, у меня нет кувшина с ледяной водой, чтобы плеснуть тебе на голову. Я наколдую его, если хочешь.
Она подошла и села на кровать, которую обычно занимал Крэбб.
— Ну. Что ты хотел сказать мне вчера? Когда я отказалась слушать?
Драко покачал головой.
— О нет. Ты упустила свой шанс. Кроме того, я забыл.
Она окинула его оценивающим взглядом и рассеянно полезла под ворот рубашки. Она поиграла монетой, водя ею вверх и вниз по цепочке. Драко ждал. Очевидно, у нее что-то было на уме. Он усмехнулся, когда она выпалила с типичной гриффиндорской прямотой:
— Зачем ты сказал Рону поцеловать меня?
Брови Драко поползли вверх.
— И он сделал это?
Она кивнула, и Драко усмехнулся.
— Так, так, так. Он слушал. Не такой уж и глупый, как мы все думали, Уизли?
— Я никогда не считала Рона глупым. Ответь на вопрос.
— Я не думал, что он на самом деле это сделает, — с усмешкой признался Драко.
— Как он мог не сделать этого, если ты его провоцируешь?
— Ну и как все прошло?
Гермиона снова покраснела.
— Все было хорошо. Отлично. Превосходно. Очень волнующе.
— Боже, ты действительно отвратительно врешь.
Она вскочила на ноги и упрямо вздернула подбородок.
— Я не лгала!
— Немного лучше, но все равно неубедительно. Попробуй еще раз.
Она бросила на него злобный взгляд и начала расхаживать рядом с кроватью.
— Ты, без сомнения, самый раздражаю…
Драко перебил ее:
— Как тебе мой поцелуй?
Ее слова оборвались, как будто он душил ее. Румянец, окрасивший ее щеки, был самым восхитительным ответом на его вопрос, лучше, чем все, что она могла бы сказать. Ей пришлось откашляться, прежде чем она смогла заговорить, и даже тогда ее слова были едва слышны.
— Ужасно. Противный. Худший поцелуй на свете, — прошептала она.
Драко хрипло рассмеялся.
— Действительно? Что ж, черт бы меня побрал. Я постараюсь лучше.
Он метнулся вперед быстро, как атакующая змея и схватил ее за запястье. Гермиона, вскрикнув, отпрянула, но он неумолимо притянул ее к себе. Она отрицательно покачала головой, но Драко резко дернул ее, лишив равновесия. Она упала на него сверху, и он отпустил ее запястье, чтобы обеими руками крепко вцепиться в ее кудри.
— Не надо! — выдохнула Гермиона. Ее глаза были широко раскрыты и испуганы, но она застыла, когда он слегка наклонил ее голову и прижался губами к ее губам.
Поцелуй, который он подарил ей на лестнице, был просто детским поцелуем по сравнению с той страстью, с которой он обрушился на нее сейчас. Их никто не мог прервать, поэтому он не торопился и наслаждался каждым мучительно-прекрасным мгновением.
Сначала он пробовал ее на вкус довольно нежно, чтобы она расслабилась, и был удивлен, когда это сработало лучше, чем ожидалось. Его губы игриво дразнили ее, нежные и нетребовательные. С тихим вздохом она прижалась к нему. Драко опасался подвоха, поэтому не ослабил хватки. Он углубил поцелуй, дразняще приоткрыв ее рот и скользнул языком внутрь слегка коснувшись ее губ. Она резко вдохнула, и он улыбнулся ей в рот. После этого он был безжалостен. Он пробовал на вкус, посасывал, покусывал и играл с каждой клеточкой ее рта: губами, языком и зубами, пока она бессмысленно не застонала и не стала извиваться в его руках.
В какой-то момент он потерял над собой контроль. Гермиона не была пассивной. Она ответила на его поцелуй, поддразнивая его, пробуя на вкус. Ее руки, горячие и шелковистые, ласкали его обнаженную грудь. Это было изысканное мучение. Его собственные руки беспомощно запутались в ее волосах, хотя он и пытался высвободить их, чтобы скользнуть вниз по ее телу, распростертому на нем в бессмысленной самозабвенности. Ему нужно было прикоснуться к ней.
Внезапно он высвободил руку, и она ахнула, когда прядь волос потянулась за его рукой. Она отстранилась и посмотрела на него остекленевшими от возбуждения глазами. Ее грудь тяжело вздымалась, когда она пыталась нормально дышать. Рука Драко, наконец-то освободившаяся, резко потянула вверх ее рубашку и скользнула под нее. Он погладил атласную кожу ее спины, и она, задыхаясь, выгнулась навстречу ему. Горячее желание наполнило его с такой силой, что причинило физическую боль. Он пошевелил другой рукой, отчаянно пытаясь высвободить ее, чтобы убрать с дороги посторонние предметы — одежду и простыни, — он бы сорвал их, если бы пришлось.
Он мгновенно осознал свою ошибку. Страстный поцелуй, который держал ее в плену, был прерван. Освободившись от восхитительного возбуждения, ее разум снова начал функционировать.
— Что… что я делаю? — выдохнула она.
Прежде чем он успел остановить ее, она оторвалась от него, оставив довольно длинную прядь волос, все еще зажатую в его пальцах. Она быстро попятилась и тяжело опустилась на кровать Крэбба. Ее карие глаза были широко раскрыты от изумления. Волосы растрепаны, губы припухли. Рубашка сбилась набок и наполовину вылезла из юбки. Боже, он хотел ее.
Драко закрыл глаза и попытался взять себя в руки. Он сделал несколько глубоких, успокаивающих вдохов, борясь с жаром, который охватил его. Он сжал кулаки и подавил в себе желание броситься на нее и прижать к кровати Крэбба…
Контроль. Контроль. Контроль. Он мысленно повторял это слово как мантру, пока не почувствовал, что к нему возвращается спокойствие. Он открыл глаза и посмотрел на нее с ухмылкой, которая наверняка привела бы ее в бешенство.
— Как все прошло в этот раз? — спросил он с оттенком веселья.
— Нет слов, — тихо сказала Гермиона. Он сардонически рассмеялся. На этот раз он не мог обвинить ее во лжи. Она встала и быстро направилась к двери, чтобы оказаться вне пределов его досягаемости, он это знал. Девушка аккуратно заправила рубашку обратно в юбку и провела руками по волосам, пытаясь их пригладить. Когда она заговорила снова, ее голос был спокоен.
— Если ты закончил изводить меня, то пора вставать. Мы хотели бы узнать твое мнение о некоторых сведениях, содержащихся в книге. Я буду ждать тебя снаружи.
Она вышла, а он ошеломленно смотрел ей вслед. Значит, она планировала притвориться, что ничего не произошло. Может быть, она думала, что он просто играет в игру. Так ли это? Он подумал о том, как она лежала на нем, целовала его, прикасалась к нему… Он прерывисто вздохнул. Нет. Это не игра. Он пытался преподать ей урок и сам его получил. Не играй с огнем.
Примечания:
Наверное это самая длинная глава из всех уже переведенных. Надеюсь вам она понравится так же как и мне ?
Гермиона вернулась в гостиную Слизерина, стараясь ни о чем не думать. Комната была обставлена так же, как и гостиная Гриффиндора — те же диваны, стулья и столы, но все в зеленых тонах с серебряной отделкой. Отсутствие окон и естественного освещения вызывало легкое беспокойство.
Она слышала, как он шаркает ногами в соседней комнате и старалась не думать о том, что он одевается. Ей было интересно, было ли надето ли на нем что-нибудь, когда он был в кровати. От этой мысли ее бросило в жар и охватила паника.
— Не думай об этом, — приказала она себе, — даже не начинай.
Драко неторопливо вышел из спальни и она почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло к горлу. Гермиона закрыла глаза и представила холодное горное озеро, покрытое коркой льда. С падающими снежинками. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — небрежно спросил он. Его язвительный тон действительно помог ей успокоиться.
— Лучше не бывает, — весело сказала она и мило улыбнулась ему. Он оценивающе посмотрел на нее и пожал плечами. Ее взгляд быстро скользнул по нему, задержавшись на белой рубашке, расстегнутой на три пуговицы, черт бы его побрал; черных брюках и обычных черных ботинках. Он заметил ее взгляд и печально улыбнулся.
— Похоже, я тоже застрял здесь и имею в своем распоряжении только школьную одежду. Может, нам стоит пройтись по магазинам?
— Я могу во что-нибудь трансфигурировать нашу школьную форму. Просто сегодня утром я была не в настроении.
— Ходить по магазинам гораздо веселее, — настаивал он.
— Хочешь пройтись по магазинам? — спросила она насмешливо. — Со мной?
— Конечно. Начнем с нижнего белья.
Она раздраженно сжала челюсти. Не прошло и пяти минут, как он снова заставил ее покраснеть.
— На этом разговор закончится, — твердо сказала Гермиона.
Драко рассмеялся.
— Хорошо, Грейнджер. Я перестану «изводить» тебя. Что вы с Поттером выяснили?
Гермиона почувствовала облегчение — и некоторое разочарование, хотя и сердито отбросила эту мысль, — от того, что он решил перейти к делу. Она наблюдала, как он подошел к огромному камину и стал рассматривать свое отражение в маленьком зеркале, стоящем на камине. Драко двигался так грациозно, что ей было даже больно смотреть на него. Гермиона быстро отвернулась, жалея, что вообще спустилась сюда. Девушка провела дрожащей рукой по волосам и поморщилась, коснувшись болезненного места на голове, откуда вырвались пряди. Она снова взглянула на парня, и он повернулся к ней со своей сводящей с ума ухмылкой. Что заставило ее искать волка в его логове?
Она хотела его увидеть. Она объясняла это тем, что хотела расспросить об их поездке в дом Снейпа, но, честно говоря, это было неправдой. Если быть до конца откровенной с самой собой, она отчасти надеялась на то, что произошло между ними в спальне. Она покраснела, вспомнив его руки в своих волосах, его требовательный рот на своем, его…
— Опять усердно все анализируешь, Грейнджер? — сухо спросил Драко.
Она удивленно уставилась на него. Когда он успел так хорошо ее узнать?
— Нет, — дерзко ответила она. — Я думала о книге.
Ее взгляд призывал его сказать что-нибудь о лжи.
— Действительно? Я и не подозревал, что секреты бессмертия — такая пикантная тема. У тебя довольно милый румянец.
К ее огорчению, румянец стал еще ярче. Она должна была перестать думать о нем! Он поцеловал ее только для того, чтобы доказать свою правоту. Чтобы показать ей, что он может быть совершенно неотразим, когда захочет. Чтобы доказать, что необузданная страсть может возобладать над здравым смыслом и всеми другими рациональными мыслями… Боже, она снова это делает.
— Я не анализировала ситуацию. Я просто задумалась, — отрезала она.
Драко двинулся к ней, поэтому она быстро отошла, чтобы между ними был диван. Она не осмелилась находиться к нему слишком близко. Он рассмеялся.
— Я не собираюсь набрасываться на тебя.
Она проигнорировала это и вспомнила вопрос, который он задал несколько минут назад.
— Книгу трудно читать. Я знаю, что есть заклинание, которое уменьшает эффект колеблющегося текста, но я понятия не имею, какое.
— Я знаю.
Она кивнула. Вероятно, Малфоям его преподавали, как только они научились читать.
— Мы все же расшифровали часть текста. В нем упоминается что-то под названием «Сыны Гора». Ты когда-нибудь слышал о них?
Драко начал бесцеремонно обходить вокруг дивана. Гермиона притворилась, что ничего не замечает, но отодвинулась в сторону, чтобы сохранить большой предмет мебели между ними. Она попыталась избавиться от образа охотящейся пантеры, но его серые глаза озорно поблескивали.
— Нет.
— В книге также говорится, что нужно сделать подношение Шу.
Драко остановился.
— Шу? Звучит знакомо. Где я слышал это раньше?
— Скорее всего, это из египтологии. Я полагаю, какое-то божество, раз оно требует подношения.
Драко задумчиво наморщил лоб, но снова начал двигаться, на этот раз быстро. Она отбросила все притворства и спряталась за диван.
— Ты можешь стоять спокойно? — требовательно спросила девушка.
Драко усмехнулся.
— Почему ты убегаешь от меня? Ты боишься, что я снова тебя поцелую?
Боже, да! Она покачала головой, зная, что если заговорит вслух, он сразу раскусит ее ложь.
— Если я пообещаю не пытаться поцеловать тебя, ты останешься на месте? — спросил Малфой. Она посмотрела на него прищуренными глазами, ища подвоха, но не смогла ничего увидеть.
— Да.
Удивительно, но он не ухмыльнулся ей. Гермиона с трудом удержалась на ногах, когда он обошел диван и встал перед ней. Она сразу поняла свою ошибку. Ему даже не нужно было прикасаться к ней, просто близости было достаточно, чтобы в каждом нервном окончании зазвенели тревожные колокольчики. Исходящий от него мужской запах наполнил ее сознание, и она крепко зажмурилась, пытаясь думать о чем угодно, кроме своего нелепого желания обвить руками его шею…
— Разве так не лучше? — спросил он. — Гораздо легче разговаривать, когда между нами нет огромного расстояния.
Поговорить. Да. Гермиона открыла глаза и с трудом сглотнула. Он, несомненно, сократил расстояние между ними. Драко стоял так близко к ней, что если бы она немного наклонилась вперед, то оказалась бы прижатой к нему. Она чуть было не отступила, но ее гриффиндорская гордость внезапно взяла верх, и она упрямо вздернула подбородок.
Ее решимости хватило всего на шесть секунд, пока он не потянулся к ней и нежно коснулся ее волос обеими руками. Его большие пальцы массировали ее голову в том месте, где были вырваны волосы.
— Я сделал тебе больно? — тихо спросил Драко.
Она с тревогой заметила, что забывает дышать, и судорожно втянула воздух.
— Нет, — прошептала она. Это слово было одновременно ответом и просьбой. Он улыбнулся ей, и ее взгляд скользнул по его лицу. Он был таким красивым. Бледным и гладким, как фарфор. Она впилась ногтями в ладони, борясь с желанием протянуть руку и погладить ровную линию его подбородка.
Его руки внезапно зарылись в ее волосы. Парень деловито теребил их.
— У тебя на голове полный хаос, — сказал он. — Нам лучше немного привести твои волосы в порядок, иначе Уизли заподозрит, что ты валялась со мной в постели.
Она сердито посмотрела на него, когда он рассмеялся, и продолжил:
— Конечно, на этот раз он был бы прав.
— Мы можем уже просто уйти отсюда? — резко спросила Гермиона. Мысль о Роне вызвала у нее чувство вины.
Драко вздохнул.
— Если ты настаиваешь.
Он отступил от нее и накинул черный плащ, который был брошен на спинку дивана. Тем же движением он, как будто задернул вокруг себя невидимую завесу. Она знала, что это его щит. В хижине Хагрида она поняла, почему Драко так изменился, когда остался с ней наедине. Стена льда, презрения и сарказма исчезла. После Дувра она постепенно исчезла, обнажив настоящего Драко — человека, ранимого Драко, которого он держал под таким жестким контролем. Того, кто не подпускал никого достаточно близко, чтобы причинить ему боль.
Он серьезно посмотрел на нее.
— Мне нужно отправить сообщение моим родителям. Я думал об этом с тех пор, как мы придумали вчерашнюю ложь. Это будет нелегко, но это возможно. Мне понадобится твоя помощь.
Гермиона кивнула.
— Я спрошу их, где умер Регулус Блэк. Мы сделаем это сегодня вечером. Здесь, если ты не боишься снова остаться со мной наедине.
— Я тебя не боюсь, — непреклонно заявила она.
Он рассмеялся, что прозвучало как неподдельный восторг.
— Лгунья. Пойдем взглянем на эту книгу.
Он плавным жестом указал на выход, и она с благодарностью последовала за ним.
Рон был в библиотеке с Гарри, когда они вошли, и он бросил на них подозрительный взгляд.
— Есть успехи? — спросила Гермиона. Гарри покачал головой.
— Ты была права. В этом месте не так уж много информации, связанной с Египтом.
— Ну отлично. К тому времени, когда мы выясним, что такое «Сыны Гора», мы, возможно, соберем все крестражи. Но не будем иметь представления, как их уничтожить.
— «Сыны Гора?» — спросил Рон. — Я знаю, что это такое.
Три пары изумленных глаз повернулись к нему.
— Почему блин это вас так удивляет? — с обидой спросил он. — Я был в Египте со своими родителями, помните? Сыновья Гора — это сосуды, в которых хранятся внутренние органы мумий, захороненных в гробнице. Предполагается, что они защищают их на пути к загробной жизни.
Гермиона ахнула.
— Кано́пы!(1)
Рон кивнул.
— Вот именно. Канопы. Они были размещены в четырех углах, по сторонам света— Север, Юг, Восток и Запад.
— Я вспомнил, кто такой Шу, — тихо сказал Драко. Гермиона посмотрела на него. — Бог ветра, солнечных лучей… и защиты.
Гермиона поспешила заглянуть в книгу через плечо Гарри.
— Кажется, я знаю, что это значит! — радостно воскликнула она. — «Сыны Гора» — это отсылка к четырем сторонам света! Подношение Шу… это защитный круг, — она покачала головой. — Это тяжело. Это не простое заклинание, это ритуальная магия. Древняя и могущественная.
— Та же магия, что использовалась для создания этой проклятой штуки, — сказал Драко.
Гермиона проницательно посмотрела на Гарри.
— Разве Дамблдор не говорил, что он уничтожил кольцо в одиночку?
Гарри кивнул. Гермиона продолжила:
— Держу пари, он отказался от ритуала и попытался уничтожить его сам. Он сказал тебе не совершать ту же ошибку. Нам лучше сделать все правильно. Никто из нас не хочет, чтобы у него отсохла рука или что-нибудь похуже. Хотелось бы, чтобы мы могли найти какую-нибудь информацию об именах Сыновей Гора. Было бы неплохо сделать это в соответствии с книгой, но, возможно, нам придется импровизировать. Гарри, достань мне все, что сможешь найти о создании круга, поскольку никто из нас никогда раньше этого не делал…
— Я делал, — небрежно ответил Драко.
— Я даже не хочу знать подробности. Отлично, тогда Малфой может поискать эту информацию. Постарайся запомнить, что это будет белая магия, а не Темные искусства. Ключевое слово — защита. Ты также можешь прочитать раздел о крестражах в книге. Может быть, ты найдешь что-то, что мы упустили. Гарри, ты найдешь способ призвать стихии. Есть десятки заклинаний, так что я уверена, ты сможешь найти подходящее. Рон, нам нужно найти место, где мы сможем это сделать. Где нам никто не помешает. Я предлагаю сделать это в полночь. Нас никто не будет искать и время кажется подходящим. Я начну собирать кое-что из того, что нам понадобится, насколько я помню. Если ты найдешь что-нибудь еще, что необходимо для ритуала, мы можем забрать это позже.
Спорить было не о чем, поэтому она улыбнулась и вышла. Было приятно что-то делать, а не сидеть сложа руки в слепом поиске информации. Погода снова была спокойной, как она обнаружила, направляясь в оранжерею. Гроза утихла, оставив все чистым и мокрым. На небе не было ни облачка.
Войдя в оранжерею, Гермиона взяла корзину, стоявшую у двери, и с помощью волшебной палочки срезала веточки различных растений: дягиля, базилика, борщевика, омелы и крапивы. Она заглянет в бывшую кладовую Снейпа, чтобы взять мирру и ладан. По крайней мере, им больше не нужно было пробираться туда тайком. Девушка поспешила обратно в замок и аккуратно сложила все в гостиной Гриффиндора. Она удивилась, когда монета потеплела у нее на груди, и быстро взглянула на нее.
Мы в Большом зале. Твой друг-оборотень зашел и пригласил нас на обед. Я бы сказал, потребовал явиться на обед.
Спасибо. Я сейчас буду.
Люпин, вероятно, задавался вопросом, что они все задумали. Он должен был знать, что они не будут сидеть сложа руки и ждать, пока что-нибудь произойдет. Гермиона посмотрела на часы. У них был целый день на подготовку к ритуалу, плюс ей нужно было помочь Драко связаться с его родителями.
Когда она пришла, Грюм разразился очередной тирадой. Очевидно, он только что вернулся из поместья Малфоев и был недоволен. На самом деле, он кричал Драко в лицо.
— Тот, кто однажды стал Пожирателем смерти, остается им навсегда! — проревел он. — Говори, куда они делись, парень? Я могу применить Круциатус не хуже, чем тебе подобные!
Глаза Драко были холодными. Они с Грюмом стояли друг против друга на расстоянии вытянутой руки.
— Ну так сделай это, — сказал Драко.
Палочка Грюма взметнулась вверх и с щелчком коснулась подбородка Драко. Малфой сжал челюсти, но больше ничем не выдал своих эмоций. Гермиона бросилась вперед, но Люпин добрался до них первым. Он схватил Грюма за руку с палочкой.
— Прекрати, Аластор! Оставь его в покое!
— Ты теперь защищаешь Пожирателей смерти, Ремус? — прорычал Грюм.
— Он не Пожиратель смерти, и это не его вина, что они зашли так далеко. Ты должен был знать, что это произойдет, как только они вытащили Невилла. Мы задержали Кэрроу благодаря Драко.
Фальшивый глаз Грюма повернулся в сторону Люпина.
— Кэрроу?
— Драко и Рон захватили их в доме Снейпа прошлой ночью.
Грюм опустил палочку, но холодно посмотрел на Драко.
— Я наблюдаю за тобой, мальчик. Тебе лучше не высовывать носа.
Драко злобно усмехнулся, и это выражение лица показалось Гермионе почти неуместным, настолько давно она не видела его. Грюм отошел, засыпая Люпина вопросами о допросе Амикуса и Алекто. Гермиона положила ладонь на руку Драко.
— Что это было? — она спросила.
— Очевидно, Волдеморт покинул мой дом. Твой чокнутый друг немного расстроен.
— Ты не знаешь, куда он мог отправиться?
— Понятия не имею.
Она кивнула.
— Это не имеет значения. Пусть Орден ищет их. У нас есть свои дела, которыми мы должны заняться.
Драко вернулся на свое место, а Гермиона села рядом с ним, напротив Гарри, который посмотрел на нее, но ничего не сказал. Она щелкнула пальцами.
— Соль. Нам нужна соль.
Гарри протянул ей солонку, но она покачала головой.
— На сегодня. Очень много.
— По пути я загляну на кухню. А вот и Рон.
Рон сел рядом с Гермионой и улыбнулся ей. Он полностью проигнорировал Драко.
— Кажется, я знаю, где мы можем это сделать, — пробормотал он, кладя себе на тарелку ломоть хлеба, а сверху — несколько кусочков мяса и сыра.
— Гарри подал мне идею, когда рассказал об одном из воспоминаний из Омута памяти. Помнишь ту комнату, где был спрятан Философский камень? В которую можно попасть через люк на третьем этаже?
Гермиона кивнула.
— Конечно. Это идеальное место.
— Я проверил его. Сейчас комната пуста и на пути нет никаких чертовых ловушек вроде дьявольских силков или шахматных фигур в натуральную величину. Не думаю, что с тех пор ей кто-то пользовался. Там довольно пыльно.
— Добавь метлу к нашему списку необходимого, — предложила Гермиона. — Метлу для уборки, а не для полета. Кто-нибудь знает, где мы можем достать святую воду?
— Конечно, — сказал Гарри. — В кладовой Снейпа. Я как-то видел там немного. Она в серебряной фляжке.
— Превосходно. Я боялась, что нам придется обойтись без нее. Обычная вода подойдет, но святая вода лучше. Вам двоим повезло? — спросила она, глядя на Гарри и Драко.
Гарри покачал головой.
— Люпин пришел вскоре после твоего ухода. Я все еще искал нужную книгу.
Драко ухмыльнулся.
— Мне не нужна книга. Я уже знаю, как создать круг. И как призвать стихии, хотя я согласен, что тебе, возможно, захочется уточнить кое-что. Не забудь о подношении Шу. Я рекомендую что-нибудь обычное: хлеб, пиво, говядину и птицу. Возможно, масло. И тонкое льняное полотно для алтаря. И, конечно, алтарь.
— Где мы найдем полотно? — спросил Рон.
— В комнате для сотрудников. У них там в шкафу есть запас, — заметил Драко.
— Как ты… неважно. Я поверю тебе на слово. Гарри, возьми соль и найди то заклинание. Малфой может взять полотно, поскольку он хорошо знаком с комнатой сотрудников. Я вернусь и принесу святую воду из запасов Снейпа. Рон, пойдешь с Гарри чтобы собрать продукты.
Она заметила, что Тонкс время от времени бросает на них взгляды со своего места рядом с Макгонагалл и Люпином.
— Они начинают что-то подозревать, — тихо сказала она. — Они не доверяют нам после маленького путешествия Рона и Малфоя.
Гарри хмыкнул.
— Ну, они, кажется, ожидают, что я в любой момент улизну и столкнусь с Волдемортом лицом к лицу. Хотя мы даже не знаем, где он.
— В любом случае, противостоять ему бесполезно, пока мы не уничтожим Безделушки. Единственная обоснованная причина нашего нахождения в Хогвартсе — это Омут памяти. Они, вероятно, удивляются, почему мы проводим так много времени в библиотеке. Если подумают, что мы что-то замышляем, они могут попытаться отправить Гарри обратно в Штаб-квартиру.
Гарри коротко рассмеялся.
— Я определенно не хочу туда возвращаться. Особенно сейчас, когда в доме живут Дурсли. Интересно, как там дела.
— Может, тебе стоит спросить.
— Мне действительно все равно, — холодно ответил Гарри.
Гермиона решила не развивать тему. В конце концов, она даже не проведала своих родителей, а ведь она любила их. Однако она сделала мысленную пометку сделать это.
— Я думаю, нам всем стоит пойти и провести некоторое время с Гарри и Омутом памяти. Мы можем заскочить в библиотеку и взять нужные нам книги — обязательно на разные темы, чтобы никто не узнал, что мы ищем, если решат подглядывать.
— У тебя неплохо получается действовать исподтишка, — восхищенно сказал Драко. — Никогда бы не подумал, что гриффиндорцы могут быть такими подлыми.
— У нас было много практики, — сухо сказала она, взглянув на Гарри, который рассмеялся.
— В последнее время мы были достаточно открыты, — запротестовал он. — Я не надевал мантию-невидимку с тех пор, как мы здесь.
— Держи ее под рукой, — посоветовала Гермиона. — Она может нам понадобиться сегодня вечером.
Когда Рон закончил есть, они направились в библиотеку, а затем в кабинет Дамблдора.
— Ты идешь со мной, Гермиона? — с надеждой спросил Гарри после того, как вылил содержимое флакона в Омут.
— Да.
Она пристально посмотрела на Рона и Драко.
— Не поубивайте друг друга.
Дамблдор снова был в кабинете Снейпа. На столе перед Снейпом стоял стакан с янтарной жидкостью, и вид у него был потрясенный.
— Ты бы на самом деле не позволил им применить поцелуй дементора к Сириусу, не так ли? Неужели ты можешь так сильно его ненавидеть? — тихо спросил Дамблдор.
Снейп выглядел усталым. Его рука дрожала, когда он отпивал из бокала. Он поставил его на стол и шумно вздохнул.
— Я не знаю. Хотелось бы думать, что нет, но когда я увидел его снова… Когда я услышал историю о том, как они стали анимагами… — Снейп оперся локтями о стол и помассировал виски. — Это вызвало слишком много воспоминаний. Я так сильно ненавидел их всех, и обнаружил, что они вчетвером хранят такой секрет… Боюсь, я немного сошел с ума.
— Потому что ты ревновал? — тихо спросил Дамблдор.
Черные глаза Снейпа злобно сверкнули.
— Не пытайтесь подвергать меня психоанализу, Альбус. Я давно примирился со своими демонами. Я был рад видеть, как Сириус томится в Азкабане. Но нет, я не думаю, что хотел бы увидеть, как его целует дементор.
— А если он все это время был невиновен? Если дети не ошибаются и Питер Петтигрю жив? Что тогда?
Снейп пожал плечами.
— Это более чем вероятно. Я никогда по-настоящему не верил, что Сириус предаст Джеймса Поттера. Он любил Джеймса больше, чем собственного брата, — в голосе Снейпа звучала горечь. — Я всегда полагал, что на него наложили Империус.
— И все же ты позволил ему отправиться в Азкабан без единого слова протеста.
— В Азкабане он был в безопасности, — прошипел Снейп. — И не пытайтесь казаться святошей. Вы тоже считали его виновным. Вы когда-нибудь искали правду?
Дамблдор покачал головой.
— Боюсь, я тоже был готов поверить в худшее. И Петтигрю исчез. Он так и не появился.
Снейп хрипло рассмеялся.
— Питер Петтигрю. Боже мой, Сириус был доверчивым дураком. Я бы не доверил Петтигрю ключ от своей прачечной.
— Что ж, Сириус теперь свободен.
— Как долго? Пока Волдеморт не вернется и не начнет охотиться на нас всех, как на бешеных волков? Если Сириус был прав, у Волдеморта снова будет верный слуга. Ты все еще не боишься, что он обретет тело?
— Мы не получали о нем никаких известий с тех пор, как он пытался найти Философский камень. Мы, конечно, продолжим наблюдение, — Дамблдор вздохнул. — Люпин подал в отставку.
— Какая жалость, — сухо сказал Снейп, и его глаза блеснули.
— Мне придется найти другого преподавателя по защите от темных искусств.
— Я готов занять этот пост в любое время, директор, — сказал Снейп. Дамблдор даже усмехнулся.
— Я стремлюсь научить студентов защищаться от Темных искусств, а не увлекаться ими.
Снейп одарил его презрительной усмешкой.
— Меня до смерти тошнит от зелий.
— Но ты с ними отлично справляешься.
— Не льстите мне. Я знаю свое место.
— Ты здесь не заключенный.
— Черт, конечно нет. А теперь, пожалуйста, убирайтесь из моей камеры и дайте мне напиться до беспамятства, — он поднял свой бокал. — За Сириуса! Пусть он улетит на свободу и никогда не вернется!
Дамблдор поднялся на ноги.
— Я думаю, ты уже выпил достаточно.
— Напротив. Я еще даже не начинал.
Дамблдор неодобрительно посмотрел на него, покачал головой и вышел.
— Я не понимаю всех этих воспоминаний со Снейпом, — сказал Гарри, когда они вернулись. Драко и Рон в углу были увлечены напряженной игрой в волшебные шахматы. Гермиона с беспокойством наблюдала за ними. — Что он пытается нам сказать?
Гермиона посмотрела на портрет Дамблдора. Удивительно, но он присутствовал. Его глаза блеснули, когда он посмотрел на нее.
— Почему Снейп? — спросила она. — Вы не можете просить нас доверять ему сейчас, после того, что он сделал с Вами!
— Что ж, Гермиона, ты должна сама принять решение по этому поводу. Все, что я могу тебе сказать, это то, что некоторые секреты не могут быть раскрыты даже после смерти.
— Вы пытаетесь раскрыть нам тайну Снейпа? Что-то, о чем не можете рассказать нам напрямую? — спросил Гарри.
— Пока что все жутко запутанно, — ответила Гермиона. Гарри продолжил:
— В любом случае, это не имеет значения, потому что Снейп присоединился к Пожирателям смерти, которым он принадлежит. Он вернулся на Темную сторону, так что доверять ли ему — спорный вопрос. Вы оставили нам хоть какую-нибудь подсказку о крестражах?
— Крестражи — это действительно загадка, Гарри. Но гораздо важнее то, что находится внутри человеческого сердца. Это не символы, которые решат проблемы. Это выбор, сделанный каждым из игроков.
Гермиона посмотрела на Малфоя, который встретил ее взгляд с легкой улыбкой, прежде чем снова обратить внимание на шахматную доску.
Гарри провел рукой по своим черным волосам — верный признак его разочарования.
— Шах и мат, — сказал Драко, заставив Гарри и Гермиону удивленно уставиться на них. Рон, казалось, был готов плеваться ядом.
— Рон разбирается в канопах, а Драко обыгрывает его в шахматы, — пробормотала Гермиона Гарри. — Мы точно в нужном измерении?
Гарри усмехнулся. Она вздохнула.
— Что ж, это был еще один захватывающий эпизод из Омута памяти. Я хочу отдохнуть. Возьму некоторые из этих книг с собой, — громко сказала она и собрала несколько томов. — Давайте встретимся в гостиной Гриффиндора в девять. У нас будет несколько часов, чтобы подготовить комнату. Мы соберем все необходимое после ужина.
Гермиона оставила троих парней, смутно надеясь, что они не причинят друг другу вреда. Она пошла в свою комнату и только успела разложить книги на кровати, как галеон нагрелся.
Не хотелось тебя беспокоить, но, как думаешь, мы можем написать это сообщение моим родителям прямо сейчас?
Что я должна сделать?
Встретимся в гостиной Слизерина и я все объясню.
Хорошо.
Девушка знала, что ей, вероятно, не стоит снова встречаться с ним наедине, но уже согласилась помочь. Она собрала книги и спустилась вниз, к счастью, не столкнувшись ни с Гарри, ни с Роном. Драко не было в гостиной, когда она туда вошла. Она положила книги на ближайший столик и села на диван. Она ни за что не вернулась бы в его комнату снова.
Как оказалось, его не было в комнате. Он появился минут через десять и бросил сверток с бельем на край дивана.
— Я заглянул в комнату для персонала. Летом там пусто. Странно, что мы не видели Пивза. Разве полтергейст бывает в отпуске?
— Сомневаюсь в этом. Может быть, он просто привык не пугать присутствующих летом. В любом случае, я по нему не скучала. Какая помощь нужна от меня?
— Подожди здесь. Я покажу.
Драко на минутку зашел в свою комнату. Когда он вернулся, в руках у него был целый набор предметов. Пергамент, два пера, чернила, маленькое керамическое блюдо и маленький нож с серебряной ручкой. Он поставил все это на низкий столик перед диваном, добавил свою волшебную палочку и сел рядом с ней.
— Ладно, вот с чем мне нужна твоя помощь, — серьезно сказал он. Он взял нож за изогнутое лезвие. Оно выглядело зловеще острым.
— Ты нужна мне, чтобы написать письмо моей кровью. Традиционно порез делается на большом пальце, но он потом адски болит несколько дней. Я предпочитаю запястье или ладонь — так больше крови и меньше боли в долгосрочной перспективе.
Она уставилась на него в абсолютном ужасе и проигнорировала нож, который он протянул ей рукоятью вперед.
— О чем ты говоришь? — прошептала она.
Драко поморщился.
— Я немного чувствителен, когда дело доходит до боли. Особенно когда причиняешь ее себе сам.
— Ты будешь писать кровью?
— К сожалению, да. Это единственный способ отправить личное сообщение в логово Пожирателей смерти.
Она покачала головой.
— Нет. Давай не будем этого делать.
— Я должен.Уверен, что моя мать сходит с ума от беспокойства. Я не хочу, чтобы она делала глупости, только чтобы узнать, что со мной случилось. Я сделаю порез сам, если придется, но мне бы не хотелось этого.
— Вместо этого, ты хочешь, чтобы я порезала тебя на части?
— Только не говори, что не мечтала вонзить в меня нож, — сухо сказал он.
— Я никогда не мечтала вонзить нож в тебя! Кроме того, это было до того, как…
— До того, как ты безнадежно влюбилась в меня? — спросил он с усмешкой.
Она выхватила нож.
— Очко в пользу мечты с ножом.
Он закатал белую манжету и выжидающе протянул ей левое запястье. Она взяла его за руку левой рукой, а правой крепко сжала нож. На мгновение она встретилась с ним взглядом, и в его серебристых глазах было столько мольбы и доверия, что ее рука задрожала.
— Я не могу этого сделать, — сказала она через мгновение. — Я не хочу причинять тебе боль.
— Просто попытайся вспомнить один из случаев, когда ты действительно хотела причинить мне боль. Уверен, это будет нетрудно, — предложил он.
Она чувствовала биение его сердца под своим большим пальцем. Посмотрела на его запястье и сглотнула. Его кожа была такой бледной, что вены были отчетливо видны. Она скорее провела бы по ним пальцем, чем разрезала его.
— Это очень Темная магия? — тихо спросила она, и он усмехнулся.
— Это вовсе не Темная магия, а кровная. Это сообщение будет написано кровью для кровных родственников. Только мои родители смогут его прочитать. Да ладно, это должно быть просто для храброго гриффиндорца.
Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Всего один надрез. Этого будет достаточно. Она открыла глаза и осторожно прижала кончик лезвия к вене у основания его ладони. Нож слегка задрожал.
— Знаешь, я не думаю, что смогу… — начала она, но он внезапно дернул рукой, и под лезвием появился красный порез. Гермиона ахнула и выронила нож.
Драко взял маленькое блюдце и начал собирать кровь, которая сочилась из раны.
— Спасибо, Грейнджер, — пробормотал он.
— Это было нечестно, — обвиняющим тоном произнесла она.
— Я знаю, но это сработало.
Гермиона осознала, что все еще держит его за руку и быстро отпустила ее. Она взяла нож и разрезала кусок ткани на полоски, чтобы обмотать вокруг его запястья, когда он наберет достаточно крови. Она перевязала его руку, а затем наблюдала, как он поочередно накладывал заклинание на пергамент и макал перо в кровь. Он быстро написал сообщение, в котором сообщал, что с ним все в порядке и спрашивал о Регулусе Блэке. Закончив, он постучал по посланию палочкой и пробормотал еще одно заклинание. Темно-красные слова исчезли.
— Ладно, мне снова нужна твоя помощь. Пиши своим лучшим почерком, обычными чернилами поверх слов, которые я только что написал. Пусть это буджет что-то типа рекламы. Что-нибудь вроде «Твиллфит и Таттинг» сердечно приглашают Вас на закрытый показ их новой осенней коллекции.
— Подожди, это должно быть написано правдоподобно.
Гермиона схватила чистый лист пергамента и написала его слова. Они зачеркивали, добавляли и корректировали их, пока они не стали выглядеть как настоящее приглашение. Затем она переписала его поверх невидимых слов Драко, и он нарисовал стилизованную букву «Т», скопированную с бирки на его плаще. Она потянулась за песком, но он остановил ее.
— По песку можно проследить место отправления, — сказал он.
— Ты шутишь.
— Нет, это довольно просто. Если на песке останется хотя бы одна частичка магии Хогвартса, они смогут это обнаружить. Мы дадим ему высохнуть на воздухе.
Он аккуратно подул на пергамент и Гермиона втайне восхитилась тем, как поджались его губы. На мгновение она представила, как он дует на ее кожу, и тут же пожалела об этом, когда ее щеки залил румянец. К счастью, он этого не заметил. Они запечатали крошечный свиток кусочком черной ленты, который нашел Драко и направились в совятню кружным путем, чтобы не встретить никого по пути. Драко привязал свиток к лапке школьной совы.
— Отнеси это Нарциссе Малфой, — приказал он и отпустил сову. Они оба смотрели, пока сова не превратилась в крошечную черную точку в небе.
Гермиона заметила, что импровизированная повязка на запястье Драко была красной. Она взяла его за руку и осторожно сняла ее. Посмотрев на рану девушка прикусила губу. На мгновение она встретилась взглядом с его серыми глазами, а затем вытащила свою волшебную палочку. Она приложила кончик к ране и прошептала заклинание. К ее облегченному удивлению, рана затянулась тонкой линией, которая быстро приобрела бледный оттенок зажившей раны. Драко провел по ней пальцем и приподнял бровь.
— Впечатляет, Грейнджер. Когда ты успела выучить исцеляющие заклинания?
— Я прочитала все, что смогла достать, когда закончились занятия в школе. Запомнила десятки заклинаний. Просто у меня не было возможности воспользоваться ни одним из них. До сих пор.
— Что ж, ты проделала отличную работу. Как это было?
— Странно. Не похоже на другие заклинания. Тебе приходится черпать энергию из себя, а не из чего-то другого. Я почувствовала, что даже из-за этого небольшого пореза моя магия немного истощилась. Должен быть какой-то трюк или техника для заживления больших ран, — она слегка вздрогнула. — Я слишком мнительна для серьезного лечения.
— Значит, нас двое, — ухмыльнулся Драко. — Что нам теперь делать?
— Нам определенно нужно немного отдохнуть, особенно тебе, раз уж ты потерял кровь. Сегодня вечером нам понадобятся все наши силы. Я провожу тебя обратно в гостиную, так как я оставила там книги.
Когда они снова добрались до гостиной Слизерина, она уложила Драко на диван и подложила ему под голову зеленые с серебром подушки.
— Почему бы тебе не прилечь здесь, со мной? — предложил он. Гермиона закатила глаза.
— Смысл в том, чтобы ты отдохнул, а не перевозбудился из-за необходимости продемонстрировать свою мужскую силу.
— Ты думаешь, я это делал?
— Я не хочу знать твои мотивы, — быстро сказала она.
— Почему нет?
— Потому что я, скорее всего, поверю всему, что ты мне скажешь, как бы далеко это ни было от правды.
Он нахмурился.
— На самом деле, ты хочешь сказать, что не поверишь ни единому моему слову, даже если оно окажется правдой.
Она усмехнулась.
— Это было бы правильно.
Он обиженно посмотрел на нее, и она тоже ни на секунду не поверила в это.
— А теперь перестань болтать и ложись спать.
— Ты останешься здесь, со мной?
— Ни в коем случае.
— Почему? Ты меня боишься?
— Нет. Я была с тобой наедине почти весь день. Почему я должна бояться сейчас?
— Вот именно. Разбуди меня перед ужином, — сказал он и закрыл глаза.
Загнав саму себя в угол, она вздохнула, взяла одну из книг и присела на краешек дивана, стараясь не прикасаться к нему. Через мгновение она наклонилась и стянула с Драко ботинки. Он удовлетворенно вздохнул и сонно пробормотал слова благодарности. Гермиона улыбнулась и погрузилась в книгу, но все равно заметила, что его дыхание стало глубоким и ровным. Она призвала его плащ, чтобы укрыть парня и позволила своим глазам рассмотреть его. Девушка испытывала странное чувство удовлетворения, наблюдая за тем, как он спит. Это беспокоило ее.
Примечания:
Ну что, котики, так как на работе начался сезон отпусков с этого момента график выхода глав становится хаотичным и непредсказуемым, но в хорошем смысле. Я планирую закончить перевод и публикацию частей до своего отпуска в августе, чтобы вам не пришлось ждать продолжения долгие 3 недели. Поэтому главы будут выходить хаотично, но часто, 2-3 раза в неделю, иногда по 2-3 главы за раз. Спасибо за отметки и лайки! Продолжение в понедельник ?
1) ритуальный сосуд, как правило, алебастровый кувшин с крышкой в форме человеческой или звериной головы, в котором древние египтяне хранили органы, извлечённые при мумификации из тел умерших. После извлечения органы промывались, а затем погружались в сосуды с бальзамом из Каноба (откуда и название)
Драко проснулся и обнаружил, что Гермиона крепко спит на противоположном конце дивана. На коленях у нее лежит раскрытая книга. Он сел и протер глаза, прежде чем взглянуть на часы на каминной полке. Шесть пятнадцать. Ему лучше подняться в Большой зал и показаться там, пока гриффиндорцы не начали интересоваться, где он.
Его мантия соскользнула на пол, и он поднял ее. Осторожно убрав книгу с колен Гермионы парень накрыл ее своим плащом. На мгновение он убрал прядь волос с ее глаз, удивляясь, как его чувства могли так быстро измениться. Неужели всего несколько дней назад он презирал ее? Они через многое прошли вместе. Луна, спасение Лонгботтома, поиски крестража… Теперь, когда она включила Драко в свой тесный круг друзей у него возникло подозрение, что она будет сражаться за него насмерть, как за Поттера или Уизли. Ее неспособность ранить его открыла Драко глаза. Она не хотела причинять ему боль, даже на поверхностном уровне. Даже после всего, что он с ней сделал…
Он покачал головой. Как оказалось, он тоже больше не хотел причинять ей боль. Он пошел в свою комнату и провел некоторое время над небольшим проектом, а затем поднялся наверх и злобно ухмыльнулся, увидев, как Уизли вздохнул с облегчением, когда Драко появился в Большом зале. Уизел бы с ума сошел, если бы знал, где в этот момент находится Гермиона. Драко задумался, могла ли она всерьез воспринимать Уизли как своего парня. Отсутствие энтузиазма, с которым она описывала его поцелуй, было красноречивым. Драко на мгновение застыл, удивляясь, почему его вообще волнует эта идея. Если она хотела Уизли, то это было бы хорошо для него. Лучше, чем просто хорошо.
— Гермиона, должно быть, спит, — заметил Гарри, когда Драко сел напротив него. Он был несколько удивлен, что с ним разговаривают. Поттер, должно быть, плохо себя чувствует.
— Дай ей отдохнуть. Скорее всего, сегодня вечером она будет выполнять бо́льшую часть работы. Если ты закончил с завтраком, нам нужно пойти и начать готовиться. К тому же, нам еще нужно много чего собрать.
— Ты не собираешься поесть?
— Позже
— Хорошо. Я закончил.
Драко быстро набросал список, и они втроем разошлись, чтобы взять необходимые вещи. Позже они встретились на третьем этаже и Гарри повел Драко вниз, в секретную комнату, ярко освещая путь своей волшебной палочкой. Помещение было почти идеальным — зал с высокими стенами, множеством сводов и небольшим постаментом в центре. Было очень пыльно и Драко поручил Рону и Гарри подметать, а сам попеременно пускал струи воды и ветра из своей волшебной палочки, пока пол не заблестел. Однако все трое были перепачканы грязной водой.
Драко поставил маленький столик на постамент и аккуратно накрыл его льняным полотном. Поверх него он положил Чашу Пуффендуя, маленькую курильницу для благовоний, котел, кусок пергамента, на котором была изображена стилизованная пентаграмма, большой моток белой бечевки и белую свечу. Рядом с алтарем он поставил еще четыре свечи: красную, коричневую, желтую и синюю.
Гарри возился с ведерком соли, в которое он насыпал несколько трав, собранных Гермионой: дягиль, борщевик, омелу и крапиву. Драко поставил еще одну кадильницу, две маленькие чаши, раскрошенные кусочки ладана и мирры и фляжку со святой водой рядом с четырьмя разными свечами.
Он встал и посмотрел на две другие.
— Я думаю, все готово. Теперь нам остается только дождаться Грейнджер. Который час?
— Восемь двадцать, — уточнил Гарри, бросив быстрый взгляд на часы.
Драко кивнул.
— Я предлагаю нам всем привести себя в порядок. Мы прибрались в комнате, и нам не помешает сделать то же самое с собой. Давайте встретимся здесь же за пол часа до полуночи.
Он направился прямиком в ванную старост на пятом этаже, разделся и с наслаждением погрузился в горячую воду. Парень опустил голову и откинулся на бортик ванны, чтобы долго и расслабляюще отмокать. Его ленивый отдых был прерван некоторое время спустя, когда монета, которую он теперь носил на шее, нагрелась. Он поднял ее на новом шнурке.
Малфой?
Наконец-то проснулась?
Да. Где ты?
В ванне. Не хочешь присоединиться ко мне?
Едва. Где остальные?
Уж точно не здесь! Почему бы тебе не заглянуть в гостиную Гриффиндора?
Хорошо. Где мне с вами встретиться?
Было бы неплохо здесь.
Отвлекись от своих развратных мыслей и будь серьезнее.
Я был серьезен. Но ради сохранения твоей добродетели, я встречусь с тобой в секретной комнате через полчаса или около того.
Наслаждайся ванной.
Сейчас об этом не могло быть и речи. Он наслаждался ванной, пока образ того, как она присоединяется к нему, не завладел его сознанием. Он быстро вымыл голову, ополоснулся и вышел из воды.
Драко завернулся в толстый белый халат, целый ряд таких же висели на крючках на стене. Вместо того чтобы расхаживать по коридорам в таком виде, он трансфигурировал его в белую мантию, которая поначалу получалась слишком тесной. Потребовалось несколько попыток, прежде чем он остался доволен результатом. Он удивился, как Гермионе всегда удавалось сделать все с первого раза.
Драко снова натянул ботинки, причесал подсыхающие волосы и направился в секретную комнату. Гермиона уже была там, оценивая их труды.
— Отличная работа, — прокомментировала она.
Девушка повернулась, чтобы посмотреть на него и ее глаза расширились, когда она скользнула по нему взглядом. Он ухмыльнулся. Ему очень нравилось, когда она вот так смотрела на него.
— Белый? — спросила она.
— Это показалось мне подходящим.
— Никогда бы не подумала, что этот цвет так тебе идет. Ты выглядишь как… — она замолчала и ее щеки слегка порозовели.
— Как кто? — спросил он, но она покачала головой.
— Не бери в голову. Не стоит подпитывать твое эго еще больше. Оно уже и так достаточно раздуто.
Он подошел и встал перед ней в своей обычной манере. Ему нравилось наблюдать, как она борется с желанием отстраниться. Ее гриффиндорская гордость всегда побеждала. Гермиона, как обычно, стояла на своем и подняла на него грозные карие глаза.
— Тебе обязательно всегда стоять так чертовски близко? — спросила она.
— Да, — серьезно ответил он.
Только так он мог вдыхать ее яблочный аромат и наблюдать за выражением, которое мелькало на ее лице. Короткая вспышка раздражения, которая боролась с румянцем, залившим ее щеки. Тот факт, что он просто стоял рядом с ней и это оказывало на нее такое воздействие, давал ему опьяняющее ощущение мужской силы. Судя по их поцелую и ее реакции на него, сопротивление мисс Грейнджер к нему быстро ослабевало.
С тихим стоном он понял, что ему не следовало вызывать в памяти именно это воспоминание. Ее полные губы были цвета спелого персика, и он знал, что на вкус они такие же сладкие. Его сердце бешено заколотилось в груди, а ее румянец стал еще ярче, словно она почувствовала направление его мыслей. Ее подбородок почти незаметно приподнялся, а губы приоткрылись. Веки опустились.
Он ни за что на свете не смог бы устоять перед этим приглашением. Он опустил голову, но злобное рычание заставило его остановиться и оглянуться через плечо. Гермиона ахнула. Уизли стоял в дверях с таким видом, словно готов убить Драко голыми руками.
— Боже, Уизли, — сухо произнес Драко. — Ты не мог подобрать цвет, который больше подходил бы к твоим волосам?
Мантия Рона была чистой, но немного поношенной и напоминала цветом засохшую кровь. Драко взмахнул волшебной палочкой и перекрасил мантию в другой цвет.
Уизли взвизгнул.
— Какого черта?.. Я ни за что не надену слизеринскую зеленую! Гермиона!
Она вернула мантии первоначальный цвет, а затем посмотрела на Драко, но все же призналась:
— Я должна сказать, что зеленый цвет тебе идет, Рон.
— Может быть, тогда мне следовало поступить в Слизерин, — с горечью сказал Рон. — Похоже, слизеринцы тебе вдруг стали нравиться.
— Прекрати, Рональд, — раздраженно сказала она и закатила глаза. — Где Гарри?
— Идет. Может, нам стоит начать пораньше?
Гермиона покачала головой.
— Я умираю с голоду и одета неподходяще для ритуала. Думаю, я перекушу и переоденусь.
— Я присоединюсь к тебе, — сказал Драко.
— Пойдем все вместе, — рявкнул Рон и Драко ухмыльнулся. Уизел явно был не в настроении. Гермиона направилась по коридору, а Рон последовал за ней, шагая в ногу с Драко.
— Ты у меня в долгу, Малфой, — тихо сказал Рон. Драко бросил на него презрительный взгляд.
— Я не забыл.
— Хорошо. Я хочу, чтобы ты держался подальше от Гермионы.
Драко смотрел, как она идет впереди них. Ее кудри подпрыгивали, когда она двигалась, а юбка, которую она носила, призывно колыхалась при каждом шаге ее восхитительных ног. Глаза Драко жадно осматривали ее фигуру.
— Я думаю мы еще вернемся к этому вопрос, Уизел.
— Я серьезно, Малфой, — прошипел Рон. — Ты играешь с ней в какую-то ужасную игру, и она, кажется, клюет на это. Я не хочу, чтобы она страдала, так что оставь ее в покое.
— Расслабься. Если ее маленькое сердечко будет разбито, она прибежит к тебе за утешением, так в чем проблема?
— Проблема в том, что я вообще не хочу, чтобы она была рядом с тобой. Ты -плохое событие и я не куплюсь на всю эту чушь с «переменой взглядов». Ни капельки. Если ты хочешь убедить меня, что ты не тот человек, который организовал смерть Дамблдора, ты сделаешь, как я прошу. Ты, черт возьми, у меня в долгу, и я говорю тебе, как это исправить.
Драко почувствовал прилив раздражения.
— Я не хочу тебя ни в чем убеждать, Уизли. Верь во что хочешь. Боже, вы, гриффиндорцы, такие узколобые. Для вас все либо черное, либо белое. Ваши мотивы, черт возьми, далеко не безупречны. Она большая девочка и может сама принимать решения. Ей не нужно, чтобы ты манипулировал ее жизнью.
— Даже не пытайся манипулировать мной, слизеринский ублюдок! Каким-то образом ты заставляешь ее забыть, кто ты на самом деле и что ты натворил! Что ж, я ничего не забыл.
Они почти добрались люка, ведущего из секретной комнаты. Драко захотелось ударить Уизли о стену. Он подавил свой гнев. Гермиона оглянулась на них, и он заметил, что ее взгляд снова скользнул по нему. Ее губы изогнулись в чувственной улыбке, от которой сердце Драко чуть не остановилось. Он выдохнул. Возможно, Уизел прав. В конце концов, он, скорее всего, причинит ей боль. А чего он ожидал? Страстную совместную ночь? И что потом? Такая девушка, как Гермиона, не согласится на небрежное обращение. Она ожидает преданности. Держаться за руки. Цветы. Обручальное кольцо. Приглашение домой, чтобы познакомиться с мамой и папой.
Он сжал челюсти. Это было бы неплохо. «Мама, папа, познакомьтесь с моей девушкой-грязнокровкой. Да, той самой девушкой, которую я страстно ненавидел шесть долгих лет. Ирония судьбы, не так ли?»
Она остановилась и выжидательно посмотрела на них. Требовалась аккуратная работа с Вингардиум Левиоса, чтобы поднять их обратно на третий этаж. Никто не мог сотворить это лучше Гермионы. Черт возьми, никто не мог сотворить вообще что-либо лучше нее. Она действительно заслуживала лучшего, чем Драко Малфой. Он пристально посмотрел на Рона. Она заслуживала лучшего, чем Уизли. То, чего она заслуживала, было… Он покачал головой и криво усмехнулся. Она заслуживала самого Золотого мальчика. Она заслуживала Гарри Поттера.
Уизли подозрительно покосился на него.
— Ладно, Уизел. Ты победил. Я сделаю то, что ты просишь, — сказал Драко со вздохом покорности.
— Что сделаешь? — спросила Гермиона, когда они подошли достаточно близко, чтобы она могла расслышать.
— Никаких фокусов? — потребовал Рон.
— Никаких фокусов. Даю тебе слово Малфоя.
Насмешливое выражение лица Рона говорило о том, что он думает по поводу этой клятвы, но Драко было наплевать, верит он в это или нет.
— Что вы двое замышляете?
Драко печально посмотрел на нее и пожалел, что у него не было возможности поцеловать ее в последний раз. Он вздохнул. Се ля ви.
— Не обращай внимания, — сказал Рон. — У нас с Малфоем небольшое дело. Подними нас наверх, Гермиона.
Она перевела взгляд с одного на другую, покачала головой и произнесла заклинание.
Они решили снова собраться в комнате без четверти двенадцать. Гермиона поела и поспешила принять ванну. Она с нетерпением ждала, когда Драко предложит присоединиться к ней и ее глаза удивленно сузились, когда он даже не улыбнулся. Драко, однако, вполголоса проклинал Уизли. Громко и часто.
Сейчас она была одета в желтую мантию. Странный цвет, но он ей очень шел. Она была похожа на весну. Драко решил, что ему лучше перестать думать о ней и перевел взгляд на остальных. Уизли все еще был одет в свою уродливую красно-коричневую мантию, а Гарри — в черную, что странно контрастировало с белой мантией Драко. Все они встали вокруг алтаря и Гермиона протянула Драко ведерко с солью, посыпанной травами.
— Бросай, о могущественный, — тихо сказала она.
Драко взял соль в левую руку, а палочку — в правую. Остальные выглядели спокойными, но решительными. Они зажгли по всей комнате несколько свечей, чтобы обеспечить освещение. Драко попытался избавиться от мысли, что это место напоминает склеп. Не совсем подходящая мысль для позитивной работы. Он отошел на несколько шагов от алтаря, чтобы дать им достаточно свободного пространства, а затем наклонил ведро. На ходу он провел воображаемую линию своей палочкой, прежде чем посыпать ее солью.
— Я заклинаю тебя, о круг силы, в этом месте, очищенном для нашей цели. Пусть этот круг будет совершенным и нерушимым. Храни нас внутри. Освяти это пространство и защити нас от всех внешних сил. Сохрани и сдержи силы, которые мы здесь призываем. Завершая работу над твоим священным кольцом, я благословляю и освящаю тебя.
С его последними словами кольцо из соли было готово. От внешнего края соли исходило голубоватое свечение, которое по мере поднятия теряло свой оттенок, но создавало иллюзию щита, закрывающего пространство над головой. Он выжидающе посмотрел на Гермиону.
Она взяла кадило с ладаном и миррой и поставила его в самой восточной точке круга. Она подожгла их своей волшебной палочкой, и ароматный дымок поднялся вверх. Она взяла желтую свечу и поставила ее рядом с кадилом. Встав перед свечой она подняла руки вверх в мольбе, все еще крепко сжимая в правой руке волшебную палочку.
— Приветствую тебя, Сын Го́ра, Хранитель Востока, несущий рассвет. Поделись с нами своими знаниями. Даруй нам ясность мысли, быструю и чистую, как ветер в пустыне, несущийся по песку. Присоединяйся к нам. Защити нас силой воздуха и невинностью детства. Этим светом я заклинаю тебя.
Она опустила палочку и зажгла свечу. Никаких изменений не произошло, но Драко почувствовал внезапное напряжение в воздухе, как будто приближалась гроза. Она повернулась и посмотрела на Рона, который, казалось, нервничал. Он смело взял красную свечу и направился к южной точке. Он поставил свечу на пол, сглотнул и достал маленькую карточку, которую сделала для него Гермиона, и начал читать.
— Приветствую тебя, Сын Го́ра, Страж Юга, хранитель полуденного света. Поделись с нами своей энергией. Даруй нам силу воли, которая поможет нам достичь нашей цели, сильную и яркую, как солнце, нагревающее песок пустыни. Присоединяйся к нам. Защити нас силой огня и энергией юности. Этим светом я заклинаю тебя.
Он зажег красную свечу.
Драко встал к западу, держа чашу со святой водой и синюю свечу. Он поставил их на пол. Гермиона дала ему открытку, но он уже запомнил слова. Он поднял руки и заговорил.
— Приветствую тебя, Сын Го́ра, Страж Запада, хранитель сумерек. Поделись с нами своей страстью. Даруй нам чистоту чувств, такую же бурную, как Нил, который течет через пустыню и дарит жизнь иссушенной земле. Присоединяйся к нам. Защити нас силой воды и мудростью зрелости. Этим светом я заклинаю тебя.
Драко зажег синюю свечу взмахом палочки, и настала очередь Гарри. Он встал позади маленькой чаши с чистой солью и коричневой свечи.
— Приветствую тебя, Сын Го́ра, Страж Севера, хранитель самой темной полуночи. Даруй нам свою силу. Даруй нам стойкость, чтобы пережить грядущую битву, будучи твердыми, как скала под песком пустыни. Присоединяйся к нам. Защити нас силой земли и решительностью старости. Этим светом я заклинаю тебя.
Гарри зажег свою свечу.
Воздух вокруг них, казалось, буквально затрещал от энергии. Драко выдохнул. Он ненавидел ритуальную магию. Было слишком много переменных. Он предпочитал указывать, щелкать и концентрировать свою волю.
Гермиона подошла и подняла крестраж. Она положила его прямо на пергамент, на котором была начертана пентаграмма. Затем она зажгла толстую белую свечу.
— Теперь самое сложное, — сказала она и встретилась взглядом с Драко.
Он подошел, чтобы поддержать ее, хотя и не смог бы помочь, когда она начнет читать заклинание.
— Ты сможешь, — ободряюще сказал он. Она мимолетно улыбнулась и начала.
Заклинание было взято из книги, и его пришлось повторить несколько раз. Каждое прочтение она сопровождала прикосновением к чашам с травами, святой водой и солью своей волшебной палочкой. Казалось, что над чашей нарастает какая-то ощутимая сила, и Драко видел, как напряглось лицо Гермионы, когда она изо всех сил старалась произнести эти слова ровно. Чаша Пуффендуя внезапно почернела и смялась. Гермиона заклинанием подняла ее над пергаментом. Как только бумага освободилась, она поставила Чашу на стол и туго обернула ее пергаментом, как свиток. Все еще используя палочку, она начала туго обматывать пергамент белой нитью. Драко видел, как она дрожит от напряжения.
Он поднял палочку и принялся обматывать свиток бечевкой, пока она держала его в воздухе. Свиток не поддавался обвязке. Он был настойчив, и наконец свиток был полностью обмотан бечевкой. Гермиона с облегчением опустила его в котел. Она почти сердито произнесла еще одно заклинание, и обернутая бечевкой бумага загорелась. Сначала она тлела неохотно, но постепенно разгоралась, наполняя котел сердитым, потрескивающим пламенем, которое поднималось все выше и горело отвратительным зеленоватым светом.
Из котла вырвался внезапный вой, и темная тень метнулась наружу. Она бросилась на Гермиону, но, казалось, была неосязаема. Девушка ахнула, когда тень прошла прямо сквозь нее, а затем рухнула на Драко, который поймал ее и опустился на колени. Он наблюдал, как существо бешено вращалось вокруг их голов, издавая потусторонние звуки.
— Разомкни круг! — крикнул Драко Гарри.
Поттер направил струю воды на соль на полу, и ее смыло. Как будто воздух внезапно выкачали из помещения, темная фигура вылетела наружу. На их глазах она рассеялась, словно ее разорвали в клочья невидимые руки. Вой прекратился.
— Выйди, Том Реддл, — задыхаясь, произнес Драко.
Он положил руку на шею Гермионы и пощупал пульс. К счастью, ее сердце билось нормально. Вероятно, она была просто в шоке от того, что в нее вонзился кусочек Волдеморта. Рон поспешил к ним и опустился на колени рядом. Он схватил Гермиону за плечи и оттащил ее от Драко, который холодно наблюдал за ним, но ничего не сказал. Рон поднял неподвижное тело Гермионы.
— Я отнесу ее наверх, — решительно сказал он.
Он пересек разорванный круг и направился к выходу.
Гарри держал в руках почерневшую Чашу Пуффеендуя. Он мрачно посмотрел на Драко.
— Один готов, — сказал он. Драко кивнул.
— Теперь нам осталось найти остальные.
Драко задул оплывающие свечи быстрыми взмахами волшебной палочки. Гарри двинулся за Роном, но остановился в дверях.
— Эй, Малфой.
Драко посмотрел на него.
— Спасибо за помощь, — серьезно сказал Гарри.
Драко мягко улыбнулся.
— Держу пари, было физически больно сказать это.
Гарри рассмеялся.
— Да.
Мальчик-который-выжил повернулся и вышел, оставив Драко в сгущающейся темноте.
Гарри был взвинчен, когда возвращался в гостиную Гриффиндора. Когда он прошел через проем в портрете, то удивленно остановился. Гермиона лежала на диване, все еще без сознания, а Рон стоял над ней. Джинни Уизли стояла перед Роном, уперев руки в бока и приняв воинственную позу.
Гарри улыбнулся и какое-то мгновение любовался ею, прежде чем она сердито повернулась к нему. Его улыбка исчезла. Джинни подошла к нему и обвила руками его шею.
— Привет, Гарри, — ласково сказала она и поцеловала его в губы. Он поцеловал ее осторожно, испытывая неловкость, как всегда, когда делал это в присутствии Рона. Он с сожалением отодвинулся от нее.
— Привет, Джинни. Я думал, мы решили больше не делать этого.
— Вообще-то, ты решил. Я не помню, чтобы согласилась на что-либо подобное. А теперь, может, ты расскажешь мне, чем вы все занимались посреди ночи, раз мой дорогой брат отказывается говорить.
— Когда ты приехала сюда? — спросил Гарри, игнорируя ее вопрос.
— Около двадцати минут назад. Конечно, это была идея Грюма путешествовать ночью. Иногда мне кажется, что он совсем спятил. Представьте мое удивление, когда я обнаружила, что башня Гриффиндора совершенно пуста. Если бы я не знала тебя так хорошо, я бы пошла прямиком к Макгонагалл.
— Нас не было потому что… мы кое-что ищем, — запинаясь, ответил Гарри, что было отчасти правдой, если хорошенько напрячь воображение.
— Действительно? Где ты это что-то искал? И что случилось с Гермионой?
Гарри крепко задумался. Чтобы ответить на эти вопросы, пришлось бы откровенно солгать, а он действительно не хотел этого делать по отношению к Джинни.
— Я не могу тебе сказать, — тихо сказал он.
Ее карие глаза вспыхнули, а затем наполнились злыми слезами.
— Знаешь, я действительно ненавижу, когда вы так поступаете! — закричала она. — Вы трое и ваши секреты! Почему вы никогда никого не допускаете в свою тесную компанию? В меня вселился Волдеморт! Меня чуть не убили! Что еще я должна сделать, чтобы участвовать в этой вашей личной войне? Если кто-то и должен быть вовлечен, то это я!
Гарри беспомощно посмотрел на Рона.
— Это не мое решение, — тихо сказал ей Гарри. — Я дал Дамблдору клятву хранить молчание.
— Но Дамблдор…
— Некоторые секреты не могут быть раскрыты даже после смерти, — сказал Гарри, повторяя слова Дамблдора. — Посмотри на площадь Гриммо. Посмотри на Хогвартс. Может, он и умер, но его сущность осталась. Его заклинания все еще действуют и его секреты будут сохранены. Я бы рассказал тебе, но не могу.
Он внутренне содрогнулся, потому что, в конце концов, солгал ей. Даже если бы он мог, он бы никогда не рассказал. Он не хотел, чтобы она приближалась к другому крестражу. Он хотел, чтобы она была изолирована и в безопасности, даже если бы она ненавидела его за это.
Джинни пристально посмотрела на него.
— Я тебе не верю. Если бы ты действительно хотел привлечь меня, ты бы нашел способ. Ты находишь лазейки и нарушаешь правила в любое время, когда это соответствует твоим целям. Ты просто не хочешь, чтобы я знала.
— Я пытаюсь… — он замолчал, зная, что если он произнесет слова «защищать» или «в безопасности», то она взорвется, как пробка от шампанского.
— Оставь это, — отрезала она. — Если ты не хочешь, чтобы я была в курсе этой тайны, то считай, что я вне игры. Как обычно.
Она развернулась и направилась к спальне девочек. Гарри съежился, когда наверху хлопнула дверь.
— Все прошло хорошо, — прокомментировал Рон.
— Она меня ненавидит, — простонал Гарри.
— Джинни сейчас просто в бешенстве. Она может швыряться чем-нибудь или пробить дыру в стене, но она справится с этим.
— Может, нам стоит ей рассказать. Я имею в виду, Малфой знает… это больше не наш особый секрет.
Рон яростно замотал головой.
— Нет. Это было ужасно, когда она оказалась в Тайной комнате. Я не могу пройти через это снова. Она будет в стороне от всего этого.
Гарри вздохнул, но кивнул. Он знал, что это будет нелегко. Джинни Уизли не была хрупкой фиалкой, чтобы смиренно соглашаться на роль, которую от нее ожидали.
— Она будет наблюдать за нами. Будет намного сложнее ускользнуть.
— Что ж, какое-то время нам не придется этим заниматься. У нас нет никаких зацепок на следующую… безделушку. Мы не знаем, где Сам-Знаешь-Кто. Мы, по сути, застряли здесь с воспоминаниями из Омута памяти и бесполезной библиотекой, пока что-нибудь не случится.
Рон нашел одеяло и осторожно накрыл им Гермиону. У них не было возможности отнести ее наверх так, чтобы не сработала сигнализация и лестница не превратилась в горку. Гарри покачал головой, все еще немного раздраженный правилом «никаких мальчиков в спальне для девочек». Как будто любой гриффиндорец был бы настолько низок, чтобы проникнуть туда… Ну, может быть, Фред и Джордж.
Рон убрал прядь волос со лба Гермионы. Глаза Гарри сузились от этого жеста. До этого момента он не задумывался об этом, но движение Рона пробудило его память. Гарри знал, что между Малфоем и Гермионой что-то происходило. Это было очевидно с того момента, как они появились в Хогвартсе. И дело было не только в поцелуе на лестнице. Это было из-за того, как они смотрели друг на друга, из-за ощутимого напряжения, витавшего в воздухе, когда они были вместе, и из-за мимолетных взглядов, которые они бросали друг на друга, когда думали, что никто не видит… И затем признание Гермионы, что поцелуй Рона на нее не подействовал. Гарри понятия не имел, что чувствовал Малфой, но он боялся, что Гермиона уже практически влюблена в Драко, даже если и не признается в этом самой себе.
Однако сегодня днем что-то изменилось. Малфой внезапно стал каким-то отстраненным. Он не отвечал на дразнящие колкости Гермионы, сохранял безопасную дистанцию между ними и, что самое показательное, он отступил от Рона в разорванном круге. Не сказав ни слова. Это было невероятно любопытно. Это было чертовски странно. Гарри открыл рот, чтобы спросить Рона об этом, но тут же закрыл его. Он знал, что Рон будет уклоняться от ответа, а затем начнет защищаться. Гарри не хотел скандала в такой час. Кроме того, все, что отдаляло Драко Малфоя от Гермионы, вероятно, было не так уж плохо.
Он просто надеялся, что она воспримет это именно так.
Гарри некоторое время ворочался в постели, но не мог заснуть. Он встал и натянул халат и тапочки. Через мгновение он накинул мантию-невидимку и вышел из комнаты. Вероятно, он бы ни с кем не столкнулся в такой поздний час, но, на всякий случай, ему не хотелось отвечать ни на какие вопросы.
Проходящий мимо призрак был единственным движущимся существом, которое он встретил по пути к Омуту памяти. Оказавшись в кабинете Макгонагалл, он зажег лампу и вылил в таз следующий пузырек. Ему не хотелось идти одному, но он предположил, что это будет еще одно воспоминание о Снейпе. В этом он был прав.
Сцена в Омуте памяти показала Снейпа таким, каким Гарри никогда его раньше не видел. Они снова были в кабинете Дамблдора. Дамблдор сидел за столом, выглядя старым, измученным и печальным. Снейп расхаживал взад-вперед, и вид у него был расстроенный. Его волосы были растрепаны, а руки в волнении сжимались.
— Это моя вина, — сказал Снейп. — Я насмехался над ним. Я практически бросил ему вызов. Я не знал, что он так убежит! — он хрипло рассмеялся, и в его смехе не было ни капли юмора. — Конечно, я должен был догадаться. Была причина, по которой его определили в Гриффиндор. Знаете, у него всегда было больше смелости, чем здравого смысла.
Снейп тяжело опустился в кресло напротив Дамблдора. Гарри с удивлением заметил, что на глаза Снейпа навернулись слезы. О ком, черт возьми, он говорил?
— Сириус знал о риске, — тихо сказал Дамблдор.
Гарри ахнул и покачал головой, не в силах поверить в то, что услышали его уши. Он переводил взгляд с одного из них на другого, пытаясь отрицать то, что услышал. Казалось, Снейп не замечал слов директора. Его взгляд был рассеянным.
— Я должен был быть там, — тихо сказал Снейп.
Гарри сжал кулаки. Снейп не мог говорить о битве в Отделе тайн! Он не мог притворяться, что расстроен тем, что Сириус прошел сквозь завесу!
— И Беллатриса. Как она могла? Сириус, возможно, и был предателем крови, но он был Блэком! Он не заслуживал такой смерти, — продолжал говорить Снейп.
Гарри снова покачал головой, не веря ни единому слову. Его ногти впились в ладони, и ему вдруг захотелось, чтобы это воспоминание было реальностью, чтобы он мог наброситься на Снейпа и превратить его в желе.
Снейп внезапно всхлипнул и закрыл лицо руками. Гарри уставился на Дамблдора, не веря своим ушам. Директор, конечно же, не поверил в это нелепое и вопиющее притворство? Снейп относился к Сириусу как будто он был грязью под ногами, а теперь сожалеет о его смерти? Был ли Дамблдор полным идиотом?
Гарри внезапно прищурился, когда ему в голову пришла одна мысль. Снейп был искусным окклюментом. Возможно ли, что его таланты развились больше, чем просто блокировка своих мысли от других? Возможно ли, что Снейп научился направлять свою волю? Мог ли он на самом деле повлиять на Дамблдора, внушить ему что-то, чтобы тот поверил его словам? Это было лучше, чем Империус, потому что собеседник считал, что действует по собственной воле. Гарри отступил, когда идея укоренилась. Неудивительно, что Дамблдор доверял Снейпу! У него не было выбора в этом вопросе!
Снейп снова поднял глаза, и его лицо было мокрым от слез. Гарри чуть не взорвался от ярости. Настоящие слезы! Спустя прошедшее после событий на Астрономической башне время гнев Гарри на Снейпа несколько поутих, но теперь он вернулся с полной силой. Его желание убить Волдеморта уступало его потребности убить Снейпа. Этот ублюдок одурачил их всех, даже величайшего волшебника среди них.
— Это была не твоя вина, — извиняющимся тоном произнес Дамблдор. — Ты ни в чем не виноват.
«Нет, это была твоя вина» сердито подумал Гарри. Во всем виноват Снейп. Во всем этом.
Снейп встал.
— Знаете, если бы ваш проклятый Избранный научился окклюменции никто бы вообще не пошел в Отдел тайн! Ваш драгоценный Гарри Поттер даже не пытался заблокировать то, что подкидывал ему в голову Волдеморт! И вы были чертовски глупы, что не рассказали ему о чертовом пророчестве!
Дамблдор тяжело вздохнул.
— Я осознаю свои промахи. Я не рассчитывал на то, что любопытство Гарри перевесит его здравый смысл.
— Несмотря на то, что я предупреждал вас несколько раз, — ядовито произнес Снейп. Он поднялся на ноги.
Дамблдор устало кивнул.
— Взаимными обвинениями Сириуса не вернешь. Мы не можем изменить прошлое.
Снейп посмотрел на него с отвращением.
— Избавьте меня от своих банальностей. Насколько я понимаю, кровь Сириуса на ваших руках так же, как и на моих.
Он бросился к двери и вышел вон.
Гарри тяжело опустился на подоконник и попытался осознать то, чему стал свидетелем. Снейп заставил Дамблдора поверить, что он расстроен смертью Сириуса. Кроме того, он заставил Дамблдора почувствовать себя крайне виноватым в случившемся. С какой целью? Было ли это просто для того, чтобы укрепить доверие, которое Дамблдор уже питал к Снейпу? Гарри начал понимать, почему Дамблдор оставил так много воспоминаний о Снейпе. Он не мог напрямую раскрыть двустороннюю игру Снейпа, но он мог открывать его, слой за слоем.
Гарри встал и подошел к портрету Дамблдора. Он зажег свою волшебную палочку и директор, который, казалось, спал, моргнул от внезапного яркого света.
— Гарри! Как приятно тебя видеть. Снова бродишь по ночам?
— Снейп использовал на Вас какое-то заклинание, не так ли? — спросил Гарри. — Он заставил вас поверить ему. Возможно, он сам придумал какое-то заклинание. Мы знаем, что у него это хорошо получается. Вспомните Сектумсемпру. Он заставил вас верить ему.
— Вещи не всегда такие, какими кажутся, Гарри, — тихо произнес портрет Дамблдора.
— Да, но со Снейпом все определенно не так, как кажется, не так ли? Я имею в виду, плакать из-за смерти Сириуса? Это не поддается рациональному осмыслению! И все же, ты принял это без вопросов.
— Его горе было вполне реальным, Гарри.
Гарри изумленно рассмеялся.
— Это работает даже после смерти? Прежде чем я убью его, я, пожалуй, выведаю секрет этого заклинания. Черт возьми, если он смог проделать такое с вами, он, вероятно, уже расправился со стариной Волдемортом. Неудивительно, что он побежал обратно к своему старому учителю. Теперь, когда он убрал вас с дороги, все, что ему нужно сделать, — это избавиться от Волдеморта, и все будет под его контролем. Держу пари, он даже сможет заставить Пожирателей смерти последовать за ним.
Гарри повернулся, чтобы уйти.
— Честно говоря, я надеюсь, что он действительно убьет Волдеморта. В таком случае, все, что мне нужно сделать, это убить Снейпа. Позвольте мне сказать вам, я готов к этому дню. Между тем, что он сделал с Сириусом, и тем, что он сделал с тобой… Если мне придется стать убийцей, то, по крайней мере, это будет сделано во имя справедливости. Волдеморт убил моих родителей еще до того, как я узнал, кто они такие. Но Снейп виновен в смерти двух дорогих мне людей. Это боль, с которой мне приходится жить каждый день.
Гарри вышел прежде, чем Дамблдор успел ответить. Ему не нужны были никакие заверения или моральные клише. Он просто хотел выследить Северуса Снейпа.
* * *
Драко проснулся, когда монета нагрелась у него на груди. Он резко сел, сонно моргнул, глядя на монету, и зажег палочку, чтобы разобрать слова.
Ты проснулся?
Он застонал и откинулся на подушку. Боже, спаси его от Маленькой мисс Солнышко. Наверное, ему следовало оставить монету на прикроватном столике прошлой ночью.
Только что.
Что ж, самое время. Уже за полдень. У тебя сова.
Уже обед? Он лениво потянулся. Неудивительно, что у него болел живот. Ему нужно было подкрепиться. О чем она говорила? У него была сова? Конечно, у него была сова. Она была дома… Он резко сел. Черт возьми, как он мог уже получить ответ от своих родителей? Он отправил свое сообщение только вчера, а Хогвартс был за сотни миль от его дома. Одежда, в которой он был в Хогвартсе, была выстирана и аккуратно сложена. Он натянул ее на себя. Возможно, сова была от кого-то другого. Маловероятно, но возможно.
Он вошел в Большой зал и остановился, обнаружив целую компанию гриффиндорцев, сидящих за своим обычным столом. Как обычно Золотое трио, плюс Фред, Джордж и Джинни Уизли. Он бросил на Гермиону раздраженный взгляд за то, что она не предупредила его. Она мило улыбнулась.
— Что он здесь делает? — закричала Джинни, вскакивая на ноги и размахивая палочкой.
Драко холодно посмотрел на нее. Он почувствовал, что у него начинает болеть голова. Одного Уизли было достаточно. Но четверо? Поттер схватил свою девушку за руку, чтобы усадить ее обратно, но она вырвалась. Драко приподнял бровь. Очевидно, в раю не все было так просто, как кажется на первый взгляд. Гарри и Джинни заспорили шепотом, который становился все громче, пока Джинни не закричала что-то о Гарри и его куче секретов и не выбежала из комнаты.
— Лучше сходи за ней, Поттер, — пробормотал Драко, но Гарри остался сидеть на своем месте, выглядя смущенным и расстроенным. Драко печально покачал головой. Идиот — это навсегда.
Гермиона оставила место для Драко, но он обошел стол и сел на место, которое освободила Джинни, рядом с Поттером. Сова тут же слетела вниз и приземлилась перед Драко. Глаза Гермионы встретились с его глазами через стол, и он озабоченно нахмурился.
— Это оно? — спросила Гермиона, очевидно, понимая, что это значит. Если сообщение было получено и возвращено так быстро, это означало, что родители Драко были где-то поблизости. Мысль была несколько тревожной. Драко вынул послание из лап совы и открыл его. Это было короткое сообщение от Нарциссы, адресованное «Твиллфит и Таттингс», в котором она выражала сожаление по поводу того, что не сможет присутствовать на их торжественном мероприятии. Драко свернул его и спрятал в карман. Он должен будет прочитать настоящее послание позже. После того, как поест.
Фред и Джордж наблюдали за ним со своих мест рядом с Роном.
— Итак, — сказал один из близнецов. — Малфой здесь.
— Сидит рядом с Гарри Поттером, — сказал другой.
— Что не так с этой ситуацией?
— Это полное безумие?
— Непонятно? Необъяснимо?
— Несомненно.
Головная боль Драко усиливалась. Он не обращал внимания на назойливых Уизли и ел быстро. Гарри потягивал тыквенный сок из стакана. Он казался озабоченным. Когда Драко доел и отодвинул тарелку, Гарри тихо спросил:
— Мы можем поговорить? Наедине?
Не дожидаясь ответа, Поттер встал и направился к выходу. Драко с любопытством последовал за ним. Он услышал, как Гермиона начала вставать и присоединяться к ним, но Рон остановил ее вопросом. Драко обнаружил, что Гарри ждет его у входа в подземелье Слизерина. Они вместе спустились по ступенькам в кабинет Снейпа.
Гарри бесцельно бродил по кабинету, разглядывая бутылки и баночки. Драко плюхнулся в кресло и стал ждать, пока Поттер закончит. Наконец Гарри обернулся и серьезно посмотрел на Драко.
— Ты провел много времени рядом со Снейпом, — сказал Гарри. — Я имею в виду, он был твоим деканом факультета, ты знаешь, где он живет, ты видел его вне школы…
— Эти вопросы к чему-то ведут? — сухо спросил Драко, вертя в руках палочку.
Гарри рассказал ему о последнем воспоминании в Омуте памяти, свидетелем которого он был, и о своих предположениях о заклинании, которое Снейп, вероятно, использовал против Дамблдора.
— Ну, что думаешь? Это возможно? — закончил Гарри. — Снейп мог создать какую-то вариацию Империуса?
— Ну, это довольно неправдоподобно — думать, что он расстроится из-за Сириуса Блэка… Я полагаю, что Снейп, возможно, изобрел новое заклинание. Это было бы не в первый раз, — Драко многозначительно посмотрел на Гарри, который виновато покраснел.
— Я не хотел использовать против тебя Сектумсемпру, — тихо сказал он. — Я запаниковал. В тот момент я даже не знал, что она делает.
Драко пожал плечами.
— Забудь об этом. Я тоже не держался подальше от тебя.
Они повисли в неловком молчании, а затем Гарри прочистил горло.
— Как ты думаешь, почему Снейп рассказал тебе о крестражах? И как он узнал о них?
— Я как раз думал об этом. У меня нет ничего конкретного… просто смутное представление.
— Что именно?
— Я думаю, Снейп влюблен в мою мать.
Гарри уставился на него.
— Серьезно?
Драко кивнул.
— Она доверяет Снейпу и всегда доверяла. Она все еще училась в Хогвартсе, когда он поступил. Она старше его… Я уверен, что тогда он ходил за ней по пятам, как щенок. Насколько я помню, Снейп присоединился к маленькой школьной компании Беллы в последний год ее учебы в Хогвартсе. Вероятно, это было до того, как они узнали, что он полукровка. Но даже тогда он был мастером темных искусств.
Драко слегка подвинулся и перекинул ногу через подлокотник кресла. Он лениво постучал палочкой по колену.
— Снейп довольно часто бывал в мэноре. Я думаю, он сказал маме, что лично заинтересован в моем образовании. Однако, насколько я помню, они провели много времени в гостиной, попивая вино и вспоминая свои школьные годы.
— Это не беспокоило твоего отца?
Драко искренне рассмеялся.
— Конечно, нет. Посмотри на Снейпа! Мой отец знал, что ему нечего бояться изворотливого полукровки с сальными волосами. Думаю, его забавляло, что он позволяет дураку фантазировать, — Драко покачал головой. — Мои родители так сильно любят друг друга, что это почти вызывает тошноту. Мне приходится выходить из комнаты, когда они сидят вместе перед камином и смотрят друг другу в глаза, — он вздрогнул. — Честно говоря, я удивлен, что я единственный ребенок в семье, учитывая то, как они так себя ведут…
Гарри поднял руку.
— Больше информации, чем мне нужно, спасибо.
Драко ухмыльнулся.
— В любом случае, Снейп дал Непреложный обет моей матери защищать меня. Какого черта он это сделал? Я не был его любимым учеником, несмотря на то, что он, возможно, заставил тебя в это поверить. Я хорош в зельеварении, но я не такой гений, как Грейнджер. Не думаю, что у него даже был любимый ученик. Он почти всех нас ненавидел. У меня сложилось впечатление, что он презирал преподавание.
— Знаешь, в одном воспоминании Снейп сказал, что был здесь пленником. Как ты думаешь, почему он остался? Чтобы остановить Волдеморта? Если это так, то почему он убил Дамблдора? Это не могло быть сделано только для того, чтобы защитить тебя и завоевать расположение твоей матери. Или могло?
— Я не знаю. Похоже, он действительно хочет, чтобы крестражи были уничтожены. Возможно, он решил, что сможет сделать это без помощи Дамблдора.
— Он ругал Дамблдора за то, что тот потратил впустую двенадцать лет, когда они должны были искать эти вещи.
— В этом он был прав.
Гарри кивнул. Драко вытащил сообщение от своей матери и поднялся на ноги.
— Мне нужно это прочитать. Подожди, и я скажу тебе, если там будет написано что-нибудь полезное.
Он обыскал стол Снейпа, пока не нашел очень острый нож. Он глубоко вздохнул, а Гарри с любопытством наблюдал за ним.
— Боже, я ненавижу эту часть, — признался Драко, а затем сделал небольшой надрез на руке. Гарри ахнул от удивления. Драко развернул свиток и выпустил немного своей крови на пергамент. Слова, написанные чернилами, мгновенно исчезли, и появились красно-коричневые буквы.
«Слава Богу, ты в безопасности! Мы так волновались. ОН прекратил всякую внешнюю активность и стремится достичь своей главной цели. Я не уверена, что это такое, но когда это произойдет, приятного будет мало. Не возвращайся в школу! Это небезопасно. Не пытайтся связаться с нами снова, если это не является жизненно важным. Он слишком пристально наблюдает за нами. Будь осторожен. Мы любим тебя. Кроме того, Регулус Блэк умер в Карлайле. Дом к югу от города с видом на залив Ферт лежит в руинах»
Драко передал послание Гарри и наложил повязку на свою руку.
Гарри свернул свиток и вернул его Драко. Его зеленые глаза засияли.
— Пошли.
— Что? Мы? Сейчас?
— Мне надоело сидеть без дела и ждать своего дня рождения. Ты знаешь, где это место?
— Нет, но найти его не составит труда. Все, что мне нужно, это карта. Но, честно говоря, ты не хочешь идти со мной один. Я был Пожирателем смерти, помнишь? Мне нельзя доверять.
— Гермиона доверяет тебе. Для меня этого достаточно.
Драко раздраженно провел рукой по волосам. Видеть, как Поттер так смотрит на него, было едва ли не хуже, чем когда это делала Грейнджер. Проклятые, чересчур доверчивые гриффиндорцы. Он нахмурился.
— Если с тобой что-нибудь случится, даже случайно, твои маленькие друзья разорвут меня на части.
Гарри злобно ухмыльнулся.
— Тогда тебе лучше убедиться, что со мной ничего не случится, не так ли?
— Я действительно ненавижу тебя. Ты ведь знаешь это, правда?
— Это было совершенно очевидно. Если тебя это как-то утешит, я тоже тебя ненавижу.
— Тогда договорились. Встретимся на Астрономической башне через час. Захвати свою метлу. Еще тебе, наверное, понадобится твоя мантия-невидимка, чтобы твои друзья не увидели, как ты куда-то крадешься. Я пойду поищу карту и придумаю, куда нам трансгрессировать, как только мы выберемся за пределы территории, — он вздохнул. — Это, наверное, самая глупая вещь, которую я сделал за последнее время.
— Не волнуйся, я думаю, за последнее время ты натворил много глупостей. Еще одна не должна иметь большого значения.
— Не дави на меня, Поттер.
Примечания:
Как вам обложка?) Слепила ее в нейросети и подкорректировала в фоторедакторе. Мне кажется очень миленько получилось?
Драко нетерпеливо стоял на Астрономической башне и барабанил пальцами по метле. Конечно он пришел рано, но все же, что могло так чертовски задерживать Избранного?
— Ты готов? — спросил чей-то голос до смешного близко к уху Драко. Он чуть не выпрыгнул из кожи, услышав смех невидимого Гарри.
— Пошел ты, Поттер, — прорычал Малфой и сделал глубокий вдох, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце. Гарри снова усмехнулся. — Ублюдок. Может, ты и невидимка, но я-то нет. Есть вероятность, что кто-нибудь из членов твоего Ордена заметит меня и попытается вернуть обратно?
— Сомневаюсь. Большинство из них сегодня утром отправились в Министерство, чтобы решить, что делать с Кэрроу.
— Я мог бы им подсказать, — сказал Драко.
— Я думаю, они ищут менее необратимые варианты.
— Зря. Амикус и Алекто мало что знали, не так ли?
— Насколько я слышал, да. Видимо они не могли сказать ничего полезного и поэтому Грюм был в ужасном настроении.
— Как ты объяснил свое отсутствие своим навязчивым друзьям?
— Я оставил им записку.
Драко расхохотался.
— Тебе нравится жить в опасности, не так ли, Поттер? Не хотел бы я оказаться рядом с Грейнджер, когда она найдет этот маленький подарок.
Драко оставил галеон Гермионы в своем сундуке. Ему не нужно было, чтобы она в ярости целый день пыталась связаться с ним.
— Давай уйдем, пока она не обнаружила записку и не пришла убить нас, — предложил Гарри.
— Убить тебя, — поправил его Драко. — Это была твоя идея.
Гарри издал нетерпеливый звук, поэтому Малфой вскочил на метлу и оттолкнулся, направляясь к границам антитрансгрессионного купола.
Они переместились на окраину Карлайла, к счастью, на пустынное поле. На очень грязное пустынное поле. Драко с отвращением вытащил ноги из вязкой, противно чавкающей грязи и снова сел на метлу.
— Малфой! Нас могут заметить магглы!
— Мне абсолютно все равно! Я не собираюсь идти по щиколотку в грязи, когда у меня в руках чертова метла.
Он услышал вздох Гарри, и после недолгого полета они приземлились на грунтовую дорогу, обсаженную огромными дубами. Драко потратил смехотворно большое количество времени, пытаясь отскрести грязь со своих ботинок, прежде чем Гарри выругался и запустил в них очищающим заклинанием. Драко цокнул языком.
— Что, если бы это увидели магглы?
— Ты видишь кого-нибудь из магглов? — злобно прошипел Гарри.
— К счастью, нет, иначе они бы удивились, откуда доносится твой громкий голос. Ты планируешь оставаться невидимым весь день? Не то чтобы я жаловался, потому что это избавляет меня от необходимости смотреть на твою уродливую рожу.
Гарри снял мантию.
— Ты планируешь быть несносным весь день?
Драко кивнул.
— Да, планирую. Ты не возражаешь?
Гарри потянул себя за черные волосы, и Драко ухмыльнулся. Теперь, когда они были рядом, он планировал подсчитать, сколько раз Поттер проделывает этот жест.
— Куда мы отправимся дальше?
— На побережье, Поттер. Если я помню историю, то смогу найти дом довольно быстро.
Им повезло, что они вообще нашли коттедж. Если бы не сломанная труба, торчащая из окружающих кустов, они бы обошли его стороной. Кусты и деревья окружали то, что осталось от здания, которое стояло на продуваемом всеми ветрами мысе, возвышающемся над каменистым, осыпающимся утесом.
Драко и Гарри осторожно пробирались через подлесок, хотя Драко настойчиво превращал ветки в пыль, посылая в них лучи зеленого цвета, пока Гарри снова не дернул себя за волосы. Два, подумал Драко.
— Может, ты прекратишь колдовать? — прошипел Поттер.
Драко бросил на него суровый взгляд.
— Расслабься. Как ты думаешь, почему Регулус выбрал это место? Здесь вообще нет магглов.
— Так было почти два десятилетия назад!
— Ладно, шутки в сторону. Что, черт возьми, мы ищем? Потому что, если оно не будет зеленым и не будет иметь форму куста, нам будет трудно его найти.
Внутри разрушенный коттедж утопал в зелени. Даже гниющие бревна были покрыты толстым слоем мха. Гарри удрученно огляделся по сторонам.
— Я не знаю. Я надеялся, что мы сможем что-нибудь найти. Похоже, вся эта поездка была пустой тратой времени.
— Не совсем. Тебе приходится провести день, наслаждаясь моим совершенством.
Гарри нахмурился, запустив руку в волосы. Три. Драко усмехнулся.
— Вообще-то, когда мы были в доме Реддлов, Гермиона применила магическое заклинание обнаружения. Ты знаешь его?
Гарри на мгновение задумался.
— Думаю, да, — он попробовал пару заклинаний и, наконец, добился слабого свечения. К сожалению, во всем этом месте ощущались слабые следы магии.
— Хорошо, — сказал Драко и вздохнул. — Научи меня заклинанию. Нам придется обследовать все руины, чтобы понять есть-ли там что-нибудь. Если будем делать это вдвоем дело пойдет быстрее.
Заклинание было относительно простым и легко запоминающимся, поэтому Драко и Гарри разделились, чтобы обыскать руины. В течение следующих сорока минут они обнаружили разбитые бутылки с зельями, ржавый котел, обгоревшие и сгнившие обложки различных книг с неразборчивым текстом, различные контейнеры с ингредиентами для зелий, которые по большей части были неизвестны, и золотой амулет, который заставил Гарри повизгивать от восторга, пока он не счистил грязь и не обнаружил почти бесполезное украшение, содержащее заклинание незначительное защитное заклинание.
Драко стоял возле полуразрушенного камина и нажимал на кирпичи в поисках потайных отделений, когда почувствовал, что пол под ним прогибается. Он замер в тревоге.
— О, черт… — успел он сказать, прежде чем доски под ним провалились. Драко упал, не успев даже поднять палочку. Ударился головой обо что-то твердое, ногу пронзила жгучая боль, такая сильная, что он бы закричал, если бы у него не перехватило дыхание. Он боролся за воздух и пытался отогнать надвигающуюся тьму.
— Малфой! — закричал Гарри. Драко сквозь зубы втянул в себя воздух. Он слышал, как Поттер топочет где-то над ним. Отлично. Не хватало еще чтобы этот идиот свалился на него сверху и сломал что-нибудь еще.
Малфой заморгал, глядя на неровную полосу света над головой. Он упал примерно с восьми футов (1) на неровную груду чего-то. Желание погрузиться в темноту постепенно исчезло, и он осторожно поднял палочку.
— Малфой! — Гарри снова закричал.
— Я жив, Поттер! Будь осторожен там наверху. Мне не нужно, чтобы ты разрушил весь остальной этаж!
От крика боль пронзила и голову, и правую ногу Драко. Он вздохнул и неохотно зашевелился. Приподняв пульсирующую голову и посмотрев вниз увидел толстую деревянную щепку, торчащую из его бедра. Он застонал и закрыл глаза от очередного приступа головокружения.
Голова Поттера заслонила свет.
— С тобой все в порядке? Хочешь, я подниму тебя левитацией?
— Черт, нет! Моя нога… кажется, она… на что—то напоролась.
— Подожди! Я спускаюсь.
— На самом деле я и не собирался никуда идти, — сухо сказал Драко, но Гарри уже ушел.
Через несколько мгновений в отверстие просунулась веревка. Поттер соскользнул с края и, держась за руки, спустился вниз.
— Ты волшебник или нет? — спросил Драко.
— Мое заклинание левитации… не очень точное.
— О, но ты же хотел поднять меня в воздух?
— Ага.
Гарри спустился вниз и опустился на колени рядом с Драко. Он посмотрел на бедро Драко и с трудом сглотнул. Встревоженные зеленые глаза встретились с серебряными.
— Это торчащий из пола кусок сломанной балки. Твоя нога насажена на него. Нам придется… освободить твою ногу.
Драко сжал челюсти, хотя и ожидал, что так оно и будет.
— Хорошо, — он глубоко вздохнул. — Давай сделаем это.
— Подожди, — сказал Гарри. Он встал и достал свою палочку. — Сначала я должен кое-что сделать.
Он направил свою палочку на Драко, и последнее, что увидел Малфой, была струя голубоватого света.
Гарри опустился на колени и начал быстро работать. Он не знал, как долго Малфой будет без сознания. Осколок торчал примерно на дюйм из бедра Драко. Гарри сорвал с волшебника мантию и отрезал несколько полосок, чтобы использовать их как бинты. Затем он собрался с духом, крепко ухватил Малфоя за ногу и дернул.
Боль, должно быть, была невыносимой, потому что Малфой выгнул спину, задохнулся и резко открыл глаза, скидывая сонное заклинание. Гарри прикрыл рану руками сверху и снизу, пытаясь остановить кровотечение. Он на мгновение с силой сжал ногу, а затем быстро туго обмотал полоски ткани вокруг бедра Малфоя.
— Боже, Малфой. Здесь так много крови. Мы должны отвезти тебя в больницу Святого Мунго.
— Ты что-нибудь искал здесь, в подвале? — спросил Драко.
— Что?
— Что угодно! Мы уже здесь, и я не планирую возвращаться, так что начинай поиски.
Гарри сверкнул глазами, но все же произнес заклинание обнаружения. Несколько точек в подвале засветились.
— Там, — сказал Драко и указал палочкой на светящийся участок пола. Гарри поспешил туда и отодрал доски. Быстрое заклинание Люмоса обнаружило заплесневелую кожаную сумку. Гарри поднял сумку и открыл ее. Ему в руки выпала маленькая серебряная коробочка.
Он посмотрел на Драко, щелкнул замком коробочки и вытащил из нее золотую цепочку, к которой был прикреплен открытый медальон. Внутренняя его сторона была почерневшей. Медальон медленно вращался, и свет отразился от эмблемы S. Медальон Слизерина.
— Регулус действительно уничтожил его, — выдохнул Гарри. Он почувствовал острый приступ грусти, когда вспомнил о другом медальоне, поддельном медальоне, который Регулус Блэк оставил им, чтобы они забрали его. О медальоне, поиск которого закончился смертью Дамблдора.
— Возьми его с собой, — слабым голосом попросил Драко. — Мы должны быть уверены.
Гарри положил медальон обратно в серебряную шкатулку и убрал в рюкзак вместе с мантией-невидимкой. Он поспешил обратно к Малфою. Из-за черной повязки было плохо видно, но Гарри мог сказать, что она была мокрой от крови.
— Пора идти, — сказал он.
— Не забудь про метлы, — Гарри дернул себя за волосы. Даже раненый, Малфой был настоящей занозой в заднице.
— Акцио, метлы! — рявкнул Гарри. Они влетели в проем и оказались в руках Гарри. — Теперь мы можем идти?
— Почти. Сними очки.
— Что?
— Ты планируешь ворваться в больницу Святого Мунго и объявить всем, что прибыл Гарри Поттер? Возможно, тебе стоит дать объявление в «Ежедневный пророк».
Гарри снял очки и убрал их в карман рубашки. Драко постучал палочкой ему по голове и пробормотал заклинание. На мгновение Гарри показалось, что его голова покрылась льдом. Малфой коснулся своей головы волшебной палочкой, и Гарри с изумлением увидел, как волосы Драко потемнели.
— Этого должно хватить. Пошли.
Гарри опустился на колени и обнял Драко за плечи правой рукой, в которой держал палочку, а левой сжимал их метлы.
— Еще одно замечание, и я оставлю твою задницу здесь, Малфой, — предупредил Гарри. — Клянусь.
— Ты ужасно сексуален, когда напорист, Поттер, — хрипло выдохнул Драко. Гарри закрыл глаза, взмолился о терпении и трансгрессировал.
Они приземлились в вестибюль больницы Святого Мунго. Гарри бросил метлы и поднял Малфоя, который, казалось, был едва в сознании после трансгрессии. К ним поспешила ведьма.
— Мой… брат попал в… авиакатастрофу, — выпалил Гарри, жалея, что не придумал какую-нибудь историю.
Подбежал другой сотрудник больницы и быстро левитировал Малфоя к лифту.
— Зарегистрируйте его, пожалуйста, на стойке привет-ведьмы. Она скажет вам, куда идти после. С вашим братом все должно быть в порядке.
Гарри проследил, как Малфой исчез, а затем взял метлы и направился к стойке регистрации.
— Имя пациента? — спокойно спросила дежурная ведьма.
— Эээ… Дэвид Мастерс, — ответил Гарри, вытаскивая имя из потока паники.
— Характер травмы?
Гарри рассказал о летном происшествии, немного приврав для пущего эффекта.
— Как будет осуществляться оплата?
Гарри рассеянно сунул руку в карман и вытащил пригоршню галеонов. Он положил их на прилавок, и ведьма удивленно посмотрела на него.
— Значит наличными, — сказала она.
— Скажем, если несовершеннолетний волшебник трансгрессирует в больницу Святого Мунго вместе с пациентом… в экстренной ситуации…
Ведьма улыбнулась.
— Не волнуйся, дорогуша. Министерство как бы закрывает глаза на магию несовершеннолетних, когда дело касается больницы Святого Мунго. Конечно они не станут наказывать двенадцатилетнего подростка, который переместил в больницу своих раненых бабушку или дедушку. Они могли бы провести расследование, но было бы дурным тоном штрафовать людей в экстренной ситуации. Теперь, если вы подойдете к лифтам, они могут направить вас к вашему брату.
Гарри кивнул. Он заметил яркое пятно крови на манжете и еще одно на предплечье. Его руки были испачканы кровью и сажей, поэтому по пути к лифту он зашел в туалет.
Он разинул рот от удивления, когда увидел свое отражение в зеркале. Неудивительно, что никто не обращал на него внимания и не искал его шрам. Во-первых, волосы были почти до глаз, чтобы скрыть шрам, а во-вторых, они теперь были совсем белыми. Без очков он был совершенно неузнаваем. Он поворачивал голову то в одну, то в другую сторону. Его новые волосы падали на зеленые глаза. Он рассмеялся своему красивому отражению. Неудивительно, что Малфой был таким самодовольным.
Гарри стряхнул с себя оцепенение и вымыл руки и лицо, прежде чем отправиться наверх на поиски Малфоя.
Драко откинулся на подушки, выглядя таким же красивым, как и всегда, но совершенно не похожим на себя с волосами цвета воронова крыла. Если это было возможно, он выглядел еще привлекательнее благодаря контрасту серебристых глаз с темными локонами. Он был бледнее обычного.
— Тебе лучше, Дэвид? — спросил Гарри, сделав ударение на имени.
Малфой кивнул.
— Они все починили. У меня была сломана нога. И сотрясение мозга.
— Это объясняет твою попытку поцеловать меня.
Малфой даже улыбнулся в ответ. Его веки дрогнули, закрывая серые глаза. Улыбка исчезла.
— Я чертовски устал.
— Ты потерял много крови. Нам нужно вернуться, чтобы ты мог отдохнуть.
Малфой кивнул, не открывая глаз.
— Они восстанавливают мою одежду. Скоро должны вернуться.
Драко был обнажен по пояс, простыня была натянута на его ноги. Гарри увидел тонкую белую линию, рассекающую торс Малфоя неровным шрамом. Он с трудом сглотнул. Малфой постоянно носил на себе напоминание о Сектумсемпре. Уже не в первый раз Гарри почувствовал укол сожаления. Драко распахнул глаза и встретился взглядом с Гарри, но тут в палату ворвалась медсестра со свертком одежды.
— Вот и вы, мистер Мастерс. Ваша одежда восстановлена, вычищена и как новенькая, прямо как ваша нога, — она остановилась и, моргая, посмотрела на Гарри. — А вы, должно быть, другой мистер Мастерс. Как только ваш брат оденется, можете его осмотреть, — она хихикнула. — Братья. Боже, вы оба такие красивые. Один такой светловолосый, а другой такой темноволосый.
Гарри усмехнулся.
— Вы даже не представляете.
Малфой потер висок.
— Мы можем просто уйти отсюда, брат?
Гарри подождал в коридоре, пока Драко, прихрамывая, выйдет. Он обеспокоенно посмотрел на него, но Малфой покачал головой.
— Просто болит. Я могу идти. Давай убираться отсюда, пока нас кто-нибудь не узнал.
Они спустились по лестнице без происшествий и почти добрались до парадных дверей. Гарри уже собирался вздохнуть с облегчением, когда входная дверь распахнулась, и на них чуть не налетели Руфус Скримджер и Перси Уизли. На мгновение Гарри, потрясенный, встретился взглядом со Скримджером. Густые брови министра удивленно поползли вверх, и Гарри, запинаясь, быстро извинился, прежде чем поспешить к выходу. Он услышал, как Перси сказал:
-Так знакомо выглядят, они оба. Я просто не могу понять, откуда…
Гарри толкнул дверь и выбрался наружу. Малфой остановился.
— Я перенесу нас обратно в Хогвартс. Мы не хотим, чтобы у тебя были неприятности.
Гарри не стал тратить время на споры. Малфой протянул руку и схватил Гарри за плечо как раз в тот момент, когда дверь распахнулась и Скримджер закричал:
— Стойте!
Министр направил на них палочку, но опоздал на мгновение.
Драко трансгрессировал их.
1) примерно 2,5 метра
Примечания:
У меня сегодня хорошая новость — фанфик переведен полностью! Дело за малым — вычитать главы перед публикацией) Буду очень стараться выкладывать по максимуму за раз, чтобы к началу августа завершить эту работу.
Гермиона смотрела, как Драко и Гарри покидают Большой зал. Она хотела последовать за ними, но Рон схватил ее за руку.
— Эй, Гермиона, теперь, когда Фред и Джордж здесь, они могут научить тебя тем новым заклинаниям, которые показали нам с Гарри.
— Ты сам можешь научить ее этому, братишка, — сказал Фред.
— Или Гарри может.
— Сегодня мы хотим показать тебе новые.
— Вот почему мы здесь.
— Что здесь делает Малфой? — спросил Фред.
— И почему Гарри до сих пор не убил его?
— Это долгая история, — рассеянно произнесла Гермиона и отцепила пальцы Рона от своей руки. — Рон может тебе рассказать.
— Знаешь, я не очень хорошо помню ту часть про Луну, — сказал Рон. — Ты должна рассказать это. В конце концов, это ты привела сюда этого мерзавца, помнишь?
Гермиона сердито посмотрела на Рона.
— Ты прекрасно знаешь, почему я это сделала! Полагаю, ты предпочел бы, чтобы мы оставили бедного Невилла в руках Волдеморта?
Рон нахмурился.
— Конечно, нет. Я просто хотел бы, чтобы ты оставил Малфоя где-нибудь в другом месте.
— Да, например, в Малфой-мэноре, где бы его пытали и убили вместе с родителями.
Гермиона вскочила на ноги и выбежала из комнаты, прежде чем Рон успел ее остановить. Она вздохнула и подумала, что не должна была так расстраиваться из-за Рона. Как она могла ожидать, что он так быстро преодолеет свою ненависть к Малфою? Он не проходил через те же ситуации с Драко, что и она. Девушка остановилась в холле, гадая, куда подевались Гарри и Драко.
Она направилась наверх, решив, что библиотека, скорее всего, будет нейтральным местом. Драко, конечно же, не пустил бы Гарри в гостиную Слизерина, а Гарри не пустил бы Драко в гостиную Гриффиндора, особенно если бы Джинни находилась там.
К неудовольствию Гермионы, библиотека была пуста. Она тяжело вздохнула. Возможно, они вышли на улицу — день обещал быть прекрасным. Она потрогала монету на груди, но решила не использовать ее. Если Драко был с Гарри, он, скорее всего, не ответил бы ей. Она вышла на улицу и направилась к квиддичному полю. Хотелось надеяться, что они не делали никаких глупостей, например, не тренировались в квиддиче. Скорее всего, это было бы связано с попытками сбить друг друга с метел и посылать друг за другом бладжеры.
На поле для квиддича не было никого, кроме стаи птиц. Потеряв терпение, она схватила галеон и попыталась связаться с Драко. Ответа не последовало. Либо он игнорировал ее, либо у него не было при себе монеты.
Гермиона вернулась в замок и заглянула в гостиную Слизерина. Там было совершенно пусто. Она даже заглянула в спальню Драко, ожидая, что он ждет ее там, чтобы наброситься на нее. В очень расстроенном и сердитом настроении она направилась прямиком в гостиную Гриффиндора, чтобы убедиться, что Гарри не имеет никакого отношения к последнему исчезновению Драко. В реальности же все оказалось полностью наоборот.
Рон сидел на диване и складывал из куска пергамента жалкое подобие зверька-оригами. При ее приближении он вздрогнул, а затем принял крайне виноватый вид.
— Что? — спросила она.
Он молча протянул ей записку.
«Мы с Малфоем проверяем связь с РЭБ. Я буду в полной безопасности, так что перестань волноваться. Прикрой меня»
Пергамент был скомкан в ее кулаке прежде, чем она смогла себя остановить.
— Ты знал об этом? — прошипела она Рону.
— Нет, пока не увидел записку! Я вообще не видел Гарри после того, как он покинул Большой зал. Я нашел записку всего минуту назад — он оставил ее на моей кровати.
Гермиона кипела от злости.
— Из всех этих чертовски безрассудных, опасных затей… Мы даже не можем пойти им на помощь, потому что понятия не имеем, куда они отправились!
Она хотела разозлиться на Рона за то, что он задержал ее в Большом зале, когда она должна была быть с Драко и читать полученное им сообщение. Вместо этого она села напротив Рона, чувствуя себя беспомощной и в некотором роде преданной.
— Он должен был сказать мне, — тихо сказала она.
— Он не мог нам сказать, иначе мы бы потребовали пойти с ним, — сказал Рон, и она не стала уточнять его предположение, что она имела в виду не Гарри. — Надеюсь, они вернутся к ужину, и нам не придется отвечать на вопросы.
Рон поднялся на ноги.
— Фред и Джордж хотят, чтобы мы пошли в класс заклинаний. Ты, наверное, захочешь позвать Джинни, а то она разозлится еще больше, чем сейчас. И я бы не стал упоминать Гарри.
Гермиона была не в настроении ни учить новые заклинания, ни разбираться с приступами гнева Джинни. Она хотела выяснить, куда подевались Гарри и Драко.
— Ты иди. Я скоро подойду с Джинни.
Рон с сомнением посмотрел на нее, но пошел. Гермиона поднялась и сказала Джинни, чтобы они встретились в классе заклинаний. Джинни сердито посмотрела на нее со своего места на кровати, где она что-то яростно строчила в дневнике.
— Я думала, ты покончила с дневниками после… — сказала Гермиона.
— Это не дневник. Это история. Все начиналось как история любви между мной и Гарри, но теперь она превратилась в сказку, в которой Гарри жестоко искалечен.
Гермиона была шокирована.
— Ты же не хочешь, чтобы это случилось?
— Конечно, нет. Но в этой истории Гарри прикован к постели, и я должна ухаживать за ним, чтобы он выздоровел, — она нахмурилась. — Это, наверное, единственный способ побыть с ним наедине. Иногда мне хочется, чтобы он не был Спасителем Волшебного мира. Это чертовски затрудняет любые нормальные отношения.
— Я начинаю думать, что нормальных отношений не существует, — тихо сказала Гермиона. Джинни вопросительно посмотрела на нее. Гермиона выдавила из себя улыбку.
— Не обращай на меня внимания. Я сегодня в отвратительном настроении.
— Я тоже. Пойдем помучаем Фреда и Джорджа, — предложила Джинни.
— Хорошо. Встретимся там. Сначала мне нужно кое-что спросить у Люпина.
— Я бы спросила, что именно, но уверена, что это сверхсекретно, — с горечью сказала Джинни.
Гермиона рассмеялась.
— У тебя действительно паршивое настроение.
— Ты даже не представляешь.
Гермионе потребовалась целая вечность, чтобы отыскать Люпина. Наконец она нашла его в кабинете защиты от темных искусств. Он, казалось, удивился, когда девушка вошла в кабинет.
— Что вы здесь делаете? — задала она вопрос, прежде чем Ремус успел спросить то же самое.
Он печально огляделся.
— Я провел здесь так много времени, что нахожу это место чем-то личным. Иногда я прихожу сюда, чтобы подумать. Тонкс считает, что это ужасно. Очень мрачно.
— А я — нет. Вы были отличным учителем. Лучшим, который у нас был.
Люпин грустно улыбнулся.
— Ну, я сомневаюсь, что ты искала меня, чтобы обсудить мою работу преподавателя защиты от темных искусств. Чем я могу помочь?
— У меня есть еще один вопрос о Регулусе Блэке.
Люпин выглядел озадаченным.
— Почему ты продолжаешь спрашивать об этом человеке? Я даже не вспоминал о нем много лет.
— В основном из любопытства. Я продолжаю гадать, что он мог сделать, чтобы заслужить смертный приговор от Волдеморта. Действительно ли он чем-то навредил ему? Или просто попал под «горячую руку»? Кроме того, было высказано предположение, что на самом деле он не умер. Что он где-то спрятался.
Люпин вздохнул.
— Ну, в любом случае, его смерть я могу подтвердить. Регулус определенно мертв. Сириусу не разрешили присутствовать на похоронах, потому что к тому моменту он был в немилости у своей семьи, но мы все пришли позже, чтобы он мог отдать дань уважения своему брату. Джеймс, будучи Джеймсом, открыл гроб, когда Питер отвлек Сириуса и отозвал его в сторону на несколько минут. Это, несомненно, был Регулус. Джеймс сказал, что на нем не было никаких травм, так что, скорее всего, он умер от Авады.
Гермиона считала маловероятным, что Регулус жив, в противном случае он бы уже давно дал о себе знать. С другой стороны, Питер Петтигрю все еще маскировался бы под крысу, если бы не Сириус. Однако, для такого эгоцентричного человека, каким, по-видимому, был Регулус… было бы трудно оставаться в укрытии.
— Мы также проверили место, где он умер, спустя долгое время после того, как Темная метка рассеялась, но не обнаружили ничего необычного. Это место было сожжено дотла, так что если Регулус и оставил какое-то послание, то оно затерялось в огне.
— Ты знаешь, где он умер? — спросила Гермиона, стараясь скрыть волнение в голосе.
— Да… где-то на северо-западном побережье. Как называлось то место?..
Помни, помни, помни, мысленно просила Гермиона, но Люпин покачал головой.
— Это было так давно. Я не могу вспомнить. В любом случае, это не имеет значения.
Гермионе хотелось рвать на себе волосы и кричать, что это действительно важно, но она не осмеливалась вызвать подозрения у Люпина. Если бы он узнал, что Гарри сбежал из школы, весь Орден пришел бы в смятение. Она кивнула и попыталась скрыть свое разочарование. Ей просто нужно было поверить, что Гарри и Драко не попадут в слишком большие неприятности. Эта мысль заставила ее съежиться. Как они могли не поверить?
Она вышла из кабинета защиты от темных искусств и пробормотала себе под нос:
— Если вы двое вернетесь сюда целыми и невредимыми, я придушу вас обоих.
* * *
Драко пошатнулся, когда они оказались на окраине Хогсмида. Гарри громко выругался. Малфою, вероятно, не стоило трансгрессировать после такой значительной потери крови. Гарри хотел поддержать его, но Малфой оттолкнул руку.
— Руки прочь, Поттер. Я предпочитаю девушек.
— Заткнись, Малфой. Ну давай уже. Давай зайдем в «Кабанью голову» перекусить. Такими темпами ты упадешь в обморок еще до того, как мы пройдем половину пути до школы. Сейчас нас никто не должен узнать.
— Скримджер почти справился.
— Я так не думаю. Я думаю, он просто что-то заподозрил и хотел узнать, кто мы такие. Он довольно умен.
— Для несносного мерзавца.
— Да.
Они зашли в «Кабанью голову», где было довольно многолюдно, учитывая, что время близилось к обеду. Парни заняли столик у двери и грудастая барменша окинула их заинтересованным взглядом. Гарри покраснел, но Малфой оглядел ее с ног до головы с видом человека, давно привыкшего к этому. Драко заказал еду и пару бокалов эля, и она удалилась, застенчиво оглянувшись через плечо.
— Я удивлен, что ты не выбрал «Три метлы», — прокомментировал Малфой. — Похоже, это место немного неподходящее для тебя.
Гарри не ответил. Несмотря на то, что мадам Розмерта находилась под действием Империуса, Гарри было трудно смотреть на нее, не чувствуя себя преданным.
Малфой съел свой пирог с почками, словно умирал с голоду, и залпом выпил две порции эля. Гарри прикончил большую часть еды и отпил глоток из своего стакана. Он был не в восторге от того, что его стакан был грязным. Сколько же в нем остатков чужих напитков? Малфой, наконец, откинулся на спинку стула с довольным вздохом. Он был так непохож на себя с черными волосами, что Гарри показалось, будто он сидит рядом с незнакомцем.
Малфой оперся локтем о стол и принялся за третий бокал эля. На мгновение Гарри позавидовал непринужденной элегантности, которая сопровождала каждое движение Драко. Он задумался, получилось ли это у него само собой или Малфою пришлось потрудиться.
— Полагаю, теперь я в долгу и у тебя, — угрюмо произнес Драко.
Гарри покачал головой.
— Вообще-то, я надеялся, что это как-то помирило нас после инцидента с Сектумсемпрой.
Облегчение Малфоя было очевидным.
— Слава богу. Было достаточно тяжело быть обязанным Уизли, — он поморщился.
Глаза Гарри сузились.
— Ты был должен Рону?
— Проклятый Уизел появился, когда Кэрроу немного повеселились, применив ко мне Круциатус. Честно говоря, я удивлен, что он остановил их.
— Рон, случайно, не потребовал этот долг?
Серебристые глаза Малфоя на мгновение смерили его взглядом, а затем переместились на беловолосого бармена, который, казалось, наблюдал за ними.
— Тебе когда-нибудь нравилась Грейнджер, Поттер?
Гарри был удивлен сменой темы.
— Ты имеешь в виду отношения между парнем и девушкой? — Гарри рассмеялся. — Нет.
— Почему нет? Тебе не кажется, что из вас двоих получилась бы идеальная пара маленьких гриффиндорцев?
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, знаешь, говорят, противоположности притягиваются. Она великолепна, а ты идиот. Она… что ж, она превратилась в довольно привлекательную — для грязнокровки — а ты чертовски невзрачен. Она прочитала около миллиона книг, и ты прочитал… сколько? Шесть? — Малфой рассмеялся.
Гарри нахмурился и пожал плечами.
— Я просто никогда не думал о ней в таком ключе. Она всегда относилась ко мне как к своему довольно недалекому младшему брату.
— Может, тебе стоит поцеловать ее? Оставь эти братские чувства, — лукаво предложил Малфой.
Гарри на мгновение задумался. За последний год Гермиона стала симпатичнее. Он подумал о том, чтобы поцеловать ее, и с трудом подавил смех. Он представил, как Гермиона оценивает его поцелуй с клинической точки зрения и составляет для него список того, что нуждается в улучшении. Он покачал головой.
— Нет, спасибо. Такого никогда не случится.
— Она гораздо более женственная, чем те тощие штучки, которые ты обычно предпочитаешь. Я имею в виду, Чжоу Чанг и Джинни Уизли. Прояви немного вкуса, Поттер.
— С Джинни Уизли все в порядке!
— Ты знаком с ее матерью? Если малышка Джинни пойдет по стопам своих родителей, к двадцати годам она станет властной и сварливой торговкой рыбой. Я бы даже тебе такого не пожелал, Поттер.
— Не думаю, что твое мнение о ком-либо по имени Уизли абсолютно беспристрастно. Честно говоря, я думаю, что ты был бы лучшей парой для Гермионы, чем я.
Он усмехнулся, когда глаза Малфоя вспыхнули.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Как ты сказал, противоположности притягиваются. Она благородна и добра, а ты — чистое зло. Она милая и добрая, а ты несносный придурок…
— Ты забавный, Поттер, — глаза Драко сузились. — Только не говори мне, что ты на самом деле пытаешься заинтересовать меня Грейнджер? Я думал, она твоя подруга.
Гарри фыркнул.
— В чем-то ты прав. Как бы то ни было, я думаю, ей следует позволить самой составить мнение на этот счет.
Серый взгляд Малфоя смерил его.
— Что именно ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать… Почему этот бармен продолжает наблюдать за нами?
Драко даже не потрудился оглянуться через плечо. Он пожал плечами.
— Вероятно, потому, что он, наконец, понял, кто ты такой. Я уверен, что группа разгневанных членов Ордена скоро будет здесь, чтобы проводить тебя обратно.
Гарри уставился на него.
— Бармен в сговоре с Орденом? Откуда ты знаешь?
Драко расхохотался.
— Неужели ты такой тупой? О, подожди, я забыл, с кем разговариваю. Бармен — Аберфорт Дамблдор, идиот. Только не говори мне, что твой большой друг Альбус никогда не упоминал об этом. Он не посвящал тебя ни в один секрет? Никогда?
«Очевидно нет», сердито подумал Гарри. Он внимательно оглядел бармена, пытаясь найти сходство с Дамблдором. В нем не было ничего особенного, кроме, может быть, носа. Если у Дамблдора глаза были мудрыми и добрыми, то у Аберфорта — расчетливыми и подозрительными. Его борода была неопрятной и грязной, как и одежда.
— Откуда ты знаешь, кто он такой? — спросил Гарри.
— Это общеизвестно среди Пожирателей. Полезно следить за членами Ордена, хотя я уверен, что в Министерстве есть те, о ком Темный Лорд не знает. Пока.
Бармен внезапно вышел из-за стойки и подошел к их столику.
— Если вы двое закончили, я предлагаю вам вынести свои задницы на улицу. Подождите меня за дверью, и я провожу вас туда, где вам самое место, — его голубые глаза были холодны, когда он посмотрел на Гарри. — Похоже, Альбус был прав насчет того, что ты поступаешь безрассудно, да?
Гарри спокойно встретил его взгляд и ничего не сказал. Аберфорт даже усмехнулся.
— Никаких оправданий? Кончено, ты сын своего отца. Будем надеяться, что тебя за это не убьют. А теперь, вали отсюда. Тут полно нервных клиентов. Ты — отличный выбор не только для последователей Сам-знаешь-кого. Грабителям и головорезам все равно, кто ты. Они убьют только ради твоих денежек.
Малфой фыркнул, когда они поднялись на ноги и взяли свои метлы с вешалки у двери.
— После такого дня, который у меня был, я был бы только рад подраться.
— Ты что, пьян? — спросил Гарри.
Серебристые глаза гневно сверкнули в его сторону.
— Малфои не напиваются. Особенно после трех небольших порций эля.
Гарри покачал головой, и они направились к задней части здания. Задняя дверь открылась, но грабителей не было, только Аберфорт Дамблдор с волшебной палочкой в руках. Его глаза внимательно осматривали каждый куст и дерево. Гарри не ожидал неприятностей. До заката оставалось еще несколько часов, небо было безоблачным, а до самого длинного дня в году оставалась всего пара недель.
— Может, тебе стоит надеть свою мантию и спрятаться, Избранный? — предложил Малфой.
Гарри проигнорировал это.
— Как долго действует это заклинание? — спросил он, указывая палочкой на свои светлые волосы.
— Примерно двенадцать часов. Или пока я не отменю это.
Гарри ухмыльнулся. Он не мог дождаться, когда увидит выражение лица Джинни, когда они встретятся.
— По метлам, — приказал Аберфорт. — Пошли.
Аберфорт шел, а Гарри и Драко медленно летели перед ним, направляясь в Хогвартс.
Примечания:
Сегодня выложу 2 главы, приятного чтения))
У Гермионы не было настроения смотреть на любимое занятие семьи Уизли — ссоры между собой, поэтому она долго бесцельно бродила по первому этажу, размышляя. Должен же быть какой-то способ выяснить, куда подевались Драко и Гарри. Хотя к этому времени они, возможно, уже закончили свои поиски и возвращались обратно. Она удивленно остановилась, встретив миссис Норрис в пустынном коридоре. Кошка зашипела на нее и громко завыла.
Гермиона быстро огляделась, чувствуя себя виноватой, хотя и не делала ничего плохого. Если миссис Норрис была здесь, значит и Филч должен был прятаться где-то поблизости. Она услышала шорох ткани и побежала по ближайшей лестнице вверх. Перепрыгивая через две ступеньки за раз, поднявшись на пару пролетов она остановилась и перегнулась через перила. Миссис Норрис была видна внизу, она приближалась к первой ступеньке и наблюдала за ней.
— Кто там, миссис Норрис? — услышала она скрипучий голос. — Да, этим летом здесь много тайных «свиданий», не так ли? Но мы будем держать ухо востро, не так ли, миссис Норрис?
Гермиона тихонько отодвинулась от края и продолжила подниматься по лестнице, прижимаясь к стене. Она задумалась, насколько безопасно было в резиденции Ордена, когда Филч шнырял повсюду. Он всегда подчинялся Дамблдору, хотя и неохотно, но кому он был обязан верностью теперь?
Она продолжала подниматься, пока не оказалась на Астрономической башне. Девушка подошла к краю и всмотрелась в горизонт, надеясь увидеть две приближающиеся фигуры на метлах. Голубое небо было пустым во всех направлениях. Она вздохнула.
Внезапно на нее снизошло вдохновение, и она поспешила обратно на первый этаж. Гермиона воспользовалась моментом, чтобы перевести дух и помассировать ноющие ноги. Они не поблагодарили бы ее за то, что она носилась вверх и вниз по лестнице, хотя ей не пришлось бы беспокоиться о том, как влезть в джинсы, по крайней мере, какое-то время. Когда она снова смогла нормально дышать, она поспешила в класс в поисках Флоренца. Она нашла его в переделанном классе, кентавр лежал на траве в окружении цветов в позе для медитации. Она остановилась, не желая прерывать.
— Подойди, Гермиона Грейнджер, — сказал кентавр своим спокойным голосом. — Что тебя беспокоит?
— Мне нужно задать тебе вопрос.
— Я полагаю, не о будущем?
Она чуть не усмехнулась, но вовремя спохватилась. Она ни на йоту не верила в предсказания. Как можно предсказать будущее, если любое случайное решение может изменить исход в любой момент?
— Определенно нет. На самом деле, настоящее. Меня интересуют не предсказания, а ритуалы.
Флоренц кивнул.
— Древнее искусство, но полезное. Ты кого-то ищешь?
— Да. Вы не могли бы мне помочь? Мне просто нужно знать, все ли с ними в порядке.
— Я могу тебе помочь. Нужно будет взять с собой все необходимое. Большую серебряную чашу, наполненную чистой родниковой водой и что-нибудь, принадлежащее данному человеку, желательно что-то личное. Украшение, прядь волос или что-то, с чем он контактировал достаточно часто, чтобы оставить отпечаток своей сущности.
— И это все?
— Метод прост. Достижение цели — нет.
Она кивнула.
— Я скоро вернусь.
Она выбежала и чуть не сбила с ног Тонкс, которая направлялась к входной двери. Она поддержала Гермиону, а затем бросила на нее раздраженный взгляд.
— Угадай, куда я направляюсь? — спросила Тонкс.
Гермиона была загнана в угол.
— Понятия не имею.
— Я иду к главным воротам, чтобы впустить Гарри Поттера, — процедила Тонкс сквозь зубы.
— Оу, — облегчение Гермионы пересилило все возможные чувства вины.
— Да, оу. О чем ты только думаешь, позволяя ему вот так бродить? После всего, что мы сделали, чтобы он был в безопасности?
— Неужели ты думаешь, что я отпустила бы его одного? — огрызнулась Гермиона, уязвленная.
Тонкс смерила ее взглядом.
— Возможно, и нет, но я сомневаюсь, что ты бы его остановила…
Из Большого зала донесся громкий голос, и Тонкс молниеносно метнулась к парадным дверям, увлекая за собой Гермиону.
— Руфус Скримджер здесь. Он хочет знать, где Гарри. Очевидно, он отправился в Лондон, чтобы проведать его, и обнаружил, что Дурсли и Гарри…
— Исчезли.
— Да, — с этими словами Тонкс поспешила вниз по тропинке, и Гермионе пришлось поспешить, чтобы не отстать от нее.
— Потом в больнице Святого Мунго произошел какой-то инцидент, и Перси клянется, что видел Гарри, хотя по какой-то причине он не мог быть в этом уверен… В любом случае, нам нужно немедленно вызвать Гарри. Аберфорт послал Патронуса к Макгонагалл, но она занята тем, что пытается помешать Скримджеру.
— Аберфорт? — имя показалось Гермионе смутно знакомым.
— Аберфорт Дамблдор. Он владелец «Кабаньей головы» в Хогсмиде.
— Брат Дамблдора? — Гермионе потребовалось некоторое время, чтобы переварить эту информацию. — Почему он просто не откроет ворота?
Тонкс усмехнулась.
— Дамблдор настаивал, чтобы Аберфорту никогда не разрешали посещать Хогвартс. Честно говоря, я не уверена, что они хорошо ладили. Аберфорт — в некотором роде белая ворона. Кроме того, из-за его сомнительной клиентуры, он вполне может быть схвачен или подвергнут проклятию Империус. Безопаснее давать ему как можно меньше информации.
Когда они приблизились к воротам, Гермиона увидела высокого мужчину, ожидавшего их вместе с двумя парящими на метлах людьми. Она вздохнула с огромным облегчением.
— Почему бы им просто не перелететь?
— Они не могут. Они бы застряли в воздухе, как мухи на липучке. Никто больше не попадет в Хогвартс без разрешения. Скримджер пришел через каминную сеть.
Гермиона была впечатлена защитой школы, хотя это и представляло определенную проблему, когда дело доходило до проникновения тайком.
— Итак, ты можешь выйти, но не зайти, — прокомментировала она.
— Точно.
Гермиона была уже достаточно близко, чтобы различить серебристые волосы Драко, но, приблизившись, она озадаченно уставилась на него. В нем было что-то странное…
Драко наблюдал, как подошли Тонкс и Гермиона. Аберфорт коротко помахал рукой и направился обратно по дорожке к Хогсмиду. Судя по всему, он был не очень разговорчив даже с другими членами Ордена.
Тонкс посмотрела на Драко сквозь решетку.
— Привет, Гарри, — коротко сказала она и моргнула, глядя на него. Драко усмехнулся, когда она перевела взгляд с него на Гарри.
— Что за…? — выдохнула Гермиона.
Драко спрыгнул с метлы.
— Ну, мы подумали… — начал он, но чья-то рука внезапно обхватила его за горло, когда его схватили сзади. Драко увидел застывшую от шока картину на лицах Гарри, Тонкс и Гермионы, а затем почувствовал знакомое ощущение трансгрессии.
Когда грубая рука отпустила его, он обессиленно рухнул, чувствуя тошноту и головокружение. В ноздри ударил сильный запах темной земли и гниющих листьев, и на мгновение его затошнило. Слишком много перемещений за один день… И ему не следовало пить третий бокал эля…
Он почувствовал на себе чьи-то грубые руки и понял, что его палочку забрали. Магические веревки обвились вокруг его рук и ног. Кто-то хихикнул и отодвинулся. Драко поборол слабость и, моргая, посмотрел на своего похитителя.
— Ого, это было слишком просто, Поттер! Я поймал Гарри Поттера! В одиночку! Давайте посмотрим, как они смеются над Хвостом, давайте просто посмотрим!
Хвост. Драко приподнялся на корточки — со связанными за спиной руками это было непросто — и посмотрел на радостно подпрыгивающего крысоподобного человечка. Он огляделся. Казалось, их окружали деревья и подлесок. Лес. Но какой лес?
— На самом деле, я думаю, они не просто посмеются над тобой, — сухо сказал Драко.
Хвост перестал танцевать и повернулся на звук голоса Драко. Он подбежал к Драко и, схватив его за подбородок своей металлической рукой, сильно сжал. Драко уставился в его недоверчивое лицо.
— Но… Я был там, в «Кабаньей голове»! Я слышал голос Поттера! Я шел за тобой по тропинке, ожидая, когда ты слезешь с проклятой метлы… — Хвост тяжело дышал, и его рука сжалась еще сильнее, чуть не раздавив челюсть Драко. — Зачем ты маскируешься под Поттера? — взревел Хвост.
Драко отпрянул назад, вырываясь из рук Петтигрю. Он осторожно пошевелил ушибленной челюстью. Поттеру повезло, что маленькие крысиные глазки Питера не были слишком острыми ни в мрачной, прокуренной таверне, ни снаружи, на расстоянии.
Хвост снова принялся скакать, но на этот раз в ярости. Он возбужденно потер руки, прижавшись плотью к металлу.
— Что Драко Малфой делает в компании Гарри Поттера, выглядя как Гарри Поттер? — спросил себя Хвост. — О, Темный Лорд наверняка захочет получить ответ на этот вопрос! Я думаю, он все-таки будет доволен Хвостом. И Гарри Поттер находится в Хогвартсе.
Хвост радостно захихикал, и этот раздражающий звук пробрал Драко до костей. Он начал осознавать серьезность своего положения.
— Где мы, черт возьми, находимся? — спросил Драко и заставил себя принять сидячее положение.
— Всему свое время, малыш Малфой, — промурлыкал Хвост. — Скоро мы увидимся с Темным лордом. Очень скоро. Только сначала одно маленькое поручение.
Хвост подошел к краю небольшой поляны и вгляделся в густой лес, словно ожидая кого-то. Драко внимательно огляделся, пытаясь найти какой-нибудь способ сбежать. Его метла лежала неподалеку. Многообещающее зрелище, хотя он и не мог до конца представить, как сможет управлять этой штукой со связанными руками и ногами. Тем не менее, он начал медленно приближаться к ней.
Он задумался, куда подевалась его волшебная палочка, и предположил, что Хвост спрятал ее в грязную черную мантию Пожирателя смерти, которую носил. Драко внезапно пожалел, что положил монету Гермионы в свой сундук в Хогвартсе. Не то чтобы он смог бы сказать ей, где находится… Но, по крайней мере, он не чувствовал бы себя таким одиноким.
Драко Малфой снова был сам по себе. Впервые в жизни эта мысль повергла его в глубокую депрессию.
Черт бы побрал этих гриффиндорцев. Они высасывали из него все Малфоевское.
Гермиона в шоке смотрела, как Драко исчезает.
Гарри бросился вперед, но было слишком поздно. Они исчезли. Он повернулся, чтобы посмотреть на Гермиону и Тонкс, которая отчаянно стучала палочкой по замку.
— Кто это был? — закричал Гарри.
— Хвост, — безжизненно произнесла Гермиона. — Он, должно быть, прятался как крыса, пока не смог напасть…
Тонкс наконец открыла замок и дернула калитку. Она втащила Гарри внутрь. Гермиона смотрела на серебристые волосы Гарри, и ей хотелось плакать.
— Мы никогда не найдем его, — хрипло сказала она. — Хвост отведет его обратно к Волдеморту, и Волдеморт убьет… убьет… — слезы навернулись на глаза, но Гарри схватил ее за плечи.
— Мы найдем его, — он слегка встряхнул ее. — Не бросай меня сейчас! Нам понадобятся твои мозги. Садись на метлу.
Он оседлал свою метлу, и, хотя она терпеть не могла летать по воздуху на крошечном деревянном прутике, она не колебалась. Она крепко обхватила Гарри за талию и прижалась щекой к его спине, пока они мчались к замку.
— Эй! — крикнула Тонкс позади них. — Подожди меня!
— Скримджер здесь! — крикнула Гермиона через мгновение.
Гарри не остановился у входной двери, а взлетел над парапетом и завис над Гриффиндорской башней. Гермиона терпеть не могла находиться так высоко от земли, но ей пришлось приоткрыть глаза, когда Гарри крикнул:
— Открой окно!
Она увидела, что соседнее окно было приоткрыто. Она протянула руку и дернула за него. Гарри убрал метлу, и окно полностью распахнулось. Она отпустила его, и он развернул метлу и просунул ее в окно.
Гермиона вздохнула с облегчением, когда они приземлились в комнате Гарри. Гарри прислонил свою метлу к стене.
— Хорошо, как нам теперь найти Малфоя?
Гермиона опустилась на кровать, чувствуя себя совершенно беспомощной. Она сцепила руки.
— Я не знаю. У него был заколдованный галеон, который я ему дала, но он, должно быть, снял его перед вашим уходом. Я пыталась найти вас обоих весь день, она обвиняюще посмотрела на Гарри. — Честно говоря, я удивлена, что ты готов пойти за ним.
Гарри пожал плечами.
— Я никого не оставлю на милость Волдеморта. Даже Малфоя. Хотя, на самом деле, сегодня он был не так уж плох. Несносен, как обычно, но, кажется, в нем уже нет того самодовольства, что было раньше. И посмотри, что он сделал с моими волосами! Потрясающе, не правда ли?
Гермиона слабо улыбнулась, хотя при виде этого ее сердце сжалось от страха за Драко.
— Это, мягко говоря, шокирует. Где твои очки?
Гарри вытащил их из кармана и надел.
— Неудивительно, что я весь день щурился, — пробормотал он.
Он все еще выглядел необыкновенно мило. Как прилежная версия Малфоя: платиновые волосы и… — она ахнула и встала.
— Я чуть не забыла! Я попросила Флоренца помочь мне найти тебя. Может быть, он все еще может попытаться! Давай!
Она сбежала по ступенькам, и Гарри последовал за ней, к счастью, не задавая вопросов. Джинни сидела в гостиной и писала свой рассказ. Она смотрела на них, когда они пробегали мимо.
— Привет, Джинни! — крикнул Гарри. — Пока, Джинни!
Гермиона застонала. Девчонка Уизли собиралась окончательно убить его.
— Куда ты идешь? — спросил Гарри как раз в тот момент, когда точно такой же крик Джинни донесся до них из-за портрета.
— В гостиную Слизерина! Мне нужно что-нибудь из вещей Драко. И родниковая вода. Где мы собираемся найти родниковую воду?
— На кухне, конечно. Там только родниковая вода.
— Тогда ты набирай воду. Убедись, что она в серебряном кувшине. Да, и возьми большую серебряную миску. Отнеси миску и воду к Флоренцу, я встречу тебя там!
Они расстались в холле как раз в тот момент, когда Тонкс вошла в парадную дверь. Гермиона помахала рукой, но не остановилась, устремившись в гостиную Слизерина. Она сердечно поблагодарила Драко за то, что он не сменил пароль, и поспешила в его комнату. Она открыла его сундук и схватила монету, лежавшую на стопке книг. Она остановилась на мгновение, глядя на плетеный шнурок, на котором висел галеон. Девушка в изумлении прикоснулась к нему. Шнур был сделан из прядей ее собственных волос, переплетенных тонкими серебряными и зелеными нитями. Она покачала головой, вспомнив, как были вырваны пряди, и мягко улыбнулась. Гермиона не могла поверить, что он сохранил их…
Грейнджер стряхнула с себя задумчивость и надела монету через голову, чтобы присоединить ее к своей собственной. Ей нужно было найти что-то личное для Драко… что-то, что отражало бы его сущность… Она немедленно схватила его серебряный гребень с туалетного столика. Если это не отражало его сущность, она сильно переоценила его эго. К ее радости, в расческе все еще оставалось несколько драгоценных серебристо-светлых прядей.
Гермиона побежала обратно в кабинет Флоренца.
Гарри сидел перед кентавром, который выглядел так, словно не двигался с места с тех пор, как они виделись в последний раз. На траве перед ними стояла большая серебряная чаша. Гермиона бросилась на колени перед чашей, тяжело дыша от напряжения. Флоренц взял расческу, которую она ему протянула.
— Расслабься, Гермиона. Это требует концентрации и спокойствия ума. Отпусти свои эмоции. Очисти свои мысли.
Гермиона пыталась, но у нее не хватало терпения для заклинаний, связанных с трансовыми состояниями. Она хотела, чтобы Флоренц скорее применил эту чертову штуку и покончил с этим. Она закрыла глаза и успокоила дыхание, пытаясь изобразить спокойствие, чтобы кентавр не настаивал на том, чтобы весь вечер ждать, пока она расслабится. Наконец, Флоренц сказал:
— Давайте начнем.
Он опустил расческу Драко в чашу и подождал, пока рябь на воде утихнет.
— Мы ищем владельца этого предмета. Пусть эфир расступится и придаст этой жидкости желаемый образ, — Флоренц провел ладонью по воде. Раз, затем второй и третий. Он не издал ни звука, но по краям чаши внезапно образовался лед, и вода покрылась кристаллическим ободком, похожим на круглую раму.
Гермиона и Гарри нетерпеливо подались вперед, когда от воды начал подниматься туман. Флоренц снова провел рукой над чашей, три раза в обратном направлении. Туман мгновенно рассеялся, казалось, он погрузился в воду, которая внезапно стала мутной. Расческа Драко исчезла. В жидкости начали переливаться цвета: коричневый, зеленый и серый. Флоренц прошептал что-то, чего Гермиона не смогла разобрать, и цвета стали резче, как в фокусе камеры.
Она затаила дыхание, когда появился Драко. Его черные волосы на мгновение сбили ее с толку, и она взглянула на Гарри. Драко был связан по рукам и ногам. Он сидел в грязи возле зарослей папоротника, глядя направо от себя.
— Где он? — прошептала Гермиона.
— Лес, — сказал Гарри.
— Это может быть где угодно! — запротестовала она.
— Наберитесь терпения, — пробормотал Флоренс. Он сделал еще одно медленное движение, и сцена отодвинулась. Была видна метла Драко, и было очевидно, что он незаметно приближается к ней. На краю бассейна показался Хвост. Он стоял спиной к Драко и пристально вглядывался в лес. Он быстро развернулся и уставился на Драко. Хвост сунул руку в карман мантии и вытащил две волшебные палочки — одну коричневую и узловатую, другую гладкую и черную. Он вложил черную в свою серебряную руку и поднял другую.
Губы Хвоста зашевелились, но Гермиона и остальные не смогли разобрать ни слова. Внезапно в Драко ударила струя света, и тот скорчился от боли. Гермиона в ужасе ахнула. Если бы в этот момент она могла прыгнуть в чашу и задушить Питера Петтигрю, она бы это сделала.
— Круцио, — пробормотал Гарри. Его встревоженные зеленые глаза на мгновение встретились с ее глазами.
— Как мы найдем его? — спросила она.
Флоренц изучал сцену, которая отодвинулась еще немного назад и сдвинулась с места. В поле зрения попало упавшее бревно странной формы. Флоренц кивнул.
— Я знаю это место.
Гермиона попыталась успокоить вспыхнувшую при его словах надежду.
— Ты можешь отвести нас туда?
— Нет. Но я могу объяснить, где это.
* * *
Очевидно, Хвосту надоело ждать. Он повернулся к Драко и вытащил обе палочки. Его глаза-бусинки метнулись от Драко к его метле.
— Позволь мне показать тебе, что Темный лорд собирается с тобой сделать, — сказал Хвост и хихикнул. Драко приготовился к тому, что, как он знал, должно было произойти, но это ничего не изменило. Во время кратких перерывов между мучительной болью он размышлял о том, что в последнее время его слишком часто пытали Круциатусом.
Хвосту, казалось, нравилось мучить Драко, потому что он продолжал пытку его до тех пор, пока Драко не упал без сил в рыхлую грязь, слишком слабый, чтобы даже сопротивляться. Его тело сотрясалось от последствий пыток.
Петтигрю тяжело дышал от напряжения, накладывая на Драко проклятие за проклятием. Он вытер рукой лоб и прошел вперед, пока не взглянул на измученного Драко.
— Теперь ты не такой красивый, не так ли? — усмехнулся он. Он поднял короткую ногу, чтобы наступить на Драко, но Малфой предугадал это движение и быстро перекатился вперед, врезавшись в другую ногу Хвоста. Потеряв равновесие, Хвост повалился на Драко, который закричал:
— Акцио, палочка!
Это был сложный маневр со связанными за спиной руками, но природная ловкость Драко сослужила ему хорошую службу. Палочка скользнула в его связанные руки, и он быстро изогнулся, когда Хвост перекатился, пытаясь направить свою палочку на Драко. Заклинание Малфоя поразило Хвоста первым. За Ступефаем мгновенно последовало Петрификус Тоталус и Петтигрю застыл в состоянии паники.
Драко расколдовал веревки на своих руках и ногах и неуверенно встал. Он был обеспокоен собственной слабостью, но решил не показывать этого Петтигрю. К его отвращению, серебряная рука Хвоста нащупала землю и дернулась, очевидно, невосприимчивая к заклинаниям Драко. Драко поставил ногу в ботинке на другую руку Хвоста и вырвал коричневую палочку из его неподвижной ладони.
— Мне следовало бы проломить тебе голову, — прорычал Драко и на мгновение осмотрелся в поисках камня, достаточно большого, чтобы справиться с этой задачей. Только мысль о недовольстве Гермионы остановила его.
Вместо этого он поднял палочку Петтигрю, взял ее обеими руками и аккуратно переломил надвое. Он отбросил осколки в сторону, удовлетворенно ухмыльнувшись Хвосту.
— Удачи в использовании этой штуки, чтобы пытать кого-нибудь, — сказал Драко. Он вытер грязь с лица и попытался стряхнуть ее с волос. Боже, он ненавидел быть грязным.
Драко повернулся к Хвосту и наколдовал веревки. Он обернул его как мумию, полностью закрыв от пальцев ног до шеи.
— С кем ты здесь встречаешься, Питер? — спросил Драко. — Я собираюсь снять заклинание, чтобы ты мог поговорить со мной. Ты останешься там, где стоишь, или я поджарю тебя на месте.
Он снял Петрификус, и Петтригрю пару мгновений моргал, глядя на него, а затем исчез. Драко улыбнулся, когда крыса выпрыгнула из теперь уже обмякших веревок — прямо в магическую клетку, которую создал Драко. Малфой восхищался светящимися голубыми полосами, окружавшими обезумевшего анимага. Он цокнул языком, словно был разочарован.
— Предсказуем до конца, а, Хвост? Конечно, эти решетки не будут стоять вечно, не так ли? Нам нужно что-то более долговечное.
Он взмахнул волшебной палочкой и наколдовал небольшой железный ящик. Он левитировал светящуюся клетку и поместил ее в железный ящик, который затем запер с металлическим щелчком. Синие прутья исчезли, оставив Питера запертым в крошечной железной клетке.
— Видишь ли, Питер, за то короткое время, что я был пленником в собственном доме, — объяснил Драко, — у меня было достаточно времени, чтобы посидеть и подумать. Часть этого времени я потратил на то, чтобы придумать, как заманить в ловушку такую крысу, как ты. У меня ушла почти неделя на то, чтобы усовершенствовать эту маленькую волшебную клетку. Впечатляет, не правда ли? — он приподнял металлическую коробку за ручку и посмотрел на пищащую крысу. — Конечно, она стояла у меня в комнате и ждала, когда потребуется мне. Это твердое железо. Если ты сейчас снова обратишься в человека обратно, Хвост, то превратишься в очень компактный кубик плоти.
Он уронил клетку и улыбнулся, услышав, как крыса взвизгнула, когда она упала. Драко подошел и поднял свою метлу. При этом движении у него закружилась голова, и, когда он оперся на ручку метлы, его руки задрожали. Он чувствовал смертельную усталость и знал, что не осмелится трансгрессировать. У него не было сил. Он огляделся в сгущающемся мраке и пожалел, что не знает, где они, черт возьми, находятся. Как бы то ни было, пора было уходить.
Драко замер, услышав тихий шепот за спиной. Он развернулся, произнося заклинание на губах, но незнакомец оказался быстрее. Палочка Драко вылетела из его руки и упала в ближайший куст. Драко сглотнул, осознав, что совсем не боялся Хвоста. Теперь, когда он заглянул в желтые глаза Фенрира Сивого, он почувствовал настоящий страх. Оборотень подошел к Драко и приставил кончик палочки к подбородку Малфоя.
— Так, так, так. Потерянный щенок Малфоев, — проворчал Фенрир. — Ты выглядишь гораздо менее мертвым, чем ожидалось. Другой, но все равно привлекательный, — взгляд Сивого скользнул к железной клетке. Он оставил Драко и подошел к ящику, хотя и держал палочку направленной на Драко, который сопротивлялся желанию направить свою метлу в воздух. Сивый был слишком быстр — он просто сбил бы Драко с ног прежде, чем тот оторвался бы от земли на десять футов. Фенрир поднял клетку Хвоста, а затем бросил ее с болезненным шипением. Он бросил сердитый взгляд на Драко.
— Железо? Это нечестная игра, Драко, — он присел на корточки и посмотрел сквозь прутья на Питера. — Это ты, Хвост? Маленький мальчик поймал тебя в ловушку? — он хрипло рассмеялся. — Я бы выпустил тебя, но предпочитаю выяснить, почему ты здесь. Мы с Драко собираемся немного поболтать. Не так ли, Драко?
Одним быстрым движением Драко призвал палочку и попытался трансгрессировать, но был обездвижен в тот же миг, когда палочка коснулась его руки.
Сивый неторопливо вернулся и выхватил палочку из безвольной руки Драко. Он небрежно бросил ее через плечо.
— Нет, ты не должен уходить, малыш. Пока нет.
Его голос превратился в свистящий шепот, а глаза горели безумным возбуждением. Драко почувствовал, как его медленно охватывает паника, и попытался расслабиться. Ему понадобится каждая связная мысль, чтобы выбраться из этого живым. Фенрир снял заклинание, но Драко упрямо стоял.
— Где ты был, Драко? Твои родители так беспокоились.
Его тон был легким и непринужденным.
— Что ты здесь делаешь? И почему Хвост заперт в маленькой металлической коробке? Ты предаешь Темного Лорда? Неужели ты действительно настолько глуп?
Драко молчал, пока его разум искал любую правдоподобную ложь, которая помогла бы ему выиграть немного времени. Он все еще сжимал метлу в левой руке. Если бы только Фенрир отошел. Вероятно, это было бесполезно, но он должен был попытаться улететь.
Но оборотень придвинулся еще ближе. Его губы приоткрылись, обнажив острые зубы. Драко чуть не стошнило от зловонного дыхания оборотня — оно воняло гниющим мясом и кровью.
— Вездесущая гордость Малфоев. Холодный, как лед, и надменный, прямо как твои родители, не так ли, Драко? Что ж, мальчик, я давно хотел разрушить твою ледяную манеру поведения. Да, ты знаешь, что я наблюдал за тобой, не так ли, Драко? — лицо Сивого было почти прижато к лицу Драко, а губы приблизились к его уху, когда он прошептал: — Я не могу дождаться, когда сломаю тебя. Ты будешь молить меня о пощаде, прежде чем я с тобой закончу.
У Драко мурашки побежали по коже, и страх, смешанный с изнеможением, заставил его слегка задрожать. Он глубоко вздохнул и собрал последние остатки силы воли, чтобы сохранить самообладание. Если бы он проявил хоть малейший признак слабости, Сивый разорвал бы его, как мешок с салом.
Сивый усмехнулся.
— Хочешь знать, что самое интересное? — добавил он, все еще шепча Драко на ухо. — Мне даже не понадобится использовать магию.
Фенрир быстро пошевелился, и Драко почувствовал, как язык оборотня, горячий и влажный, ласкает его ключицу. Он медленно скользнул вверх по шее Драко и проследовал вдоль яремной вены к ямочке под ухом. Парень закрыл глаза и не смог сдержать дрожь. Фенрир усмехнулся, увидев его реакцию, и Драко почувствовал, как острые зубы оборотня прикусили мочку его уха.
Охваченный ужасом, Малфой действовал чисто рефлекторно. Он схватил метлу обеими руками и дернул изо всех сил. Угол наклона был неправильным, и у него не было опоры, но конец метлы сильно ударил Сивого в висок. Оборотень хмыкнул и слегка отклонился назад, так что Драко смог проследить за его движением, взмахнув метлой. Кончик щетины ударил Фенрира по лицу.
Драко мгновенно подбросил метлу в воздух, но оборотень был молниеносен. Ноги Малфоя едва оторвались от земли, когда когти Фенрира обхватили его за талию и грубо прижали к земле. Драко ударился головой о землю, на мгновение потеряв сознание.
Сивый схватил метлу и швырнул ее через поляну. Он присел на корточки и посмотрел на Драко. Вместо того чтобы рассердиться, он даже рассмеялся от удовольствия.
— Я боялся, что ты слишком упростишь мне задачу, но ты настоящий Малфой, не так ли? Ты будешь бороться со мной до последнего вздоха.
Драко свирепо смотрел, ожидая дальнейших слов, хотя его охватил леденящий душу страх, что его последний вздох наступит раньше, чем позже.
Сивый внезапно прыгнул на него и пригвоздил к земле. Драко едва мог дышать под тяжестью оборотня, навалившегося ему на грудь. Фенрир схватил его за запястья обеими руками, хотя в одной все еще была палочка. Ее конец больно вонзился в плоть Драко. Он вывернул руку, пытаясь дотянуться до палочки, но Фенрир сжимал ее до тех пор, пока Драко не почувствовал, как хрустнули кости его запястья. Он поморщился.
— У меня на тебя планы, Малфой, — пробормотал Сивый и прикусил зубами челюсть Драко, но не настолько сильно, чтобы потекла кровь. — Не волнуйся, на мой вкус, ты уже староват. Сегодня я только немного пущу тебе кровь. Ровно столько, чтобы попробовать.
Оборотень скользнул шершавыми губами вниз, к шее Драко. Он широко раскрыл рот, и парень почувствовал острые зубы на своей плоти. Сивый нежно прикусил его, затем сильнее, слегка посасывая и пробуя Драко на вкус языком. Драко попытался сбросить его, но его держали слишком крепко — он едва мог пошевелиться. К его удивлению, зубы разжались.
— Одна неделя, Драко. Ты знаешь, что произойдет через неделю? — пробормотал Фенрир, уткнувшись ему в горло.
Драко с ужасом слушал.
— Полнолуние, — удовлетворенно произнес Фенрир. Он слегка наклонился, чтобы заглянуть Драко в глаза. Оборотень обнажил в улыбке свои ужасные зубы. — Тебе идут черные волосы. В них ты выглядишь темнее и зловещее. Ты практически идеален.
Драко чуть не забыл, как дышать. Голос Фенрира был тихим и заговорщицким, вероятно, для того, чтобы острый слух Хвоста его не услышал.
— Ты понял это, Драко? Ты умный парень. Я забираю тебя с собой. Я спрячу тебя там, где тебя никто не найдет. На семь… коротких… дней. Это удобно, что все думают, что ты мертв. Хвосту давно пора устроить небольшой несчастный случай. Теперь, когда ты его так хорошо наказал он не будет болтать. И тогда, в следующую пятницу, ты станешь таким же, как я, — он запрокинул голову и злобно рассмеялся.
Оборотнем.
Гермиону и Гарри поймали, когда они выбегали из кабинета Флоренца. Сердце Гермионы упало, она поняла, что у них неприятности, в ту минуту, когда Гарри столкнулся с Аберфортом. К сожалению, им противостояла грозная группа: Руфус Скримджер, Макгонагалл, Грюм, Перси Уизли и Джек Уильямсон.
— Вы видите? — сказала Макгонагалл, потрясенная изменившейся внешностью Гарри. — А вот и мистер Поттер. Его опекуны предложили ему остаться с Гермионой, которая на каникулах проводит для меня кое-какие исследования. Я ее курирую.
Гарри посмотрел на Гермиону, которая была поражена безупречной способностью Макгонагалл лгать. Скримджер сжал челюсти, и, казалось, его лично оскорбили платиновые волосы Гарри.
— Поддаешься причудам, Поттер? Я думаю, что из всех людей именно тебе следовало бы вести себя более серьезно.
Гарри пожал плечами.
— Я думал, вы с Министерством держите Волдеморта под контролем. Я вам совсем не нужен, верно? Я подумал, что мог бы присоединиться к своей подруге или что-то в этом роде.
Джек фыркнул от смеха, который прикрыл приглушенным кашлем. Гермиона не могла просто стоять и слушать словесные перепалки, когда Драко пытали в лесу.
— Профессор, мне нужно с вами поговорить. Это очень срочно, — тихо сказала она, подойдя к Макгонагалл.
— Зачем ты был сегодня в больнице Святого Мунго? — спросил Скримджер. — И кто это был с тобой?
— Я навещал друга, — огрызнулся Гарри. — Честно говоря, я не знал, что мне нужно разрешение Министерства, чтобы посетить больницу. Я обязательно назначу время своей следующей травмы.
— Как ты смеешь так разговаривать с Министром? Не будь нахалом, Поттер, мы всего лишь пытаемся помочь тебе, — неодобрительно сказал Перси.
— На самом деле я не считаю необходимым, чтобы за мной повсюду следило Министерство, — прорычал Гарри.
— Профессор, пожалуйста, — взмолилась Гермиона. Макгонагалл бросила на нее суровый взгляд, очевидно, все еще раздраженная уходом Гарри. Гермиона, понимая, что может потребоваться целая вечность, чтобы отделаться от группы окруживших их людей, внезапно прижала руку к животу.
— Я не очень хорошо себя чувствую, — дрожащим голосом произнесла она. Она бросилась к лестнице, мысленно извиняясь перед Гарри за то, что бросила его, в то время как сама пыталась придумать способ избавиться и от него тоже. Она бежала всю дорогу до гостиной Гриффиндора и была вынуждена остановиться, хватаясь за боль в боку, чтобы отдышаться. Волшебный мир остро нуждался в лифтах.
Она поспешила пройти через проем в портрете и угодила прямо в жаркую дискуссию Уизли с участием Джинни, Рона и близнецов. Рон вскочил на ноги.
— Где, черт возьми, ты была весь день? — спросил он.
— Хвост схватил Малфоя, — выдохнула она, все еще держась за бок. — Он в лесу. Мы должны найти его, пока Петтигрю не отвел его к Волдеморту!
Никто из Уизли не пошевелился. Она хмуро посмотрела на них.
— Руфус Скримджер и Перси подстерегли Гарри в Парадном холле. Я не знаю, как его оттуда увести, если он уже не наделал глупостей, накричав на Министра.
Близнецы вскочили на ноги.
— Спасти Гарри? Что мы можем сделать.
— Сейчас будет одно развлечение.
— Скажи Гарри, что я встречу его у хижины Хагрида, — сказала она.
Она поднялась по лестнице в общежитие для мальчиков, перепрыгивая через две ступеньки за раз, и схватила метлу Гарри. Ее руки дрожали, когда она подошла к все еще открытому окну.
— Что ты делаешь? — закричал Рон, входя в комнату следом за ней.
— Ты же не можешь всерьез думать о том, чтобы вылететь из этого окна? — добавила Джинни. — На метле Гарри?
— О да, я собираюсь, — тихо сказала Гермиона.
— Но ты же не умеешь летать, — запротестовал Рон.
— Я ведьма! Конечно, я умею летать.
— Но у тебя это не получается, — сказала Джинни.
— Мне все равно. Хвост держит Драко в лесу и пытает его Круциатусом. Я должна ему помочь.
— Теперь он Драко? — огрызнулся Рон. — Скатертью дорога!
Гермиона яростно набросилась на него.
— Как ты можешь даже думать об этом, Рон? Кто ты? Если ты так к этому относишься, то ты ничем не лучше… Пожирателя смерти!
Рон яростно задвигал челюстями, но Джинни выглядела раскаявшейся.
— Пошли, — сказала она и взяла у Гермионы метлу Гарри. — Я спущу тебя вниз.
Гермиона забралась на нее позади Джинни, и они вылетели в окно и быстро полетели к хижине Хагрида. Рон слетел вниз и приземлился рядом с ними. Он бросил на нее извиняющийся взгляд, но она еще не была готова простить его. Казалось, прошла вечность, прежде чем Гарри выбежал из парадных дверей, а за ним Тонкс и Люпин. Гермиона застонала, опасаясь еще одной задержки.
Гарри взял у Джинни свою метлу и ухмыльнулся, когда она осмотрела его светлые локоны. Он привычным жестом пригладил волосы.
— Мило, да?
Джинни покачала головой, но печально улыбнулась.
— Не совсем, нет.
— Нам лучше поторопиться, — прервал его Люпин. Гермиона удивленно посмотрела на него. — Тонкс сказала мне, что Драко схватили. Гарри сказал, что ты знаешь, где он.
— Флоренц рассказал нам. Он не может вернуться в лес, иначе другие кентавры убьют его, но он узнал это место и рассказал как туда добраться, — сказала Гермиона.
— Надеюсь, мы тоже не столкнемся ни с какими кентаврами, — прокомментировала Тонкс.
— Или пауками, — с содроганием добавил Рон.
Люпин и Тонкс тоже взобрались на свои метлы. Гермиона немедленно заняла позицию позади Гарри. В данный момент она не доверяла Рону, который не позволил бы ей приблизиться к Драко. Она крепко обхватила Гарри за талию. Джинни покачала головой, но быстро уселась позади Рона.
— Вперед, — сказала Джинни. Они вшестером помчались через лес.
«Держись, Драко» молча умоляла Гермиона.
* * *
Драко устал. Он потратил последние остатки сил на последнюю попытку побега и теперь хотел просто расслабиться и погрузиться в забвение. Семь дней — долгий срок; может быть, за это время он найдет способ сбежать. До того, как Сивый превратит его в оборотня. Он не мог этого допустить.
Глаза Драко были закрыты, и он лежал совершенно безвольно, не желая больше смотреть в злобную физиономию Сивого. Ему хотелось, чтобы оборотень поскорее слез с него — ему было чрезвычайно трудно дышать.
Левая рука Фенрира отпустила правую руку Драко. Левая рука Малфоя была холодной и онемевшей от того, что палочка Сивого нарушила кровообращение. Он почувствовал, как оборотень схватил его за ворот серой рубашки и яростно рванул вниз, расстегивая пуговицы и обнажая грудь Драко.
«Это не к добру» мрачно подумал Драко. Черт возьми, что бы сделал Мальчик-который-выжил в такой ситуации? Вероятно, он придумал какое-то чудесное решение, используя свое безграничное гриффиндорское везение. Ему нужно было позаимствовать немного этого везения.
Мгновение спустя Драко судорожно вздохнул, когда острые клыки Фенрира вонзились в его плоть рядом с правым плечом. Боль на этом не прекратилась — Сивый прочертил зубами неровную дорожку по диагонали через всю грудь Драко. Он остановился у диафрагмы и начал облизывать кровавую рану, слизывая кровь.
Правая рука Драко незаметно двинулась вверх, пока кончики его пальцев не коснулись гладкого дерева палочки Фенрира. Оборотень был слишком поглощен своим ужасным занятием, чтобы заметить это, пока Драко не заговорил.
— Серпенсортия, — тихо произнес Малфой.
Фенрир удивленно вскинул голову. Его рот был ужасающе красным. Не успел он и глазом моргнуть, как огромная змея бросилась оборотню в лицо. Клыки вонзились в бровь, и он с воплем отскочил назад.
Как только Сивый потерял равновесие, Драко, пошатываясь, перевернулся и призвал палочку. Оборотень оторвал змею от своего лица впился в Драко острым взглядом, как раз в тот момент, когда палочка со щелчком легла в протянутую руку Малфоя.
— Экспеллиармус! — одновременно закричали они оба, но Драко действовал на грани отчаяния и оказался немного быстрее; палочка вылетела из руки Фенрира. Следующее заклинание Драко отбросило оборотня к дереву, а третье обездвижило. Оборотень тяжело рухнул на землю и не пошевелился.
Драко глубоко вздохнул и уткнулся щекой в грязь, слишком измученный, чтобы почувствовать облегчение. По его груди текла струйка крови. Он знал, что должен встать и разобраться с Сивым более основательно. Связать его, или убить, или еще что-нибудь. Ему просто нужно было немного отдохнуть. Он закрыл глаза.
Он услышал крик и подумал, не открыть ли ему глаза, предположив, что это могла быть следующая волна ужаса, приближающаяся, чтобы уничтожить его — дружки Сивого или подкрепление Хвоста.
Внезапно его подняли за плечи и заключили в теплые объятия, отчего рана на груди вспыхнула новой болью.
— Драко, слава богу, ты жив, — прошептал ему на ухо голос Гермионы Грейнджер. Он смущенно улыбнулся. Как, черт возьми, она его нашла? В конце концов, он открыл глаза и увидел стоящего над ним Гарри Поттера. Позади Поттера стояли двое Уизли, Люпин и девушка из Ордена с розовыми волосами. Люпин навис над Сивым, а розововолосая держала палочку наготове, чтобы поразить оборотня. Джинни Уизли стояла позади Гарри с бесстрастным видом, а взгляд Рона был ледяным. Уизел и Уизлетта, вероятно, жалели, что Фенрир его не съел.
Драко позволил себе на мгновение раствориться в объятиях Гермионы, наслаждаясь ее запахом и ощущениями, просто чтобы досадить Рону. Она отстранилась и схватила его за плечо одной рукой, а другой смахнула грязь и мусор с его лица. Ее рубашка была красной от его крови.
— Почему ты так долго, Поттер? — сухо спросил Драко.
Гарри пожал плечами.
— Нам пришлось подбросить монетку. Орел — спаси Малфоя; решка — пусть Малфой сгниет.
— Повезло мне, что это был орел, да? — сказал Драко. Он ткнул большим пальцем. — Хвост сидит в клетке вон там.
Его взгляд впервые встретился с взглядом Гермионы, и он почувствовал странный прилив эмоций, увидев выражение ее карих глаз, блестевших от непролитых слез.
— Ты ужасно выглядишь, — тихо сказала она.
Драко нахмурился.
— Я думал, тебе понравятся мои черные волосы. Это очень… по-поттеровски, тебе так не кажется?
— Я имею в виду, ты весь в крови и выглядишь полумертвым. Мы должны отвезти тебя в больницу.
— Мы не можем, — сказал Гарри. — В таком состоянии нельзя рисковать и трансгрессировать. В прошлый раз он чуть не умер. Нам придется отвезти его в Хогвартс.
Драко усмехнулся.
— Я в порядке, Поттер.
Он попытался подняться на ноги, но обнаружил, что у него не хватает на это сил, так как перед глазами все потемнело. Гермиона быстро вернула его на место.
— Не двигайся! — приказала она.
Люпин подошел к нему.
— Ты поймал двух Пожирателей смерти. Опять. Кажется, они слетаются к тебе каждый раз, когда ты выходишь из Хогвартса. Ты им нравишься?
Драко коротко рассмеялся и дернул подбородком в сторону Сивого.
— Ну этому определенно да.
— Давайте убираться отсюда, пока он еще кого-нибудь не привлек, — сказала девушка с розовыми волосами. Она держала клетку с Хвостом.
— Я возьму Малфоя, — сказал Поттер и опустился на колени рядом с Драко, который попытался отмахнуться от него.
— Забудь об этом, Поттер. Я умею летать метле.
— Пока не потеряешь сознание и не разобьешься насмерть. Оставь свою браваду, или я просто вырублю тебя.
Гарри поднял Драко, который и под пыткой не признался бы, что рад, что Поттер взял все в свои руки. Он не был до конца уверен, что смог бы взлететь в одиночку. Он положил голову на плечо Гарри и театрально вздохнул.
— Ты ведь весь день хотел обнять меня, не так ли, Поттер?
— Ты знаешь, куда можешь засунуть свои остроты, Малфой, — прорычал Гарри.
Поттер переступил через его метлу, и через несколько мгновений они зависли в воздухе. Гарри так и не отпустил Драко. Поттер был единственным человеком, которого Драко знал, кто мог бы справиться с этим — летать без помощи рук.
Вскоре они уже летели над деревьями. В какой-то момент путешествия Драко погрузился в темноту, уверенный, что Золотой мальчик Гриффиндора никогда его не бросит.
Гермиона поспешно забралась за спину Рона, когда Гарри и Драко взлетели. Джинни поднялась в воздух на метле Драко. Тонкс несла клетку с Хвостом, а Люпин левитировал связанного и потерявшего сознание Фенрира под своей метлой.
Гермиона с беспокойством прикусила губу. Она надеялась, что они добрались до Драко вовремя. Он был бледен, как привидение, и так обмяк в ее руках, что она испугалась, не опоздали ли они. Его рубашка была пропитана кровью. Она вспомнила встречу Билла Уизли с Сивым — раны было невероятно трудно заживить. Мадам Помфри не было в Хогвартсе. Летом она жила в Лондоне и работала волонтером в больнице Святого Мунго. Им нужно срочно вернуть ее в замок.
С этой мыслью она отпустила Рона одной рукой и вызвала Патронуса, который устремился в сторону Хогвартса. Когда заклинание вылетело из ее палочки, Рон вскрикнул от неожиданности, а Гермиона вскрикнула и рефлекторно схватила его, когда метла резко опустилась на несколько метров.
— Черт, Гермиона! — Рон закричал, перекрывая шум ветра. — Предупреди парня, прежде чем делать это! — метла медленно поднялась на прежнюю высоту.
— Извини! Я отправила сообщение Макгонагалл.
Когда они добрались до замка Гарри уже был внутри. За ним последовала Джинни, которая несла их метлы. Как только Рон коснулся земли, Гермиона спрыгнула и убежала, не обращая внимания на протестующий крик Рона.
Она прошла мимо Джинни и догнала Гарри на лестнице.
— Он потерял сознание, — объяснил Гарри. Гермиона побежала в больничную палату, чтобы приготовить постель. Гарри осторожно опустил Драко на больничную койку и Гермиона сняла с него окровавленную рубашку.
Лицо Драко под черными волосами было почти таким же белым, как подушка у него под головой. Гарри обратил к ней встревоженные зеленые глаза.
— Сегодня утром он потерял много крови. Я не знаю, сколько еще он сможет выдержать.
Гермиона достала из ближайшего шкафчика толстые компрессы и приложила их к груди Драко. Она молилась, чтобы Макгонагалл поторопилась с мадам Помфри. Рон и Джинни сидели на соседней кровати и молча наблюдали, как ткань быстро пропитывается кровью Драко.
— Она не сворачивается, — прошептала Гермиона. — Как они вылечили Билла? Почему я не обратила на это внимания?
— Это действительно продвинутая магия исцеления, Гермиона. Я не думаю, что ты смогла бы это сделать.
Красно-золотая фигура внезапно ворвалась в дверь и, сделав круг по комнате, уселась на перекладину в изголовье кровати Драко.
— Фоукс! — Гарри выдохнул.
Феникс спрыгнул на кровать и навис над Драко. Гарри взял из рук Гермионы компрессы, обнажив кровоточащую рану Малфоя. Фоукс наклонил голову, и слезы феникса начали капать на раны. Поразительно, но кровь перестала течь, и раны медленно затянулись.
Гермиона с облегчением всплеснула руками. Когда Фоукс закончил, она радостно обняла феникса и поцеловала его в покрытую перьями головку.
— Ты прекрасная, прекрасная птица! — воскликнула она. Фоукс затрепетал в знак протеста и улетел, как только она отпустила его. Он исчез в дверном проеме, а Гермиона удивленно посмотрела на Гарри.
— Это уже второй раз, когда Фоукс помогает нам. Как ты думаешь, Дамблдор велел ему следить за нами? Или за Малфоем?
Гарри вздохнул.
— На данный момент я не знаю, что мог сделать Дамблдор. Очевидно, он хранил от нас множество секретов.
Она безошибочно уловила горечь в голосе Гарри. Он продолжил:
— По крайней мере, наша поездка была успешной, пока не похитили Малфоя. Мы нашли медальон. Похоже, Регулусу удалось уничтожить его, прежде чем он был убит.
— Какой медальон? — рявкнула Джинни. — Какой Регулус?
Гарри покраснел. Казалось, он забыл о ее присутствии. Гермиона осторожно промыла раны Драко, пораженная тем, что теперь они превратились в крошечные красные линии, которые, скорее всего, со временем исчезнут, сравнявшись со шрамами от Сектумсемпры, пересекавшими его грудь в другом направлении. Глаза Гермионы встретились с глазами Гарри, и она улыбнулась.
— Возможно, тебе стоит поговорить с ней, — прокомментировала Гермиона.
Она заметила неприятный след от укуса на горле Драко, но, к счастью, кожа не была повреждена. На левом запястье у него был ужасный синяк, а на правом — синяки поменьше. Все показывало как жестоко Сивый обошелся с Драко. Ему повезло, что он остался жив.
Все время, пока она ухаживала за Малфоем, она чувствовала на себе пристальный взгляд Рона и знала, что назревает новая стычка. Гарри встал и подозвал Джинни. Они отошли в угол комнаты как раз в тот момент, когда в помещение торопливо вошли Макгонагалл с мадам Помфри.
Гермиона отступила назад и позволила им осмотреть Драко. Она быстро объяснила, что сделал Фоукс. Мадам Помфри осмотрела парня, а затем поспешила в свой кабинет. Она вернулась с несколькими зельями.
— Он потерял много крови. Это поможет ему восстановить силы, но понадобится много отдыха.
С помощью Макгонагалл она приподняла Драко и влила в него два зелья. Затем она повернулась и помахала им, прогоняя прочь.
— Уходите отсюда! Я позабочусь о нем. Некоторое время его состояние не изменится. Благодаря фениксу, похоже, что он вне смертельной опасности. Вы можете навестить его позже.
Гермиона вздохнула и направилась к двери, Рон последовал за ней. Гарри и Джинни последовали за ними. У двери Гермиона резко остановилась, а затем повернулась и побежала обратно к Драко. Мадам Помфри снимала с него ботинки. Она предостерегающе посмотрела на Гермиону.
— Это принадлежит ему, — сказала девушка и потянула за плетеный шнурок через голову. Она быстро надела его Драко на голову, пока галеон не оказался у него на груди. На мгновение провела рукой по его мягким черным волосам и улыбнулась уголками губ.
Она вздохнула и присоединилась к Рону у двери, оставив Драко в надежных руках мадам Помфри.
Примечания:
Судя по статистике у фанфика появилось несколько новых читателей — привет, котики) Спасибо, что читаете)
Продолжение в среду?
Рон, как и ожидалось, ждал ее. Гермиона вздохнула. Больше всего на свете ей хотелось пойти в Гриффиндорскую башню, рухнуть на кровать и бесцельно смотреть в потолок. Напряжение последних нескольких дней давало о себе знать.
— Нам нужно поговорить, — сказал Рон, подтверждая ее подозрения.
— Куда ты хочешь пойти? — спросила она, сдаваясь.
— Астрономическая башня?
Пристанище любителей наблюдать за звездами и полных надежд романтиков? Она думала, что нет.
— Я сегодня поднялась по стольким ступеням, что хватило бы, чтобы оказаться на полпути к вершине Эйгера(1). Если не возражаешь бы предпочла что-то пониже.
Он вздохнул, но кивнул.
— Класс заклинаний? Он сейчас пуст. И, может быть, я смогу показать тебе то заклинание с пузырем, которое изобрели Фред и Джордж.
Она согласилась, и они спустились вниз в неловком молчании. Оказавшись в классе, она быстро подошла к окну и уставилась на сгущающуюся темноту. Гермиона гадала, сколько времени пройдет, прежде чем Драко проснется. Как будто прочитав ее мысли на эту тему, Рон выпалил:
— Что между тобой и Малфоем?
— Что ты имеешь в виду? — уклончиво спросила девушка. Она вообще не хотела говорить о Драко, особенно учитывая, что сама еще не разобралась, что к чему, когда речь шла о загадочном слизеринце.
— Ты знаешь, что я имею в виду. Ты вела себя как безумная, когда бросилась спасать его. Я почти не видел тебя с тех пор, как ты привела его сюда. Да ты была готова спрыгнуть с Гриффиндорской башни на метле Гарри, чтобы найти хорька! Что, черт возьми, происходит?
— Ничего не «происходит», как ты выразился. Просто за последние несколько дней я увидел Малфоя с другой стороны, и он… Я не знаю… искупил свою вину. Конечно я не могу допустить, чтобы его пытали, если смогу это остановить.
Ее оправдание прозвучало неубедительно даже для нее самой. Она была готова слететь с башни на метле Гарри. Если бы потребовалось, она прошла бы через лес в одиночку. При мысли о том, что Сивый мог испортить прекрасное тело Драко, она содрогнулась. Если бы она увидела это в Магической чаше Флоренца, то, вероятно, побежала бы прямиком в лес, не дожидаясь Гарри и не утруждая себя метлой. Осознание этого заставило ее вздохнуть и прижаться лбом к стеклу.
Вот черт. Возможно, между ней и Малфоем ничего и не «происходило». Но, возможно, она хотела, чтобы это было так. Ей хотелось оказаться рядом с ним прямо сейчас, сидеть около него и убирать с его лба волосы — серебристые или черные. Она хотела быть там, когда его потрясающие серые глаза откроются, чтобы увидеть, засветятся ли они тем же чувственным блеском, который она помнила…
— Ты меня вообще слышишь? — спросил Рон, и она поняла, что он задал ей вопрос. Вероятно, не один раз. Она отодвинулась от окна и откашлялась.
— Прости, ты что-то сказал?
Он пронзил ее яростным взглядом.
— Ты только что думала о Малфое? — рыкнул он. Гермиона не смогла удержаться и виновато покраснела. Рон с отвращением покачал головой и развел руками. — Зачем я вообще пытаюсь?
Он развернулся и выбежал вон. На мгновение она хотела последовать за ним, но что она могла сказать? Она вздохнула и подошла к столу профессора Флитвика. Девушка заметила гусиное перо и рассеянно наложила на него Вингардиум Левиоса. Перо взмыло в воздух, и она вздохнула, вспомнив первую попытку Рона сотворить заклинание. Она усмехнулась. Он был ужасно неумелым. И довольно милым со своим выражением лица поверженного пса.
Затем они с Гарри спасли ее от тролля — это было их первое приключение. После этого их было так много. Квиррелл, Том Реддл и Сириус. Катались верхом на фестралах. Сражались с Пожирателями смерти. Они так много делали вместе, что обычно казалось, будто они втроем против всего мира. Она недоумевала, почему Рон ни разу не пытался показать свой романтический настрой по отношению к ней, несмотря на многочисленные возможности. Раньше она думала, что это просто застенчивость, но теперь задумалась. Она подумала, что, возможно, Рон считал само собой разумеющимся, что у него много времени, что она всегда будет рядом и будет ждать, пока он не будет готов. Возможно, так оно и было. До появления Драко.
Она отменила заклинание, и перо плавно кружась вернулось на стол. Гермиона вздохнула. Возможно, она обязана дать Рону шанс. В конце концов, за последние шесть лет они прошли через разные виды ада, и она презирала Малфоя каждую минуту этих лет, пока… что? Шесть дней назад? Она действительно променяла бы шесть лет на шесть дней?
Она вышла, и Тонкс чуть не сбила ее с ног. Когда они пришли в себя, Тонкс сказала:
— Извини.
— Куда ты так спешишь? — спросила Гермиона.
— Позвать Макгонагалл. Мы не совсем уверены, что делать с Сивым и Грюм угрожает разорвать его на части. Честно говоря, у меня есть соблазн закрыть на это глаза и позволить ему продолжать в том же духе, но Римус…
Гермиона кивнула.
— А Хвост?
— Все еще в клетке. Мы не решаемся выпустить его. Кроме того, мы не совсем уверены, как открыть ящик, в который посадил его Малфой. Похоже, там очень хитроумный замок. Хвосту повезло, что Сивый не убил Драко, иначе он мог бы остаться в клетке навсегда.
Гермиона пожала плечами.
— Он двенадцать лет изображал крысу. Ему не повредит провести в клетке десяток-другой лет.
Тонкс приподняла бровь, услышав яд в ее голосе, но Гермионе было все равно. Питеру Петтигрю за многое придется ответить.
— Грюм хочет пытками заставить его выдать местонахождение Сама-знаешь-Кого.
— Грозный Глаз должен перестать действовать на эмоциях и подумать минутку. Волдеморт никогда бы этого не допустил. Я уверена, что он тщательно очистил разум Хвоста на случай такого развития событий. Где их держат?
— В подземелье Пуффендуя. До того, как Хогвартс стал школой, подземелья действительно были тюрьмами. Вернуть их в первоначальное состояние было несложно. Фенрир сходит с ума. Нам нужно что-то сделать с ним до следующего полнолуния. Я не уверена, что его нынешняя клетка удержит его, когда он обратится.
Гермиона похолодела при мысли о том, что Сивый в полном обличье оборотня будет бегать по коридорам Хогвартса.
— Должен быть способ сдержать его. Я подумаю над этим. Что случилось со Скримджером?
Тонкс хихикнула.
По словам Джека, близнецы Уизли устроили на втором этаже настоящую войну, сопровождавшуюся воплями женщин, звоном мечей, взрывами и криками о помощи. Конечно, к тому времени, когда они поднялись туда, близнецы и их магия исчезли, как и Гарри Поттер. Скримджер был готов взорваться и поклялся провести тщательное расследование «пригодности Макгонагалл для того, чтобы оставаться директором Хогвартса».
— О нет!
Тонкс отмахнулась от ее беспокойства.
— Пусть он разбирается. Кто еще более квалифицирован? Он может болтать и угрожать сколько угодно, но я не думаю, что он найдет кого-то, кто хотя бы приблизится к этой должности. Только не сейчас, когда вернулся Сам-знаешь-Кто и после того, что случилось с Дамблдором, — Тонкс внезапно встрепенулась. — О боже, я ведь шла за ней, не так ли? Мне лучше поспешить! Увидимся позже, Миона!
Тонкс продолжила свой торопливый путь вверх по лестнице, а Гермиона последовала за ней более неторопливым шагом. Она вошла в гостиную Гриффиндора и обнаружила, что Рон пропал, а Гарри и Джинни страстно целуются на диване.
Они смущенно остановились и смущенно молчали, когда заметили ее, но девушка рассеянно помахала им рукой и продолжила свой путь к лестнице.
— Не обращайте на меня внимания. Просто проходила мимо. Продолжайте.
Она убежала в свою комнату и села на подоконник. Взошла луна, почти круглая, но еще не полнолуние. Через семь дней Люпин будет заперт под успокаивающим воздействием Аконитового зелья, а Сивый будет рвать прутья своей камеры с нечеловеческой силой. Гермионе следовало бы быть в библиотеке и искать решение, но в данный момент она просто слишком устала.
Вместо этого она легла в постель и проснулась рано утром, еще до того, как небо окрасил рассвет. Она села и оглядела комнату. Волосы Джинни рассыпались по подушке, а дыхание было глубоким и ровным.
Гермиона тихо оделась и спустилась по лестнице. Она была удивлена, увидев Гарри, небрежно развалившегося на диване. На мгновение у нее перехватило дыхание — судя по позе и волосам — все еще платиновым — она действительно приняла его за Драко.
— Почему ты не спишь? — спросила она, когда ее сердце успокоилось.
— Жду тебя, — ответил он. — Пойдем?
— Куда?
— Повидаться с Малфоем, конечно. Ты ведь туда направляешься, не так ли?
— Это так очевидно?
Гарри пожал плечами.
— Это не имеет значения, — он встал и расправил мантию-невидимку. — Это понадобится нам только в том случае, если мадам Помфри будет бродить по Больничному крылу, что маловероятно в такой ранний час.
В коридорах стояла мертвая тишина, в которой разносились их шаги, когда они шли в больничное крыло. Они вошли и сели на пустующую кровать рядом с кроватью Малфоя. Гермиона наблюдала, как грудь Драко равномерно вздымается и опускается.
— Почему они не использовали возможности Фоукса для Билла Уизли? — спросила она Гарри.
— Может быть, они это сделали.
Гермиона кивнула, понимая, что они так и не узнали подробностей.
— Что ты сказал Джинни? О крестражах.
— Ничего. Я нашел способ не отвечать на ее вопросы.
Гермиона хихикнула.
— Я видела твой способ. Ты же знаешь, что это не будет работать вечно.
— Я знаю, но, надеюсь, мы скоро с ними покончим, и я смогу ей все рассказать, — Гарри помолчал, а затем сказал: — Знаешь, Малфой спрашивал, думал ли я когда-нибудь о тебе… как о девушке.
Гермиона повернулась и удивленно посмотрела на него.
— Вы двое говорили обо мне? Что навело вас на эту тему?
— Вообще-то, мы говорили о Роне.
— И что ты ответил? На вопрос Малфоя.
— Я сказал «нет». Что ты думаешь обо мне больше как о брате.
Гермиона с любопытством посмотрела на него. Она никогда по-настоящему не задумывалась о своих чувствах к Гарри. Теперь, когда она попыталась облечь это в слова… на самом деле он вовсе не был ей братом. Он был… просто Гарри. Если бы она призналась в этом самой себе, то, вероятно, любила бы его больше, чем любого другого человека, которого знала. Не по-братски, но как-то глубже. И не в романтическом смысле. Для нее Гарри казался почти неприкасаемым. Чистым и незапятнанным. Она не думала, что какая-либо женщина может быть достойна его. Даже Джинни Уизли, хотя Гермиона и желала ей удачи в этом.
— Он сказал, что я должен поцеловать тебя и забыть о братских чувствах.
Гермиона чуть не задохнулась.
— И что ты ответил?
Гарри уставился в пол.
— Ты, наверное, возненавидишь меня за это… но я рассмеялся.
— Слава богу, — сказала она с облегчением и тоже рассмеялась.
Гарри посмотрел ей в глаза.
— Тебя это не расстраивает?
— Конечно, нет. Я уверена, что забочусь о тебе больше, чем заботилась бы о брате, но у меня нет ни малейшего желания усложнять наши отношения до такой степени. С Роном и так достаточно сложно иметь дело.
— И мы возвращаемся к Рону.
Она вздохнула.
— Да. Рон. Как ты думаешь, я была несправедлива к нему? Возможно, я должна дать ему шанс…
— Мне кажется, ты неправильно на это смотришь.
— Что ты имеешь в виду?
— На что, по-твоему, были бы похожи отношения с Роном? Ты когда-нибудь представляла себе их дальше, чем просто держаться за руки и целоваться?
Она покачала головой.
— Не совсем. Я думаю, что они были бы спокойными и предсказуемыми. Он так похож на мистера Уизли. Он может протестовать и устраивать скандалы, когда расстроен, но в конце концов, я знаю, он уступит любому моему желанию… Черт возьми, я бы задавила его, как носорог в панике, а потом возненавидела бы его за это.
— Как миссис Уизли поступает с мистером Уизли? — спросил Гарри.
— Да. Временами она больше похожа на его мать, чем на жену. Я знаю, что они любят друг друга, но иногда мне просто хочется встряхнуть мистера Уизли и спросить, почему он не дает ей отпор, — Гермиона вздохнула. — Я не хочу быть мегерой.
— Тебе нужен кто-то, кто знает, чего хочет.
Гермиона искоса взглянула на него и кивнула.
— Рон, кажется, никогда не знает, чего он хочет, пока это не начнет ускользать у него из рук. Но даже тогда, я думаю, он хочет этого только рефлекторно.
Она посмотрела на спящего Драко и сразу же заметила этот контраст. Казалось, Малфой всегда знал, чего хочет, и шел к этому с непоколебимой решимостью. Он никогда не подчинялся воле другого. Он сделал это однажды, с Волдемортом, и восстал против этого так яростно, что это вынудило его вступить в сговор со своими злейшими врагами.
Она посмотрела на Гарри, и ее глаза расширились от удивления, когда его волосы внезапно потемнели и приняли свой естественный оттенок. Он криво усмехнулся и провел рукой по своим черным волосам.
— Я почувствовал это. Он сказал, что действие заклинания продлится двенадцать часов. Мне даже немного жаль, что все так закончилось.
Она покачала головой.
— Хорошо, что наконец закончилось. Честно говоря, это привело меня в замешательство.
Она повернулась к Драко, чтобы увидеть, как его волосы сияют в лучах лунного света, обретая свое серебристое совершенство.
— Не то чтобы он был менее красив с черными волосами.
— Конечно, нет, — фыркнул Гарри. — Этот мерзавец, вероятно, был бы великолепен, даже если бы был лысый, как яйцо.
— Рад, что ты это понимаешь, Поттер, — сухо сказал Драко. — Вы, гриффиндорцы, когда-нибудь заткнетесь? Чертовски трудно заснуть, когда вы двое без умолку болтаете.
Гермиона мгновенно оказалась у его постели. Ее пальцы нежно коснулись его плеча, и она заглянула в его полуприкрытые глаза. На его губах играла сводящая с ума ухмылка, и она улыбнулась, осознав, что даже этого ей так не хватало. Ей стало интересно, как долго он не спал.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Гермиона.
— Как будто я был растерзан психопатом-оборотнем и пробудился от прекрасного сна из-за назойливой болтовни. Я узнаю больничную палату Хогвартса, так как многг раз бывал здесь из-за… почему это должен быть ты, Поттер… Но что вы двое здесь делаете?
— Мы пришли проведать тебя, — объяснила Гермиона.
— И причина, по которой вы не могли подождать до утра, это…?
— Мадам Помфри.
— Ах, да. Я уверен, что это не имеет никакого отношения к вашей склонности шнырять по замку в неурочное время.
— Мы должны продолжать тренироваться, — объяснил Гарри. — Не можем же мы допустить, чтобы наши навыки скрытности заржавели, не так ли?
Губы Малфоя дрогнули.
— Полагаю, что нет.
— Кроме того, я хотел задать тебе вопрос.
— Вот, собственно, и истинная причина твоего визита.
— Конечно. Ты же не думаешь, что я беспокоюсь о твоем здоровье?
— В последнее время ты слишком часто меня обнимаешь. Я подумал, что твое сердце, возможно, стало немного нежнее по отношению ко мне, чем следовало бы.
— Может, вы двое прекратите? — рявкнула Гермиона, прерывая реплику Гарри.
— Отлично. Малфой, ты сказал, что нашел дом, где был убит Регулус, потому что «вспомнил эту историю». Было ли что-то еще в этой истории? — спросил Гарри.
Драко осторожно сел, и Гермиона быстро приподняла его подушки, чтобы ему было удобнее. Его серебристые глаза с удивлением наблюдали за ней.
— Спасибо, Грейнджер. Из тебя получится отличная наложница.
Она сердито посмотрела на него и чопорно вернулась на свое место рядом с Гарри, который сардонически улыбнулся ей. Неужели она действительно фантазировала об этом сводящем с ума существе? По крайней мере, Малфою всегда удавалось вернуть ее к суровой реальности несколькими отборными словами.
— Что ты хочешь знать? — спросил Драко.
— Кто убил Регулуса Блэка?
— По словам моей матери, за ним были посланы трое Пожирателей смерти. Магнус Боул, Эйдан Пьюси… и Северус Снейп. Вернулся только Снейп. Регулус, очевидно, убил Боула и Пьюси.
Гарри кивнул.
— Интересно, что Снейп был единственным выжившим свидетелем.
— Да. Я полагаю, возможно, что он и Регулус немного поговорили о крестражах перед тем, как нанести смертельный удар.
— Это объясняет, откуда Снейп узнал о них, — Гарри встал. — Мне просто было любопытно. Мы должны дать тебе отдохнуть.
— Поттер?
Гарри обернулся.
— Письмо от моих родителей… Ты уловил ту часть, в которой говорилось, что в Хогвартсе небезопасно? — спросил Драко.
Гермиона перевела взгляд на Гарри. Драко дал ему прочитать письмо? Гарри кивнул. Драко закрыл глаза.
— Тебе нужно это обдумать. И спроси, почему Хвост и Сивый оказались в лесу, так близко. Поручи это задание Грейнджер. Я уверен, что последние двадцать минут ее не было в библиотеке. Скорее всего, у нее начинается ломка.
— А это обязательно — говорить обо мне так, как будто меня нет в комнате?
Драко широко улыбнулся.
Гарри вздохнул и двинулся к выходу. Гермиона встала и склонилась над Драко. Она подождала, пока он приоткроет глаза.
— Ты чертовски раздражаешь, когда хочешь разозлить меня, — она нежно прижалась губами к его губам. — Но я очень рада, что ты здесь.
Она последовала за Гарри к выходу.
Примечания:
Котики, спасибо за ваши лайки и отметки, очень-очень приятно)
Накидала себе примерный график публикации глав, если все будет как я задумала то к началу августа Феникс будет полностью опубликован.
Новая глава в пятницу❤️
1) горная вершина в Альпах
Гарри не настолько устал, чтобы вернуться в постель, а Гермиона казалась взволнованной после их встречи с Драко.
— С Малфоем никогда не бывает скучно, не так ли? — мягко заметил Гарри.
— Он чертовски надоедливый, выводящий из себя, и его невозможно понять, — злобно прошипела Гермиона.
Гарри задумчиво кивнул. Ей никогда не пришлось бы беспокоиться о спокойных, предсказуемых отношениях с таким человеком.
— Хочешь подняться наверх и воспользоваться Омутом памяти, пока Макгонагалл не проснулась? — спросил он.
Гермиона кивнула, и вскоре они уже стояли в кабинете директора. Гарри встряхнул флакон и вылил содержимое в Омут.
Как ни странно, местом действия этого воспоминания был берег Черного озера. Гермиона возникла рядом с Гарри. Дамблдор рассеянно набирал пригоршни зерна и кидал его по в озеро, а утки с жадностью набросились на угощение. Снейп, конечно же, стоял рядом с ним.
— Почему вы не принесли эту проклятую штуку мне? — с горечью сказал Снейп. — Это было глупо — уничтожать ее в одиночку. Вам повезло, что я смог остановить проклятие до того, как оно отняло всю руку. Или того хуже.
— Может быть, ты перестанешь ворчать на меня, как наседка? — нетерпеливо сказал Дамблдор, хотя поднял свою иссохшую руку и посмотрел на нее с гримасой. Гарри вздрогнул, осознав, что воспоминание было недавним — должно быть, это было сразу после того, как Дамблдор уничтожил кольцо-крестраж. — Я осознаю свои недостатки.
— Нет, я так не думаю, — сказал Снейп со своей обычной усмешкой. — В следующий раз, когда у вас возникнет желание отправиться за крестражем, лучше взять кого-нибудь с собой. Если уж мне не доверяете, тогда возьмите своего маленького гриффиндорского героя. Не пора ли вам начать посвящать его в свои секреты? Мальчишка уже почти совершеннолетний.
— Я уверен, Гарри согласился бы с тобой.
— Ну, это было бы впервые, не так ли? — черные глаза Снейпа вспыхнули.
— Почему ты так сильно ненавидишь этого мальчика? — устало спросил Дамблдор, а затем поднял руку, предупреждая ответ Снейпа. — Неважно. Я не хочу ввязываться в очередной спор о Поттерах, чистокровных и предполагаемых ошибках. Мне казалось, что после Сириуса твое мнение о нем несколько смягчилось.
Снейп закатил глаза.
— Не в отношении Поттера. Честно говоря, я не понимаю, почему тебе так нравятся эти гриффиндорцы с их безумной склонностью очертя голову бросаться навстречу опасности ни на секунду не задумываясь о последствиях, — Снейп многозначительно посмотрел на иссохшую руку Дамблдора. — Я полагаю, это похоже на вас. Гриффиндорец до мозга костей, не так ли?
Дамблдор усмехнулся.
— Виновен по всем пунктам обвинения.
— Я бы ожидал, что вы как директор будете уделять немного больше внимания некоторым ученикам из других факультетов, кроме вашего собственного.
— В прошлом году несколько учеников присоединились к «моим гриффиндорцам», в том числе, я полагаю, некоторые из Когтеврана и Пуффендуя.
— Да, Чжоу Чанг была влюблена в «Мальчика, который выжил», а Луну Лавгуд вряд ли можно назвать ярким примером Когтеврана. А что насчет слизеринцев? Неужели никто из них не достоин стоять рядом с Избранным? Мнение Поттера, похоже, весьма неоднозначно в этом отношении.
— А кого бы вы выбрали, чтобы встать рядом с Гарри Поттером против Волдеморта? Честно говоря, большинство ваших слизеринских студентов, похоже, скорее будут носить плакаты, провозглашающие неминуемое воцарение Волдеморта, чем встанут, чтобы предотвратить это.
— Я сделал все, что мог… — начал Снейп.
— Ты сделал все, что мог, чтобы поддержать ту же чистокровную чушь, которую, по их мнению, отстаивает Волдеморт! — огрызнулся Дамблдор.
Лицо Снейпа вспыхнуло.
— Это не чушь! Мои самые талантливые ученики — чистокровки.
— Как и большинство самых отстающих! Если чистота родословной равна таланту, то как вы объясните Крэбба и Гойла? Без помощи юного Малфоя их бы выгнали из школы много лет назад!
Снейп фыркнул.
— У них есть талант. Они просто не проявляют себя.
Дамблдор впился в него взглядом.
— Ты несешь чушь. Как объяснишь Гермиону Грейнджер?
Настала очередь Снейпа хмуриться.
— Какое-то отклонение от нормы. Странное совпадение.
Гермиона сжала кулаки и ударила Снейпа. Ее кулак безрезультатно прошел сквозь туманные воспоминания, но Гарри улыбнулся, аплодируя ее усилиям.
— Отклонение от нормы. Я покажу тебе отклонение от нормы, ты, ужасный, недалекий… — начала Гермиона, но Гарри заставил ее замолчать, чтобы дослушать продолжение рассказа. Она скрестила руки на груди и метнула на Снейпа яростный взгляд.
Дамблдор провел здоровой рукой по волосам, правдоподобно подражая Гарри Поттеру.
— Хватит! Этот спор длится уже более пятнадцати лет.
Снейп злобно ухмыльнулся.
— И все же вы продолжаете поднимать эту тему.
— Я продолжаю надеяться, что ты поймешь свою ошибку, — печально сказал Дамблдор.
— Как и я, — ответил Снейп с видом превосходства.
Некоторое время они молчали, и Дамблдор вернулся к кормлению уток. Наконец, Снейп спросил:
— Вы собираетесь отправиться за следующим крестражем?
— Возможно.
— Вы согласны, что в следующий раз не стоит идти одному? — вежливо спросил Снейп. Дамблдор подозрительно посмотрел на него.
— Так, выкладывай, что ты знаешь, — сказал он.
Снейп покачал головой.
— Не раньше, чем вы пообещаете.
— Отлично. Я обещаю, что в следующий раз возьму с собой еще как минимум одного человека на охоту за крестражами, — решительно произнес Дамблдор.
— Хорошо. Тогда, возможно, я знаю, где вы сможете его найти.
Дамблдор перестал кормить птиц и обратил все свое внимание на Снейпа.
— У моря есть пещера…
Воспоминание оборвалось, вероятно, потому, что Гарри знал остальное. Он, пошатываясь, подошел к дивану у окна и сел. Каждое воспоминание, казалось, вызывало у него дрожь ужаса. Гермиона села рядом с ним и взяла его за руку.
— Снейп дал информацию и мы отправились в пещеру. Он даже позаботился о том, чтобы я пошел с Дамблдором. Чтобы меня не было здесь, чтобы остановить Малфоя. Я был единственным, кто подозревал, что он задумал…
— Кроме нас, — прошептала Гермиона. — Мы были здесь. Мы должны были суметь остановить его.
Гарри покачал головой.
— Не думаю, что у тебя получилось бы. Снейп помогал ему, — он поднялся на ноги. — Нам нужно поговорить с Малфоем и выяснить, что Снейпу было известно.
— Почему? — спросила Гермиона деревянным голосом и потянула его обратно вниз. — Что это изменит, кроме как удовлетворит твое любопытство? Мы знаем, что сделал Драко. Мы знаем, что сделал Снейп. Если мы узнаем, как все это происходило, это ничего не изменит.
— Все, что связано со Снейпом, вызывает подозрения. Разве не ты говорил мне, что это Снейп сказал Малфою, что Чаша Пуффендуй находится в доме Реддлов? Почему он это сделал? Почему он убил Дамблдора? Почему он присоединился к Волдеморту, если все еще противостоит ему?
— Ты действительно думаешь, что Малфой сможет ответить на эти вопросы?
Гарри провел рукой по своим волосам цвета воронова крыла и шумно вздохнул.
— Нет. Черт. Дамблдор даже не мог понять Снейпа.
Гермиона кивнула.
— Я думаю, нам лучше потратить время на обдумывание предупреждения Малфоев. Почему в Хогвартсе должно быть небезопасно? И что Сивый и Хвост делали в лесу?
— Как мы можем найти ответы на эти вопросы?
— Я не уверена, но, думаю, нам следует начать с Карты мародеров.
Гарри опустился на колени на пол и расстелил карту на своей кровати. Гермиона села на кровать рядом с картой, и ее волосы коснулись пергамента, когда она склонилась над ним.
— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, — сказал Гарри и постучал по карте. На ней начали проявляться линии. — Что мы будем искать?
— Давай начнем с общего осмотра каждого этажа, начиная с верхнего и продвигаясь вниз, — сказала Гермиона. Рон сел, разбуженный их тихими голосами.
— Что происходит? — сонно спросил он.
— Мы проверяем карту, чтобы узнать, кто околачивается в Хогвартсе, — рассеянно ответил Гарри.
Гриффиндорская башня была первой и на ней были они трое в спальне мальчиков. Джинни Уизли была в спальне девочек. Линии на карте расплылись и изменились, показав им башню Когтеврана. В одной из комнат имена Ремуса Люпина и Нимфадоры Тонкс почти накладывались друг на друга. Гермиона покраснела.
— На самом деле мне не нужно было это видеть, — прокомментировал Гарри и усмехнулся.
В другой комнате находились Джек Уильямсон и Грюм. Гарри был рад видеть, что они не пересекались и даже не находились близко друг к другу. Гестия Джонс шла по общей комнате Когтеврана, и они наблюдали, как она вышла в коридор и направилась вниз.
Быстрый осмотр замка не выявил ничего неожиданного. Драко Малфой все еще спал в больничном крыле под присмотром мадам Помфри. Минерва Макгонагалл была в классе трансфигурации. Питер Петтигрю и Фенрир Сивый были надежно заключены в подземелья Пуффендуя. Гарри вздохнул.
— Мне кажется, здесь достаточно безопасно, — сказал он.
Рон подполз к карте и сел по другую сторону от Гермионы. Он потер глаза большим пальцем и поморгал, глядя на карту.
— Давай посмотрим ниже, — предложила Гермиона. — Посмотри на Тайную комнату.
Гарри изучал карту, пока не нашел ванную Плаксы Миртл, а затем переместил изображение на карте на уровень ниже, открыв множество комнат под школой. Большинство из них изгибались, напоминая лабиринт, и переходили друг в друга. Гарри посмотрел на Гермиону.
— Как получилось, что Фред и Джордж так и не нашли Тайную комнату с помощью этой карты?
Рон фыркнул в ответ.
— А им было не все равно? Они думали, что вся эта история с наследником Слизерина была большой шуткой. Помнишь, как они постоянно твердили тебе, что ты Наследник?
— Пока Джинни не пропала.
— Да. А потом они были слишком взволнованы, чтобы думать о карте. К тому же мама не выпускала их из виду на время, достаточное чтобы воспользоваться ею.
— Жаль, что у нас ее не было до третьего курса. Кстати, почему Фред и Джордж подарили ее мне? Я знаю, что они выучили все отрывки наизусть, но было чертовски полезно знать, где Филч, когда убегаешь тайком.
— О, они забирали карту у тебя, когда им это было нужно, — прокомментировал Рон. — Ты не сильно-то старался ее спрятать. Обычно ты хранил ее в своем сундуке, да?
— Они рылись в моих личных вещах? — возмущенно сказал Гарри.
Рон закатил глаза.
— Ты помнишь, о ком говоришь? Они рылись в личных вещах Министра магии в поисках кусочка жевательной резинки «Друбблс». Радуйся, что они всегда возвращали карту.
Гермиона хихикнула.
— Боже мой, Гарри, ты ведешь себя так, будто только нам позволено шнырять повсюду. Близнецы, наверное, делали это в десять раз чаще, чем мы.
Гарри пожал плечами.
— Наверное. Я ничего не вижу в Тайной комнате. Там никого нет, — он разочарованно вздохнул.
— В любом случае, это облегчение. Я боялся, что Волдеморту или каким-нибудь Пожирателям удалось проникнуть в школу и они прячутся там и никто ничего не узнает.
— Может быть, нам стоит установить что-то вроде системы оповещения о приближении. На случай, если это когда-нибудь случится.
Гермиона вздрогнула.
— Я бы предпочла не спускаться туда. Судя по твоему описанию, это место ужасно.
— Так оно и было. Может быть, ты приложишь свой блестящий ум и придумаешь решение.
— Может быть, тебе надо немного поспать? Ты становишься раздражительным.
— Я не становлюсь раздражительным! — огрызнулся Гарри.
Гермиона искоса посмотрела на Рона, который ухмыльнулся.
— Вовсе нет, приятель, — неискренне ответил Рон. Гарри нахмурился и резко постучал по карте.
— Шалость удалась, — он свернул пергамент и убрал его обратно в сундук.
— Ну что ж, я пошла завтракать. Вы двое планируете присоединиться ко мне? — спросила Гермиона.
* * *
Драко встал с постели ближе к вечеру. Он притворялся спящим каждый раз, когда приходили посетители. Грейнджер и Поттер вернулись около полудня. Следующим был Люпин. И, наконец, Макгонагалл, но никто из них не пытался его разбудить. Он подождал, пока мадам Помфри уйдет, прежде чем спустить ноги на пол и сесть.
Его мучило головокружение, но он боролся с ним. Он выспался, и ему надоело быть прикованным к постели. Благодаря кровевосполняющему зелью он будет восстанавливаться независимо от того, будет он лежать, как вялая губка, или нет.
Его одежда пропала. В этом отношении Помфри была умна. Она терпеть не могла, когда ее пациенты ускользали до того, как она была готова их выписать. Драко осмотрел одеяла на кровати и поморщился. Шерсть. Он вздохнул. У него не было ни малейшего желания разгуливать по Хогвартсу, закутавшись в колючие шерстяные одеяла. Он предпочел бы вернуться в подземелье Слизерина без одежды. Кроме того, трансфигурировать их было бы очень проблематично.
Мысль о том, чтобы разгуливать голышом, напомнила ему о Гермионе. Сразу же после пробуждения он заметил, что монета вернулась к нему.
Грейнджер, написал он.
Да?
Мне нужна какая-нибудь одежда.
Правда? Зачем?
Я знаю, ты предпочитаешь, чтобы я был раздет, но разгуливание голышом может оскорбить некоторых более сдержанных женщин в здании.
Ты относишь меня к числу раскованных женщин?
Ты пришла в мою комнату и набросилась на меня.
Набросилась?
Он усмехнулся, уловив в этом слове нотки негодования.
Деликатно пыталась соблазнить? поправил он.
Твое самолюбие, конечно, не пострадало. Я сейчас приду.
Он снова устроился на кровати, закинул руки за голову и стал ждать.
Гермиона появилась на удивление скоро.
— Ты бежала? — спросил он, когда она положила сложенную одежду на край кровати.
— Нет.
Драко отбросил простыню в сторону, не отрывая взгляда от лица Гермионы. Она побледнела, увидев, что на нем нет ничего, кроме черных шелковых боксеров. Он с усилием сдержал улыбку и потянулся за одеждой, стараясь не двигаться слишком быстро.
— Тебе вообще не следует вставать, — сказала она. — Где мадам Помфри?
— Она пошла за чем-то в теплицу. Я планирую уйти к ее возвращению.
Драко натянул белую футболку с длинными рукавами. Затем он надел пару темно-серых брюк, которые идеально ему подошли. Он заметил улыбку, игравшую на губах Грейнджер, и подозрительно посмотрел на нее.
— Где ты это взяла? — спросил Малфой.
Ее улыбка стала шире.
— Я одолжила их у Гарри. Кажется, у вас одинаковый размер.
— Сомневаюсь, — лукаво ответил Драко, и Гермиона, поняв, что он имеет в виду, кашлянула. Он усмехнулся про себя и обрадовался, увидев свои ботинки в изножье кровати. Он надел носки Поттера и натянул ботинки, борясь с приступом головокружения, когда сел прямо. Гермиона поспешила обогнуть кровать, чтобы помочь ему.
Он нетерпеливо отмахнулся от нее, и девушка раздраженно вздохнула.
— Почему ты вообще не в постели? У тебя такой вид, будто ты едва держишься на ногах.
— Потому что я упрямый ублюдок, помнишь? — спросил он и вызывающе выпрямился. — Поттер осмотрел медальон?
— Мы оба это сделали. Слава богу, Регулус уничтожил его должным образом.
Драко кивнул и, обойдя ее, направился к двери.
— Малфой… — начала она.
Парень развернулся со вспышкой раздражения и двинулся в ее сторону. Он сжал кулаки, чтобы не прикоснуться к ней. Просто стоять так близко, вероятно, было нарушением его обещания, данного Уизли.
— Там, в лесу, — сказал он, — ты назвала меня Драко. Помнишь?
Ее глаза были похожи на огромные озера жидкого шоколада.
— Я помню, — выдохнула она. — Драко…
Этот звук окутал его, как ласка. Он закрыл глаза и послал проклятия Уизли на девятый уровень ада. Словно вызванная его мыслями, дверь открылась, и в комнату вошел Рон. Драко понял, что это он, по взволнованному звуку его шагов. Драко открыл глаза и увидел, что рука Гермионы, которая уже потянулась, чтобы коснуться его, опустилась обратно.
— Я так и думал, что найду тебя здесь, — сухо сказал Уизли. Драко повернулся, чтобы посмотреть на него, и взгляд Рона встретился с его взглядом, в котором промелькнуло предупреждение. Малфой пожал плечами. Рон продолжил: — Невилл здесь. И Луна, и Сьюзен Боунс.
— Почему? — спросила Гермиона.
— Я думаю, они считают, что здесь они будут в большей безопасности. Бабушка Невилла все еще в больнице Святого Мунго, но Невилл не может там оставаться, и они не отпустят его домой. Слишком опасно. Отец Луны не хочет, чтобы ее оставляли одну. И Сьюзен… ну…
Никто из них не произнес ни слова. Все они знали, что Амелия Боунс была зверски убита и Сьюзен стала одной тех, чья семья была полностью уничтожена Волдемортом.
Гермиона поспешила к выходу, а Драко последовал за ней более неторопливым шагом. Проходя мимо Рона, Уизли протянул руку и схватил его за рукав.
— Я думал, ты согласился держаться от нее подальше, — пробормотал Рон.
— Да, — мягко ответил Драко, встречая гневный взгляд Рона с оттенком веселья. — Ты мог бы обсудить этот вопрос с ней. Похоже, она не в курсе твоих правил.
Уизли покраснел, и Драко не позволил удовлетворению отразиться на его лице, но он чертовски хорошо знал, что Рон не посмеет запретить Гермионе держаться подальше от Драко. Она бы ментально отрезала ему голову и преподнесла ее на блюде.
Уизли быстрым движением отпустил рукав Драко и он на негнущихся ногах направился к двери. Его правая нога все еще чертовски болела. Скорее всего, она будет болеть еще несколько дней, пока окончательно не заживет перелом.
* * *
Казалось, что все собрались в Большом зале. Здесь присутствовал почти весь Орден, и атмосфера казалась почти праздничной.
Гермиона оживленно разговаривала с Невиллом, который вздрогнул от неожиданности, когда вошел Драко. Луна, стоявшая рядом с Лонгботтомом, заметила Драко и, протанцевав через всю комнату, бросилась ему на шею.
Она поцеловала его в щеку, измазав губной помадой, и он чуть не задохнулся.
— Я так и не поблагодарила тебя должным образом за то, что ты меня спас, — сказала она.
Драко безуспешно попытался отцепить ее руки от своей шеи.
— Считай, что я уже должным образом отблагодарен, — сказал он, несколько обеспокоенный тем, как могла бы отблагодарить Луне.
— Нет, нет. Я должна что-нибудь для тебя сделать.
Пугающая идея.
— Отлично. Подумай немного и потом скажешь мне. Не торопись.
Луна вздохнула и отпустила его. Она отступила на шаг и критически посмотрела на него. Когда она склонила голову набок, ее серьги в виде редиски покачались.
— Ты ужасно бледный. На тебя напали вампиры? Я могу сделать тебе ожерелье из чеснока, чтобы отпугнуть их.
— Сделай это, — рассеянно сказал Малфой. Его внимание привлекло приближение Невилла Лонгботтома. Гриффиндорец казался другим. Он был на две ладони выше Драко, и выражение его лица было серьезным и сдержанным. Беспокойство, которое обычно отражалось на его лице, исчезло.
Невилл шагнул вперед и протянул Драко руку.
— Они рассказали мне, что ты сделал. Ты спас мне жизнь, — серьезно сказал Невилл.
— И мою тоже! — Воскликнула Луна и захлопала в ладоши.
Малфой неохотно позволил Невиллу пожать ему руку, но Невилл подошел ближе и обнял Драко за плечи левой рукой. Он крепко обнял Драко, и Малфой неловко поморщился. Чертовы чересчур эмоциональные гриффиндорцы.
— Спасибо тебе, — искренне сказал Невилл.
— Ты же не собираешься поцеловать меня, правда? — сухо спросил Драко, и Невилл отпустил его и отступил назад, словно обжегшись.
— Нет, конечно, нет!
— Слава Богу. Это и так достаточно плохо, когда Поттер так делает.
— Что? — Невилл уставился на него, разинув рот.
— Шучу, — Драко закатил глаза. Лонгботтом был таким тупицей. Малфой протиснулся мимо него и встал рядом с Поттером, который разговаривал с девушкой, которую Драко едва узнал.
Сьюзен Боунс была немного пухленькой круглолицей девочкой с длинной светло-каштановой косой, веснушками, яркими карими глазами и приветливой улыбкой. Веснушки — это все, что осталось от той девочки. Теперь Сьюзен была худой, как жердь. Ее волосы были коротко острижены и торчали в разные стороны ореолом коричневых шипов. Ее глаза были жесткими и холодными, когда она смотрела на Малфоя с явным презрением. Губы были сжаты в тонкую линию.
— Я думала, ты Пожиратель смерти, — огрызнулась она.
— Не совсем, — бесцветным голосом произнес Драко.
— Разве ты не несешь прямой ответственности за смерть Дамблдора? — резко продолжила она.
Драко посмотрел на Гарри Поттера с болезненным выражением лица и выдавил саркастическую улыбку.
— Полагаю, что да. Отличная вечеринка. Пожалуй, я пойду повешусь.
Драко повернулся и вышел из Большого зала. Он задавался вопросом, что побудило его присоединиться к этому кровожадному сборищу. Там было слишком много людей, и у большинства из них было мнение о Драко Малфое. Он был либо героем, либо изгоем. Честно говоря, ему было наплевать, что кто-то из них думает.
— Малфой, подожди!
Драко застонал и продолжил идти. Ей нужно было усложнить ему задачу, не так ли?
— Куда ты идешь? — спросила Гермиона, когда поравнялась с ним. Он остановился, но не посмотрел на нее.
— Возвращайся к своим друзьям, Грейнджер, — устало сказал он.
— Только с тобой.
— Забудь об этом. Мне там не место.
— Конечно, тебе там место!
Он вскинул голову и свирепо посмотрел на нее.
— Черт возьми, когда же ты перестанешь пытаться превратить меня в того, кем я не являюсь? — сердито воскликнул он. — Все, что я делал, было продиктовано моими собственными эгоистическими соображениями! Ты достаточно умна, чтобы понять это, как только перестанешь позволять своему сверхактивному воображению управлять твоим мышлением!
Глаза Гермионы сузились от его вспышки гнева.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила она.
— Ты знаешь, что я имею в виду. Ты превратила меня в какого-то фантастического героя. Я не бледная тень Гарри Поттера и никогда им не буду! Возвращайся в свой Гриффиндор, Грейнджер, и оставь меня в покое.
Он зашагал прочь. Спохватившись, он дернул за шнур, на котором висел галеон, и швырнул его в сторону. Не оглядываясь, он быстрым шагом направился в подземелье Слизерина.
Примечания:
Продолжение ждите завтра?
Примечания:
Привет,котики. Обычно я выкладываю новые главы в первой половине дня, но из-за ситуации с фикбуком теперь приходится делать это через ВПН, а на рабочем компе нет возможности его установить, поэтому теперь буду публиковать из дома после работы или на следующий день. Поэтому график выкладки немного сместится, но все будет так же регулярно)
А теперь приятного чтения) 2 главы сегодня)
Гермиона подняла монету с пола и в смятении посмотрела Драко вслед. Она задавалась вопросом, что вызвало эту вспышку гнева. Драко в последнее время вел себя так странно. Она вздохнула и провела пальцами по монете, размышляя над его словами. Она действительно пыталась превратить Драко в «бледную тень Гарри Поттера»? Она нахмурилась. Почему он должен был быть таким чертовски сложным? Сегодня он был совершенно невыносимым и колючим, как еж. Даже в больничном крыле он избегал ее, пока она, очевидно, не разозлила его, назвав Малфоем.
Мне там не место.
Его слова задели за живое. Драко всегда будет чувствовать себя изгоем? Она услышала приближающиеся шаги, и Гарри встал рядом с ней.
— С Малфоем все в порядке? — спросил он.
Она серьезно посмотрела на него и покачала головой.
— Я так не думаю. Он умчался в гостиную Слизерина.
— Ты собираешься пойти поговорить с ним?
— Кажется, он не хочет, чтобы я была рядом. Я бы хотела, чтобы он рассказал мне, что его на самом деле беспокоит.
— Сьюзен Боунс только что обвинила его в том, что он Пожиратель смерти и виноват в убийстве Дамблдора, — прокомментировал Гарри.
Она на мгновение задумалась, а затем отвергла это как причину расстройства Драко.
— Он постоянно это слышит. Грюм все еще хочет превратить его в рождественский пудинг. Раньше его никогда не задевали оскорбления. За исключением твоих.
— Нет, я думаю, ему на самом деле нравятся мои оскорбления. Они дают ему хороший повод отомстить.
Гермиона вздохнула.
— Я думаю, что напряжение начинает сказываться на нем. Он не в своей тарелке. Мы все есть друг у друга, а он чувствует, что у него никого нет. Он привык к тому, что его воспринимают как невыносимого хулигана, и теперь, когда мы видим в нем обычного человека, он не уверен, как реагировать.
— Поэтому он набрасывается на нас в типично малфоевской манере.
— Да. Я думаю, он отчаянно хочет хоть немного расслабиться, но боится, что ему причинят боль.
Гарри удивленно посмотрел на нее.
— Как девушки вообще могут думать о таких вещах? Я думал, он просто разозлился, потому что не может огрызаться на грубые оскорбления и чувствовать свое превосходство.
— Это так типично для мужчины, — сказала Гермиона и закатила глаза. — Кроме того, ему не обязательно сдерживаться, если он хочет кого-то оскорбить. Всегда есть Рон.
— Да, всегда есть Рон, — повторил Гарри, но что-то в его тоне заставило ее резко взглянуть на него.
— Что?
Гарри пожал плечами и сказал:
— Ничего, — но его зеленые глаза скользнули в сторону.
Она уперла руки в бока.
— Гарри Джеймс Поттер, если ты что-то знаешь обо всем этом, тебе лучше рассказать прямо сейчас.
Он выглядел явно виноватым.
— Послушай, я ничего не знаю. Это всего лишь подозрение, основанное на том, что Малфой сказал в «Кабаньей голове».
— Что именно?
— Малфой упомянул, что он в долгу перед Роном. Потому что Рон спас его от Кэрроу в доме Снейп.
— Драко чем-то обязан Рону?
Гарри кивнул, но Гермиона никак не могла уловить связь c подозрениями Гарри.
— И о чем просил Рон?
Гарри покраснел.
— Я не знаю. Малфой не сказал. Как я уже говорил, это всего лишь догадки.
Гермиона не слушала, зная, что потребуется дьявольская хитрость, чтобы заставить Гарри дать прямой ответ. Что такого может быть у Малфоя, чего хотел бы Рон? Ну, деньги, конечно, но она не могла представить, чтобы Рон попросил об этом даже под пытками. Он был слишком горд. Что еще? Метла Драко?
Она нахмурилась. Нет, это должно было быть что-то такое, что заставило бы Драко защищаться, как загнанная в угол лиса. А что, если у Драко этого не было, но он мог что-то сделать? О чем Рон мог попросить Драко? Чтобы он сам кинул в себя Аваду?.. Она взглянула на Гарри, который выжидающе смотрел на нее. Наконец что-то щелкнуло.
— Нет. Он не мог этого сделать… — осознала она. Гарри внимательно наблюдал за ней, но ничего не сказал. Она прищурилась и спокойно продолжила:
— Скажи мне, что Рон не потребовал от Малфоя прекратить общаться со мной.
Гарри пожал плечами, а затем неуверенно кивнул.
— Меня бы это не удивило.
Гермиона почувствовала такой прилив ярости, что удивилась, как это у нее волосы не затрещали от ее силы.
— Я. Убью. Его, — решила она и развернулась на каблуках.
Гарри схватил ее за руку и остановил.
— Не делай ничего необдуманного!
— Необдуманного?! Кем, черт возьми, Рон себя возомнил? Я не его собственность!
— Рон боится потерять тебя, — запинаясь, произнес Гарри.
— Он не может потерять меня потому что я никогда не была его, Гарри!
— Я это знаю, но не думаю, что Рон это понимает, — он помолчал, а затем продолжил: — Как ты вообще относишься к Малфою?
Гермиона уклонилась от ответа. Она не была готова обсуждать свои чувства к Драко, особенно с Гарри Поттером.
— Я не знаю. Сейчас все так запутано. Кроме того, я думаю, самое важное — спросить, как Малфой относится к нам.
— К нам? — Гарри выглядел озадаченным.
— Да! Он решил прийти к нам. Посмотри на все, что он сделал! Мы никогда бы не поверили, что он нам поможет, но сейчас мы были бы в отчаянии, если бы не Малфой. Мои родители, вероятно, были бы мертвы; Невилл и Луна были бы схвачены и, возможно, убиты. Мы бы не нашли и не уничтожили кубок. У нас в подземелье не было бы четырех Пожирателей смерти! Честно говоря, за последнюю неделю Малфой сделал для нас больше, чем мы со всем Орденом за последний чертов год.
Выражение лица Гарри было мрачным.
— Ну, Малфой, похоже, этого не понимает.
— Может, кто-нибудь должен объяснить ему это, — беспечно предложила она. Гарри с надеждой посмотрел на нее.
— Нет, только не я. Очевидно, он дал какую-то благородную клятву, которая не позволяет ему в данный момент находиться в моем обществе. Пойди и поговори с ним. Я собираюсь немного поболтать с нашим другом Роном.
— Ты не причинишь ему вреда?
— Не могу этого гарантировать, — сказала она со сталью в голосе.
Гарри глубоко вздохнул, но послушно направился в подземелье Слизерина. Гермиона крикнула ему вслед.
— Если он не сменил пароль, то это Яблоко.
— Яблоко?
— Ну ты знаешь — райский сад, дерево, змея… яблоко. Он тебе все объяснит.
Гарри озадаченно покачал головой и исчез. Гермиона стиснула зубы и отправилась на поиски Рональда Уизли.
* * *
Драко лежал на диване в гостиной Слизерина, чувствуя себя совершенно несчастным. Ему не следовало набрасываться на Гермиону. В его нынешнем мрачном настроении определенно не было ее вины. Если кто-то и был на его стороне, так это Грейнджер. Он почти не сомневался, что именно она была инициатором его спасения в лесу. Он все еще не понимал, как ей удалось его найти.
Он вздохнул, уже сожалея о потере галеона. Что на него нашло, что он выбросил его, как избалованный ребенок? Наверное, ему следовало бы найти ее и извиниться. Вот только он терпеть не мог извиняться. И ублюдок Рон Уизли отчитал бы его за это. Черт возьми, он должен был просто позволить Кэрроу пытать его. В конечном счете, это было бы менее болезненно.
Драко услышал приближающиеся шаги и понял, что ему следовало сменить пароль. Он действительно не ожидал, что Гермиона последует за ним. К его удивлению, в дверном проеме появился Гарри Поттер.
— Привет, Малфой, — небрежно поздоровался Поттер, как будто посещение слизеринской гостиной было обычным делом для Избранного.
— Это научит меня не сообщать гриффиндорцу пароль, — сухо произнес Драко. — Она что, сделала рассылку новостей?
— Расслабься. Она рассказала мне пароль только потому, что подумала, что ты не хочешь, чтобы она была рядом.
— Проницательна, как всегда, — сказал Драко.
Он с любопытством наблюдал за Гарри, гадая, почему тот здесь. Грейнджер прислала его сюда, чтобы подбодрить? Если так, то Поттер, похоже, не был к этому расположен, что неудивительно. Гарри бесцельно бродил по комнате, разглядывая слизеринские безделушки.
— Здесь ужасно темно, — прокомментировал Поттер. — Как ты это выносишь?
— Слизеринцы ценят темноту.
— Я тоже, но в меру.
Драко указал на стены.
— Как правило, на стенах есть волшебные версии окон, которые отражают реальную обстановку снаружи замка. Обычно здесь светло, как в Гриффиндорской башне. Поскольку я единственный, кто находится в резиденции, они, кажется, решили не заморачиваться с окнами.
Гарри издал неопределенный звук и зажег с помощью заклинания около дюжины свечей и канделябров.
— Чувствуешь какие-нибудь последствия атаки Сивого? — беспечно спросил Гарри.
— Нет. Ничего.
— Билл Уизли сказал, что не почувствовал никаких изменений, за исключением того, что у него появилась тяга к слабопрожаренному мясу.
— Я уже ем свои стейки таким образом, так что, вероятно, ничего не замечу. Каковы шансы, что ты оставишь меня в покое?
— Не в твою пользу.
— Разве ты не должен быть там со своими друзьями?
— Они могут подождать. Это не может.
Драко не был уверен, что хочет знать, что означает «это». Он закинул руки за голову, изображая скуку. Гарри опустился на ближайший стул, вздохнул и провел рукой по волосам.
Один, машинально сосчитал Драко.
Гарри спросил:
— Помнишь наш первый год, до того, как нас распределили? Ты хотел быть моим другом только потому, что я был знаменит.
Драко нахмурился, не оценив напоминание об этом конкретном воспоминании.
— Это было до того, как я узнал, какой ты мерзавец.
— Это было до того, как ты разозлил меня, оскорбив Рона Уизли. Знаешь, я часто думал о том, что было бы, если бы я никогда не встретил Рона и не имел предубеждений по поводу разных факультетов. Ты знал, что Распределяющая шляпа хотела отправить меня в Слизерин?
Драко коротко рассмеялся и изумленно покачал головой.
— Ты? Типичный гриффиндорец? Это было бы забавно.
— Серьезно, это почти случилось. Если бы это случилось, как ты думаешь, с кем бы я, скорее всего, подружился?
— С Монтегю? — лукаво спросил Драко.
Гарри проигнорировал это.
— И подумай вот о чем. Когда дело доходит до Волдеморта, мне кажется, что на меня возложена какая-то неизбежная судьба. Не думаю, что я избежал бы этого, просто перейдя на другой факультет. Я думаю, мне пришлось бы остановить Квиррелла и Тома Реддла и сделать все остальное, к чему меня принуждали.
Драко, сам того не желая, задумался над предположением Гарри.
— Ты действительно думаешь, что у тебя были бы такие же приключения, будь ты слизеринцем?
Гарри кивнул.
— Я уверен. Я подозреваю, что Дамблдор устроил многие из них, чтобы проверить мои способности. Мне, конечно, понадобилась бы помощь, особенно чтобы разобраться в ловушках, расставленных на пути к Философскому камню. Ты такой же умный, как Гермиона. Ты бы узнал Дьявольские силки и тайну Снэйповского зелья — и ты единственный, из всех, кого я знаю, кто может победить Рона в волшебных шахматах…
Драко сел и спустил ноги на пол, ему не понравился ход мыслей Гарри.
— Ты думаешь, я помог бы тебе победить Волдеморта?
— Кто же еще? Ты же понимаешь, что я бы никогда не купился на этот чистокровный идиотизм, даже если бы меня определили в Слизерин. Не думаю, что ты тоже все еще в это веришь. Если когда-нибудь действительно верил.
Драко молчал. Он покачал головой и посмотрел на Гарри.
— Значит, ты думаешь, мы были бы закадычными друзьями? — спросил он через мгновение, пытаясь скрыть сарказм в голосе. — Ты и я?
— Я думаю, это было неизбежно, — тихо сказал Гарри. Его зеленые глаза были широко раскрыты и искренни. Драко закрыл лицо руками. Черт возьми! Почему Поттер и его друзья настаивали на том, чтобы выжать из человека все возможные нежелательные эмоции? Драко подавил странный всплеск чувств, вызванный словами Гарри. Он поднял глаза и насмешливо посмотрел на Поттера, но в этом жесте не было обычной силы.
— Я тебе не друг, Поттер.
Гарри улыбнулся, что, казалось, было искренним весельем.
— Черт, конечно нет. Но ты подписался на эту роль в ту минуту, как предупредил Гермиону, что ее родители в опасности. И самое приятное, что ты сделал это сам. Как отметила Гермиона, в последнее время ты сделал для общего дела больше, чем кто-либо другой. И заплатил за это соответствующую цену.
Драко встал, взволнованный намеками Поттера. Он свирепо посмотрел на Гарри и попытался вызвать в себе былую ненависть к своему заклятому врагу. Сардоническая усмешка Поттера помогла, но этого было недостаточно. Драко все время вспоминал лицо Гарри в больнице Святого Мунго, мрачное от беспокойства, когда он осторожно передавал Малфоя больничному персоналу. Черт возьми, Драко не хотел быть одним из верных последователей Поттера!
— Ты ненормальный, ты знаешь об этом? — резко сказал он.
Гарри пожал плечами.
— Да, и это полностью вина Гермионы. Кажется, ты ей нравишься. Конечно, о вкусах не спорят.
— Я видел тебя и рыжеволосую приставучую девушку вместе, — Драко ухватился за возможность сменить тему.
— Оставь Джинни в покое. Мы говорим о тебе и Гермионе.
— Нет никаких нас с Гермионой.
— А ты хочешь, чтобы были?
— Ты действительно ждешь, что я отвечу на это?
— Нет. Не совсем, — Гарри рассмеялся и встал. — Да ладно. Тебе нет смысла сидеть здесь и размышлять в одиночестве, теперь, когда мы начинаем скучать по твоему раздражающему присутствию, когда тебя нет рядом.
— Я не размышлял, — Драко пытался найти способ отказать Гарри.
— Погряз в жалости к себе?
— Надеюсь, ты находишь это забавным.
Гарри усмехнулся и подошел к камину, чтобы взглянуть на огромный портрет Салазара Слизерина, который смотрел на Поттера сверху вниз с едва сдерживаемой яростью.
— Думаешь, он переворачивается в могиле? — спросил Гарри.
Драко уже давно не смотрел на эту картину. Слизерин был одет в серую нижнюю тунику с черным тканым поясом. Огромный черный плащ с ярко-зеленым подбоем был перекинут через плечо и скреплен простой брошью в виде змеи из чеканного серебра. В отличие от простой броши, на груди у него величественно сверкал слизеринский медальон. В одной руке он сжимал деревянный посох, а в другой — волшебную палочку. Когда Салазар пошевелился, кольцо с печаткой на мгновение сверкнуло. Словно раздраженный их пристальным вниманием, он ушел за раму.
Гарри пожал плечами и повернулся к Драко. Всем было известно, что Основатели никогда не говорили со своих картин, хотя никто не знал почему. Драко начал было говорить, но тут его глаза расширились, когда ему в голову пришла мысль.
— Черт возьми! Следуй за мной, Поттер, я только что кое-что придумал!
Не дожидаясь ответа, Драко повернулся и выбежал из гостиной Слизерина.
Драко поднимался по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз.
— Куда мы идем? — позвал Гарри.
— В башню Когтеврана, — ответил Драко.
Казалось, это длилось целую вечность, и к тому времени, как они добрались до западной башни, они оба задыхались от напряжения. На полпути Драко едва не захлестнула волна головокружения, заставившая его остановиться, чтобы передохнуть, и подняться по ступенькам более неторопливым шагом. Драко испытал одновременно облегчение и досаду, когда Поттер ничего не сказал. Когда они приблизились к месту назначения, Гарри упомянул, что никогда не был в башне Когтеврана, что показалось Драко странным, учитывая, сколько времени Поттер провел, бродя по Хогвартсу.
— Никогда? Даже в качестве почетного гостя своей бывшей подружки Чжоу?
Гарри покраснел.
— На самом деле она никогда не была моей девушкой.
— Жаль, что тебя не распределили в Слизерин. Я мог бы помочь тебе по женском части. Тебе отчаянно нужна помощь.
— Пошел ты, Малфой, — сказал Гарри без особой уверенности.
Драко ухмыльнулся. Поттер должен был знать, что это правда. Чжоу Чанг и Джинни Уизли? Поттер, вероятно, едва ли дошел до стадии поцелуев с кем-либо из них. Малфой готов был поспорить на половину своего состояния, что Мальчик-который-выжил все еще девственник. Он решил оставить эту тему на потом, когда будет больше времени вывести Поттера из себя.
Как и в Гриффиндорской башне, вход в гостиную Когтеврана закрывала картина. С картины на них смотрел сфинкс, свернувшийся калачиком на песке пустыни. Он смотрел на них без всякого выражения. Когда Драко смог нормально дышать, он сказал:
— Нам нужно войти.
Сфинкс наклонил голову и сказал:
— Монету положили в бутылку, а затем закупорили бутылку. Достаньте монету, но не пробку, и не разбивайте бутылку.
— Загадка? — спросил Гарри, затаив дыхание.
— Конечно, это загадка. Это сфинкс. Ты знаешь ответ?
— Достать монету из закупоренной бутылки, не вынимая пробку и не разбивая бутылку?
— Это вопрос, а не ответ, — Драко ухмыльнулся. — Ты действительно беспомощен без Грейнджер, не так ли?
Гарри нахмурился, и Драко ответил сфинксу:
— Очень просто. Нужно вдавить пробку в бутылку и после этого можно достать монету.
Картина легко отодвинулась в сторону.
— Пароля нет, но есть загадка? — спросил Гарри.
— Когтевранцы. Они любят демонстрировать свои умственные способности.
Драко направился внутрь, Гарри последовал за ним.
— Как ты узнал? Я имею в виду, о загадках.
— Я провел интересный вечер с девушкой из Когтеврана на третьем курсе, — ответил Драко. — Она на самом деле разработала таблицу, которая показывает, как разные позы…
— Забудь, что я спрашивал! — быстро ответил Гарри.
— Зря отказываешься послушать, — ответил Драко и усмехнулся. — К сожалению, на следующий год она перевелась в Шармбатон. Ее родители, вероятно, узнали, что ее основной специальностью была мужская анатомия.
Гостиная Когтеврана в данный момент пустовала. Большинство членов Ордена, вероятно, были в Большом зале. Драко подошел к огромному портрету Кандиды Когтевран.
— Как я и предполагал, — удовлетворенно произнес он. Гарри озадаченно стоял рядом с ним. На Ровене была одежда, похожая на ту, что была на Слизерине, за исключением того, что цвета были синими и черными. Драко указал на ее запястье.
— Вы подозревали, что Темный Лорд хотел получить что-то от каждого из Основателей, верно? Внизу я заметил медальон и кольцо на Салазаре и вспомнил об этом браслете.
Большой золотой браслет, инкрустированный сверкающими сапфирами, украшал запястье основательницы факультета. Она нежно улыбнулась им и подняла руку. На браслете болтался крошечный золотой амулет в виде ворона.
— Держу пари, ты прав, — выдохнул Гарри. — Том Реддл мог найти его так же, как он нашел Чашу Пуффендуя, когда работал в «Борджин и Беркс», — он вздохнул. — Теперь мы знаем, что искать, но не знаем, где именно. И это не говорит нам о том, что у него могло быть такого, что принадлежало Годрику Гриффиндору. Дамблдор клялся, что у него в кабинете в целости и сохранности хранятся только два артефакта Гриффиндора — меч и Распределяющая шляпа.
— Может быть, нам стоит пойти взглянуть на них.
Гарри кивнул.
— По крайней мере, здесь всего несколько ступенек, по которым нужно подняться. Мне не нужно, чтобы ты упал в обморок прямо на меня.
Драко фыркнул.
— Я удивлен, что ты не предложил понести меня, потому что тебе явно нравится обнимать меня.
— Только в твоих мечтах, Малфой.
Драко не видел такого выражения на лице Поттера с того самого дня, как появился в замке. Выражение неприкрытого отвращения на его лице заставило Малфоя громко рассмеяться.
Может быть, вся эта история с дружбой, в конце концов, не так уж и плоха.
Гермиона вернулась в Большой зал и попыталась сдержать свой кипящий гнев. Не было никакой необходимости устраивать скандал на глазах у всех.
Рон разговаривал с Луной. Сьюзен Боунс и Невилл, казалось, яростно спорили. Они преграждали Гермионе путь к Рону, так что, проходя мимо, она услышала обрывок их разговора.
-…ты можешь его защищать? — прошипела Сьюзен. — Однажды Пожиратель смерти — всегда Пожиратель смерти!
— Все, что я знаю, это то, что Драко Малфой спас мне жизнь, — настаивал Невилл.
— Ты знаешь это наверняка? Или они просто сказали тебе, что все произошло именно так?
Невилл сердито выпрямился.
— Ты обвиняешь моих друзей в намеренной лжи? В чем-то подобном?
Гермиона остановилась и с любопытством посмотрела на них. Она прищурилась, глядя на Сьюзен, которая покраснела, хотя ее лицо сохраняло вызывающее выражение.
— Может быть, он наложил на них заклятие Империус.
Гермиона невесело рассмеялась, хотя ей хотелось влепить Сьюзен пощечину. Она ответила за Невилла.
— Действительно? Если так, то с его стороны было очень умно сломать себе ногу и чуть не истечь кровью до смерти. Я уверена, что он сделал это для того, чтобы заставить Гарри спасти его и доставить в больницу Святого Мунго с какой-то гнусной целью. А потом его ухитрились схватить и затащить в лес, где он мог быть растерзан Сивым, которого, кстати, он впоследствии захватил в плен, но я уверена, что все это было каким-то тщательно продуманным заговором!
Голос Гермионы сорвался почти на крик. Сьюзен и Невилл уставились на нее так, словно у нее выросло две головы. Она почувствовала, как слезы разочарования навернулись ей на глаза, и стремительно пронеслась мимо них. Неудивительно, что Драко не хотел здесь находиться!
— Что на нее нашло? — она услышала, как Сьюзен спросила у нее за спиной: — Я думала, она ненавидит Малфоя больше всех на свете.
Она не услышала ответа Невилла, так как уже прошла дальше. Она едва помнила, как ненавидела Драко. Казалось, это было целую вечность назад. Сейчас ей просто хотелось обнять его и защитить от тех, кто не понимал, на какие жертвы он пошел. Как и человек, стоящий перед ней.
— Рональд? — ласково спросила она, заставляя себя говорить как можно более нормальным тоном, а не сквозь стиснутые зубы. — Могу я поговорить с тобой минутку? Наедине?
Рон ухмыльнулся, не подозревая, каких усилий стоило Гермионе не схватить его за рыжие волосы и не вытащить из комнаты. Она не сводила глаз с Луны, чтобы он не заметил, как в них закипает ярость. Луна заметила это и удивленно моргнула.
— Я должна спросить отца, как избавиться от ползучих парклёп. У нас, кажется, нашествие. Я сейчас же отправлю ему сову, — рассеянно сказала Луна.
Гермиона выдавила улыбку, как обычно, не имея ни малейшего представления, о чем говорит Луна. Ей было все равно.
— Хорошая идея. Пойдем, Рональд, — сказала Гермиона и пошла впереди мимо Сьюзен и Невилла, которые молча и с любопытством наблюдали за ней. Девушка провела Уизли через двери и огляделась в поисках уединенного места, где никто не услышал бы его криков о помощи. Она злорадно усмехнулась при этой мысли, но отбросила ее в сторону. Она должна сохранять самообладание. Рон поспешил за ней, чтобы не отстать от ее целеустремленного шага.
— Куда мы идем? — озадаченно спросил он.
— Прямо сюда, — решила она, направляясь в маленькую комнату, где первокурсники ожидали распределения по прибытии в Хогвартс. Гермиона не думала, что была в этой комнате с того дня. Здесь было довольно пыльно. Очевидно, ее не уберут до наступления первого дня следующего семестра.
Она вышла на середину комнаты, пытаясь собраться с мыслями. Когда дверь закрылась, Рон остановился, возможно, почувствовав, наконец, ее напряжение. Он благоразумно промолчал, особенно когда она обернулась и бросила на него уничтожающий взгляд.
— Скажи мне кое-что, Рональд, дорогой, — мягко сказала она. — Это правда, что Драко Малфой у тебя в долгу?
Взгляд Рона устремился в пол, в то же время ярко-красный румянец залил его щеки, скрыв веснушки.
— Как… откуда ты знаешь? — пробормотал он, запинаясь. Она практически могла представить, как его мозг пытается найти выход, беспорядочно вращаясь.
— Услышала сплетни. Это правда? — потребовала она.
— Ну что ж… Я полагаю, что-то вроде того.
— Ты вроде как предполагаешь. Ты, случайно, не просил Драко о чем-нибудь? В обмен на это «вроде как» одолжение?
— К чему ты клонишь? — потребовал он.
Гермиона сверкнула глазами. Типичный Рон. Защищайся и отрицай. Она прошла вперед, пока не остановилась прямо перед ним. Ей пришлось немного приподнять голову, чтобы посмотреть ему в глаза, но это ее не смутило.
— Ты потребовал Драко Малфоя держаться от меня подальше? — спросила она. С каждым словом она резко тыкала указательным пальцем Рону в грудь. К концу предложения он начал морщиться.
Последовало долгое молчание, а затем Рон выпалил:
— Это тебе Малфой сказал? Он лжет!
Гермиона схватила Рона за рубашку и притянула к себе.
— Нет, Рон. Малфой ничего не сказал. Он просто вел себя чертовски странно, и мне очень хотелось понять, почему. Когда Гарри упомянул, что ты задолжал Малфою услугу, все, казалось, встало на свои места. А теперь, полагаю, ты скажешь мне правду, прежде чем я применю к тебе одно из заклятий Джинни, которое ты никогда не забудешь!
Его голубые глаза расширились, и он попытался высвободиться из ее хватки. Она подняла палочку свободной рукой, и он испуганно посмотрел на нее.
— Нет! — закричал он. — Ты не сделаешь этого со мной!
— О, хочешь проверить? — процедила она сквозь зубы.
— Хорошо, ты права! Я велел Малфою держаться от тебя подальше! Но это было для твоей же безопасности, разве ты не понимаешь?
Она отпустила его и оттолкнула. Рон споткнулся, но удержался, прежде чем упасть.
— Для моей же безопасности? — она закричала. — От чего ты пытаешься меня защитить? Мне почти восемнадцать лет, Рональд! Я уже почти год как совершеннолетняя. Ты ни от чего не пытаешься меня защитить! Ты просто чертовски эгоистичен и сам это знаешь!
Рон впился в нее взглядом.
— Нет, я пытаюсь защитить тебя от самой себя! Ты, кажется, думаешь, что Малфой такой хороший! Как ты можешь так думать после того, как он обходился с тобой! Как он обходился с нами! Он прогнил насквозь и всегда будет таким!
Она покачала головой.
— Ты ошибаешься. Ты обвиняешь меня в слепоте, но сам отказываешься верить собственным глазам. Посмотри, через что он прошел, и скажи мне, что ты все еще веришь, что он Пожиратель смерти!
— Меня уже обманывали раньше, и я не собираюсь попадаться на эту удочку снова! — закричал Рон. — Питер Петтигрю притворялся моим чертовым домашним животным двенадцать лет, так что нет! Я не поверю, что Драко Малфой внезапно превратился в нашего лучшего друга после шести проклятых дней!
— Ты хочешь сказать, что все, что он делал, было частью тщательно продуманной уловки?
Рон застонал и покачал головой.
— Возможно, не все. Я думаю, что встреча с Сивым была неожиданной, но да, я думаю, что Хвосту было очень удобно схватить его и утащить в лес. Вполне возможно, что это было подстроено заранее.
— Даже несмотря на то, что Драко в то время был больше похож на Гарри, а также на то, что Хвост мог с такой же легкостью похитить самого Гарри Поттера? Подумай минутку, Рональд. Перестань пытаться оправдать свою ненависть.
— Мне не нужно это оправдывать! — прорычал Рон. — Я могу ненавидеть его без всяких на то оснований. Но разве тебе не кажется интересным, что он сумел предупредить тебя о твоих родителях, но ничего не смог сделать, чтобы рассказать нам о Норе?
Гермиона не могла этого объяснить, поэтому и не пыталась. Возможно, Малфой мог бы рассказать им, но предпочел этого не делать. У нее были только слова Драко о том, что он не узнал вовремя. Она вздохнула.
— Я не знаю, Рон. Если ты твердо решил ненавидеть его и дальше, то так тому и быть. Но с этого момента не вмешивай меня в свои манипуляции.
— Манипуляции? Значит, это я — плохой парень, потому что пытаюсь уберечь тебя от боли?
— Чем мне грозит опасность пострадать, Рон? — спокойно спросила она. Рон нахмурился и пнул ногой невидимый обломок на полу.
— Я не знаю, — пробормотал он. — Просто кажется, что ты проводишь ужасно много времени с Малфоем. Что будет, если ты… влюбишься в этого ублюдка или что-то в этом роде?
— Тогда, я полагаю, мое маленькое сердечко будет разбито, не так ли? — она подошла к Рону и положила руки ему на плечи. — Это моя жизнь, Рон. И мне решать рисковать или нет. Ты не можешь заставить людей чувствовать то, что ты хочешь, чтобы они чувствовали.
В голубых глазах Рона отразились боль и поражение.
— Значит, ты никогда меня не полюбишь? — печально спросил он.
— Я действительно люблю тебя, — настаивала она, крепко сжимая его в объятиях. — Очень сильно. Только не в романтическом смысле.
— Мне не следовало связываться с Лавандой Браун, — угрюмо сказал он. — Я сделал это только для того, чтобы заставить тебя ревновать.
Она усмехнулась.
— Что ж, в то время тебе, кажется, действительно нравились ваши бесконечные поцелуи, Бон-Бон.
Он покраснел.
— Я хотел поцеловать вовсе не ее. Это была ты.
— Я знаю, — она вздохнула. — Время способно изменить все, не так ли?
Рон внезапно положил руки ей на талию, наклонился и поцеловал ее. Он вложил в это все свои чувства и эмоции и, подняв руки, крепко прижал ее к себе. Она не сопротивлялась, но и не чувствовала ничего, кроме странной отстраненности. Он отпустил ее с красноречивым вздохом сожаления.
— Ничего, да? — спросил он, когда она отступила на шаг.
— Мне жаль, — искренне сказала Гермиона.
— Я преклоняюсь перед невероятной притягательностью Малфоя, черт бы его побрал.
— Ты освободишь его от той дурацкой клятвы, которую он дал?
— Да. Можешь смело устраивать себе праздник поцелуев или что-то в этом роде, — с горечью сказал Рон. Он повернулся и направился к выходу. Когда он подошел к двери, она окликнула его.
— Рон?
Он остановился
— Да?
— Спасибо.
Он ничего не сказал, и дверь за ним тихо закрылась.
* * *
Осмотр кабинета Макгонагалл не выявил никаких ранее неизвестных артефактов Гриффиндора. Гарри даже достал гриффиндорский меч и несколько раз взмахнул им в качестве эксперимента. Он взмахнул им в сторону Драко и прыгнул вперед в шутливом выпаде.
Драко схватил клинок обеими ладонями и быстрым движением вырвал его из рук Поттера. Гарри на мгновение выглядел недовольным. Драко проигнорировал его и подбросил меч в воздух. Он поймал его за рукоять и с любопытством осмотрел.
— Типичная гриффиндорская показуха. Безвкусный дизайн, — прокомментировал Драко. Он бросил его обратно Поттеру рукоятью вперед. — Но это не крестраж.
Гарри нахмурился и вернул предмет в защитный футляр.
— Ну, Дамблдор думал, что змея Волдеморта может быть крестражем, — прокомментировал он.
Драко фыркнул.
— Было бы чертовски глупо делать крестраж из живого существа. Если это так, то старина Змеелицый гораздо хитрее, чем я о нем думал. На всякий случай предлагаю разрубить змею на куски, — он содрогнулся. — Ненавижу эту чертову рептилию.
— Сначала мы должны ее найти, — заметил Гарри.
— Дай Темному лорду время. Рано или поздно он найдет тебя.
— Я бы не хотел сидеть сложа руки и ждать этого дня.
— Нам все равно нужно найти браслет Когтеврана.
— Может быть, у Гермионы есть идея, — сказал Гарри.
— Ты можешь послать ей сообщение с патронусом? Как ты вообще это делаешь?
— Наверное, мне следует научить тебя. Ты мог бы подать нам сигнал из леса. Я бы предпочел в будущем не полагаться на гадание. Хорошо, что Гермиона нашла твою расческу, иначе мы бы никогда тебя не нашли.
— Она взяла мою расческу?
— Она в комнате Флоренца. Я думаю, мы оставили ее там, когда спешили тебя спасти.
— Черт возьми. Значит на ней теперь следы кентавра!
— Сомневаюсь, что Флоренц будет пользоваться твоей расческой, — сухо заметил Гарри.
— Если он это делал — ты купишь мне новую, Поттер.
— Я куплю тебе три, если ты заткнешься из-за этой дурацкой расчески.
— Отлично. Может продолжим с патронусом? — потребовал Драко, сделав мысленную заметку забрать свою расческу и поговорить с Гермионой Грейнджер о краже личных вещей. Он любил эту расческу.
Поттер посвятил его в тонкости заклинания и показал, как отправить сообщение с патронусом. Чтобы продемонстрировать как это работает Гарри произнес заклинание и серебристый олень окутал Драко на мгновение, пока тот впитывал простое сообщение.
Драко кивнул.
— Довольно умно.
— Это придумал Дамблдор. А теперь давай посмотрим, как ты это сделаешь.
— Нет, спасибо. Я разобрался с механикой. Если возникнет необходимость, это будет несложно.
Гарри выглядел озадаченным.
— Почему бы просто не попрактиковаться?
— Слишком устал, — небрежно ответил Драко. Это не было настоящей причиной, но он чувствовал себя довольно измотанным, несмотря на то, что проспал большую часть дня.
— Я, пожалуй, пойду лягу спать.
Гарри выглядел озадаченным, но Драко не собирался позволять Поттеру даже мельком увидеть своего патронуса. Чтобы даже подумать о том, чтобы применить это новое умение он должен быть буквально при смерти и не иначе. Драко поморщился при воспоминании о то, как оборотень кусает его за шею. Да, примерно в такой ситуации.
— Мы придумаем завтра что-нибудь насчет браслета, да, Поттер?
— Малфой, если хочешь… ты можешь остаться в башне Гриффиндора. Там будут все остальные. Луна не может жить в башне Когтеврана, потому что там находится Орден, а подземелье Пуффендуя в настоящее время заполнено Пожирателями смерти, так что…
Драко замер, услышав это, и в ужасе уставился на Гарри.
— Боже, нет! Я останусь в своей милой, тихой, пустой темнице, если ты не возражаешь. Но… спасибо за предложение.
Драко спустился по ступенькам и направился в свою комнату.
Он был поражен, когда чуть не столкнулся с Гермионой Грейнджер в гостиной Слизерина. Она вышла из его комнаты, когда он вошел. На мгновение они уставились друг на друга в шоке.
— Значит, ты решила перевестись в Слизерин? — спросил он.
— Вообще-то, я просто принесла тебе кое-какую одежду. Я положила ее на твою кровать, — ответила она.
— Какую одежду? Я думал, что она у меня совсем закончилась. Неужели я внезапно обзавелся какой-то одеждой? — Драко прошел мимо нее и посмотрел на несколько завернутых в бумагу свертков, сложенных в изножье его кровати.
— Да. Я знала, что ты не сможешь достать свою собственную и поскольку у вас с Гарри почти одинаковый рост… Ну, я заказал кое-что в Косом переулке. Посылка только что прибыла.
Драко оценивающе посмотрел на нее и разорвал один из пакетов. В нем лежало несколько шелковых рубашек разных цветов: бледно-зеленая, серая, черная и светло-желтая.
Он вопросительно поднял ее.
— Желтая?
— Я подумала, что она будет хорошо смотреться с твоими волосами, — тихо сказала Грейнджер. Он приподнял бровь при мысли о том, что Гермиона размышляет о том, как бы он выглядел в разных цветах. На его губах появилась озорная улыбка. Взгляд Гермионы блуждал по комнате, когда она смотрела куда угодно, только не прямо на Драко.
— Я пока не могу заплатить тебе за это, — сказал он.
— Я знаю. Вообще-то, Гарри оплатил их со своего счета.
Он бросил футболку и бросил на нее осуждающий взгляд.
— Гарри Поттер. Прекрасно. Я ненавижу быть в долгу перед гриффиндорцами.
— Я гриффиндорка! — запротестовала она.
— Да, но ты другая.
— Теперь я другая? Это ты постоянно твердишь мне, какая я типичная гриффиндорка. И что же изменилось?
— Кажется, это меняется от момента к моменту, — легкомысленно решил он.
Она глубоко вздохнула.
— Мне пора идти. Я пришла сюда только для того, чтобы отдать тебе это, а не для того, чтобы расстраиваться из-за твоей извращенной логики.
— Моя логика совершенно ясна.
Она всплеснула руками.
— Я отказываюсь с тобой спорить. Спокойной ночи.
— Грейнджер… подожди.
Гермиона остановилась, полуобернулась и выжидающе посмотрела на него. Он быстро подошел к ней и встал мучительно близко, что, как он знал, она терпеть не могла. Она нерешительно подняла глаза.
— Спасибо за одежду, — пробормотал он.
Она покраснела и отвела взгляд.
— Не за что, — она помолчала. — Знаешь, у меня есть еще кое-что, принадлежащее тебе.
Гермиона вытащила из кармана галеон и подняла его, придерживая за плетеный шнурок. Он поблескивал в мерцающем свете ламп, когда медленно вращался.
— Возьмешь его назад?
— Да.
Она вытащила свою волшебную палочку и протянула руку, чтобы обмотать шнур вокруг его шеи. Он почти забыл, как дышать, когда она наклонилась к нему. Ее запястье коснулось его шеи, и она сжала оба оборванных конца одной рукой. Она постучала по нему палочкой и прошептала восстанавливающее заклинание. Ее пальцы ласкали его кожу легкими, как перышко, прикосновениями, когда она поправляла шнурок на его шее.
— Знаешь, я только что кое-что решил, — хрипло произнес он.
— Что это?
— К черту Уизли.
Его руки обхватили ее, а губы прижались к ее губам. Она вздохнула, что прозвучало как вздох чистого облегчения, и он почувствовал, как ее руки скользнули вверх, в его волосы. Боже, Грейнджер была невероятной на вкус. Он дразнил ее губы своими, пытаясь успокоиться и подавляя желание повернуться и затащить ее к себе в постель. Его руки гладили ее спину, и Драко почувствовал, как по ее телу пробежала восхитительная дрожь.
Руки Гермионы зарылись в его волосы и надавили на затылок, прижимая его к себе, когда она жадно отвечала на его поцелуй. Ее дыхание было горячим там, где оно смешивалось с его дыханием. Черт возьми, она хотела его так же сильно, как и он хотел ее! Его бешеный пульс гулко стучал в висках.
Он прервал их поцелуй и внезапно пошатнулся, почувствовав слабость. Она ахнула и поддержала его, пока он восстанавливал равновесие.
— Драко! Ты придурок! Когда ты в последний раз что-нибудь ел?
Он почувствовал приятное тепло в груди при звуке своего имени, несмотря на то, что она сопровождала его оскорблением.
— Я не помню. Полагаю, когда эта женщина, Помфри, кормила меня в последний раз.
— Черт возьми, тебе нужно поесть, чтобы восстановить силы. И, наверное, также пора принять зелья. А теперь ложись.
— Я бы предпочел продолжить с того места, на котором мы остановились минуту назад.
Она покраснела.
— Я тоже, но нам ведь не нужно, чтобы ты упал в обморок, когда кровь отольет от твоего мозга, не так ли?
— Малфои не падают в обморок, — проворчал он, но присел на край кровати, чувствуя, как перед глазами у него все потемнело. Теперь, когда она упомянула о еде, он почувствовал, что проголодался.
— Раздевайся, а я принесу тебе поесть.
Он приподнял бровь, услышав ее слова, и подавил усмешку.
— Не думаю, что смогу раздеться сам. Я чувствую себя очень слабым.
Она подозрительно посмотрела на него. Он попытался принять беспомощный вид.
— Я ни на минуту тебе не поверила, — сказала она, но все равно потянулась к рукавам его рубашки. Она расстегнула манжеты и слегка наклонилась, чтобы обхватить его за талию. Гермиона стянула с него белую рубашку через голову и некоторое время пристально смотрела на него. Драко лукаво усмехнулся, когда ее взгляд скользнул по его фигуре и вернулся к волосам, которые в данный момент окружали его голову электрическим ореолом. Она посмотрела на него с чем-то похожим на панику.
— Не останавливайся сейчас, у тебя все так хорошо получается.
— Я не могу, — прошептала она.
Он усмехнулся.
— Я знаю, при виде меня ты потеряешь над собой контроль и набросишься на меня в порыве вожделения, верно?
— Я сейчас вернусь с твоей едой, — хрипло сказала она и поспешно вышла.
Драко выскользнул из брюк и откинулся на подушки. Он пригладил волосы, жалея, что забыл забрать расческу. Он скромно натянул одеяло до груди, а затем опустил его на ладонь ниже пупка, радуясь, что его живот плоский, как доска. Он заложил обе руки за голову и беззвучно насвистывал, ожидая возвращения Гермионы.
Она чуть не уронила поднос, когда увидела его.
— У тебя нет пижамы? — спросила она.
— Малфои не спят в пижамах.
— Малфои, должно быть, умирают зимой.
Она довольно бесцеремонно поставила поднос ему на колени.
— Ты должен съесть все. Мадам Помфри приготовила это для тебя. Она отправила зелья на кухню, чтобы их подали вместе с ужином, — она указала на два пузырька с зельем, которые звякнули о тарелку.
— Я отказываюсь принимать их без бокала Романе-Конти(1). У них отвратительный вкус.
— Без чего? — безучастно спросила она.
Внезапно в комнате появился домашний эльф с бокалом красного вина в руках. Он низко поклонился и протянул бокал Драко, который взял его. Домашний эльф тут же безмолвно исчез.
— Иногда эти маленькие существа бывают полезны, — прокомментировал он и пригубил вино.
Гермиона закатила глаза.
— Не заставляй меня рассказывать о твоем ужасном обращении с домашними эльфами, — чопорно сказала она и принялась складывать его новую одежду. Она открыла его сундук и раскладывала в нем вещи. Драко принялся за еду, осознав, что ужасно проголодался. Гермиона принесла ему огромное количество ростбифа и вареных овощей.
— Что это? — спросила девушка, отходя от его сундука и держа в руках маленькую черную книгу. Драко удивленно посмотрел на нее. Он совершенно забыл о презенте крёстного, бросив ее туда, когда приехал.
— Это дал мне Снейп. Он сказал, что у него не было времени учить меня заклинаниям.
Гермиона присела на край кровати Гойла и начала листать книгу.
Драко предупредил:
— На твоем месте я бы там не сидел. Если бы ты только знала, что Гойл вытворял в той постели…
Она вскочила на ноги и быстро пересела на кровать Драко, поближе к его коленям. Через несколько мгновений она была поглощена чтением книги заклинаний. Драко расправился со своей едой, выпил зелья и допил вино, наблюдая за ней. Он был приятно сыт, приятно согрет алкоголем и впервые за долгое время был совершенно доволен собой.
— Это действительно продвинутые заклинания. Большинство из них ужасны, — прокомментировала она. Он наклонился, выхватил книгу у нее из рук и бросил ее на прикроватный столик.
— Прочтешь позже. Уберите этот поднос, мисс, и давайте вернемся к поцелуям.
Она сердито посмотрела на него, но подняла поднос и поставила его на кровать Гойла.
— Больше никаких поцелуев. Тебе нужно отдохнут.
— Ты не останешься со мной? Совсем ненадолго? — спросил он тихо. На лице Гермионы застыло выражение мучительной нерешительности, и она на мгновение прикусила нижнюю губу. Драко добавил: — Я обещаю не прикасаться к тебе. Я действительно устал.
— Ты обещаешь? — с сомнением спросила она.
— Конечно.
— Терпеть не могу, когда твои безумные идеи звучат совершенно разумно.
— Это разумно. Я слаб, как котенок. А теперь иди сюда.
Он приглашающе приподнял одеяло. Удивительно, но она сбросила туфли и скользнула в постель рядом с ним. Она положила голову ему на грудь. Одной рукой она коснулась шрама, оставленного Сивым. Драко обнял ее за плечи и удовлетворенно вздохнул. Она осторожно провела по покрасневшей линии.
— Больно?
— Совсем немного. Полезные птицы эти фениксы.
Он прижался губами к ее волосам и вдохнул исходящий от нее чертов яблочный аромат, гадая, каковы будут последствия нарушения двух обещаний за одну ночь. В конце концов, он просто слишком устал, чтобы нарушать какие-либо обещания, и заснул, чувствуя, как Гермиона прижимается к нему.
1) вино из хозяйства в Бургундии, одно из самых дорогих в мире
Примечания:
Хвала фикбуку и его зеркалу, я снова могу сидеть тут рабочего компа, значит главы будут выходить как и раньше в первой половине дня.
Спасибо всем, кто недавно присоединился к этой работе, ваши отметки и лайки лучшая благодарность за мой труд)
Отдельное спасибо за комментарии Марина1516, очень-очень приятно их читать)
Приятного чтения?
Гермиона медленно просыпалась, осознавая, что находится в объятиях Драко. Восхитительные ощущения. Секунд пять она раздумывала, не уйти ли ей, но поняла, что не смогла бы пошевелиться, даже если бы захотела. Ее голова лежала на левой руке Драко, а ее волосы были крепко зажаты его плечом. Его подбородок покоился у нее на макушке, а правая рука небрежно лежала у нее на груди. Его правая нога лежала у нее на бедрах, окутывая ее теплом своего тела. В комнате было ужасно холодно, поняла она.
Ее правая рука была между ними, но ладонь лежала на талии, а ребро ладони касалось обнаженного бедра Драко. Другая ее рука привычно лежала на его плече.
Прошлой ночью она чуть не ушла от него — не разбудив, встала с постели когда он уснул, но остановилась, чтобы рассмотреть его и это стало ее погибелью. Его серебристые волосы блестели в свете свечей, а лицо было таким красивым и бесхитростным… Она быстро отправила Гарри сообщение с патронусом, чтобы он не беспокоился за нее, трансфигурировала свою одежду в пижаму — скромную, теплую пижаму — и вернулась в постель к Драко.
Теперь она прислушивалась к ровному звуку его дыхания и чувствовала, как его грудь мерно вздымается у нее на плече. Она задалась вопросом, который час — в темноте подземелья было чертовски трудно определить этот простой факт. Она отпустила руку Драко и подняла запястье, чтобы посмотреть на светящиеся цифры на циферблате своих часов — 6:42.
Едва заметного движения было достаточно, чтобы разбудить его. Ритм его дыхания слегка изменился, и он на мгновение напрягся, скорее всего, от удивления.
— Ты не ушла, — пробормотал он.
— Очевидно, нет. Ты хотел, чтобы я ушла?
Он усмехнулся.
— Определенно нет.
— Как ты себя чувствуешь?
— Это ты мне скажи.
Она хихикнула.
— На ощупь ты мягкий и теплый.
— Я чувствую себя прекрасно. Хочешь, я покажу тебе?
Не дожидаясь ее ответа, Драко одним гибким движением повернулся. Это движение закончилось тем, что он наполовину лег на нее. Его лицо на мгновение нависло над ее лицом, и ее сердцебиение моментально отреагировало на взгляд его серебристых глаз. Она почувствовала себя глупой девчонкой, забредшей в логово дракона. Когда он прижался губами к ее губам, она поняла, что ей все равно.
После нескольких волнующих поцелуев он спросил:
— Как ты думаешь, разумно ли было остаться здесь, со мной? — Гермиона едва могла дышать.
— Нет, — призналась она. — Скорее, как раз наоборот.
Он издал неопределенный звук согласия и продолжил доказывать, что ее слова правдивы без тени сомнения.
Минуты или часы спустя Гермиона чувствовала одновременно леденящий холод и обжигающий жар во всем теле. Приступы безумного желания причиняли ей почти физическую боль, а Драко всего лишь целовал ее. Она и представить себе не могла, сколько всего можно вытворять губами, языком и зубами, но Драко видимо мог бы написать целые тома на эту тему. Его руки по-прежнему крепко сжимали ее талию; она восхищалась его самообладанием и проклинала его за то, что он играет с ней. От сдержанности Гермионы не осталось и следа. Ее руки то запутывались в его шелковистых волосах, то сжимали гладкую кожу его спины и плеч.
Как раз в тот момент, когда она подумала, что больше не выдержит и была близка к тому, чтобы умолять — она не была уверена, о чем, — он прерывисто вздохнул и проложил дорожку из поцелуев вниз по ее шее. Ее облегчение было недолгим.
Она не остановила его, когда его руки скользнули вверх, чтобы расстегнуть несколько первых пуговиц ее пижамной рубашки. Она не хотела его останавливать. Его губы следовали за его руками, пуговица за пуговицей, пока не добрались до ее пупка. Его язык проник в углубление и она резко выдохнула и выгнулась ему навстречу, когда новая волна страсти охватила ее.
Невероятно, но он поднял голову. Его глаза в почти полной темноте казались темными озерами.
— Итак, — небрежно спросил он, — что мы будем делать сегодня?
Этот неуместный вопрос никак не мог проникнуть в затуманенный разум Гермионы.
— Я думаю, мы можем отправиться на поиски крестражей, или остаться здесь, где я смогу провести несколько часов, сводя тебя с ума от неописуемого удовольствия.
Гермионе показалось, что ее сердце на мгновение остановилось, и она с трудом обрела дар речи.
— Часов? — это было все, что она смогла выдавить из себя хриплым голосом.
Она заметила, как изогнулись его невероятно красивые губы, когда он лукаво улыбнулся.
— Конечно. Тебе следует знать, что я не из тех, кто получив удовольствие, переворачивается на другой бок и закуривает сигару, пренебрежительно похлопывает тебя по заднице… Гораздо приятнее снова и снова доводить тебя до пика наслаждения… и снова… и снова.
С каждым повторением его язык погружался в ее пупок, и она вздрагивала, без труда веря его словам. Он усмехнулся.
— Я… — она, казалось, не могла сформулировать связную мысль. Она знала, что должна выбрать разумный маршрут. Остановить его от… часов неописуемого удовольствия. Хотя на данный момент она действительно не могла придумать веской причины для этого.
Он на мгновение прижался щекой к ее животу, и ее рука нежно коснулась его гладких волос. Она почувствовала внезапный прилив чего-то, что не было желанием. Чего-то более сильного и пугающего. Она с трудом сглотнула и отказалась признать это. Драко вздохнул.
Гермиона затаила дыхание, когда он снова поднял голову. Его язык снова коснулся ее кожи, скользнув вверх по ребрам, лаская грудную клетку, и прошелся по звеньям цепочки у нее на шее. Его горячее дыхание обдало ее ухо, когда он прикусил его зубами, отчего по спине у нее снова побежали мурашки.
— Ты не совсем готова к этому, не так ли? — спросил он. В голосе не было ни удивления, ни обвинения, ни разочарования — просто констатация факта.
— Думаю, ты прав, — дрожащим голосом произнесла Гермиона.
— Хорошо, Грейнджер. Я позволю тебе сбежать, сохранив твою целомудрие. На этот раз, — в его словах слышалось веселье.
Парень отодвинулся от нее и опустил голову на подушку. Он положил руку ей на живот, и кончики его пальцев скользнули по ее грудной клетке в дразнящей ласке. Гермиона начала застегивать пуговицы, радуясь, что в полумраке он не видит, как покраснели ее щеки. Она попыталась убедить себя, что испытывает облегчение.
— Как я уже спрашивал, раз уж ты отвергла мое первое предложение, что мы будем делать сегодня?
Она заставила себя не думать о его первом предложении.
— У меня есть одна идея, где мы могли бы найти крестраж, но я не думаю, что мы должны говорить Гарри, — сказала она как можно более нормальным голосом.
Драко выдохнул в притворном изумлении.
— Ты? Скрываешь тайну от Избранного? Разве тебе не придется сдать свою гриффиндорскую мантию за такой проступок?
Она легонько шлепнула его по обнаженной груди.
— У меня есть веская причина. Но я тут подумала…
— Когда ты перестаешь думать?
Она проигнорировала это.
— Я думала о твоих родителях.
Рука Драко на ее коже перестала двигаться.
— А что насчет них?
— Как ты думаешь, они в безопасности? Ты был на волосок от гибели. Что, если бы Хвост или Сивый сбежали к Волдеморту с известием, что ты жив? Как ты думаешь, что бы с ними случилось?
— Я стараюсь не думать об этом, — признался он. — Но я не знаю, где они. Кстати, это напомнило мне о том, что я хотел у тебя узнать. Как ты нашла меня, когда я был в лесу?
— Я воспользовалась Магической чашей. Ну, вообще-то, Флоренц нашел.
Лицо Драко исказилось.
— Чертов кентавр?
Она нахмурилась.
— Да, чертов кентавр. Если бы не Флоренц, ты стал бы обедом для оборотня.
— Нет, у Фенрира были другие планы на мой счет, — рассеянно ответил Драко.
— А что ты вообще имеешь против кентавров? Они разумные живые существа.
— Как и корнуэльские пикси, но это не делает их менее отвратительными.
— Кентавры не отвратительны!
Драко усмехнулся.
— Получеловек-полуконь? Подумай об этом! Это извращение природы.
Гермиона раздраженно села и выбралась из его кровати. Она была почти благодарна за то, что они вернулись к привычному и комфортному состоянию постоянных разногласий.
— Твой фанатизм не знает границ, — отрезала девушка и переоделась обратно в джинсы и футболку. Она села натянула свою обувь. Драко не пошевелился. Ей не нужно было смотреть на него, чтобы знать, что он наблюдает за ней со своей фирменной раздражающей ухмылкой.
Она схватила свою волшебную палочку и зажгла несколько свечей, прежде чем подойти к туалетному столику и взять его расческу. Она провела ею по своим спутанным локонам.
— Мило с твоей стороны вернуть мою расческу, — прокомментировал он.
— Я не хотела, чтобы у тебя случился приступ паники, когда ты заметишь, что она пропала.
Ее глаза встретились с его глазами в зеркале, и она рассмеялась, увидев выражение его лица. Она осторожно сняла с серебряной расчески прядь волос и убрала ее, прежде чем бросить расческу обратно на стол.
— Я думаю пора сходить на завтрак. Ты идешь? — спросила Гермиона.
— Я скоро приду.
Она пожала плечами и направилась к выходу.
— Эй, Грейнджер.
Она остановилась и оглянулась на него.
— Твоя футболка — что это значит?
Гермиона удивленно уставилась на него. Она бездумно превратила пижамную рубашку в копию одной из своих любимых футболок. На ней было написано «АДИДАС». Она почти сказала ему правду — что это маггловская компания, производящая спортивную одежду и обувь. Вместо этого она лукаво усмехнулась.
— Это аббревиатура. Расшифровывается как «Весь день я мечтаю о сексе»(1).
Она вышла, а за спиной раздался невероятный смех Драко. Она улыбнулась. Малфой был невыносим, но при этом чертовски привлекателен. Она начала думать, что добродетель переоценивают. Часов. Боже.
Драко смотрел, как Гермиона уходит, и довольная улыбка не сходила с его губ. Он все еще не мог прийти в себя от удивления, обнаружив ее в своей постели. Грейнджер оказалась храбрее, чем он думал. Его улыбка исчезла при воспоминании о том, как она, теплая и такая желанная, лежала под ним. Она довела его самоконтроль до предела. Малфой не был до конца уверен, почему остановился. В конце концов, это было решение Гермионы остаться. Она, вероятно, даже не стала бы его винить — позже.
Парень понял, что не хочет рисковать. Гермиона Грейнджер никогда бы не стала чьим-то ни к чему не обязывающим развлечением. Драко не был до конца уверен, что хочет согласиться на альтернативу: обязательства — отношения — и все прочее дерьмо. Он содрогнулся.
Опустив ноги на пол и сев, он с удовлетворением отметим, что это движение не вызвало приступа головокружения. Зелья Помфри, похоже, подействовали. Драко поднялся и принялся рыться в своей новой одежде. Он разложил на кровати несколько нарядов, признав, что у Грейнджер был чертовски хороший вкус, когда дело касалось его. Она была права даже насчет желтого — на нем это, вероятно, смотрелось бы отлично.
Драко был не совсем готов расстаться со своим мрачным образом, поэтому выбрал шелковую рубашку угольно-серого цвета и черные брюки. Он добавил черный кашемировый джемпер просто потому, что ему нравился этот образ. Он намочил волосы из ближайшего кувшина и тщательно зачесал светлые пряди на место, стараясь не думать о Гермионе, которая в состоянии легкого безумия растрепала их.
Черт. Вероятно, ему придется найти Уизли и как-то загладить свою вину. Он не просто нарушил свое обещание, он сбросил его с парапета и наблюдал, как оно разлетается вдребезги. Драко ухмыльнулся. Что ж, оно того стоило.
Он вошел в Большой зал, не обращая внимания на всех собравшихся внутри, и сел на свое обычное место. Перед ним словно по волшебству появилось огромное количество разных блюд, и он принялся за еду, оглядывая комнату. Казалось, никто не заметил его появления, так как все собрались у учительского стола. В центре внимания оказалась Флер Делакур, которая держала в руках белое платье с кружевами и блестками. Группа состояла в основном из женщин — Флер, Молли Уизли, Гермиона, рыжеволосая навязчивая девушка, которая нравилась Гарри, и Луна Лавгуд. Он предположил, что Сьюзен Боунс ушла, чтобы потренировать раздраженное выражение лица.
Единственными мужчинами, кроме Малфоя, были Рон и Билл Уизли, и Билл пятился, словно пытаясь сбежать. Билл заметил Драко и, к удивлению Малфоя, быстро направился в его сторону. Драко подозрительно наблюдал за ним и потягивал чай, размышляя, не придется ли ему выслушать еще одну тираду Уизли.
Билл сел рядом с ним и налил себе чашку.
— Планирование свадьбы, — прокомментировал он и вздохнул. — Если у мужчины есть мозги, он просто откидывается на спинку стула, улыбается и говорит: «Это звучит потрясающе, дорогая», — независимо от темы.
Драко ничего не ответил, решив, что лучше вернется в логово Фенрира, чем будет стоять перед алтарем и добровольно надевать на лодыжку вечные путы и цепи. В этот момент Гермиона поймала его взгляд и широко улыбнулась, отчего Драко прошиб холодный пот. Он отодвинул тарелку.
— Мы собираемся сыграть свадьбу здесь, — продолжил Билл. — Мы планировали провести ее в «Норе», но… это больше не вариант. Макгонагалл говорит, что летом здесь поженились многие люди. Видимо, это популярное место. Флер не может решить, проводить ли церемонию во дворе, возле леса, у озера или бог знает в каком другом месте. Она была не слишком довольна, когда я упомянул, что мы могли бы провести ее хоть в подземелье Слизерина, мне все равно. Вот тогда-то я и понял, что самое время отступить и со всем соглашаться.
Драко ничего не ответил, удивляясь, почему Уизли вообще с ним разговаривает. Он заметил Рона, стоявшего рядом с женским кружком, который тоже явно хотел сбежать, но был совсем не в восторге от выбранного Биллом варианта — компании Драко. Малфой перевел взгляд на Билла, который явно был самым красивым в клане Уизли, несмотря на неровные шрамы, украшавшие одну сторону его лица. Его волосы были медного цвета и собраны сзади в длинный хвост. Его голубые глаза встретились с глазами Драко.
— Если ты закончил, не прогуляешься ли со мной?
Драко пожал плечами и кивнул. Билл поднялся, и Малфой последовал за ним, приподняв бровь, когда они направились ко входу в подземелье Пуффендуя. Коридоры были темными, но не такими похожими на лабиринт, как вслизеринской части замка. По мере того, как они шли, перед ними вспыхивали огни. Вскоре они оказались перед запертой решеткой камеры. Стены волшебным образом засветились голубоватым светом, и Драко увидел, как Фенрир Сивый поднялся на ноги и подошел к решетке, чтобы посмотреть на них.
— Гости, да? Это же малыш Малфой и Уизли.
Оборотень прищурился, узнав Билла. Драко внезапно почувствовал странное родство с высоким Уизли. Он понял, что они с Биллом, возможно, единственные из жертв Фенрира, кто не был убит или обращен в оборотней.
— Вернулись за добавкой?
Билл ничего не сказал, но взгляд его был холодным. Он повернулся и пошел дальше по коридору. Драко еще мгновение смотрел на Фенрира. Плен, похоже, не сильно повлиял на оборотня. Сивый обнажил клыки в жуткой улыбке.
— Еще несколько дней, Драко. Еще несколько дней, и эти решетки меня не выдержат. Тогда я отправлюсь на поиски тебя и твоих новых маленьких друзей. Твоя вкусная плоть будет моей, Малфой. Только моей.
Рука просунулась сквозь прутья в попытке схватить Драко, который ничуть не удивился этому действию. Острые когти рассекли воздух в нескольких дюймах от груди Драко. Он свирепо посмотрел на оборотня.
— Я так не думаю, — сказал он и последовал за Биллом, который остановился у другой камеры через четыре двери. Билл вошел, а Драко с любопытством заглянул внутрь. В комнате стоял крепкий стол, а на нем — железная клетка Драко. Хвост все еще сидел внутри. Билл наклонился, чтобы посмотреть сквозь прутья на пищащую крысу.
— Отличная работа с замко́м, — прокомментировал Билл. Драко вспомнил, что этот Уизли работал в Гринготтсе и, вероятно, неплохо разбирался в замка́х.
— Я рад видеть, что никто его не выпустил.
Билл покачал головой.
— Он долгие годы был крысой. Насколько я понимаю, он может таким и остаться. Некоторые считают, что он может привести нас к Волдеморту.
— Нет. Даже если они выпустят его и не дадут ему сбежать через крысиную нору, я уверен, что Темный Лорд наложил на него достаточно защитных заклинаний, чтобы он превратился в бессвязно бормочущую груду плоти, прежде чем сможет выдать какие-либо секреты.
— Смотри, он скребет по прутьям.
Драко наклонился поближе и заметил на столе кучку железной стружки. Хвост пытался перерезать прутья своей серебряной лапой. Драко ухмыльнулся.
— Волшебная рука на железных прутьях? Держу пари, это больно, а, Петтигрю?
Крыса прыгнула на него и оскалила зубы. Драко соблазнительно погрозил ему пальцем, но недостаточно близко, чтобы Хвост смог до него дотянуться.
— Сдерживайся, сдерживайся, — предостерег Драко. Он выпрямился и посмотрел на Билла. — Зачем ты привел меня сюда?
— Я не знаю. Рон всегда говорит о тебе так, словно ты воплощение зла. Я решил, что он либо ужасно ревнует, либо безумно влюблен в тебя.
Драко на мгновение поперхнулся, и ему пришлось несколько раз откашляться, чтобы восстановить дыхание.
— Что?
Билл рассмеялся.
— Ну, никогда не знаешь наверняка. Не волнуйся, я думаю, это просто ревность. Мы бы уже заметили признаки чего-то другого.
— Черт, буду на это надеяться!
Уизли снова рассмеялся.
— По-моему, с тобой все в порядке, Малфой. Не хочешь прийти на свадьбу?
— Когда?
На этот раз смех Билла был заразительным.
— Будь я проклят, если помню.
Примечания:
Продолжение в четверг?
1) по первым буквам фразы All Day I Dream About Sex
Драко и Билл обошли Фенрира, не обращая внимания на гневные выпады оборотня и его цепкие когти. Выходя, Драко взглянул на Билла Уизли.
— Как ты думаешь, когда он обратится решетки выдержат?
— Я не знаю. Люпина удержали бы.
— Я поговорю с Грейнджер. Если кто-то и сможет придумать, как сдержать Сивого, то она.
Билл бросил на него косой взгляд.
— Я думал, ты ее ненавидишь.
К своему ужасу и досаде Драко почувствовал, что краснеет.
— Не совсем.
Они вернулись в Большой зал. К облегчению Драко, пришли другие гости, чтобы разбавить женское присутствие в помещении, включая Поттера, Лонгботтома и близнецов Уизли. Сьюзен Боунс, тоже вылезла из своей норы росомахи, а Ремус Люпин дразнил странную девушку, чьи волосы сегодня были лимонно-зелеными. Она игриво шлепнула Люпина по руке, покраснев. Драко был несколько удивлен этим. Он всегда считал, что Люпин предпочитает джентльменов. Как сказал Билл, никогда не знаешь наверняка.
Флер убрала платье, но большинство девочек все еще сидели за столом, без сомнения, обсуждая такие обыденные мелочи, как цветы, ленты и цвет обуви. Мать Драко часто надевала на себя такие женские аксессуары. Когда Драко был ребенком ему так часто приходилось бывать на ужасающих свадьбах, детских праздниках и прочих девичьих мероприятиях, что он не помнил подробности ни одного из них.
Луна заметила Драко и отошла от хихикающей компании, чтобы обнять его. Он не мог решить, ценит ли он безоговорочное принятие Луны. Из всех дружков Гарри Поттера она была первой, кто простил Драко за его прошлое. Она отступила на шаг и серьезно посмотрела на Билла.
— Флер рассматривает в качестве основной мантии темно-синий цвет.
— Плохая идея, — не подумав, выпалил Драко. — Если церемония будет проходить на улице в теплый день, будет чертовски жарко. Гости на вечеринке попадают в обморок. Ей лучше придерживаться пастельных тонов... — его голос затих.
Луна торжественно кивнула, а Билл хлопнул его по плечу.
— Тебе лучше пойти со мной. Мне кажется, в последнее время ты слишком много времени проводишь в обществе женщин.
Драко уже собирался воспользоваться его предложением, но его остановил серебристый патронус, влетевший в комнату и окутавший его. Когда туман рассеялся, он заметил, что все смотрят на него в потрясенном молчании.
— Снейп! Это был патронус Снейпа! — завопил один из близнецов Уизли. В комнате воцарилось столпотворение. Сьюзен Боунс вскочила на ноги.
— Я так и знала! — закричала она.
К ней присоединилась Джинни Уизли, которая, уперев руки в бока, пристально смотрела на Драко. Макгонагалл поспешила к нему, быстро цокая каблуками по твердому полу.
— Чего он хотел, мистер Малфой? — резко спросила она.
— Да, чего он хотел? — потребовала ответа Сьюзен. — Ты планируешь впустить в школу еще больше Пожирателей смерти? Кого ты замышляешь убить на этот раз? Гарри Поттера?
Гермиона пробежала мимо остальных и встала рядом с Драко. Она вцепилась в его руку. Он хотел стряхнуть ее и в одиночку противостоять разгневанному клану, охваченному растущей яростью, но втайне почувствовал облегчение от ее поддержки.
— Прекратите! — закричала она. — Вы не понимаете!
— Тогда позволь ему объяснить, Гермиона, — рассудительно сказал Люпин. — Разве это не был патронус Северуса Снейпа?
— Ты же знаешь, что это был он! — закричал Фред или Джордж.
— Мы видели эту чертову пантеру достаточно часто, чтобы знать, — добавил другой близнец.
— Говорите громче, мистер Малфой, — приказала Макгонагалл своим профессорским голосом. — Что он хотел сказать?
Драко посмотрел на них всех. Он не осмелился раскрыть содержание послания этой безумной группе благодетелей. Гермиона почувствовала его нежелание и крепче сжала его руку.
— Отведите его вниз, к другим чертовым Пожирателям смерти! — гневно закричала Сьюзен. — Лучше перестраховаться, чем позволить ему снова предать нас!
Несколько возгласов, как в знак согласия, так и в знак несогласия, последовали за ее словами. Фред и Джордж подняли свои волшебные палочки. Драко потянулся за своей, вырываясь при этом из рук Гермионы.
Гарри Поттер внезапно встал перед Драко, раскинув руки, словно желая защитить Малфоя от опасности.
— Оставьте его в покое! — крикнул Поттер таким голосом, что все застыли на месте. — Я верю Малфою, и никто не потащит его к Сивому и Кэрроу! А теперь отойдите!
Гарри вытащил палочку. Хотя на самом деле он не угрожал своим друзьям, потенциал был налицо.
— Но Гарри... — начал Люпин.
— Гермиона, выведи Малфоя на улицу. Я выйду через минуту, — приказал Гарри.
Гермиона потянула Драко за руку. Какое-то мгновение он сопротивлялся, но затем Билл Уизли подошел и встал рядом с Гарри. Братья и сестры Уизли посмотрели на него с потрясенным удивлением. Драко позволил Гермионе вывести его на улицу, размышляя о том, что день обещает быть очень необычным. Кто бы мог подумать, что ему действительно понравится Уизли?
Они спустились по ступенькам и направились к хижине Хагрида, но остановились возле того куста, у которого они недавно спорили. Гермиона отпустила Драко и задумчиво сорвала с куста лист и продолжала молчать.
— Снейп хочет, чтобы я с ним встретился, — сказал Драко.
Она посмотрела на него.
— Встретился с ним? Где? И зачем?
— Он не сказал зачем. Он хочет встретиться сегодня днем. В три часа. В Стоунхендже.
— Стоунхендж? Почему именно там?
Драко пожал плечами.
— В этом и заключалось все послание.
— В это время года там будет полно туристов-магглов. Наверное, в этом и есть смысл — это общественное место и вероятность столкнуться с другими волшебниками невелика, — рассуждала Гермиона.
— Снейп знает, что я там бывал. Однажды он привел туда весь Слизерин, чтобы показать нам, как варить Бодроперцовое зелье. Для этого нужно было собрать священную пыльцу во время Зимнего солнцестояния.
Гермиона выглядела возмущенной.
— Снейп показал вам, как варить Бодроперцовое?!
— Конечно. Он давал нам много уроков в свободное от учебы время. Как ты думаешь, почему все слизеринцы сдавали зелья? Даже Крэбб и Гойл?
— Я думала, это просто фаворитизм. Я не знала, что он на самом деле учил вас. Это как… жульничество!
Драко ухмыльнулся.
— Только гриффиндорец может так смотреть на это.
Входные двери открылись и Гарри Поттер вышел, чтобы присоединиться к ним, а за ним Рон Уизли. Рука Гарри уже вцепилась в его волосы.
Раз, два, три, считал Драко. Поттер хмуро посмотрел на Драко, когда тот приблизился.
— Прекрасно. Теперь Орден настроен крайне подозрительно, думая, что я сотрудничаю с Пожирателями смерти. Я!
Четыре, пять. Драко спокойно еще раз повторил для них сообщение Снейпа.
— Что ж, худшего момента для этого было просто не придумать, — сказал Гарри и потянул волосы. Шесть. — Как ты думаешь, чего он хочет?
— Я не знаю, но это должно быть важно, раз он рискнул прислать патронус.
— Верно. Почему он просто не прислал сову?
— Не хватило времени? — предположила Гермиона. — Если он окружен Пожирателями смерти, у него могло быть всего мгновение. А сов можно перехватить.
Дверь снова открылась, и показались Невилл Лонгботтом и Луна Лавгуд. Они на мгновение остановились, а затем направились к ним.
— Что бы вы ни делали, — сказал Невилл, — мы в деле.
— Мы ничего не делаем, — уклончиво ответил Рон.
— Конечно делаем. Мы собираемся встретиться со Снейпом, — сказала Гермиона.
— Подожди минутку, — одновременно произнесли Гарри и Драко. Они озадаченно переглянулись.
— О, это просто здорово, — выплюнул Рон. — Было уже достаточно плохо, когда они только внешне походили друг на друга.
— Орден будет следить за нами, как орлы за полевыми мышами. После нашей последней выходки они не подпускают меня ближе чем на пятьдесят метров к главным воротам, — сказал Гарри. Семь.
— Тебе просто придется остаться, Гарри, — сказала Гермиона. Она подняла руку, когда он собрался возразить. — Тебе придется иметь дело с Люпином. Скажи ему все, что считаешь нужным, даже правду, если потребуется. Мы не можем позволить себе не встретиться со Снейпом.
— Я пойду один, — твердо сказал Драко. Гермиона улыбнулась ему, как глупому ребенку.
— Конечно, нет. Мы понятия не имеем, каковы мотивы Снейпа. Это может быть ловушкой, насколько нам известно. Волдеморт, возможно, узнал, что Снейп помогал тебе; на него может быть наложено проклятие Империус; вообще может быть что угодно. Мы идем с тобой.
У Драко дернулся мускул на челюсти, и он обвиняюще посмотрел на Поттера. Гарри кивнул.
— Да, с ней почти невозможно спорить. Ты мог бы уступить и спасти свои волосы.
— Тогда решено. Мы будем на виду до полудня, а потом выскользнем и встретимся за хижиной Хагрида. Нам придется обогнуть лес, чтобы добраться до стены. Оказавшись там, мы сможем трансгрессировать оттуда. Рон, ты идешь?
Уизли кивнул, хотя по выражению его лица было понятно, что он идет только для того, чтобы подозрительно приглядывать за Драко.
— Я тоже иду, — сказал Невилл.
— И я! — воскликнула Луна.
Драко искоса взглянул на нее.
— Я думал, ты отказываешься трансгрессировать.
Луна беззаботно вскинула голову.
— Это чрезвычайная ситуация. Пока никто не скажет моему отцу, я буду это делать. Пока Гермиона помогает мне. Я верю, что она не расщепит меня.
— Ты веришь, что она не расщепит тебя? А теперь скажи нам. Разве ты не могла упомянуть об этом в Дувре?
Луна отмахнулась от слов Драко.
— В Дувре мы никуда не спешили. Кроме того, это дало нам время лучше узнать друг друга, — она шагнула вперед и взяла Драко за плечо, прежде чем наклониться ближе и прошептать ему на ухо: — Помнишь маггловское такси? Разве это не было романтично?
Драко бросил на Гермиону страдальческий взгляд, когда она хихикнула.
— Ей действительно обязательно идти с нами? — взмолился он.
— Ну а что если мы увидим Морщерогого Кизляка? — насмешливо спросила Гермиона.
— Конечно не увидим! Они только в Швеции, — усмехнулась Луна. Она поцеловала Драко в щеку. — Увидимся в полдень, Пушистик(1) .
Она побрела обратно к замку. Невилл в замешательстве посмотрел на Драко, но ничего не сказал и повернулся, чтобы последовать за Луной. Гермиона с трудом сдерживала смех. Гарри старательно сохранял нейтральное выражение лица. Когда Луна и Невилл приблизились к дверям, они распахнулись, и в них появилась Джинни Уизли. Ее взгляд был ледяным.
— О, теперь у тебя проблемы, Поттер, — сказал Драко. Восемь. Девять. Волосы Поттера торчали во все стороны.
— Думаю, мне лучше пойти и разобраться с причиненным ущербом, — мрачно сказал Гарри. — Малфой, поскольку хаос следует за тобой по пятам, как призрак, как ты думаешь, сможешь ли ты какое-то время держаться подальше от неприятностей? Пожалуйста?
— Я постараюсь, дорогой, — кротко сказал Драко и захлопал ресницами. Гарри бросил на него сердитый взгляд. Десять, одиннадцать, двенадцать. Гарри вздохнул и пошел успокаивать Джинни. Драко цокнул языком ему вслед.
— Он мог бы выбрать кого-то гораздо лучше, чем рыжеволосая навязчивая девчонка, — пробормотал Драко. — Извини, Уизли.
Взгляд Рона был более ядовитым, чем обычно.
— Я знаю, что она твоя сестра, но, Боже, какой ужас.
— Ты можешь сменить тему? — огрызнулся Рон.
Драко пожал плечами.
— Поступай как знаешь. Он твой друг. Если ты хочешь, чтобы эта подающая надежды гарпия держала его под каблуком…
— Драко! — предостерегающе сказала Гермиона. Он одарил ее улыбкой, способной растопить ледяную глыбу, и увидел, как у нее перехватило дыхание.
— Вообще-то, Уизли, нам нужно немного поговорить. Сейчас, — он многозначительно посмотрел на Гермиону. Она перевела взгляд с одного из них на другого, затем пожала плечами и направилась в школу, оставив Рона и Драко пялиться друг на друга в неловком молчании.
— Послушай, Уизли... — начал Драко.
— Я освобождаю тебя от твоей клятвы, — выпалил Рон.
Драко удивленно моргнул, глядя на него.
— Что?
— Я освобождаю тебя. Тебе не обязательно держаться подальше от Гермионы, поскольку очевидно, что она все равно не оставит тебя в покое.
Драко с любопытством наблюдал за Роном, пока переваривал потрясающую новость. Лицо Уизли напоминало лицо человека, надкусившего лимон.
— Что ж, — наконец произнес Драко, не находя слов. Он все утро собирался с духом, чтобы признаться Рону, и теперь он задумался есть ли в этом необходимость. Драко ухмыльнулся.
— Конечно, если ты причинишь ей хоть какую-то боль, я придумаю, как отплатить тебе тем же, — пригрозил Рон, стараясь, чтобы его голос звучал сурово.
Как ни странно, Драко продолжал думать о словах Билла Уизли, наблюдая за выражением лица Рона.
— Я считаю, что был должным образом предупрежден, — мягко сказал Драко.
— Я не шучу, Малфой! — прорычал Уизли.
Улыбка Драко стала шире, хотя он не пытался намеренно спровоцировать Уизли. Он просто был... счастлив.
— Понял, — твердо сказал он. Он подумал, не отдать ли честь. Рука Рона дернулась, вероятно, ему не терпелось достать палочку. Малфой решил, что пора уходить. Гермиона ждала его у дверей. Гарри и Джинни кричали вдалеке — достаточно далеко, чтобы сути разговора не было слышно.
— Разве тебе не приятно видеть такую счастливую пару? — спросил Драко. Гермиона ткнула его локтем в бок. Драко потер ушибленное место и обиженно посмотрел на нее. — Ты же знаешь, у меня легко появляются синяки!
— Конечно. Ты и твоя безупречная кожа. О чем вы с Роном говорили?
— Уизли разрешил мне целоваться с тобой, когда захочу.
— Что он сделал?!
— Конкуренция была для него непосильной. Он снялся с гонки. На самом деле, это первый разумный поступок, который он совершил за долгое время.
— Снялся с гонки, — повторила Гермиона.
Ее голос звучал ровно.
— Трофеи достанутся победителю и все такое, — съязвил Драко. — Хочешь пойти со мной в мою комнату? — он убрал из своего голоса дразнящий тембр и радостно наблюдал, как потемнели ее глаза и на щеках появился румянец.
— Ни в коем случае.
— Лгунья.
Гермиона раздраженно фыркнула и вошла внутрь. Драко немного понаблюдал за ссорящейся парочкой, прежде чем войти в замок и ретироваться в гостиную Слизерина. Какое-то время лучше избегать разъяренных членов Ордена и этой сумасшедшей Сьюзен Боунс.
* * *
Хагрид ухаживал за своим садом, когда Драко и остальные вышли из-за ограды. Он подозрительно посмотрел на них, особенно долго и пристально рассматривая Драко.
— Что вы задумали? — ворчливо спросил он Гермиону, отряхивая грязь с рук и подходя к забору, чтобы облокотиться на него. Забор угрожающе заскрипел.
— Просто идем прогуляться, — бодро ответила Гермиона, и Драко чуть не хлопнул себя ладонью по лбу. Никогда не позволяй лгать гриффиндорцу.
— Черт возьми, Грейнджер, просто скажи ему правду, — рявкнул он. — Мы идем в лес собирать пантерные мухоморы для зелья, которое хочет сварить Грейнджер. Это может помочь нам найти Темного лорда.
Густые брови Хагрида поползли вверх.
— Зачем тебе это нужно?
Драко прищурился, глядя на безмозглого имбецила-полувеликана.
— Ты помнишь, что он пытается нас убить? — медленно спросил он, как будто разговаривал с очень маленьким и очень глупым ребенком. Гермиона неодобрительно посмотрела на него.
— Конечно помню!
— Тебе не кажется, Хагрид, что было бы неплохо найти его до того, как он нападет снова? — спросил Невилл, прежде чем Драко успел произнести язвительный ответ.
Хагрид вздохнул, очевидно, понимая, что не может спорить со всеми ними.
— Ладно. Не уходите далеко. Все кентавры сейчас настроены против волшебников. Если вам понадобится помощь пришлите патронус.
— Спасибо, Хагрид, — поблагодарила Гермиона. — Мы будем осторожны.
В ее голосе слышалось чувство вины, но, к счастью, Хагрид был слишком туп, чтобы заметить это. Лесничий помахал рукой и вернулся к копанию в земле.
Они не рискнули заходить далеко в лес, поскольку ни у кого из них не было ни малейшего желания встречаться с кем-то из лесных обитателей. Наконец они добрались до стены, и Гермиона без труда перелетела через нее.
— Я встречаюсь со Снейпом только в три, — сказал Драко. — Что мы будем делать эти два часа? Осматривать достопримечательности?
— Нет, сначала нам нужно сделать остановку. Рон, мы направляемся в Годрикову Впадину. Ты проводишь Невилла, а я возьму Луну, а потом вернусь за Драко.
— Годрикова впадина? — Рон выглядел озадаченным. — Почему туда?
— Я все объясню, когда мы туда доберемся. Пошли.
Они вчетвером исчезли из виду, и Драко огляделся, надеясь, что Гермиона сможет найти дорогу обратно. Он не увидел никаких заметных ориентиров — только стену, деревья и кусты.
Она появилась перед ним и шагнула ближе, чтобы обнять его за плечи. Драко, не из тех, кто упускает возможность, обнял ее за талию и притянул к себе, чтобы украсть поцелуй. Она на мгновение расслабилась, вздохнув, а затем оттолкнула его, прижав ладонь к груди.
— Веди себя прилично! Мы на задании, — предупредила Гермиона, но на ее губах играла улыбка, а глаза искрились.
— Я просто пытаюсь не дать тебе заскучать.
— Просто быть рядом с тобой — достаточно, чтобы гарантировать отсутствие скуки, — сухо сказала она, взмахнула палочкой, и их унесло прочь.
Они оказались возле развалин дома, который удивительно напоминал последнее жилище Регулуса Блэка. Кроме краткой вспышки в памяти, это место ничего не значило для Драко. Гермиона ничего не объяснила. Она обогнула развалины и направилась по дороге к заброшенному, заросшему кладбищу. Одна пара могил была ухожена, и Драко посерьезнел, прочитав имена на надгробиях. Он внезапно осознал чей это дом.
Гермиона опустилась на колени рядом с могилой Лили Поттер, словно отдавая дань уважения. Остальные молча наблюдали за происходящим. После долгой паузы она поднялась на ноги и посмотрела на Драко с мертвенно-бледным выражением лица.
— Кажется, я знаю, где находится браслет Кандиды Когтевран.
Примечания:
Котики, так как перевод феникса я завершила, а на вычитку и публикацию глав уходит не так много времени — я взялась переводить еще один фанфик по Драмионе The Fixer-Upper Club, первая глава уже опубликована, приглашаю почитать)
Продолжение в воскресенье ❤️
1) в оригинале Puffskein — Карликовый пушистик
Примечания:
Сегодня публикую сразу 2 главы, воскресенье же)
Драко был подавлен.
— Это низко даже по стандартам Темного Лорда.
— Я подозревала это, когда мы были здесь в прошлый раз, — сказала Гермиона. — Похоже, что почву недавно потревожили. Я не хотела, чтобы Гарри знал. Думаю, вы понимаете, почему.
— Как, черт возьми, мы собираемся вытащить его оттуда?
Рон наблюдал за ними обоими. Цвет его лица был пепельным.
— О чем ты говоришь? — в замешательстве спросил Невилл.
Гермиона серьезно посмотрела на него.
— Мы думаем, что в могиле Лили Поттер похоронено что-то важное для Волдеморта. Что-то, что мы должны найти и уничтожить.
Невилл был в ужасе.
— Но это… это ненормально!
Гермиона кивнула.
— Впрочем, вполне в его стиле. Волдеморта позабавило бы осквернить могилу женщины, которая произвела на свет его злейшего врага. Особенно если учесть, какой эффект это произвело бы на Гарри.
— Ты уверена в этом? — спросил Драко.
Вместо ответа Гермиона произнесла заклинание. Светящаяся паутина линий повисла над могилой и исчезла в земле. Драко негромко выругался.
— Что это? — спросил Рон.
— Что-то вроде защиты.
Гермиона провела рукой по светящейся линии, но безрезультатно.
— Это не сработает от движения на поверхности, но могу поспорить, что как только мы попытаемся сдвинуть землю, нас окружат Пожиратели смерти. Или сам Волдеморт.
— Что, если мы подойдем к этому с другой стороны? — предложил Драко. — Как мы поступили в доме Реддлов?
Гермиона огляделась по сторонам.
— Ты имеешь в виду, копать за пределами защитных линий, а затем двигаться под углом к могиле?
Он кивнул.
— Скорее всего, защитные заклинания простираются по всему периметру захоронения. Это потребует больших усилий. Я бы предпочла снять их.
— А ты можешь? — спросил Рон.
— Думаю, да. Это было бы похоже на ту работу, которую мы проделали с… с Чашей. Сдерживать и рассеивать.
— Мы не можем сделать это сейчас.
— Конечно нет. Сейчас у нас нет времени и мы не готовы. Нам придется вернуться.
— Когда?
— Лучше раньше, чем позже, но нам придется сделать это, не привлекая внимания Гарри или Ордена. Невилл может заменить Гарри. Поскольку Луна терпеть не может трансгрессировать, она может остаться и присмотреть за Гарри. Сегодня слишком рано делать это — нам нужно подготовить инвентарь, и мне надо хорошо изучить эти чары.
— Ты же знаешь, что там будут и другие ловушки, — прокомментировал Драко.
Она кивнула.
— Мы должны быть готовы ко всему.
— Тогда ладно, — сказал Драко. — Давай сосредоточимся на встрече со Снейпом. Я не уверен, что хочу, чтобы он знал, что у меня хорошие отношения с Гарри Поттером. Как ты и сказала, мы не понимаем его мотивов. Его ненависть к Мальчику-который-выжил всегда казалась искренней.
— Мы вчетвером будем держаться в стороне, вне поля зрения. Ты можешь подать сигнал, если мы тебе понадобимся, — Гермиона коснулась монеты у себя на груди. Драко покачал головой.
— Если это ловушка, то поблизости наверняка ошиваются Пожиратели смерти. Жаль, что мы не додумались использовать оборотное зелье — вы все могли бы выдать себя за магглов.
— Может быть, мы и сможем. Достаточно, чтобы не быть узнанными при беглом осмотре. Сколько Пожирателей смерти могут узнать нас с первого взгляда? За исключением Люциуса Малфоя, никто из них ни с кем из нас не знаком более чем мимолетно.
Рон коротко рассмеялся.
— Да, мы успели выпустить в ответ несколько заклинаний, пока они пытались нас убить.
— Точно. Итак, как вы поменялись цветами волос с Гарри? Это будет хорошим началом.
Следующие сорок минут Драко провел, играя в парикмахера, и, как он признался себе, ему это доставляло огромное удовольствие. Они попробовали несколько разных оттенков волос для Гермионы и, наконец, остановились на платиновой блондинке. Она выпрямляла волосы, а Драко занялся Луной. Ему пришлось наколдовать для нее зеркало, чтобы она могла полюбоваться своими новыми волосами мышиного цвета с розовыми и фиолетовыми прядями.
— Ты уверена, что маглы так поступают со своими волосами? — с сомнением спросил Драко у Гермионы.
— Она не привлечет к себе лишнего внимания, — заверила его девушка.
Невиллу была проведена аналогичная процедура с окрашиванием волос в яркий лимонно-зеленый цвет, которые Гермиона уложила острыми шипами. Она трансфигурировала его одежду в черную кожу с серебряными заклепками. Лонгботтом хоть и был от этого в ужасе, но совершенно неузнаваем. Луна хихикнула над ним.
— Вы двое выглядите как пара, — прокомментировала Гермиона.
Она нарядила Луну в короткую черную юбку, поверх которой была черная органза, и чулки в сеточку. Под длинным черным жакетом была надета ярко-розовая майка. Луна любовалась собой в зеркале со всех сторон.
Затем настала очередь Рона. Они с Драко переглянулись.
— Жаль, что мы не можем избавиться от веснушек Уизли. Даже если мы побреем его налысо все равно будет очевидно, что он Уизли.
— Может быть, мы сможем избавиться от них, — задумчиво произнесла Гермиона.
Рон выглядел обеспокоенным.
— Что ты собираешься делать? — нервно спросил он.
— Не волнуйся, это всего лишь грим.
Она достала маленькую круглую коробочку и принялась припудривать лицо Уизли, что было нелегко, поскольку он все время корчился, как восьмилетний ребенок. Драко был поражен перепалкой, которой они обменивались. Как Уизли вообще могло прийти в голову, что у него могут быть романтические отношения с Гермионой? Она вела себя скорее как его мать, чем как подружка.
— Эта штука чертовски воняет! — запротестовал Рон.
— Мне плевать, даже если оно пахнет как Скунс, оно действует. Или действовало бы, если бы ты не дергался.
— Сколько это может продолжаться? Ты провела по моему носу шесть раз.
— У тебя там много веснушек!
— Если я сморщу нос, все мое лицо потрескается.
— Тогда не морщи нос, придурок.
— Не называй меня придурком. Черт! Оно попало мне в рот! Отвратительный вкус!
— Если бы ты заткнулся, то этого бы не произошло. А теперь замри!
— Как вы, девочки, умудряетесь носить это дерьмо? Это ужасно.
Гермиона раздраженно вздохнула, но, наконец, закончила и посмотрела на дело своих рук, улыбнувшись Драко.
— Неплохо, — признал он и постучал Уизли палочкой по голове. Возможно, немного сильнее, чем следовало. Уизли сверкнул глазами. Его волосы стали черными как смоль.
— По какой-то причине он все еще похож на Уизела.
Гермиона наколдовала немного геля и зачесала волосы Рона назад. Затем она переодела его в черный маггловский костюм с галстуком. Она хихикнула, увидев результат.
— Так-то лучше. Ты похож на молодого директора похоронного бюро. Или на продавца подержанных автомобилей.
Драко и Рон непонимающе переглянулись, но ни один из них ничего не спросил. Было достаточно того, что Рона больше нельзя было узнать. Гермиону тоже. Ее выпрямленные волосы свисали гораздо ниже талии. Она стала потрясающей блондинкой. Девушка переоделась в короткое бледно-зеленое платье с завышенной талией и нежно-розовыми цветами. На ногах у нее были белые сандалии. Поверх наряда она надела белую куртку, в которой держала волшебную палочку. В таком образе Гермиона вполне гармонично смотрелась на одной из вечеринок в саду у его матери, если бы не то обстоятельство, что ни одна ведьма никогда не рискнула бы надеть юбку такой длины.
— А как насчет тебя, Малфой? — спросил Рон.
Драко покачал головой.
— Не о чем волноваться. Я не хочу, чтобы Снейп вглядывался в каждое лицо в поисках меня. Если это ловушка, то я лучше буду приманкой, чем уловом.
— Как мы собираемся трансгрессировать в Стоунхендж средь бела дня? Появление из ниоткуда наверняка напугает магглов и заставит Министерство жаждать нашей крови.
— Не помогает и то, что это проклятое место расположено на чертовой плоской, бесплодной равнине.
— Правда, там есть несколько деревьев. Ты помнишь? Конечно, это довольно долгая прогулка, но у нас есть время.
Драко вздохнул.
— Ничего не поделаешь. Уизли, ты там был?
Рон кивнул.
— Да. Кажется, я тоже помню деревья. Я смогу добраться туда.
— Лонгботтом?
— Прошло слишком много времени. Я почти не помню как выглядят камни.
— Тогда я провожу вас. Гермиона может взять флиббертигиббет (старомодное, слово, обозначающее нелепого назойливого человека, который много говорит и сплетничает, но не может сказать особо ничего полезного; еще одно значение которое я нашла это озорной, неугомонный и нелепо выглядящий человек. Думаю, тут применяется именно второе значение, но как сказать это одним словом я так и не придумала, поэтому оставила авторскую версию) Не так ли?
Они появились в разных местах среди деревьев. Драко и Невилл увидели Уизли, который в нескольких метрах от них выпутывался из кустов. Драко не мог разглядеть Гермиону, но слышал, как неподалеку смеется Луна. Они пошли на звук и обнаружили двух девочек, выбирающихся из грязного болота. Луна оставила свои туфли в грязи и радостно топала по ней босиком.
— Это здорово! — крикнула она, взволнованно махая Драко. — Ты должен попробовать! Знаете, некоторые грязи обладают особенно целебными свойствами.
Выражение лица Гермионы было полной противоположностью выражения лица Луны, а ее губы были сжаты в тонкую белую линию.
— Единственными «особенностями» этой грязи является овечий помет в составе! — Гермиона зарычала. Она, пошатываясь, выбралась из трясины и очистила ноги и туфли резким взмахом волшебной палочки. — Если ты закончила валяться в грязи, Луна, то, пожалуйста, мы можем двигаться дальше?
Луна неохотно присоединилась к ней на суше, и Гермиона левитировала оставшиеся в грязи ее черные ботинки и очистила их. Она проделала то же самое с ногами Луны, и девочка из Когтеврана бросилась на землю, чтобы надеть чистые ботинки, не обращая внимания на ветки и мусор, прилипшие к ее юбке.
Рон догнал их.
— Наверное, нам не стоит приходить вместе, — предложила Гермиона. — Драко, ты иди первым. Только пожалуйста будь осторожен. Кажется, мы совсем рядом с дорогой, так что просто иди по ней. Мы с Роном пойдем следующими. Невилл, вы с Луной подождите несколько минут, а затем следуйте за нами.
Драко двинулся в путь и быстро добрался до дороги. Не успел он пройти и пары минут, как рядом с ним с визгом затормозила маленькая машина. В крошечную машину набились четыре девушки-магглы. Одна из них высунулась из окна.
— Привет, красавчик! Тебя подвезти?
Три другие девушки громко закричали и рассмеялись. Драко улыбнулся. Мгновение спустя он был втиснут на заднее сиденье между двумя соблазнительными девушками. Девушка, сидящая за рулем продолжала подмигивать ему в зеркало заднего вида, а девушка на пассажирском сиденье повернулась к нему лицом.
— Значит, едем в Стоунхендж? — спросила она. Парень кивнул.
У той, что сидела слева от него, была копна кудрявых рыжих волос, и на ней было что-то похожее на черный лифчик, обтянутый порванной красной сеткой, которая открывала больше декольте, чем скрывала. Ее глаза были подведены черным, а губы накрашены ярко-красной помадой. Она наклонилась к нему и что-то промурлыкала на ухо.
— Что ты делаешь совсем один, персик?
Та, что сидела справа от него, была блондинкой и одета так же, но в ярко-фиолетовые и оранжевые тона.
— У нас каникулы, — сказала она. — Девичник.
— Мы уходим в отрыв! — закричала с переднего сиденья брюнетка и заулюлюкала.
— Как тебя зовут? — спросила та, что была за рулем.
— Девлин Уайтхорн, — быстро ответил Драко.
— Красивое имя, любимый, — сказала рыжая и сжала его колено. Драко решил, что надо будет серьезно поговорить со своим отцом. Он был воспитан с некоторыми серьезными заблуждениями о магглах. Если бы он знал, что маггловские девушки ведут себя подобным образом, он бы покидал волшебный мир на каждые каникулы.
Окруженный четырьмя восторженными девушками, Драко направлялся к монолитам Стоунхенджа. Он прошел в самый центр круга и внимательно огляделся в поисках Снейпа, хотя было еще рано. Две девочки с заднего сиденья все еще цеплялись за его руки.
Рыжеволосая разочарованно огляделась.
— Значит, это все? Куча камней?
— Куча камней?! Это история! Где твое чувство гордости? Нашим предкам приходилось таскать сюда все эти дурацкий штуки и складывать их вот так!
— Зачем?
— Никто не знает.
Рыжеволосая тряхнула кудряшками.
— Мы можем уйти? Давайте отвезем Девлина обратно в Солсбери и повеселимся.
— Как насчет этого, Девлин? — спросила девушка-водитель.
— Извините, девочки. У меня здесь назначена встреча с одним мужчиной…
Рыжеволосая отпустила его.
— Мужчиной? Только не говори мне, что ты гей!
— Скажи, что это не так! — воскликнула блондинка. — Это было бы сокрушительным ударом для девушек во всем мире!
— Ты ведь не обращаешь внимания на мужчин, не так ли, Дев? — спросила брюнетка.
— Нет, — заверил их Драко. — Определенно нет.
Четыре девушки радостно набросились на него, и именно в этот момент в центре круга появилась Гермиона. Драко был несколько удивлен, что окружившие его девушки-магглы не превратились в клубы дыма от ее горячего взгляда. Она направилась прямо к Драко.
— Привет, дорогая, — крикнул он, прежде чем она успела что-либо сказать. — Я приехал немного раньше запланированного.
— Очевидно, — процедила она сквозь стиснутые зубы. — А кто твои маленькие подружки?
Девочки начали отступать. Рыжеволосая была возмущена.
— Девлин, ты подлый лгун! Она выглядит слишком… женщиной, для мужчины.
— Тебе лучше приглядывать за ним, дорогуша, — предупредила Гермиону блондинка. — Он хитрый.
— Я заметила, — ледяным тоном произнесла Гермиона.
— Легко пришел, легко и ушел, — пошутила девушка-водитель. — Пошли, девочки. Приятно было познакомиться, Девлин, непослушный мальчишка.
Они обогнули Гермиону и, хихикая, пустились по дорожке. Драко невинно улыбнулся.
— Они меня подвезли.
— Готова поспорить на это.
— Кажется, я им нравлюсь.
— Без сомнения.
— Стоит ли кому-то видеть тебя стоящей здесь со мной?
— Я уверена, что была едва заметна среди твоих хихикающих поклонниц.
— Которые уже ушли.
— Постарайся не привлекать внимания других. Я скроюсь вон там, с Рональдом.
Он наблюдал, как она в сильном раздражении удаляется, и, словно зачарованный, обратил свое внимание на скалы. Время от времени он посмеивался про себя.
К приходу Снейпа Драко было безумно скучно. Девушка—маггл была права — Стоунхендж или нет, но это были просто камни. Они были интересны всего минут двенадцать.
Снейп вышел из-за камней, и Драко предположил, что он смело трансгрессировал где-то поблизости. Он был удивлен, увидев Снейпа в маггловской одежде. На Снейпе были такие же черные брюки, как у Драко, и черная рубашка с высоким воротом и длинными рукавами. Наряд выглядел слишком теплым для жаркого летнего дня, но Снейп, вероятно, был невосприимчив к неудобствам.
Снейп переводил взгляд с одного человека на другого, приближаясь к Драко, готовый ко всему. В его глазах не было узнавания, когда он скользнул взглядом по Невиллу и Луне. Гермиона и Рон были скрыты из виду.
— Ты хорошо выглядишь, Драко, — сказал Снейп с чем-то, отдаленно напоминающим улыбку.
— У меня все в порядке, — ответил Драко. — Во всяком случае, лучше, чем когда я был заперт в своей комнате в Малфой-мэноре.
Он последовал примеру Снейпа, осматривая местность в поисках Пожирателей смерти или другой потенциальной опасности.
— Твоя мать просила меня передать тебе сообщение.
— Как она? — быстро спросил Драко.
Снейп поморщился.
— Настолько хорошо, насколько это возможно в текущей ситуации.
— А отец?
— То же самое, — Снейп резко дернул головой. — Здесь слишком много магглов. Пойдем со мной.
Снейп повернулся, и Драко бросил взгляд на Гермиону, которую теперь едва было видно в тени одного из камней. Он пожал плечами и последовал за Снейпом. Как только они скрылись из виду, Снейп повернулся, схватил Драко за плечо и трансгрессировал.
Драко слегка пошатнулся, когда они добрались до места назначения. На мгновение потеряв ориентацию, он понял, что они на пирсе. Он хмуро посмотрел на Снейпа.
— Ты мог бы, черт возьми, предупредить меня, прежде чем так поступать, — огрызнулся он.
Снейп пожал плечами.
— Ты уже должен был понять, что можешь доверять мне, Драко. Это место вдали от любопытных глаз и магглов.
Какой-то звук заставил их вздрогнуть, и они поняли, что по пирсу к ним направляется мужчина. Он нес удочку и коробку со снастями.
— Что ты говорил насчет любопытных глаз? — вежливо спросил Драко.
Мужчина приблизился, и Драко увидел, что это довольно пожилой, несколько полноватый джентльмен во фланелевой рубашке.
— Привет, парни! Откуда вы взялись? Я думал, что сегодня я здесь один. Вы пришли порыбачить? — когда он подошел, то, кажется, заметил, что у них совсем не было снаряжения. Его брови поползли вниз. — Так, вы похоже из тех чертовых экологов, не так ли?
Когда мужчина был в трех метрах от него, Снейп вытащил палочку и сразил его лучом зеленого света. Он внимательно огляделся, чтобы убедиться, что мужчина был один. На пустынном побережье больше не было никаких признаков жизни.
— Проклятые грязнокровки, — прорычал Снейп. — Они размножаются, как кролики. Невозможно куда-то пойти, не наткнувшись на их гнездо. Жаль, что Волдеморт солгал насчет их уничтожения. — Он резко рассмеялся. — Или, точнее, не солгал. Он просто планирует уничтожить и всех нас тоже. Чертов урод-полукровка.
Драко был застигнут врасплох. Он никогда раньше не слышал, чтобы Снейп изрыгал такую чистокровную злобу и решил, что упоминать сейчас о его родословной было бы плохой идеей. Он попытался не обращать внимания на лежащего на земле маггла, как это делал Снейп, когда небрежно шел дальше по пирсу к воде.
— Темный лорд пристально следит за твоими родителями, особенно в свете недавних странных исчезновений четырех Пожирателей смерти. Я полагаю, ты ничего об этом не знаешь?
Черные глаза Снейпа весело блеснули. Драко был хорошо осведомлен о способностях Снейпа к легилименции, но у него не сложилось впечатления, что Снейп их использует.
— О ком идет речь? — небрежно спросил Драко.
— Это не имеет значения. Я не могу оставаться тут долго. Я оставил Гойла и Эйвери под Ступефаем, и должен вернуться вовремя, чтобы изменить их воспоминания. Я пришел предупредить тебя, хотя есть предел тому, что мне позволено говорить. Ты знаешь, что он наложил на нас свою версию Фиделиуса.
— Где мои родители?
— Это, конечно, один из тех тщательно охраняемых секретов. Однако я могу тебе сказать, что он планирует напасть на Министерство магии.
— Когда? И почему это знание не защищено Заклинанием?
— В течение следующих нескольких дней. Темный Лорд не потрудился заставить нас замолчать, потому что слишком многие Пожиратели смерти знают о заговоре. Чего они не знают, так это того, что атака была всего лишь отвлекающим маневром. Темному Лорду все равно, удастся она или нет.
— Отвлекающий маневр для чего?
Галеон на его груди внезапно нагрелся. Драко задумался, можно ли отправить сообщение, не прикасаясь к монете. С другой стороны, он касался ее своей кожей…
Я в порядке. Я сейчас вернусь.
— Трудно отвечать на прямые вопросы, Драко, — сказал Снейп, и Малфою пришлось на мгновение отвлечься от своих мыслей. Атака Министерства… отвлекающий маневр. — Возможно, вместо этого тебе стоит спросить себя, чего хочет Темный лорд.
Эти слова напомнили Драко о разговоре с отцом. Волдеморт хотел сокрушить Министерство магии. И Хогвартс.
— Если это поможет, Темный лорд знает, где Гарри Поттер, — сказал Снейп.
У Драко на мгновение перехватило дыхание, но он не позволил удивлению отразиться на своем лице.
— Все знают, где находится Гарри Поттер. В Лондоне.
— Больше нет. Он сбежал из своего маленького убежища в такое место, о котором я в данный момент не имею права упоминать.
Драко с трудом сглотнул, внезапно сообразив, куда собирается отправиться Волдеморт.
— Как он попадет внутрь?
Снейп невесело рассмеялся.
— Я знал, что ты разберешься в этом. Ты всегда был сообразительным парнем. Ты так сильно напоминаешь мне меня, когда я был в твоем возрасте. За исключением того, что в тебе есть идеалистическая жилка, с которой я никогда не справлялся. В этом смысле ты гораздо больше похож на моего глупого… — Снейп сжал челюсти так быстро, что они чуть не щелкнули.
— На кого?
— Неважно. Как ты и спросил, Темный Лорд не подойдет к главным воротам. Он также не воспользуется Исчезающим шкафом. Ты случайно не воспользовался информацией, которую я тебе прислал?
Драко кивнул.
— Я нашел тот предмет в Доме Реддлов. Он был уничтожен.
Впервые Снейп уставился на него с чем-то похожим на изумление.
— Ты уверен?
— Абсолютно уверен. Это была Чаша Пенелопы Пуффендуй.
— Как ты ее уничтожил? — голос Снейпа был резким от волнения.
— Я уверен, что у тебя нет времени выслушивать мои объяснения, — мягко сказал Драко. Что еще больше подчеркивало тот факт, что Драко не собирался ничего ему рассказывать.
Снейп вздохнул.
— Верно. Я сообщу твоим родителям, что с тобой все в порядке. Твоя мама просила меня передать тебе, что она надеется, что ты навестишь своих родственников во Франции. На всякий случай, конечно.
— Конечно. Ты не будешь говорить ей, что я не собираюсь этого делать. Я не думаю, что вы знаете, где находятся другие крестражи?
Снейп покачал головой.
— Нет. У Темного лорда наверняка было что-то от Гриффиндора. Возможно, и от Когтеврана тоже. Но мы с Дамблдором так и не смогли их найти, — Снейп фыркнул. — Иногда я скучаю по старому ворчливому ублюдку. От него была своя польза.
— Почему ты убил его? — внезапно спросил Драко.
Жизнерадостность Снейпа испарилась.
— Еще одна история, на которую у нас нет времени. Достаточно сказать, что это было необходимо. Я желаю тебе всего наилучшего, Драко. Знай, что я буду защищать твою мать ценой своей жизни.
Он направился было прочь, но Драко остановил его.
— Профессор Снейп? — спросил он, хотя название уже не имело значения. — Почему вы помогаете нам?
Снейп подошел к черному свертку, лежавшему в конце пирса. Он порылся в нем и вытащил плащ Пожирателя смерти.
— Когда-нибудь, возможно, все прояснится, Драко. Я отказался или предал все, что было мне дорого. Ради одной цели. Но твоя мама всегда была моей любимицей… — Снейп сделал паузу с огорченным видом. — Она всегда была добра ко мне, хотя не знает — и никогда не узнает — правды.
— Какую правду? — коротко спросил Драко, надеясь, что не услышит признания в любви к своей матери. Одно дело — подозревать об этом, но совсем другое — услышать…
Снейп рассмеялся и его смех, как ни странно, был полон неподдельного юмора. Драко не был уверен, что когда-либо раньше слышал в голосе Снейпа искреннее веселье. Бывший мастер зелий сильно изменился после инцидента на Астрономической башне. Снейп накинул мантию на плечи и застегнул ее у горла. Он улыбнулся Малфою.
— Драко, Драко, сейчас так много лжи, что потребовались бы дни, чтобы раскрыть ее, если бы я решил раскрыть все свои разнообразные грехи.
Снейп накинул капюшон, чтобы прикрыть свои длинные волосы.
— Я желаю тебе удачи. Кстати, если решишь вернуться в мэнор то остерегайся гостиной и подвала. Это были наиболее вероятные места для обыска Министерства, поэтому перед нашим отъездом в них было установлено несколько ловушек. Остальная часть дома должна быть безопасной, если не считать шныряющих по дому подчиненных Министерства и членов Ордена Феникса.
Снейп поднял руку в знак прощания и трансгрессировал. Драко огляделся и вернулся к упавшему магглу. Он опустился на колени и дотронулся до шеи мужчины. Рыбак был мертв. Драко быстро встал и содрогнулся от отвращения. Он не был до конца уверен, что хочет видеть Снейпа на своей стороне. Что он сказал? Он предал все, что его когда-либо волновало. Почему Драко и его семья заслуживают лучшего отношения? Если Драко когда-нибудь встанет на пути Снейпа к его цели — какой бы она ни была, — он почти не сомневался, что закончит так же, как маггл, застывший у его ног.
Драко переместился обратно в Стоунхендж. Он появился на том же месте, откуда они со Снейпом ушли. К счастью, единственным человеком, который видел, как он трансгрессировал, была Гермиона, которая, очевидно, с тревогой ждала его.
Она бросилась к нему и прижалась щекой к его щеке.
— Слава Богу! Я боялась, что это ловушка и мы больше никогда тебя не увидим!
— Я уверен, что некоторые из вас были бы более чем довольны таким поворотом событий.
— Только Рон, — призналась Гермиона. — Где вы были?
— Заброшенный пирс, — сказал Драко, зная, что никогда не осмелится упомянуть Гермионе о мертвом маггле. — У него было сообщение от моей матери. Она хочет, чтобы я бежал во Францию и спрятался.
— Это все?
— Нет. Волдеморт планирует нападение на Министерство магии. Он знает, что Гарри Поттер в Хогвартсе. И он намерен напасть и на него.
Лицо Гермионы побледнело, из-за чего она стала похожа на бледную беспризорницу со светлыми волосами.
— Он рассказал тебе все это?
— Не так много слов. Он не мог рассказать мне о Хогвартсе, но дал мне достаточно подсказок, чтобы я понял. А это значит, что они должны быть где-то рядом со школой, если заклинание Фиделиуса помешало ему рассказать об этом. Может быть, в лесу? Это объясняет, почему Хвост и Сивый встречались именно там.
— Страшно подумать, что он так близко. Как он узнал, что Гарри там?
Драко нахмурился.
— Я не подумал спросить.
— Ты уверен, что они знают, что он в Хогвартсе? Может быть, они думают, что он в штаб-квартире Ордена? Снейп знал бы, где это, даже если бы не мог об этом говорить.
Драко на мгновение задумался.
— Он сказал, что Гарри был в месте, о котором ему не разрешалось упоминать. Я просто предположил, что он имел в виду Хогвартс, — Драко покачал головой. — Но потом он сказал, что Темный Лорд не войдет ни через главные ворота, ни через Исчезательный шкаф. Зачем ему это говорить?
Подошел Рон, выглядевший в черном слишком мрачно.
— Наконец-то вернулся со своего тайного свидания, да? — рявкнул он на Драко.
— Да, Уизел. Нам лучше вернуться в Хогвартс, чтобы я мог привести в исполнение свои коварные планы.
— Прекратите оба, — прорычала Гермиона.
Она указала на Невилла и Луну. Они подождали, пока количество туристов-магглов уменьшится, прежде чем трансгрессировать. Гермиона провела Луну, но остальные вернулись сами.
Драко чувствовал себя несколько уязвимым, ожидая у главных ворот Хогвартса, но на этот раз в придорожных кустах не было Хвоста.
— Не так уж много смысла убегать тайком, если каждый раз, возвращаясь, нам придется просить разрешения войти, — пробормотал Драко.
— Может, нам и не придется, — сказала Гермиона и постучала по замкам своей палочкой. Через мгновение они со щелчком открылись, и цепи отодвинулись. Она улыбнулась ему с видом самодовольного превосходства.
— В прошлый раз, когда Тонкс их открывала, я была очень внимательна, — дерзко сказала она. Они быстро вошли внутрь, и замки за ними щелкнули.
— Наверное, нам следует рассказать Ордену о предупреждении Снейпа, — сказала Гермиона.
— Конечно. Надеюсь, они начнут поиски Темного Лорда… если только смогут сделать это, не привлекая внимания.
На полпути они остановились, чтобы привести себя в порядок. Уизли с благодарностью стер пудру с лица.
— Тебе стоит подумать о том, чтобы оставить это, — посоветовал Драко.
— Заткнись, Малфой, — прорычал Рон.
Драко стукнул его по голове, чтобы вернуть волосам оранжево-рыжий оттенок.
— Ай! Тебе обязательно нужно делать это так жестко?
— Да, Уизел. Обязательно.
Рон нахмурился и направился в здание. Луна и Невилл посмотрели на Гермиону, которая вздохнула.
— Мы с Драко пойдем поговорим с Люпином и Гарри. Мы встретимся позже, чтобы обсудить возвращение… браслета. Мы не можем допустить, чтобы Гарри что-то заподозрил. Мне неприятно скрывать это от него, но, думаю, в сложившихся обстоятельствах так будет лучше.
— Я пойду посмотрю, есть ли в библиотеке какие-нибудь книги по оберегам, — предложила Луна, тряхнув головой. Она настояла на том, чтобы оставить розовые и фиолетовые пряди в волосах, хотя позволила Драко привести их в порядок.
— Я помогу тебе, — решил Невилл. — Я чувствую себя совершенно бесполезным.
— Если вы двое сможете найти способ снять защиту, от вас будет далеко не мало толку, — сказала Гермиона. Невилл кивнул, и они вошли внутрь.
В Большом зале снова было многолюдно и на удивление шумно.
— Что мы на этот раз сделали? — спросил Драко.
— Я не думаю, что на этот раз это были мы, — обеспокоенно сказала Гермиона. Остальные столпились вокруг Молли Уизли, которая сидела на стуле и истерически рыдала. Гарри заметил их и поспешил к ним.
— Что случилось? — спросила Гермиона.
— Только что здесь был Руфус Скримджер. Они не видели Перси Уизли со вчерашнего вечера. Он допоздна задержался в Министерстве, чтобы кое-что закончить, и с тех пор его никто не видел. Они связались с его Слизеринской подружкой, но она не видела его уже два дня.
Гермиона посмотрела на Драко с болезненным выражением лица.
— Боже мой, он у Волдеморта.
— Даже не думай об этом! — прошипел Гарри. — Миссис Уизли уже бьется в истерике, обвиняя себя в том, что не приложила больше усилий, чтобы примириться с этим напыщенным мерзавцем. Кроме того, мы не знаем наверняка…
— Вообще-то, я думаю, что да, — прошептала Гермиона. — Снейп упомянул Драко, что Волдеморту известно о твоем местонахождении, и намекнул, что ты здесь, в Хогвартсе. Перси знает, что ты здесь.
— Он также знает, что я здесь, — тихо сказал Драко.
Гермиона сжала его руку.
— Они не должны заподозрить, что ты на нашей стороне. Не думаю, что Перси стал бы делиться этой информацией.
— А почему бы, черт возьми, и нет? Он презирает меня, как и все остальные Уизли… ну, очевидно, кроме одного, но это к делу не относится. Вряд ли он стал бы рассказывать новости о Поттере добровольно. Они либо пытали его, либо использовали сыворотку правды. Или то и другое вместе, зная Темного лорда.
— Что ж, теперь у нас есть еще больше стимулов найти Волдеморта. Мы должны вытащить родителей Драко и Перси.
— Если еще есть что спасать, — мрачно сказал Драко.
— Даже не думай об этом, — сказала она и крепко сжала его руку. — Снейп сказал бы тебе, если бы твои родители были в опасности, верно?
Драко вздохнул и кивнул.
— Я думаю, да, во всяком случае, если бы мама была в беде. Он сказал, что умрет, чтобы спасти ее, но я бы не стал доверять его словам даже в этом. Если бы ее жизнь стояла на пути к его великой цели, он пожертвовал бы ею вместе со всеми нами. Я в этом почти не сомневаюсь.
— Нам остается надеяться, что его цель на какое-то время совпадет с нашей.
— О чем это вы трое тут шепчетесь? — спросил Люпин, когда они с Тонкс приблизились. Тонкс с любопытством посмотрела на них и подергала себя за зеленые волосы.
— Здоро́во, кузен, — сказала она и улыбнулась Драко.
— Почему ты продолжаешь меня так называть? — резко спросил он. — Кто ты такая?
Тонкс хихикнула.
— Черт возьми, ты меня не помнишь? Я не удивлена, правда. Тебе было всего четыре, когда меня навсегда выгнали из вашего дома за то, что я пугала тебя и доводила до слез. Твой отец все равно ненавидел мою маму. После этого Нарцисса была вынуждена сама навещать нас. Что она делала примерно раз в год, на мамин день рождения.
Это пришло Драко в голову в мгновение ока.
— Дочь тети Андромеды, — выдохнул он. Фамилия Тонкс была ругательством в семье Малфоев, и ее редко упоминали после того, как Андромеда бросила вызов самому благородному и древнему дому Блэков и вышла замуж за маггла.
— У тебя отличная память, кузин, — сказала Тонкс.
— Я тебя совсем не помню.
Она рассмеялась.
— Ты, наверное, заблокировал это. Я была не очень любезна с тобой после того, как ты назвал меня отбросом-полукровкой.
Драко покраснел. Люпин перевел взгляд с него на Тонкс.
— Я и забыл, что вы двое родственники.
— Блэки и Малфои тоже пытались забыть об этом.
— Мне жаль, — сказал Драко.
— Не беспокойся об этом. Я просто рада, что ты наконец-то пришел в себя.
Ее взгляд метнулся к его руке, которую Гермиона все еще сжимала, но Драко не испытывал никаких угрызений совести и желания отпустить ее.
— У нас серьезные новости, — вмешалась Гермиона. — Лучше всего сделать это наедине.
Они оставили собравшихся Уизли и направились в ближайшее уединенное место — старый кабинет Снейпа.
Примечания:
Продолжение уже завтра ?
Примечания:
Ну вот мы потихоньку приближаемся к завершению этой работы. Впереди еще 9 глав и эпилог)
Поехали)
Оказавшись в темном кабинете, каждый из них зажег по нескольку ламп, чтобы рассеять вечный мрак. Кроме старого кресла Снейпа, перед столом стояли только два деревянных стула с жесткими спинками. Люпин со вздохом занял место Снейпа и прокомментировал:
— У меня такое чувство, что для этого разговора мне нужно сесть.
Тонкс присела на краешек стола и посмотрела на несколько странных вещей, которые Снейп оставил на своем столе. Гермиона поразилась количеству предметов, оставленных Снейпом. Когда он покидал Хогвартс, он не взял с собой ничего, кроме своей волшебной палочки. Она задумалась, имеет ли что-нибудь из этих вещей для него сентиментальную ценность. И способен ли Снейп вообще испытывать чувства.
Она села на один из жестких стульев. Драко стоял рядом, частично в тени, вероятно, чувствуя себя неуютно, как обычно в присутствии других. Гарри расхаживал по комнате.
Без дальнейших проволочек Гермиона пустилась в объяснения о том, куда они отправились, умолчав о посещении Годриковой впадины. Губы Люпина раздраженно сжались в тонкую линию, когда он услышал, что они снова покинули школу без предупреждения, но он позволил ей закончить, не прерывая. Она все равно чувствовала себя виноватой, особенно учитывая, что они планировали снова улизнуть при первой же возможности.
Драко охотно пересказал свой разговор со Снейпом, и они немного порассуждали о мотивах Снейпа, но так и не смогли найти удовлетворительного объяснения.
— Возможно, Волдеморт убил кого-то, о ком он заботился, — предположила Тонкс.
— Мне трудно поверить, что он мог заботиться о ком-то настолько, чтобы мстить более десяти лет, — сказал Люпин.
— Он заботится о Драко.
— Кажется, он заботится о Драко, — огрызнулся Гарри. — Со Снейпом ничего нельзя принимать за чистую монету.
Его хождение по комнате начинало раздражать Гермиону.
— Гарри, не мог бы ты присесть, пожалуйста? — она спросила.
Он перестал ходить, но не сел.
— Что ж, первое, что нужно сделать, — это направить предупреждение в Министерство. Скорее всего, они не обратят на это внимания, тем более что у нас есть лишь смутные предостережения, но, по крайней мере, мы можем держать наших сторонников в Министерстве начеку. К сожалению, сейчас их осталось совсем немного.
— Мы с Джеком можем поменяться сменами. Кингсли и Артур тоже.
— Постарайтесь распространить как можно больше информации, чтобы держать в напряжении более сообразительных чиновников. Если что-то просочится наружу, некоторые из них обратят на это внимание. Остальные начнут прочесывать лес и попытаются найти какие-нибудь признаки присутствия Волдеморта. Я попрошу Хагрида.
— И Грохха, — вставил Гарри.
Люпин прочистил горло.
— И Грохха.
— Грюм ухватится за возможность предпринять что-нибудь. Я думаю, нам следует начать с поляны, где мы нашли Драко, может быть, мы сможем выяснить, почему его забрали именно туда.
Последовало долгое молчание.
— Почему меня беспокоит, что вы трое не вызываетесь добровольно выполнить то или иное задание? — спросил Люпин.
Гермиона покраснела.
— Я немного устал, — сухо сказал Драко.
— Ты позволишь мне помочь? — с горечью спросил Гарри.
— Скорее всего нет, но я думаю, что более вероятно, что вы все что-то замышляете. Думаю нужно было бы изобрести заклинание, которое включит сигнализацию в тот момент, когда один из вас подойдет слишком близко к внешней стене.
— Мы просто выясним, как его отменить, — ответил Драко.
Люпин встал.
— Да, наверное, так и было бы.
Они с Тонкс вышли.
Драко рассматривал книги, стоящие на полках.
— Удивительно похожи на те, что были у Снейпа дома, — прокомментировал он. — Однако, менее смертоносные. По крайней мере, он все же не позволил некоторым из самых отвратительных томов попасть в руки студентов.
— Разве ты не был бы первым в очереди за ними? — Гарри спросил.
— При условии, что это дало бы мне оружие, которое я мог бы использовать против тебя? Скорее всего, — Драко ухмыльнулся.
Гарри криво покачал головой и взъерошил волосы.
— Как ты думаешь, здесь есть что-нибудь полезное? — спросила Гермиона.
— Например, что?
— Например, список, озаглавленный «Места, где я уже искал крестражи», — предположил Драко. Гарри метнул в него легкое жалящее заклятие, и Малфой взвизгнул и потер руку.
— Осторожнее, Поттер.
— Ты не думаешь, что он сказал бы тебе, если бы у него был такой список?
— Не обязательно. Он все равно мерзавец. Я думаю, что его желание уничтожить крестражи конфликтует с желанием усложнить мне задачу.
— Возможно, он просто завидует твоей ослепительной внешности, — прокомментировал Гарри, а затем скорчил гримасу отвращения.
— Поттер пытается скрыть тот факт, что он влюблен в меня, — заговорщически сказал Драко Гермионе. — Ты бы видела, как он лапал меня, когда мы были одни.
Второе жалящее заклятие последовало за первым, и Малфой крикнул:
— Будь ты проклят, Поттер!
Он ухмыльнулся и выстрелил таким же заклятием в Гарри, который отскочил в сторону.
— Может, вы двое перестанете вести себя как дети? — чопорно огрызнулась Гермиона. — Я уверена, что Орден десятки раз проверял это место, пытаясь найти ключ к разгадке, почему Снейп убил Дамблдора.
— Как вы думаете, он бы это записал? — хитро спросил Драко.
Гермиона встала и пристально посмотрела на него.
— Ты же не хочешь, чтобы я наложила на тебя жалящее заклятие, — предупредила она.
— Может, я и хочу, — ласково сказал он.
Она раздраженно вздохнула.
Драко внезапно посерьезнел.
— Есть ли шанс, что Волдеморт получил доступ к школе? Что, если он нашел слабое место в защите?
— Мы уже проверили, — рассеянно сказал Гарри.
— Ты проверил всю школу?
— У нас есть одна фишка в запасе, — призналась Гермиона, понимая, что Драко не знал о Карте мародеров. — Наверное, нам стоит посмотреть еще раз, Гарри. На всякий случай.
— Хорошо. Сначала мы должны пойти и сказать кое-что миссис Уизли, — Гарри указал палочкой на Малфоя. — Не говори этого.
— Не говори чего?
— Какой бы ужасный саркастический комментарий ты ни собирался произнести.
Драко прижал руку к груди.
— Ты ранишь меня, Поттер.
— Пойдем, — сказала Гермиона. — Я не знаю, сколько еще смогу это выносить.
Когда они подошли ко входу в Большой зал оттуда выбежали Фред и Джордж Уизли.
— Гермиона! Ты нам нужна, — сказал Джордж.
— Рон сказал, что ты нашла Малфоя с помощью какого-то магического метода, — продолжил Фред.
— Нам нужно использовать его, чтобы найти Перси.
— Он чертов мерзавец.
— Но он все равно наш брат.
— У тебя есть что-нибудь, что принадлежит ему? — спросила Гермиона.
— Конечно.
— Я думаю, у нас есть что-то, что принадлежит каждому, — сказал Фред.
— Никогда не знаешь, когда тебе это может понадобиться.
— Даже мне? — возмущенно спросила она.
— Только не тебе, — сказал Джордж.
— Мы бы никогда ничего у тебя не украли, Гермиона.
— Определенно нет.
Она посмотрела на них с подозрением, но сердиться на них было невозможно, даже когда они были самыми невыносимыми.
— Магический поиск? — подтолкнул ее Фред. Гермиона кивнула и повела их по коридору к Флоренцу. Гарри и Драко последовали за ней.
Кентавр, казалось, был рад их видеть — вероятно, ему было очень скучно одному бродить по замку — всех, кроме Драко, который держался в стороне, как будто у Флоренца была какая-то заразная болезнь. Серебряная чаша все еще была у кентавра, и ему быстро принесли воды. Когда пришло время бросать предмет, Гермиона ахнула.
— Ты забрал у него значок старосты? — сердито проговорила она.
— Он по глупости оставил его на виду, — запротестовал Фред.
— Мы просто берегли его для Перси.
— Он висела на этой голой стене, в этой хрупкой рамке, под этим тонким стеклом…
— Да ведь с ней могло случиться все, что угодно!
— Тихо, дети, — спокойно приказал Флоренц.
Фреду и Джорджу удалось не только прекратить болтовню, но и вести себя на удивление тихо достаточно долго, чтобы чаша покрылась льдом и на ней появилось изображение.
— Он жив! — закричал Джордж.
Перси лежал на земле и выглядел мертвым, если бы не рука, которую он поднял, словно защищаясь от чего-то. Рядом на земле валялась оплывшая свеча. Его одежда была порвана и испачкана, а очков не было. На щеке у него красовался жуткий синяк, а подбородок, казалось, был покрыт запекшейся кровью.
— Выглядит не очень хорошо, — прокомментировал Фред.
— Где он, черт возьми, находится?
— Похоже на пещеру.
— Что ж, это сужает круг поиска примерно до ста миллионов мест.
— Гермиона? Есть какие-нибудь идеи?
Флоренц отодвинул изображение как можно дальше, но за скалистой местностью, окружающей Перси, была видна только темнота. Она покачала головой.
— Это может быть где угодно.
Некоторое время они все сидели в отчаянии, а затем Флоренц развеял изображение. Фред и Джордж начали обсуждать с кентавром создание переносных магических чаш, а Гермиона вернулась к Драко.
— Как ты думаешь, нам стоит поискать твоих родителей?
Его серебристые глаза на мгновение устремились вдаль.
— Тогда мне придется пробраться домой. У меня нет ничего, что принадлежало бы им.
— Люпин убьет нас, если мы снова уедем так скоро.
— Я все равно не думаю, что нравлюсь твоему кентавру.
— Я думаю, что это он тебе не нравится, — сухо сказала она.
— Ну, это…
Она закрыла ему рот рукой и прошипела:
— Прекрати!
Он схватил ее за руку и, удерживая на месте, прикоснулся языком к кончикам ее пальцев. Она восхитительно вздрогнула. Он отпустил ее, когда Гарри подошел к ней.
— Пойдем, возьмем карту, — сказал он. — И я хочу еще раз проверить воспоминания из Омута памяти, чтобы убедиться, что я ничего не пропустил. Мы должны найти эти крестражи.
Они были на площадке третьего этажа, когда их остановил резкий хлопок. Добби стоял на ступеньку выше Гарри. Домашний эльф несколько мгновений смотрел на Драко, а затем сердито прищурился. Гермиона поняла, что не видела Добби с тех пор, как спасла Невилла Лонгботтома.
— Добби должен поговорить с Гарри Поттером. Наедине, — громко пробормотал он, бросая подозрительные взгляды на Малфоя.
— Эмм… — промычал Гарри.
— Мы подождем тебя в Комнате трофеев, — сказала Гермиона, указав на ближайшую дверь. Она схватила Драко за руку и потащила его в комнату. Когда они вошли, зажглись бра, тускло осветив стеклянные витрины, стоящие вдоль стен.
— Ты просто хотела привести меня сюда, чтобы поцеловаться, не так ли? — с надеждой спросил Драко.
При этой мысли у Гермионы участился пульс. Она усмехнулась и искоса взглянула на него, но тут же посерьезнела, когда ее внимание привлекла выдающаяся витрина в конце коридора. Они подошли поближе, чтобы внимательно рассмотреть ее.
— Кубок Трех волшебников, — пробормотала она.
На табличке под чашей была надпись, посвященная Седрику Диггори.
— Это все еще портключ? — спросил Драко.
— Нет, Дамблдор все исправил, — вздохнула она. — Мне противно на это смотреть. Так много ужасных воспоминаний. Пойдем в следующий зал.
Смежная дверь вела в Галерею, заполненную доспехами, оружием, щитами и другим военным снаряжением. Она не думала, что когда-либо была в этой комнате раньше.
— Напомни мне сбегать сюда, если Пожиратели смерти вторгнутся в школу. Магия — это хорошо, но крепкий кусок стали — неплохой запасной вариант, — Драко восхитился тонкой рапирой с замысловатой гардой, похожей на кружево.
Гермиона посмотрела на футляр, в котором лежала зловещего вида Утренняя звезда(1) , ощетинившаяся острыми металлическими шипами.
— Не могу представить, как можно ударить кого-то этим, — сказала она.
Драко присоединился к ней.
— Не знаю, думаю, Змеиная морда смотрелся бы лучше с трехдюймовыми шипами, воткнутыми в его голову.
Она усмехнулась.
— Хорошая мысль, — она снова рассмеялась и постучала по стеклу. — Понимаешь? Точка?(2)
Драко застонал и схватил ее.
— Это было так ужасно, что, похоже, мне придется заставить тебя замолчать.
Парень повернул ее лицом к себе и поцеловал. Он прижал ее к стеклянной витрине. Это было приятное занятие на несколько минут, пока она не почувствовала, что тонет в абсолютном блаженстве. Гермиона вырвалась и нырнула под его руку.
— Куда ты идешь? — спросил Драко, когда она поспешила отойти за другую стеклянную витрину.
— Я не могу думать, когда ты так делаешь, — сказала она, затаив дыхание.
— Знаешь, тебе не обязательно думать все время.
Она наблюдала, как он разглядывает ее через витрину. Внутри стояло несколько пустых ножен, которые напоминали вигвам. Все они были красивыми — из кожи или дерева, украшенные золотой филигранью, позолоченным серебром или металлом, покрытым эмалью.
— Интересно, где мечи, — небрежно заметил Драко, обходя витрину.
Гермиона подвинулась вместе с ним, сохраняя витрину между ними. Она не доверяла его случайному интересу к ножнам.
— Наверное, сломаны в бою, — ответила она.
— Что написано на табличке? — серьезно спросил он. Она наклонилась, чтобы прочитать, и Драко бросился к ней. Она попыталась убежать, поняв его уловку, но было слишком поздно. Он поймал ее и обнял за талию.
— Теперь тебе не сбежать, — прошептал он и снова поцеловал ее.
Гермиона с благодарностью сдалась и запустила руки в его волосы. Она никогда не устанет прикасаться к ним. Через некоторое время она признала, что он был прав. Ей не нужно было все время думать.
* * *
Гарри и Добби прошли по коридору к пустому кабинету заклинаний, что напомнило Гарри о том, что ему нужно показать Гермионе и Драко заклинания, которые разработали Фред и Джордж.
— Где ты был, Добби? — спросил Гарри, с некоторым чувством вины осознавая, что уже несколько дней даже не вспоминал о домашнем эльфе.
— Именно это я и пришел сказать Гарри Поттеру, — серьезно сказал Добби. — Добби поймал Кикимера, когда тот выходил из дома мерзких волшебников Малфоев. Кикимер убежал, но Добби в конце концов поймал его. Добби отвел Кикимера на эльфийский совет.
Гарри удивленно уставился на него.
— Что?
— Эльфийский совет. Они не домашние эльфы. На самом деле, они презирают нас за то, что мы решили связать себя узами с семьями волшебников. И все же мы подчиняемся их законам.
Добби был необычайно серьезен. Гарри изо всех сил пытался осознать, что есть эльфы, не похожие на Добби и других домашних эльфов-слуг.
— Кикимер нарушил закон? Эльфийский закон?
Добби кивнул.
— Он предал Сириуса Блэка и нарушил соглашение, заключенное с семейством Блэков, подчинившись Беллатрисе Лестрейндж, а не тебе, законному хозяину. Однако, есть некоторые сомнения относительно законности твоих притязаний, Гарри Поттер. Эльфы проводят расследование.
— Что? Ты хочешь сказать, что я, возможно, не являюсь законным владельцем площади Гриммо?
Гарри тяжело опустился на стул Флитвика. Как бы сильно он ни ненавидел этот дом, это была его единственная связь с Сириусом.
— Не по волшебному закону! — заверил его Добби. — Только по эльфийскому закону. Кикимер может быть прощен за свои преступления. А пока они его не отпускают. Эльфийское законодательство действует крайне медленно, когда дело касается домашних эльфов. Они не заботятся о нас.
В голосе Добби звучали грусть и горечь одновременно. Гарри почувствовал облегчение.
— Все в порядке! Кикимер был скорее помехой, чем помощью. Так, по крайней мере, он не будет помогать врагу.
Добби кивнул.
— Да, очень хорошо, Гарри Поттер, — тон домашнего эльфа не изменился.
— Что с тобой, Добби? — с трепетом спросил Гарри.
— Добби не хотел идти на Совет эльфов. Добби сделал это ради Гарри Поттера — чтобы наказать Кикимера за его предательство.
— И...? — покорно спросил Гарри, зная, что всякий раз, когда Добби делал что-то, чтобы помочь Гарри Поттеру, это обычно заканчивалось катастрофой.
— Добби также предал своего хозяина. Когда Добби был связан с Малфоями. Добби предал их, чтобы помочь Гарри Поттеру.
Гарри уставился на него, разинув рот.
— Но ты же наказывал себя каждый раз, когда делал что-то против Малфоев! Ты чуть не вышиб себе мозги о столбик моей кровати!
Добби усмехнулся.
— Небольшая боль — это не эльфийское наказание. Совет также расследует мои преступления. Только потому, что я теперь свободен, мне позволили вернуться к Гарри Поттеру. Я должен вернуться, как только вопрос будет решен.
— А если они признают тебя виновным? Что произойдет?
— Меня могут лишить моей магии. Или приговорить к столетнему рабству, — Добби содрогнулся. — Лесные эльфы — ужасные хозяева. По сравнению с ними мое пребывание у Малфоев — настоящий праздник.
Гарри не мог себе этого представить.
— Когда ты узнаешь?
Добби пожал плечами.
— Думаю еще не скоро. Как я уже сказал, эльфийское правосудие действует медленно. Я просто хотел, чтобы Гарри Поттер знал.
— Что ж, если я могу что-то сделать… просто скажи мне.
Добби просиял.
— Спасибо, Гарри Поттер!
Его глаза наполнились слезами, которые Гарри быстро подавил вопросом.
— Мы думаем, что Волдеморт со своими приспешниками может быть в лесу где-то поблизости от Хогвартса. Ты хочешь немного пошпионить для Ордена?
Добби кивнул.
— Да, конечно, Гарри Поттер.
— Тогда иди и поговори с Люпином. Я уверен, он найдет, где тебе поискать.
Добби исчез.
Гарри вздохнул. Эльфийский совет. Еще одно странное осложнение, в котором он не нуждался.
Примечания:
Продолжение в среду?
1) Моргенштерн — с немецкого переводится как «утренняя звезда» холодное оружие ударно-дробящего действия в виде металлического шара, снабжённого шипами. Использовался в качестве навершия булав, палиц или кистеней/гасил.
2) в оригинале текста используется слово Point — точка, в словосочетании Good point переводится как хорошая мысль, Гермиона использует игру слов, правда по мнению Драко не очень удачно)
Гермиона смутно слышала, как Гарри зовет их из Комнаты трофеев. Драко сидел на мраморном полу, прислонившись к витрине с ножнами, а Гермиона сидела у него на коленях, приятно погруженная в туман блаженства. Голос Гарри стал громче, когда он вошел в Галерею с доспехами. Гермиона с усилием высвободилась из объятий Драко и, пошатываясь, встала.
— Сюда! — радостно позвала она.
Она взяла Драко за руку и подняла его на ноги, с удивлением отметив, что он выглядит таким же ошеломленным, как и она. Гарри удивленно заморгал, когда подошел к ним. Гермиона хихикнула, увидев взъерошенного Драко.
— Я ничему не помешал? — сухо спросил Гарри.
Гермиона покачала головой, но Драко ответил:
— Да. Ты можешь заставить себя исчезнуть, Поттер?
— Не обращай внимания, — сказала Гермиона. — Мы просто… смотрим на экспозицию. Что хотел сказать Добби?
Гарри нахмурился.
— Малфой, ты когда-нибудь слышал об Эльфийском совете?
Драко помедлил, приглаживая волосы, возвращая им прежнюю безупречность, хотя Гермиона подумала, что он выглядит восхитительно, когда они серебряной завесой падают ему на глаза…
— Эльфийский … что? — спросил он.
— Именно так я и думал. В данный момент это не имеет значения. Гермиона, мы собирались посмотреть карту, помнишь?
— Какую карта? — огрызнулся Драко.
— Увидишь. Ну давай же. Чем скорее мы ее проверим, тем скорее вы двое сможете вернуться к поцелуям.
Гермиона покраснела, а Драко рассмеялся.
— Это была самая умная вещь, которую ты сказал за всю неделю, Поттер.
Они были почти на площадке четвертого этажа, когда их остановил крик снизу. Они остановились и, перегнувшись через перила, посмотрели на Джинни Уизли, которая взбегала по ступенькам с взволнованным видом.
Гермиона почувствовала дурноту, гадая, получили ли они плохие новости о Перси.
— Гарри, иди сюда скорее! — крикнула Джинни, когда оказалась достаточно близко, чтобы ее можно было услышать. — Сьюзен Боунс только что убила Кэрроу!
— Она что?!
Гарри помчался вниз по лестнице в Большой зал, перепрыгивая через две ступеньки за раз, за ним следовали Гермиона и Драко.
— Она пыталась достать и Сивого, но он уворачивался от ее Авады. Чуть не разнес свою камеру на куски. Грюму пришлось вырубить его и переместить.
В Большом зале воцарилась потрясенная тишина.
— Как это случилось? — спросила Гермиона Фреда и Джорджа, стоявших неподалеку.
— Мы пришли сюда и объявили, что Перси жив, — сказал Фред.
— Мама снова начала сходить с ума, узнав, что Перси где-то в ловушке, — продолжил Джордж.
— И что, возможно, его пытали.
— Сьюзен встала и вышла.
— Хагрид вошел с улицы и услышал крики.
— Сьюзен кричала, называя их убийцами.
— К тому времени, когда Хагрид схватил ее, с Кэрроу было уже покончено, и оборотень был изрядно потрепан.
— Жаль, что Хагрид не был немного медленнее, — сухо заметил Драко.
Никто ему не возразил.
— А Хвост? — спросила Гермиона.
— Она не знает, кто он или что он такое. Она не тронула его.
— Еще одна жалость, — прокомментировал Драко. — Нам следовало бы пометить его клетку.
— Где Сьюзен? — спросил Невилл.
Они с Луной пришли послушать окончание истории.
— Ей дали успокоительное в Больничном крыле, — сказала Джинни.
— Им, конечно, придется передать ее в Министерство, — сказал Фред.
— Макгонагалл пошла связаться с ними.
— Я посижу со Сьюзен, — тихо сказал Невилл. — После того, что случилось с моей бабушкой, я вроде как понимаю, что она чувствует.
— Я пойду с тобой, — сказала Луна.
Билл Уизли поднялся с того места, где он сидел рядом со своими родителями.
— Поскольку большинство из вас уже здесь я хочу сделать объявление. Мы решили, что свадьба состоится пятнадцатого августа, и церемония пройдет на свежем воздухе, возле озера. Вы, конечно, все приглашены.
Флер внезапно разрыдалась и выбежала из зала. Билл поспешил за ней. Драко выглядел смущенным.
— Что случилось? Она уже не хочет выходить замуж? — спросил он.
Гермиона закатила глаза. Мужчины иногда бывают такими тупыми.
— Это должно было стать самым счастливым событием в ее жизни, и посмотри, что произошло. Перси похищен. Повсюду Пожиратели смерти. Министерство в опасности. Где Волдеморт — неизвестно… Конечно, она расстроена.
— Может, им стоит отложить свадьбу, — предположил Гарри.
— Ну, это было бы равносильно признанию поражения, не так ли? — решительно заявила Гермиона.
Джинни кивнула.
— Я лучше пойду поговорю с Роном, — решил Гарри.
Они с Джинни отошли. Гермиона серьезно посмотрела на Драко.
— Мы должны пойти сегодня вечером, — тихо сказала она. Его серебристый взгляд стал острее. — Я чувствую, что у нас мало времени.
Драко выскользнул из Большого зала, на мгновение вспомнив, сколько раз он уже выходил через эти двери. Теперь те дни казались такими беззаботными и простыми. Он поспешил вниз по ступенькам и обогнул замок, где его ждали Рон Уизли и Невилл Лонгботтом.
— Где Грейнджер?
Рон издал звук отвращения, и даже в темноте Драко увидел, как он закатил глаза.
— Она снова заглянула в библиотеку, чтобы кое-что проверить. Если бы она могла найти способ взять с собой всю библиотеку, она бы это сделала.
Драко взглянул на небо. Звезд не было видно. Вскоре после наступления сумерек начали сгущаться тучи. Лонгботтом зевнул. Гермиона, наконец, появилась из-за стены замка и поспешила к ним.
— Извините, — сказала она. — Отправляемся.
Они сели верхом на метлы — Гермиона по молчаливому согласию поехала с Драко, и он пожалел, что у него нет собственной метлы. Она осталась в поместье Малфоев. Даже метла Уизли была лучше, чем некачественная школьная метла, на которой ездил Драко. К счастью, расстояние было коротким. Оказавшись за пределами школьных стен, они трансгрессировали.
Ночью на кладбище возле Годриковой впадины было жутковато, что, скорее всего, характерно для всех кладбищ мира. Дождь лил как из ведра.
— Идеальная ночь для рытья могил, — весело сказал Драко.
Уизли бросил на него ядовитый взгляд.
Гермиона захватила с собой рюкзак с припасами. Соль была бесполезна под дождем, но она также захватила песок. Она выложила его в пентаграмму вокруг могилы Лили Поттер. Со свечами было сложнее, так как начался настоящий ливень. После того как они несколько раз потухли, Гермиона взяла ближайшую вазу, разбила ее и трансфигурировала осколки в закрытые подсвечники для свечей.
Гермиона ранее проинструктировала Невилла, и он нервно активировал свою сторону, но сумел не заикаться. Рон и Драко выполнили свою часть, и когда круг был завершен, Гермиона вытащила палочку и начала сложное заклинание, чтобы снять защиту.
Они быстро промокли до нитки, пока ждали. Драко был в плаще, но капюшон почти не защищал его лицо от дождя. Он подул на каплю воды, которая повисла у него на носу.
Гермиона наконец закончила и быстро произнесла еще одно заклинание. Она облегченно вздохнула.
— Я думаю, это сработало, — сказала она. — Никаких защитных линий.
Драко ни на секунду не усомнился в ее словах.
— Хорошо, давайте уберем отсюда эту грязь.
— Подожди! Я хочу как можно меньше беспокоить это место, — сказала Гермиона. — Не только потому, что это правильно, но и потому, что я не хочу, чтобы Волдеморт знал, что мы были здесь, если это вообще возможно.
Они вчетвером с помощью волшебных палочек срезали травянистый холмик с могилы и аккуратно отодвинули его в сторону, чтобы обнажить почву под ним. После этого им пришлось приложить немало усилий, чтобы поднять как можно больше земли, которая быстро превращалась в густую грязь. Наконец, стала видна крышка гроба. Они едва успели вздохнуть с облегчением, как внезапное появление посторонних вывело их из оцепенения.
Среди них стояли трое Пожирателей смерти в масках. На мгновение воцарилась ошеломленная тишина, а затем все они начали действовать.
Драко метнулся в сторону и кинул заклинание, от которого один из Пожирателей смерти отлетел назад. Гермиона вскрикнула, задетая чем-то. Драко обеспокоенно посмотрел на нее, но, к счастью, она осталась на ногах.
Он услышал крик Уизли и, оглянувшись, увидел, как Рон увернулся от зеленого луча. Уизли выпустил оранжевый луч в нападавшего, который поскользнулся в грязи и едва избежал его. Невилл опустился на одно колено, бешено размахивая палочкой, как американский стрелок, стрелял в бегущего Пожирателя смерти.
Гермиона хихикнула и широко раскинула руки, прежде чем закружиться в головокружительном танце. Драко застонал. Конфундус. Он направил на нее палочку, намереваясь отменить заклинание, но Пожиратель смерти, в которого он попал изначально, снова поднялся. Драко почувствовал, как заклинание, пролетая мимо, зацепило его капюшон, и на мгновение встревожился, надеясь, что его волосы не опалило. Он послал в мужчину еще одно проклятие и попытался добраться до Гермионы.
Противник Невилла внезапно повернулся и чем-то сильно ударил Лонгботтома. Невилл рухнул как подкошенный. Драко выстрелил еще одним заклинанием и, сверкнув глазами, послал в мужчину свой фирменный ураганный ветер, но тот каким-то чудом удержался на ногах и не упал.
— Малфой! — воскликнул Пожиратель смерти, узнав его. Драко громко выругался. Он предполагал, что эти Пожиратели смерти — обычные подчиненные, вроде Крэбба, Гойла и Макнейра. Теперь он не был так уверен. Что, если Темный Лорд послал кого-то компетентного, вроде Ларса или Мальсибера? Словно по команде, Рон с визгом упал. Драко нанес мощный удар по нападавшему на Уизли за мгновение до того, как его пронзила боль.
Драко опустился на одно колено, пытаясь побороть ослепляющую боль. Нападавший на Невилла применил к Драко Круциатус и леденяще рассмеялся. Малфой почувствовал, как страх начинает вытеснять боль.
— Ты жив, Драко, — закричал Мальсибер. — Ты бросил нас ради этого? Ради девчонки?
От боли Драко упал на колени. Он опустил руку в грязь и судорожно сжал ее, пытаясь сдержать крик. Он стиснул зубы, чтобы не прикусить язык.
— Ты вернешься к нам, когда она умрет? — продолжил разговор Мальсибер. — Давай проверим это!
Раздавшийся за спиной вопль Рона сказал Драко, что Уизли жив, но без палочки.
Мальсибер поднял свою палочку и указал на Гермиону. Палочка Драко все еще была зажата в его руке. Собрав всю свою силу воли, он поборол Круциатус и поднял палочку. Казалось, оно движется сквозь густую массу — медленно, слишком медленно. Из палочки Мальсибера вырвался зеленый свет.
— Авада Кедавра! — закричал Драко сквозь красную пелену. Мальсибер рухнул на мокрую землю, и Драко внезапно оказался на свободе. Он упал в грязь всего мгновение, прежде чем вскарабкаться на распростертое тело Гермионы.
— Ты убил Мальсибера? — недоверчиво воскликнул другой Пожиратель смерти. — Малфой?
Драко выдержал паузу, достаточную, чтобы оглушить ублюдка — Рабастана или Антонина, подумал он, — а затем обнял Гермиону своими мокрыми руками.
О Боже, не дай ей умереть, — взмолился он, почти ошеломленный тем, как сильно ему хотелось, чтобы она была жива. Он слегка приподнял ее и поднял свою грязную руку, чтобы нащупать пульс у нее на шее. К его полному изумлению, ее карие глаза непонимающе моргнули.
— Я упала, — сказала она театральным шепотом и хихикнула.
Драко с облегчением уткнулся лицом ей в грудь и почувствовал, как горячая влага на мгновение защипала ему глаза.
— Мммм, ты теплый и так приятно пахнешь, — промурлыкала Гермиона. Ее голос был приглушен его рубашкой. — Мы знакомы?
Драко мягко улыбнулся и коснулся ее своей палочкой, чтобы снять заклинание Конфундуса. Ее ошеломленный взгляд мгновенно прояснился.
— Что случилось? — спросила она.
— Я не знаю, — признался Драко. — Я думал, ты умерла.
— Она споткнулась, — сказал Рон у него за спиной. — Как раз в тот момент, когда он бросил заклинание, оно едва не задело ее.
Драко повернул голову, чтобы посмотреть на Уизли. Рон лежал в грязи, и было похоже, что он подтягивался вперед, опираясь на руки.
— Ты в порядке, Уизли?
— Я не могу пошевелить ногами. И моя палочка пропала.
Драко снял с Рона заклятие обезноживания, в то время как Гермиона призвала свою волшебную палочку, которая выпала у нее из рук и укатилась за куст.
— Где Невилл? — она закричала, когда Рон встал и подобрал свою палочку. Драко помог ей подняться на ноги.
— Он упал вон там, — сказал он и указал пальцем.
Если Пожиратель смерти, кинувший в него проклятье, был Долохов, Лонгботтом, возможно, уже не встанет. Рон поспешил проверить, как там Невилл, а Драко подошел к тому, кто нападал на Рона, который все еще не мог прийти в себя после того, как Драко связал его по рукам и ногам. Малфой опустился на колени и сорвал с него маску.
— Привет, Джеральд, — сказал он Гойлу. — Рад снова тебя видеть.
В глазах Пожирателя смерти на мгновение отразилось удивление, но Драко отошел от него, чтобы снять маску с Титуса Мальсибера, чьи мертвые глаза невидяще смотрели на дождь.
— С Невиллом все в порядке! — крикнул Рон. — Похоже, в него попали парализующим!
Гермиона присоединилась к Драко. Она ахнула, увидев Малсибера.
— Боже мой! Ты что, его…
Драко кивнул и невесело рассмеялся.
— Похоже, я действительно убийца.
— Я не могу в это поверить, — пробормотала она, и Драко стиснул зубы. Он действовал импульсивно, но без колебаний применил Непростительное проклятие. Поттер никогда бы этого не сделал. Он бы использовал Петрификус или Обезоруживающие чары, или что-нибудь несмертельное. Теперь Гермиона знала, на что способен Драко. Несмотря на то, что он сделал это ради нее, она все равно была бы потрясена. Он практически чувствовал, как она отшатывается от него.
Драко повернулся и резко подошел к последнему Пожирателю смерти, не желая встречаться с ее обвиняющим взглядом. Сорвав маску, Драко увидел Долохова, который был без сознания. Малфой наколдовал веревки, чтобы еще крепче связать его, а затем проделал то же самое с Гойлом. Он поднял их в воздух и привязал к ближайшим надгробиям, убедившись, что они не смогут увидеть предстоящее действо.
Невилл поднялся, выглядя довольно раздраженным из-за того, что его вырубили. Гермиона коснулась руки Малфоя.
— Драко… — начала она, но он оттолкнул ее.
— Давайте покончим с этим, пока он не прислал подкрепление.
— Как они узнали, что мы здесь? — спросил Рон. — Я думал, мы разрушили защиту.
Гермиона наложила заклинание на могилу, и на ней появились еще несколько светящихся линий.
— Как я могла так сглупить? — она заплакала. — Вторая защита, прямо над гробом. Я должна была догадаться!
— Это не имеет значения, — коротко ответил Драко. — Защита уже сработала, так что нам больше не о чем беспокоиться.
Он отдал краткие инструкции, и Гермиона встала у подножия могилы, готовая ко всему, в то время как остальные произносили открывающее заклинание. Крышка гроба с треском поднялась, и все они произнесли заклинания Люмоса.
Труп Лили Поттер был ничуть не красивее любого другого тела, пролежавшего в земле более десяти лет. Волосы были тускло-рыжими и выглядели почти как живые на посеревшем черепе.
Гермиона со всхлипом отвернулась, а двое других выглядели так, словно им стало плохо. Драко, не обращая на них внимания, опустился на колени, чтобы получше рассмотреть тело, и усилил свет своей палочки. Призмы света отражались от предмета на левом запястье Лили — браслета Когтеврана.
— Итак, … кто готов спуститься и забрать это? — беззаботно спросил Драко. Уизли и Лонгботтом в ужасе отступили назад. Драко вздохнул. — Так я и думал.
Чертовы брезгливые гриффиндорцы.
— Подожди, там может быть ловушка! — сказала Гермиона. — Мы не можем просто снять браслет левитацией?
Она пыталась несколько раз, но браслет никак не мог слезть с запястья, хотя казалось невозможным, что это не сработает. Драко выругался и импульсивно прыгнул в могилу, не обращая внимания на протестующий крик Гермионы. Драко был готов практически ко всему, но все равно удивился, когда Лили Поттер села и схватила его за ногу костлявой рукой. Гермиона вскрикнула, когда труп Лили начал приподниматься, а оскаленная пасть раскрылась. Гриффиндорцы с безумными криками принялись забрасывать тело заклинаниями. Драко тоже начал кричать, надеясь, что его услышат сквозь шум.
— Прекратите! — проревел он. — У инферналов иммунитет, черт возьми! Они уже мертвы!
Лучи света либо отскакивали от трупа, либо поглощались им. Несколько срикошетили и чуть не попали в Драко. Если один из идиотов оглушит его, он будет мертв.
— СТОП! — прогремел он. Лицо Лили приблизилось к паху Драко, когда она выпрямилась, больно ухватившись за его колено. Он почувствовал, что кровообращение в ноге замедлилось. Он протянул левую руку и удержал ее щелкающие зубы на расстоянии, крепко сжав челюсть, и съежился, когда его пальцы погрузились в разлагающуюся рыхлую плоть.
Близость его живого тела, казалось, возбудила ее, и она попыталась повернуть голову и укусить Драко за руку. Ее сила была невероятной, и Драко почувствовал, как его сухожилия напряглись от напряжения.
— Драко! — Гермиона закричала. — Что нам делать?
— Ничего! — громко прорычал он. Он направил свою палочку на инфернала и начал читать заклинание. Связывание было эффективным против нежити и подобных ужасов, но на его наложение уходило чертовски много времени.
Другая когтистая рука Лили потянулась к его поясу и вцепилась в него длинными ногтями. Драко вздрогнул, но он не прекратил произносить заклинание. Инфернал внезапно бросился на него, и он отпрянул назад, чтобы избежать зубов, щелкнувших там, где мгновение назад был его живот. Заклинание Драко перешло в крик, и, наконец, вокруг тела начало формироваться темно-фиолетовое облако.
Инфернал завыл — ужасный, неземной звук, от которого у Драко волосы на затылке встали дыбом — почувствовав, что его добыча начинает убегать. Щелкающие челюсти стали хватать воздух еще яростнее. Затем все стихло. Драко промок насквозь. Он был весь в поту, а сверху на него лил дождь. Он тяжело дышал от напряжения.
— Слезь с меня, — приказал он.
Инфернал послушно отпустил его, и он почувствовал, как кровь снова начала приливать к его левой ноге. Он встряхнул ее для пробы. Тело Лили отодвинулось от него. Казалось, что глазницы злобно пялились ему в лоб.
— А теперь отдай мне браслет, — рявкнул он.
Она протянула костлявую руку к браслету и легко сняла его с другого запястья. Он болтался между ними на почти лишенных плоти косточках ее пальцев.
— Что ж, — сказал он. — Это было слишком просто. Дай мне что-нибудь, во что можно это положить.
Гермиона протянула ему кожаный мешочек, в котором раньше был песок. Драко раскрыл его под браслетом.
— Брось это сюда, — сказал он. Безделушка, инкрустированная сапфирами, скользнула в сумку, и Драко подбросил ее над могилой. Если на ней было еще одно проклятие, с ним можно было разобраться в Хогвартсе.
— А теперь ложись, как подобает покойнику, — скомандовал он, и инфернал послушно, хотя и несколько раздраженно, принял исходное положение. Драко вынырнул из ямы и заклинанием захлопнул крышку гроба.
— Может, нам просто оставить ее в таком виде? — с тревогой спросила Гермиона. Он печально посмотрел на нее.
— Это не Лили Поттер. Это просто оболочка из плоти, оживленная темным заклинанием. Она успокоится, как только мы вернем землю на место.
— Разве мы не можем освободить ее?
— У нас нет времени. Темный лорд в любой момент может задаться вопросом, где его подчиненные, если их послали проверить защиту, а они не вернулись. Нам нужно убираться отсюда к чертовой матери. Если хочешь, мы можем вернуться позже, — его голос прозвучал резче, чем предполагалось.
Гермиона серьезно кивнула и вздернула подбородок.
— Тогда давайте прикроем это, — сказала она, и они начали засыпать могилу землей. Когда эта грязная работа была закончена, они снова засыпали холмик травой. Драко огляделся. Вся местность была изрыта и покрыта грязью — это выглядело так, как будто… ну, это выглядело так, как будто здесь велось сражение.
— Вот тебе и неприметность, — прокомментировал он.
— Ничего не поделаешь, — сказала Гермиона, собирая оплывшие и потушенные свечи. Она бросила их в сумку вместе с браслетом и перекинула ее через плечо. Она воспользовалась моментом, чтобы починить и поставить на место вазу, которую украла с ближайшей могилы, что даже не пришло бы в голову Драко.
— Что нам делать с…? — она указала на Мальсибера.
— Нам придется взять его. И остальных. Нет смысла афишировать то, что мы сделали. Если он проверит наличие крестража, он поймет, что он у нас, и весь секрет раскроется. Я не собираюсь оставлять ему свидетелей, ни живых, ни мертвых.
Рону было поручено взять Джеральда Гойла, а Гермиона схватила Антонина Долохова. Драко частично поднял тело Мальсибера. Четверо заговорщиков и трое обездвиженных Пожирателей смерти появились у внешней стены Хогвартса, покрытые грязью, которую не мог смыть дождь.
Даже с метлами это было долгое возвращение в замок в полном молчании.
Примечания:
Новая глава уже завтра❤️
Они как можно тише открыли входную дверь и увидели Гарри и Джинни, которые ждали их в холле.
— Ладно, где, черт возьми, вы были? — сердито огрызнулся Гарри.
— Собирали Пожирателей смерти, — мягко сказал Драко. — Пополнили запас с прошлого раза.
Гермиона отлевитировала Долохова и Гойла в подземелье Пуффендуя. Ни один из них не пошевелился, поскольку Малфой бесцеремонно оглушил их в тот момент, когда они начали бороться со своими путами. Гермиона была обеспокоена текущим состоянием Драко — он, казалось, вернулся к своему традиционному ледяному поведению.
Они заперли Пожирателей в пустых камерах. Сивый молча наблюдал, как они проходят мимо.
— Мы привели тебе новых друзей для игр, Фенрир, — дружелюбно сказал Драко.
— Ты заплатишь за то, что перешел дорогу Темному лорду, Малфой, — зловеще пробормотал оборотень.
Драко усмехнулся.
— Ты говоришь как преданный Пожиратель смерти, — сказал он голосом, полным сарказма.
— Я предан! — прорычал Фенрир.
— Ты предан только своим собственным замыслам, и все это знают!
— Тогда тебе повезло, что моя цель совпадает с целью Темного лорда, не так ли?
— Повезло. Жаль, что ты застрял в клетке, вместо того чтобы жить своей славной жизнью, да?
— Это ненадолго, Малфой. Ненадолго, — Фенрир оскалил зубы в ужасающей ухмылке.
Гермиона замолчала и заметила, что Драко сделал то же самое. Голос оборотня звучал слишком уверенно. Она сделала пометку рассказать об этом Люпину утром. Они гуськом вышли из подземелья. Гермиона дотронулась до своего лица, которое чесалось в том месте, где грязь начала подсыхать.
— Ты собираешься рассказать мне, где ты была? — нетерпеливо спросил Гарри, и Гермиона хихикнула, посмотрев на остальных.
— Занималась реслингом в грязи? — предположила она.
Рон выглядел хуже всех остальных. Его руки были коричневыми до локтей, а большая часть одежды была полностью покрыта грязью. Драко был одет во все черное, но его ноги были покрыты коричневым налетом, а также одна рука и большая часть плаща. У него в волосах была грязь, которая, должно быть, сводила его с ума. Он брезгливо пытался убрать ее. Волосы Гермионы были такими слипшимися, что казалось, будто она носит дреды.
— Грейнджер может объяснить, — коротко сказал Драко. — Я приму ванну, а потом лягу спать. Увидимся завтра.
С этими словами он направился к лестнице и исчез.
— Хорошая идея, — сказал Невилл, стряхивая с руки засыхающий комок. Он последовал за Малфоем, вероятно, направляясь в ванную старост. Гермиона вздохнула и неохотно вышла на улицу. Гарри последовал за ней, а следом за ним Рон и Джинни.
— Я не уверена, что мне делать с телом, — сказала она. Труп Мальсибера лежал у подножия лестницы. — Полагаю, мне следует разбудить Макгонагалл.
Гарри изумленно уставился на него.
— Он…
— Мертв. Малфой убил его, — внезапно сказал Рон. Он стряхнул немного грязи со своих волос. — Он поборол Круциатус, чтобы сделать это. Я никогда не видел ничего подобного. Но все равно было бы слишком поздно. Если бы Гермиона не упала, Мальсибер убил бы ее. Мне страшно подумать, что бы тогда сделал Малфой.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Гермиона.
— Это было невероятно, — сказал Рон. — Я бы никогда в это не поверил, но Малфой…… он даже не продолжил сражение. Он просто пытался добраться до тебя. Если бы Мальсибер убил тебя, я думаю, Малфой расправился бы со всеми ними, не задумываясь. Ты бы видела его лицо, когда он подумал, что ты мертва.
Гермионе вдруг захотелось заплакать. Она вспомнила слова Драко на месте захоронения. Похоже, я действительно убийца. Ей нужно было найти его… поговорить с ним.
— Значит, тебе просто захотелось выйти и сразиться с несколькими Пожирателями смерти? — напряженно спросил Гарри, все еще выуживая информацию.
— Нет, мы пошли за этим, — сказала Гермиона и открыла кожаную сумку, чтобы показать Гарри браслет, но в последний момент вспомнила, что трогать его нельзя.
— Браслет Когтеврана! — Гарри выдохнул. — Где он был?
— Я бы предпочла не говорить. Проблема в том, что Волдеморт может догадаться, что он у нас. С тех пор, как появились Пожиратели, мы не смогли забрать его незаметно.
— Что такого важного в браслете? — спросила Джинни.
Гарри тяжело вздохнул.
— Просто скажи ей, Гарри, — отрезала Гермиона. — Наш большой секрет больше не будет секретом. Кроме того, после того, как мы разберемся с этим, останется только один.
Она закрыла сумку и перекинула ее через плечо.
— Хорошо, — сказал Гарри. — Джинни, давай прогуляемся. Наверное, мне давно следовало тебе сказать…
Они направились к озеру. Гермиона устало вздохнула.
— Я схожу за Макгонагалл, — предложил Рон. — Я не расскажу ей о крестражах — это должно быть решение Гарри. Господи, я даже не могу сказать ей, где мы были… она взбесится.
— Просто скажи ей, что мы все объясним утром. Может быть, к тому времени мы сможем придумать приличную историю.
Рон кивнул.
— Тебе лучше пойти и найти Малфоя.
Она удивленно моргнула. Рон пожал плечами.
— Он и без того достаточно озлоблен, чтобы корить себя из-за этого подонка, -он толкнул тело Мальсибера носком ботинка. — Билл и Чарли рассказывали мне истории о Мальсибере. Он помог убить моего дядю. Он бы убил нас всех и посмеялся над этим позже. Честно говоря, Малфой оказал нам услугу.
Гермиона обняла Рона и порывисто поцеловала его в щеку. Затем она отступила назад и сплюнула на землю.
— Почему ты всегда так на меня реагируешь? — сухо спросил Рон.
Она рассмеялась.
— Дело не в тебе, а в грязи на твоем лице.
Рон рассеянно вытер его и ухмыльнулся. Она улыбнулась.
— Спасибо, Рон.
— Не стоит благодарности.
Гермиона повернулась и пошла вглубь замка. Первым делом ей определенно нужно было принять ванну. Взглянув на часы, она увидела, что был почти час ночи. Она пошла в свою комнату и сунула кожаную сумку под матрас. С браслетом им придется разобраться завтра.
Полчаса спустя, чистая, сухая и завернутая в уютную фланелевую пижаму и халат, она спустилась в гостиную Слизерина.
Драко уже спал, растянувшись поперек кровати. К счастью, на нем были темные шелковые боксеры, поскольку он даже не потрудился накрыться одеялом. Какое-то время она прислушивалась к его дыханию и восхищалась его гибкой фигурой, растянувшейся на одеяле. Наверное, ей следовало дать ему поспать, но она чувствовала, что это не может ждать до завтра. Она села рядом с ним и протянула руку, чтобы коснуться его мягких волос. Они все еще были слегка влажными после ванны.
Его серебристые глаза распахнулись, и в тот же миг в его руке появилась палочка. Настороженность исчезла из его взгляда, когда он застонал.
— Грейнджер. Ты пришла, чтобы помучить меня?
— Нет. Я пришла поблагодарить тебя за то, что ты спас мне жизнь.
Он моргнул, глядя на нее, словно пытаясь проснуться.
— Я не спасал тебя — это сделала твоя невероятная гриффиндорская удача.
Она отрицательно покачала головой.
— Ты думаешь, Мальсибер не попытался бы снова в следующий момент?
Драко перевернулся на другой бок и, опершись головой на локоть, с любопытством посмотрел на нее.
— Мне не нужно было убивать его. Избранный не стал бы убивать его, — с горечью сказал он.
— Может, ты перестанешь сравнивать себя с Гарри? — огрызнулась она.
— Почему? Потому что я никогда не смогу соответствовать таким стандартам? — резко спросил он.
Она в отчаянии закрыла лицо руками. Почему все их разговоры сводились к спорам?
— Послушай, я просто хочу, чтобы ты знал, что я не думаю о тебе хуже из-за того, что ты убил его.
— Почему нет?
Почему нет? Он ждал объяснений? Как она могла объяснить свои чувства? Как она могла признаться, что рада, что такой человек, как Мальсибер, больше никогда не сможет причинить кому-либо боль? Как она могла описать свой восторг от того, что Драко так сильно заботился о ней, что убил без колебаний? Как она могла сказать ему, что, очнувшись от смятения и обнаружив, что он обнимает ее с почти невероятной тревогой, это было невероятно? Как она могла объяснить, что простила бы ему все, что угодно?
— Потому что я… я… — она внезапно лишилась дара речи и почувствовала, как нервно сжимаются ее руки. — Мне нужно идти. Прости, что разбудила тебя.
Она поднялась на ноги, но он протянул руку и схватил ее за запястье.
— Иди сюда, — сказал он со вздохом. — Я никогда не видел, чтобы ты теряла дар речи при общении с другими, только когда ты со мной. Почему так?
— Потому что ты заставляешь меня нервничать, — призналась она. Его большой палец нежно погладил ее запястье, когда она села обратно, подтверждая свои слова.
— Я слишком устал, чтобы заставлять тебя нервничать прямо сейчас, — сказал он и уронил голову на подушку. — Я попробую утром, хорошо?
Он настойчиво потянул ее за запястье и притянул к себе, чтобы она легла рядом с ним. Она свернулась калачиком со вздохом усталой капитуляции и обняла его за талию. Она прижалась щекой к его груди и почувствовала, как его лицо зарывается в ее волосы. Он глубоко вздохнул.
— Почему от тебя всегда пахнет яблоками? — пробормотал он.
Она мягко улыбнулась.
— Почему ты всегда ощущаешься как рай? — прошептала она так тихо, что, казалось, он ее не услышал, но на мгновение его руки крепче сжались вокруг нее. Гермиона удовлетворенно вздохнула и погрузилась в сон.
* * *
Тихий звук разбудил Драко. Он сунул руку под подушку и бесшумно достал палочку. Звук повторился — притворный кашель.
— Малфой? Ты не спишь?
Драко застонал про себя. Это был Поттер. Он задавался вопросом, что, черт возьми, могло привести сюда Мальчика-который-бесил его в… любое время.
— Уже нет, — пробормотал Драко.
— Гермиона здесь? — спросил Поттер.
Она определенно была здесь, обернувшись вокруг Драко, как уютное одеяло.
— Она спит, — сказал Малфой.
— Уже нет, — неуверенно поправила она. Ее губы коснулись обнаженной груди Драко, когда она говорила, и по нервным окончаниям Драко пробежало приятное покалывание.
— Мне нужно поговорить с тобой, Гермиона, — быстро сказал Гарри. — Я… ох… только не здесь.
Его шаги удалились.
— Напомни мне сменить чертов пароль, — сказал Драко, когда Гермиона подняла руку, чтобы посмотреть на часы.
— Хорошая идея, — сказала она. — Еще только восемь утра. Он что, никогда не спит?
Гермиона откатилась от Драко и зажгла слабый Люмос. Она озадаченно огляделась по сторонам.
— Ой. Я не надела обувь.
Она встала и босиком вышла из комнаты. Драко подумывал снова лечь спать, но любопытство заставило его сесть и зажечь лампу. Он кое-как оделся и вышел в гостиную, которую Поттер осветил, как стадион. Драко зажмурился от яркого света.
Он остановился как вкопанный, увидев Гарри Поттера и Гермиону Грейнджер, крепко обнявшихся. Руки Поттера крепко обнимали Гермиону за талию, а ее ладони держали Гарри — одна из них была в темных волосах Поттера… В одно мгновение вся ненависть, которую Драко когда-либо испытывал к Гарри Поттеру, нахлынула на него с новой силой. Драко испытал такой приступ ослепляющей ярости, что даже поднял волшебную палочку, подумав, что Поттер выглядел бы намного лучше с оленьими рогами. Он открыл рот, чтобы сказать Поттеру, чтобы тот убрал от нее свои чертовы руки… Но тут он встретился взглядом с Гермионой, полным такого сочувствия и сожаления, что Малфой остановился.
— Рон рассказал Гарри где мы были прошлой ночью, — тихо сказала она.
Драко почувствовал, что его гнев как будто лопнул, как мыльный пузырь. На смену ему пришло ошеломляющее открытие. Он прислонился к дверному косяку и уставился на них, как идиот, гадая, когда, черт возьми, он позволил себе влюбиться в Гермиону Грейнджер.
Поттер что-то говорил, но Драко едва слышал его, так как, пошатываясь, прошел вперед и опустился в мягкое кресло.
— Я убью его за это, Гермиона. Я и раньше хотел убить его, ради своих родителей, ради Седрика, ради Сириуса, но это? — Поттер повысил голос и принялся расхаживать по комнате.
Драко захотелось выпить.
— Разве недостаточно того, что он убил их? — закричал Гарри. — Ему обязательно было превращать мою маму в… в…
Поттер со всхлипом закрыл лицо руками, и Гермиона поспешила к нему, чтобы снова обнять. Она что-то успокаивающе шептала ему.
Малфой наблюдал за происходящим с любопытной отстраненностью, вспоминая прошлое. Возможно, это было в то утро, когда он проснулся в ее доме и, спустившись вниз, обнаружил, что она нервно приготовила завтрак, которого хватило бы на дюжину человек. Это было так давно? Он смущенно улыбнулся воспоминаниям.
— Я хочу, чтобы этот крестраж был уничтожен, — процедил Поттер сквозь зубы. Он отступил от Гермионы и провел рукой по глазам. — Я хочу, чтобы он был уничтожено сейчас же.
Гермиона серьезно кивнула.
— Я сделаю это, — тихо сказала она.
Гарри резко кивнул и вышел. Гермиона с беспокойством смотрела ему вслед. Она посмотрела на Драко, и ее глаза расширились. Она поспешила прижать прохладную ладонь к его лбу.
— С тобой все в порядке? — спросила она. — Ты выглядишь ужасно бледным — ты выпил свои зелья?
Драко с дрожью взял ее за руку и поцеловал костяшки пальцев.
— Я в порядке, — пробормотал он, хотя чувствовал себя далеко не в порядке. Она вздохнула, словно понимая, что расспрашивать бесполезно.
— Я лучше схожу за браслетом, пока Гарри не решил разнести все женскую спальню, чтобы найти его самому.
Драко резко усадил ее к себе на колени и поцеловал, наслаждаясь тем, как она растаяла в его объятиях после секундного колебания. Сначала его поцелуй был нежным, а затем стал жестким, пока он пытался убедить себя, что его чувства к ней — всего лишь вожделение и ничего больше. Она обхватила его лицо обеими руками и с силой отстранилась.
— Серьезно, мне нужно достать крестраж. Я уже видела его таким раньше — у него нет терпения. Встретимся в комнате, где мы уничтожили Чашу… если, конечно, ты захочешь это сделать.
— Я хочу сделать кое-что другое, — сказал он и снова поцеловал ее.
Гермиона рассмеялась ему в губы и оттолкнула его.
— Позже, — пообещала она.
Она спрыгнула с его колен и, танцуя, убежала, прежде чем он успел схватить ее. Она обошла диван Слизерина и направилась к выходу.
— Гермиона? — хрипло позвал он.
Она ахнула и остановилась, как будто налетела на стену. Он лукаво усмехнулся, увидев ее застывшее выражение лица.
— Неважно, — беззаботно сказал он.
Ее глаза сузились в недоумении и неуверенности, затем она покачала головой и вышла. Драко откинулся назад и с тяжелым вздохом закинул руки за голову. Что, черт возьми, он собирался делать, если жизнь когда-нибудь вернется в нормальное русло? Он никак не мог быть влюблен в Гермиону Грейнджер. Это было немыслимо.
Он представил себе лицо своего отца, когда тот услышит эту новость. Боже, Люциус категорически запретит их отношения… и тогда Драко будет вынужден сказать собственному отцу, чтобы тот заткнулся. Драко судорожно вцепился руками в волосы. Черт возьми, он превращался в гриффиндорца!
Гермиона шла по лабиринту, ведущему из гостиной Слизерина, чувствуя себя совершенно сбитой с толку. Ее собственное имя так и вертелось у нее в голове. Что заставило Драко так ее назвать? Он никогда не делал этого раньше… ни разу. Это всегда было «Грейнджер». Всегда. При воспоминании об этом ее бросило в жар и в холод одновременно, и она прокляла себя за то, что позволила одному-единственному его слову так подействовать на нее. Будь проклят Драко Малфой! Сможет ли она когда-нибудь понять его?
Гарри нетерпеливо ждал ее в гостиной Гриффиндора. Он молча наблюдал за ней, пока она не вернулась с кожаным мешочком, в котором был крестраж.
— Итак, … вы с Малфоем…?
Лицо Гермионы вспыхнуло, и она поняла, что ей даже в голову не приходило, как, должно быть, выглядел Гарри, когда застал их вместе. В постели Драко.
— Как ты узнал, где я была? — робко спросила она.
— Джинни сказала мне, что ты так и не добралась до спальни… Я, в общем-то, догадался.
— Мы просто спали, — сказала она, защищаясь.
— Ладно, — мягко сказал Гарри.
Она сердито посмотрела на него.
— Кстати, где Джинни?
— Ушла на завтрак. Она устала слушать, как я кричу на Рона.
— А где Рон?
— Наверное, уже в секретной комнате. Он пошел за всеми необходимыми принадлежностями. Солью, свечами и так далее.
— Тебе не следовало кричать на Рона. Это была моя идея — не говорить тебе. И, должна добавить, у меня были на то веские причины.
Гарри нахмурился.
— Ты не думаешь, что я должен знать, что моя собственная мать теперь инфернал?
— Нет, не думаю. Это только расстраивает тебя.
— Да, ну, я и раньше расстраивался. Я научился справляться с этим. Ты собираешься одеться или мы уничтожим этот крестраж, пока ты будешь в пижаме?
Она чуть было не отправилась в секретную комнату в пижаме, просто чтобы позлить его, но, поколебавшись, вернулась в спальню и переоделась.
Крестраж с браслетом прошел тот же ритуал, что и Чаша, с небольшими изменениями, за исключением зрителей. Невилл, Джинни и Луна спустились посмотреть. Драко все время зевал, что придавало церемонии не совсем торжественный вид. Гермиона чувствовала усталость даже просто наблюдая за ним. Однако они были осторожны, чтобы не допустить ошибок.
Гарри удовлетворенно потер руки, когда они вышли из круга, оставив черное витое кольцо из металла с сапфирами лежать там, где оно лежало.
— Потрясающе. Еще один крестраж уничтожен, — сказал Драко. — Я собираюсь вернуться в постель.
Они все последовали за Малфоем обратно на третий этаж, где их чуть не сбили с ног обезумевшие близнецы Уизли.
— Вот ты где! — закричал Джордж.
— Мы тебя везде искали!
— Что случилось? — спросила Гермиона.
— Папа получил сообщение о Перси. Его хотят обменять на Фенрира Сивого!
— Что?! Откуда Волдеморт знает, что Сивый у нас? — спросил Гарри.
— Ну, Министерство знает. И у Сами-знаете-Кого, скорее всего, там есть агенты.
— Несмотря ни на что, мы не собираемся выдавать Фенрира. У нас есть план.
Близнецы начали спускаться по лестнице, по пути подробно излагая план. Когда они закончили, Гермиона с восхищением подумала, что это действительно может сработать.
Примечания:
Спасибо всем, кто читает эту работу, спасибо за комментарии и отметки, это очень ценно для меня))
А мы тем временем приближаемся к финалу. Чтобы вы могли как можно скорее дочитать эту работу планы по публикации такие:
две главы в субботу,еще две во вторник 30 июля, а 2 августа финальные главы и эпилог.
Так что до встречи в субботу?
В Большом зале снова поднялся переполох. Драко начал думать, что переполох преследует Уизли повсюду. Он сел и откусил от золотистого яблока, в то время как остальные начали спорить. Обмен пленными должен был состояться на Трафальгарской площади в Лондоне. Все Уизли, конечно, хотели пойти. Рыжеволосую девчонку-прилипалу немедленно вычеркнули из списка, к ее вящему негодованию. Драко пообещал подарить Поттеру на день рождения набор затычек для ушей. Если они все проживут так долго.
Гермиона села рядом с Драко и потянулась за виноградной гроздью. Она прижалась бедром к его бедру, их плечи соприкасались. Он попытался вспомнить, сидела ли она когда-нибудь так близко к нему раньше. Это заставило его слегка напрячься.
Драко отвлек Рон, вступивший в перепалку. Очевидно, миссис Уизли запретила бедному Ронникинсу участвовать, несмотря на то, что он был совершеннолетним. Крики стали еще громче, когда Поттер объявил, что идет. Руфус Скримджер появился через каминную сеть и начал отдавать приказы. Взрослые единодушно решили, что Мальчик-который-выжил, будет Мальчиком-который-останется-в-Хогвартсе. Скримджер поддержал Молли и приказал Рону тоже остаться, в основном, чтобы позлить Поттера, предположил Драко. Похоже, Гарри не очень нравился Министру. Трое разъяренных гриффиндорцев плюхнулись рядом с Драко и Гермионой.
— Не думай, что я забыл о тебе, Малфой, — предупредил Драко Скримджер. — Как только я вернусь, мы проведем полное расследование обстоятельств смерти Титуса Мальсибера и Альбуса Дамблдора.
— Дамблдора убил Северус Снейп! — Гермиона вспыхнула, вставая на защиту Драко, как разъяренная львица. — И Мальсибер чуть не убил нас всех! Драко действовал в целях самообороны!
— Посмотрим, — коротко бросил Скримджер. — Приведите оборотня.
Люпин вошел, бледный и подавленный. Он вел за собой прикованного Фенрира. Оборотень казался веселым и расслабленным. После этого комната быстро опустела, и они группами отправились в Министерство магии. Оттуда им предстояло трансгрессировать в Лондон.
— Почему ты не пошла, Гермиона? — спросил Рон, когда зал почти опустел. Из персонала Хогвартса остались только Макгонагалл и Помфри. Драко предположил, что Хагрид где-то поблизости, поскольку он не присутствовал при массовом исходе. Возможно, еще Филч здесь. И кентавр, конечно.
— Я думаю, что большая часть Ордена и половина Министерства — вполне достаточно, чтобы спасти Перси, — сказала она. — Кроме того, нам нужно найти одну безделушку.
Рон застонал.
— Вернемся в библиотеку?
— Ты угадал.
— Мы собираемся вычитать каждую чертову книгу, в которой есть хотя бы мимолетное упоминание о Годрике Гриффиндоре, — мрачно сказал Гарри. — Мы должны найти тот последний крестраж.
Невилл вошел как раз в тот момент, когда они собирались уходить, и они потащили его за собой, когда он собрал тарелку с едой. Луна присоединилась к ним. Драко планировал вернуться в постель, но после еды почувствовал себя бодрее.
Драко сидел за длинным столом напротив Гермионы. Если она и удивилась, почему он не сел рядом с ней, то не спросила. Он не мог ясно мыслить, когда она касалась его. Как сейчас Луна. Девочка из Когтеврана свернулась калачиком рядом с Драко, как счастливый котенок, цепляясь за его левую руку, в то время как другой рукой она лениво листала страницы книги. Ее голова покоилась у него на плече.
— Как думаете, почему Темный лорд хочет обменять Уизли на Сивого? — внезапно спросил Драко. Несколько пар скучающих глаз уставились на него. — Это не кажется вам странным?
— У него, должно быть, есть планы на Фенрира, — предположил Гарри.
— Я уверен, что есть. Проблема в том, что все Пожиратели смерти — расходный материал. Честно говоря, я думаю, что он предпочел бы просто убить Уизли, чем заниматься проблемой обмена пленными. Должно быть что-то еще.
Рон встал и принялся расхаживать, как обычно делал Гарри. Поскольку ни у кого больше не было мыслей, которые можно было бы добавить к обсуждению, они вернулись к своим книгам. Гарри и Джинни отошли к оконной нише и стали больше романтично смотреть друг другу в глаза, чем читать. При таких темпах им потребовалось бы шесть недель, чтобы найти хоть какую-то полезную информацию.
Луна подняла голову и нежно поцеловала Драко в щеку. Он увидел, как Гермиона сардонически улыбнулась, и она приподняла бровь, глядя на него.
— Эм… Луна?
— Да, Драко?
— Ты знаешь, что мы с Грейнджер… вроде как… вместе? — у него получилось.
При этом заявлении брови Гермионы поползли вверх. Драко нахмурился. Ей незачем выглядеть такой удивленной.
— О да, — сказала Луна. — Очевидно, что вы двое страстно влюблены друг в друга.
Щеки Гермионы при этом замечании приобрели интересный оттенок красного, а Драко побледнел.
— Тогда почему ты целуешь меня? — спросил Драко, продолжая настаивать. Он протянул руку и вытер большим пальцем пятно от губной помады.
— Потому что ты так хорошо пахнешь. И ты всегда хорошо ко мне относишься, теперь. Не так, как раньше. Ты был ужасен. Но сейчас ты такой милый. И мне действительно нравится целоваться.
— Может, тебе стоит попробовать поцеловать кого-нибудь другого? — предложил Драко.
Луна села и повернула голову. Невилл сидел рядом, и его лицо стало свекольно-красным, когда она посмотрела на него.
— Может, и стоит, — согласилась она.
Она скользнула по скамейке и практически набросилась на Невилла, прежде чем он успел убежать. Она страстно поцеловала его. Глаза Лонгботтома стали круглыми, как блюдца, и оставались такими даже после того, как она отпустила его. Луна цокнула языком.
— Ты чопорный, как доска, Невилл. Тебе следует научиться расслабляться.
Гермиона начала хихикать. Драко услышал ее, хотя она и пыталась подавить смех, и улыбнулся ей. По крайней мере, с Луной никогда не было скучно. Девушка из Когтеврана вскочила на ноги. Через два шага стало очевидно, что она преследует Рона, который в панике начал пятиться.
— Послушай, Луна, я уверен, что Малфой просто пошутил насчет поцелуев, — быстро сказал он.
— Не стесняйся. Я сотни раз видела, как ты целовался с Лавандой Браун.
Рон уперся спиной в стол, и тогда Луна прыгнула. Его протестующий крик был заглушен ее поцелуем. Остальные с изумлением наблюдали, как Луна отказалась отпускать Уизли и обвила его шею руками, словно питон, готовящийся к нападению.
После долгого-долгого молчания Уизли расслабился, и его руки постепенно обвились вокруг талии Луны. Драко ошеломленно посмотрел на Гермиону, а она зажала рот обеими руками, чтобы удержаться от смеха. Уизли и Лавгуд, казалось, не обращали внимания на остальных.
— По крайней мере, она больше не целует меня, — пробормотал Драко.
Они попытались не обращать внимания на целующуюся парочку и вернулись к своим книгам, но Драко то и дело поглядывал на румянец, заливший щеки Гермионы. Ему пришлось побороть желание встать и потащить ее к книжным полкам, чтобы поцеловать самому. Внезапно в дверях появилась Макгонагалл. Луна, вскрикнув от удивления, отпустила Рона. Уизли выглядел несколько ошеломленным.
— Вы все должны пойти со мной, — серьезно сказала Макгонагалл. — Не задавайте вопросов. Просто поторопитесь.
Гермиона с беспокойством посмотрела на Драко, но встала и последовала за директрисой. Все они поднялись по лестнице в кабинет директора. Когда лестница за ними была надежно закрыта, она сказала:
— Фенрир Сивый и другие Пожиратели смерти сбежали.
— Что значит они сбежали? — спросил Гарри. — От Ордена? Что насчет Перси?
Макгонагалл резко покачала головой.
— Сивый никуда не отправлялся с Орденом. Он все это время был внизу, в подземелье. Нимфадора Тонкс была Сивым.
Гермиона ахнула. Драко был озадачен. Неудивительно, что Люпин выглядел так, будто его вот-вот вырвет.
— Итак, когда вы говорите, что Фенрир сбежал… — подтолкнула Гермиона.
— Да, из подземелья Пуффендуя. Хагрид пошел проверить заключенных и камеры были открыты.
— Хвост? — спросил Драко.
— Тоже исчез.
— Кто, черт возьми, их выпустил? — проревел Гарри. — Они не могли сбежать сами!
— Это не так важно, как определить, где они сейчас находятся, — рассудительно сказала Макгонагалл. — Вы, дети, останетесь здесь. Мы с остальными обыщем за́мок, — ее взгляд заострился, когда она посмотрела на Гарри. — Я серьезно, Поттер.
Гарри простодушно кивнул, и даже Драко почти поверил, что он останется на месте. Поттер действительно мог изображать невинность, когда хотел.
Как только Макгонагалл она ушла, поведение Поттера изменилось.
— Я собираюсь достать карту мародеров. Не могу поверить, что забыл ее проверить! — сказал он.
— Я пойду с тобой, — сказала Джинни.
— Нет! Это слишком опасно! Я…
— Прекрати вести себя так со мной, Гарри — взвизгнула рыжая прилипала. — Мы можем стоять здесь и спорить весь день или просто пойти и забрать эту чертову штуку!
Поттер раздраженно дернул себя за волосы. Один. Два. Три. Четыре. Драко печально покачал головой. Гарри облысеет еще до того, как ему исполнится двадцать, если свяжет себя с Джинни Уизли.
— Хорошо! Вы все оставайтесь здесь. Мы скоро вернемся.
Гермиона просматривала воспоминания из Омута памяти. Драко развалился в кресле. Невилл встал рядом с Фоуксом и начал гладить феникса. Драко задался вопросом, когда же насест был установлен заново. Луна усадила Рона на подоконник, и они продолжили свои страстные поцелуи. Портрет Дамблдора был пуст. Мертвый директор, вероятно, отправился куда-нибудь пить чай с одним из других портретов. Его взгляд скользнул к Распределяющей шляпе. Жалкая, уродливая вещь. По крайней мере, у него хватило ума отправить Драко в Слизерин еще до того, как ему пришлось надеть эту грязную штуку на голову…
— Грейнджер? — Драко озадаченно смотрел на меч Годрика Гриффиндора. Она подняла на него свои карие глаза. Он указал на меч. — Где ножны?
Гермиона посмотрела на обнаженный меч и ахнула. Не говоря ни слова, она развернулась и бросилась к лестнице. Драко с изумлением наблюдал, как она исчезает.
— Только не это, — пробормотал Рон, поскольку ее бегство застало врасплох его и Луну, которые так страстно обнимались.
— Мне пойти за ней? — спросил Драко.
— В любом случае, она тебе ничего не скажет. Сомневаюсь, что Сивый появится в библиотеке, куда она, скорее всего, направляется. Лучше дождаться Гарри. Тогда мы сможем ее выследить.
Гермиона направлялась не в библиотеку. Она помчалась на четвертый этаж, опасаясь за учителей и сбежавших Пожирателей смерти. Внутри Галереи доспехов она, тяжело дыша, остановилась перед витриной с ножнами, где они с Драко страстно обнимались. Она покраснела, вспомнив свою последнюю попытку прочитать надпись на табличке, когда Драко схватил ее за руку… Она со вздохом стряхнула с себя это воспоминание. Малфой мог вывести ее из себя, даже когда его не было рядом.
Она наклонилась, чтобы прочитать надпись.
«Ножны знаменитых мечей. Меч Гиффорда Оллертона, Фодио, был скручен в узел великаном Хут-Уком вскоре после того, как он убил Оллертона…»
Гермиона пропустила это. «Гленмор Пикс… морские змеи…»
Ее глаза сами отыскали нужные слова. «Годрик Гриффиндор… Меч находится в кабинете директора, но ножны — это прекрасная вещь, украшенная рубинами и…»
Гермиона разбила витрину заклинанием и потянулась за ножнами, инкрустированными рубинами. Она покачала головой от того, как просто оказалось достать их. Годрик Гриффиндор оставил только две реликвии. Шляпу и меч. Они все забыли про ножны для меча. Последний крестраж. Том Реддл мог легко достать его, если бы он остался лежал здесь, в Галерее доспехов, и собирал пыль.
Она провела рукой по твердой коже и золотой окантовке. Это действительно было красиво. Жаль, что скоро все это превратится в груду металла, кожи и драгоценных камней. Она поспешно вышла.
* * *
Гарри ворвался в кабинет директора в сопровождении Джинни. Он сжимал в руках кусок пергамента и сверток ткани.
— Снейп здесь! — закричал Поттер.
Судя по тону его голоса, это была вина Драко.
— О чем ты говоришь? Что это? — спокойно спросил Драко.
Поттер бросил пергамент на стол Макгонагалл и развернул его.
— Смотрите!
Это была карта школы, по которой двигались крошечные названия. Драко с удивлением смотрел на нее.
— Где ты это взял? Ублюдок, неудивительно, что тебе было так легко все время ускользать. Мантия-невидимка и это? Черт возьми, это нечестно, — глаза Драко сузились, когда он вспомнил, сколько раз Поттер мог воспользоваться картой…
Теперь, когда он подумал об этом, он понял, что Поттер не использовал по-полной столь ценную вещь. Он мог нанести серьезный ущерб Драко, пробравшись в слизеринскую гостиную, или…
— Забудь об этом прямо сейчас. Смотри! — Поттер ткнул пальцем в карту.
Там был отмечен Северус Снейп, и с ним были Питер Петтигрю, Фенрир Сивый и Джеральд Гойл.
— Снейп выпустил их? — Драко был озадачен. — Но он же помогал нам.
— Похоже, он снова перешел на другую сторону, — огрызнулся Гарри. — Кто-нибудь удивлен?
Драко был удивлен, но Поттер казался слишком взволнованным для разумного разговора в данный момент.
— Где они? — Малфой с трудом ориентировался на карте. Он повернул голову, чтобы посмотреть на нее.
— Направляются в Тайную комнату. Они в туалете Плаксы Миртл.
— Зачем идти в Тайную комнату? — спросил Рон.
— Я не знаю, но мы собираемся остановить их. Где Гермиона?
— Мы хотели спросить тебя об этом, — сказал Рон. — Посмотри на карту.
Быстрый поиск в библиотеке показал, что она пуста, но они заметили Гермиону, выходящую из Галереи доспехов и направляющуюся обратно вверх по лестнице. Драко с облегчением выдохнул, не увидев рядом с ней никого другого.
— Рон, Малфой, идите за мной. Мы идем за Снейпом. Джинни, Луна, Невилл, оставайтесь здесь и ждите Гермиону. Скажите ей, куда мы пошли.
— Что? — воскликнула Джинни. — Нет! Мы идем с тобой!
— ДЖИННИ, МОЖЕТ, ТЫ ХОТЬ РАЗ ПЕРЕСТАНЕШЬ СПОРИТЬ? — взревел Гарри. Она скрестила руки на груди и сердито посмотрела на него. Драко решил, что Поттеру следует поберечь дыхание — и волосы — и просто заколдовать маленького монстра.
— Мы подождем Гермиону, — процедила Джинни сквозь зубы. — А потом мы придем за тобой.
— Отлично, — выплюнул Гарри. — Пошли!
Гарри побежал вниз по лестнице. Уизли и Малфой последовали за ним. Вход в Тайную комнату находился на другой стороне замка, так что они должны были подняться по лестнице, противоположной то, по которой пройдет Гермиона. Драко надеялся, что она добралась до кабинета Макгонагалл без происшествий. Затем он вспомнил о монете, висевшей у него на шее.
Ее было трудно использовать во время пробежки. Он сжал ее в кулаке и послал мысль Гермионе.
Ты в порядке?
Все отлично. Ножны у меня. Думаю, это крестраж.
Драко втянул в себя воздух. Рон с любопытством посмотрел на него, но Поттер продолжал мчаться по коридору с головокружительной скоростью. Гриффиндорцы всегда спешат навстречу своей смерти. Чем раньше они оказывались в опасности, тем счастливее они себя чувствовали.
Снейп освободил Пожирателей смерти. Мы собираемся остановить их.
Что? Где они? Я иду с тобой!
Драко моргнул, услышав сходство со словами Джинни Уизли. Грейнджер никогда не превратилась бы в визгливую мегеру, как та рыжеволосая девчонка-прилипала, не так ли? Он с усмешкой отогнал от себя эту мысль. Он мог бы просто заткнуть ее поцелуем, если бы это когда-нибудь случилось.
Нет. Тебе стоит уничтожить ножны. Джинни, Луна и Лонгботтом в кабинете Макгонагалл. Они могут помочь.
Последовала короткая пауза, во время которой Гарри повел их вниз по лестнице в самоубийственной гриффиндорской манере. Драко остановился на лестничной площадке, чтобы прочитать ее ответ.
Будь осторожен.
Драко самодовольно ухмыльнулся. Никаких придирок. Она действительно была Маленькой мисс Совершенство.
Когда Гермиона вернулась в кабинет Макгонагалл, Джинни буквально вцепилась ей в горло.
— Нам нужно спешить! — Джинни заплакала и потянула ее за руку. — Гарри и …
— Я знаю, куда они пошли, — спокойно сказала Гермиона, сопротивляясь тому, чтобы ее тащили. — Нам нужно кое-что сделать, прежде чем мы сможем последовать за ними.
Джинни в замешательстве уставилась на нее.
— Но… это же Снейп!
— Драко не позволит Гарри очертя голову броситься в бой. Кроме того, мы все еще не знаем, на чьей стороне Снейп.
— Мы знаем на чьей стороне Сивый! — Джинни чуть не расплакалась. — Честно говоря, твоя уверенность в Малфое просто ужасна.
Гермиона заметила на столе карту Мародеров и поспешила взглянуть на нее. Бросив быстрый взгляд, она увидела, что Гарри, Драко и Рон приближаются к туалету Плаксы Миртл. Гермиона отвернулась от нее, чтобы посмотреть, как пройти в комнату, где они уничтожили другие крестражи. Им придется снова воспользоваться этой комнатой, потому что она уже была подготовлена.
— О нет, — пробормотала Гермиона.
Беллатриса Лестрейндж поднималась по лестнице на третий этаж. Остальные трое столпились вокруг карты. Невилл побледнел.
— Похоже, она одна, — сказала Гермиона.
— Хорошо, — решительно ответила Джинни.
* * *
Плакса Миртл в этот момент не стонала. Там, где раньше была раковина, зияла большая дыра. Без сомнения, это был вход в Тайную комнату. По крайней мере, это не было частью туалета, подумал Драко, пытаясь найти что-то положительное в этой идее. О чем только думал Слизерин?
— Боже мой — воскликнула Миртл, увидев их. — Сегодня в моем туалете так много народу! Так много приходит и уходит.
— Кто приходил и уходил, Миртл? — спросил Драко.
Она пронеслась по комнате белой вспышкой и бочком подобралась к Драко, почти растворившись в его объятиях.
— О, это ты! — промурлыкала она. — Я не видела тебя с тех пор, как ты вчера вечером принимал ванну.
Драко слегка покраснел. Миртл, казалось, никогда не пропускала ни одной ванны Драко, когда он был в Хогвартсе.
— Ты узнала их, Миртл? — спросил он, надеясь избежать каких-либо комментариев по поводу его привычки мыться.
— О да. Мерзкий мистер Филч весь день приходил и уходил. Он очень грубый! И этот злой профессор, который спас тебе жизнь в тот день, когда он, — она обвиняюще ткнула пальцем в Гарри, — пытался тебя убить! — она всхлипнула, а затем застенчиво посмотрела на Драко. — Хотя я надеялась, что, если ты умрешь, ты останешься здесь, со мной.
Она хихикнула, и Драко подумал, что медленно поджариваться на адских углях было бы гораздо лучше, чем провести всю жизнь в туалете с Миртл.
— Филч? — рявкнул Поттер. — Что он делал здесь?
Миртл проигнорировала его. По-видимому, она все еще была расстроена из-за того, что Гарри чуть не убил Малфоя во время инцидента с Сектумсемпрой.
— С ним был кто-нибудь? — спросил Драко.
— Этот противный учитель. Филч пошел вниз сегодня утром один, а вернулся с тем парнем.
— Снейп, — подсказал Драко.
— Он самый, — Миртл хихикнула. — Снейп вышел и вернулся с остальными четырьмя.
— Долохов, Гойл, Сивый и Хвост.
— Как скажешь. Я никого из них не знаю.
— Интересно, куда делся Филч, — сказал Рон.
— Фенрир, наверное, съел его, — ответил Драко.
Гарри поморщился.
— Я бы даже Филчу такого не пожелал. Как ты думаешь, он был под защитой?
— Какая разница? — сказал Драко. — Может, нам стоит заняться ими? — он начал думать, что Поттер и Уизли тянут время.
Гарри глубоко вздохнул.
— Он прав. Пошли.
Рон вздрогнул.
— Я ненавижу это место внизу.
Гарри подошел к отверстию и уставился в огромную трубу.
— Интересно, как они ее открыли? Кто еще говорит на змеином языке, кроме меня и Волдеморта? — это был пугающий вопрос, на который у них не было ответа.
— Увидимся внизу, — сказал Гарри и шагнул в трубу.
— Ты, должно быть, шутишь, — сказал Драко, когда Гарри исчез в явно скользком проходе. Рон сочувственно посмотрел на него и, небрежно отдав честь, последовал за Поттером. Драко глубоко вздохнул и шагнул внутрь после того, как Уизли исчез. Это было одно из самых неприятных переживаний в жизни Драко — катиться по мокрой, покрытой слизью трубе на все возрастающей скорости, пока его не выбросило из трубы, и он не приземлился прямо на Рона Уизли. Малфой немедленно откатился в сторону и поднялся на ноги. Он был весь в скользкой грязи. Это было в сто раз хуже, чем та грязь, в которой он был вымазан ранее.
Драко мгновенно наложил на себя Очищающее заклятие. Он ненавидел это делать, потому что было довольно противно, но это было лучше, чем быть грязным.
— Черт возьми, Малфой, ты всегда должен выглядеть так, словно сошел с обложки журнала? — злобно зашипел Поттер, когда Драко с довольным вздохом пригладил свои чистые волосы. Он хмуро посмотрел на Поттера, чьи волосы, наконец-то, лежали ровно, теперь, когда они были покрыты липкой слизью. Драко мстительно применил к нему очищающее заклинание.
— Ой! — воскликнул Поттер, и Малфой лукаво улыбнулся. По крайней мере, Избранный был чист, даже если и не оценил этого. Драко задумчиво посмотрел на Рона, который попятился так быстро, что споткнулся о камень и тяжело сел.
— Я бы предпочел быть грязным! — закричал он.
Малфой рассмеялся, а Поттер сказал:
— Молчи, Малфой. Давай просто пойдем.
Затем он остановился и встряхнул ткань, которую держал в руке. Он протянул ее Драко.
— Надень это.
— Твоя мантия-невидимка? Почему я?
— Мы все вместе не можем ее надеть. Мы слишком высокие, чтобы поместиться под ней, даже двое из нас. Те, кто нас ждет, наверняка ожидают Рона и меня. Но не тебя. Давай сохраним это в тайне как можно дольше.
Казалось, что шли по темному туннелю целую вечность. Дверь, украшенная вплетенными змеями, была открыта перед ними, и странное зеленоватое свечение направляло их вперед. Шаги Гарри замедлились, и казалось, что он заставляет себя двигаться вперед.
— Это здесь ты сражался с василиском, да? — пробормотал Драко. Поттер кивнул. Малфой признал, что Поттер оказался храбрее, чем он думал. Это место было жутким. Для двенадцатилетнего мальчика это, должно быть, было просто ужасно, особенно когда он знал, что в конце его ждет смертоносный змееподобный монстр.
Они вошли в комнату, и Гарри поднял палочку. Он направил луч света, достаточно яркий, чтобы осветить все, что пряталось в комнате.
— А не лучше ли было прокрасться тайком? — пискнул Рон.
— Они знали, что мы здесь, — ровным голосом произнес Гарри. Свет осветил трех человек: Питера Петтигрю, Фенрира Сивого и Северуса Снейпа.
* * *
Беллатриса Лестрейндж стояла перед витриной с разбитыми ножнами. Ее кулаки были сжаты.
— Ищешь это? — ласково позвала Гермиона. Беллатриса повернулась, и Гермиона соблазнительно взмахнула ножнами, которые держала в левой руке.
— Акцио ножны! — закричала Белла без предисловий. Кожаный футляр выскользнул из рук Гермионы, но кожаный ремешок был крепко обернут вокруг ее запястья. Ножны на мгновение зависли в воздухе, пытаясь дотянуться до Беллатрисы.
Гермиона цокнула языком.
— О нет, это будет не так-то просто, — прокомментировала она и набросилась всем телом на Лестрейндж, которая слегка отступила в сторону. Джинни и Луна присоединились к драке, и несколько вспышек света устремились к Беллатрисе. Большой щит сорвался со стены и поплыл перед Беллой, и заклинания отскочили от него, не причинив ей вреда. Гермиона трансфигурировала щит в маленькое ручное зеркальце. Беллатриса бросила его на пол, и оно разбилось вдребезги.
— Семь лет неудач, Белла! — сказала Гермиона.
— Темный Лорд пройдет по вашим трупам! — Беллатриса закричала и послала зеленое заклинание в Джинни, которая уклонилась от него, бросившись на пол. Гермиона нанесла ответный удар, но Беллатриса убежала за большую витрину с доспехами для лошадей. Заклинание подрезало ее черные волосы, когда она убегала. Луна спряталась за витриной с алебардой и наугад выстрелила в Беллатрису заклинаниями. Невилл исчез.
— Гарри остановит твоего драгоценного Темного Лорда! — сердито воскликнула Джинни, поднимаясь на ноги.
Беллатриса рассмеялась и высунула голову, чтобы послать заклинание в Гермиону, которая отразила его. Оно с лязгом отскочило от доспехов коня.
— Гарри Поттер? — Беллатриса сплюнула. — Этот глупый ребенок? Его дни сочтены. Он не доживет до своего следующего дня рождения.
Этот комментарий, похоже, привел Джинни в ярость и она принялась метать в Беллатрису заклинание за заклинанием. Комната наполнилась эхом от ударов доспехов. Луна присоединилась к ней, радостно посылая в Беллу неизвестные Гермионе заклинания. Она надеялась, что ни одно из них не отскочит и не заденет ее, Девушка воспользовалась тем, что Лестрейндж была на мгновение прижата к земле, и поспешила вперед, надеясь оказаться за спиной Беллатрисы. Лестрейндж заметила ее в последний момент и выстрелила диким заклинанием в Гермиону, которая рефлекторно подняла ножны. Зеленое заклинание окутало ножны, и Гермиона почувствовала острую боль. Белла в тревоге вскрикнула. К облегчению обеих, Круцио не подействовало на крестраж.
— Не повреди маленькую игрушку Темного Лорда, Белла! — Гермиона насмехалась и направила заклятие, которое Беллатриса с трудом отразила. Черт, как же она была быстра. Джинни и Луна не прекращали сыпать заклинаниями, а Беллатриса выглядела загнанной в угол. Гермиона испугалась, что Лестрейндж вот—вот выкинет что-нибудь безумное, и приготовилась ко всему — к чему угодно, кроме синего света, который ударил Беллатрису сзади, а затем окутал ее огромным прозрачным пузырем.
Разъяренная, черноволосая женщина произнесла заклинание, которое отскочило от пузыря и в конце концов попало ей в зад. Она закричала от ярости — или боли — но никто из них ее не услышал.
— К счастью, она не применила Аваду, — прокомментировал Невилл. Гермиона удивленно улыбнулась ему. Он, очевидно, пробежал по коридору к Комнате с трофеями и вошел через смежную дверь.
— Блестяще! Она еще и звуконепроницаемая! — Сказала Джинни и хихикнула.
— Я никогда не видела подобного заклинания, — прокомментировала Гермиона. — Где ты этому научился, Невилл?
— Фред и Джордж, — ответила за него Джинни. Беллатриса попробовала другие заклинания с тем же результатом. Теперь она яростно подпрыгивала и колотила палочкой и кулаками по стенкам пузыря. — Возможно, она захочет прекратить это. Если она будет продолжать в том же духе, у нее быстрее закончится воздух.
Гермиона ахнула.
— Ты хочешь сказать, что она еще и воздухонепроницаемая?
— Да. Она умрет, если мы ее не выпустим, — мягко сказала Джинни. Лицо Невилла посуровело, и Гермиона вспомнила, что Беллатриса была одной из тех, кто довел своих родителей до безумия пытками. Она не могла винить его за то, что он хотел оставить Беллу там. Невилл вздохнул.
— Нам лучше выпустить ее, — сказал он.
— Как нам это сделать, чтобы она нас не убила? — возмущенно спросила Джинни.
— Мы могли бы поднять ее к потолку, а затем выпустить, — предложила Луна. Они все посмотрели на потолок, находящийся примерно в шести метрах над ними.
— Это может убить ее, — прокомментировала Гермиона.
— Какая жалость, — сухо сказала Джинни.
Гермиона вздохнула. Время шло, а им все еще нужно было уничтожить крестраж. Они быстро составили план, и Луна подняла пузырь с Беллатрисой в воздух. Пожирательница смерти в тревоге уперлась руками в стенки сферы и беззвучно закричала на них. Гермиона вынуждена была признать, что все было прекрасно скоординировано. Невилл выпустил заклинание чтобы убрать сферу, Джинни применила Петрификус Тоталус в тот момент, когда Беллатриса начала падать, а Гермиона осторожно опустила застывшую женщину на землю. Когда Гермиона выхватила палочку из окаменевшей руки Беллы, в ее глазах вспыхнул неподдельный гнев.
— В следующий раз повезет больше, — весело сказала Луна.
— Следующего раза не будет, — процедила Джинни сквозь зубы.
Они с Невиллом наколдовали столько веревок и так туго обвязали ими Беллу, что та стала похожа на коричневую мумию. Гермиона быстро отправила Патронус, чтобы сообщить Макгонагалл о том, что происходит, учитывая, что ни один из них не остался в ее кабинете, как было приказано.
— Нам лучше поторопиться и уничтожить эту штуку, — сказала она, указывая на ножны.
* * *
— Приятно, что вы присоединились к нам, Поттер, Уизли, — ухмылка Фенрира была отвратительной.
Снейп покачал головой.
— Без поддержки? Я вижу, ты, как всегда, безрассуден, Поттер. Я никогда не ожидал, что ты научишься, но иногда тебе все же удается меня разочаровать.
— Черт, мне правда не хочется тебя разочаровывать, не так ли? — с усмешкой произнес Поттер.
Снейп вернул ему выражение лица, и его глаза вспыхнули. Хвост и Сивый двинулись вперед. Драко, невидимый, начал красться за колоннами. Его беспокоило, что Долохов и Гойл пропали. Куда они подевались? Еще один туннель? Прячутся где-нибудь за колоннами?
— Гарри Поттер, да? — прорычал оборотень, — Было бы приятно вонзить зубы в твою нежную плоть.
— Успокойся, Фенрир, — резко сказал Снейп. — Для этого еще будет время, позже. Поттер может развлечься с другими товарищами по играм, пока нас не будет.
Снейп произнес заклинание, и пространство вокруг Пожирателей смерти внезапно заполнилось клубами черного дыма. Драко быстро побежал вперед, ожидая, что они бросятся бежать, но куда? Он услышал кашель и последовал на звук, нырнув в облако. Он пожалел, что у него нет с собой «Руки славы» — она бы пригодилась в этом черном тумане. Он прикрыл лицо полами мантии, чтобы отогнать дым.
Драко немного поторопился и действительно на кого-то налетел.
— Это ты, Хвост? — Фенрир зарычал, — Смотри, куда идешь, тупой придурок!
Драко осторожно попятился, опасаясь, что оборотень узнает его по запаху. К счастью, дым, казалось, скрывал это.
— О чем ты говоришь? — голос Питера звучал откуда-то издалека.
— Может, вы двое заткнетесь и пойдете внутрь? — прошипел Снейп. — Поттер не задержится надолго. Я уверен, что Темный лорд захочет подготовиться к его скорому прибытию.
Сердце Драко упало, когда он услышал подтверждение — лорд Волдеморт был здесь. Он пошел на звук шагов как можно тише и услышал безошибочный скрежет камня о камень. Дверь. Пожиратели смерти направлялись к задней стене, так что проход, скорее всего, находился под статуей Салазара Слизерина. Черный туман уже начал рассеиваться.
Рон Уизли начал что-то кричать, но Малфой не мог разобрать ни слова. Он услышал, как Поттер тоже закричал. Драко пытался выбраться из тумана, кашляя, несмотря на прикрытое тканью лицо. Когда он снова смог видеть, то замер от удивления. Дюжина дементоров кружилась между колоннами комнаты. Уизли стоял позади Поттера, безумно крича и размахивая палочкой, как идиот. Серебряный олень вырвался из волшебной палочки Поттера и разогнал несколько дементоров, которые разорвались, как марля, и попытались убежать. Один из них, посмелее, подошел к Уизли сзади. Рон в ужасе обернулся.
- Экспекто патронум! — взвизгнул Рон.
Серебряные вспышки сорвались с кончика его палочки и погасли. Поттер развернулся и применил еще одного патронуса, который атаковал дементора, но тем, кого Гарри сначала разгромил, было некуда деваться — они быстро перестроились в тени под потолком и всей массой устремились вниз. Драко выругался. Ничего не поделаешь. Он накинул мантию-невидимку на плечи и бросился вперед. Патронус Драко вырвался из его палочки и разогнал дементоров, угрожавших Поттеру. Драко остановился рядом с Гарри — изумрудные глаза Поттера были широко раскрыты и полны безумия.
— Их слишком много! — закричал Гарри.
Уизли наконец-то удалось призвать Патронуса, и крысоподобный пес вылетел из его палочки и расправился с одиноким дементором. Остальные начали перестраиваться.
— Продолжайте кромсать их — не дайте им перегруппироваться! — воскликнул Драко и снова применил Патронуса. — И держи их подальше от меня!
Он собрался с духом и поднял палочку, чтобы наложить заклятие. С таким количеством тварей это было бы непросто. К счастью, успех Уизли, похоже, придал ему сил, и Рон смог продолжить использовать заклинание. Они с Поттером не дали существам полностью слиться. Голос Драко сорвался на крик. Дементоры темным облаком закружились под потолком, словно пытаясь сбежать. Малфой пытался сохранить контроль.
Наконец с этим было покончено. Драко схватил палочку Поттера, чтобы остановить следующего патронуса.
— Подожди, — выдохнул он, тяжело дыша. В горле у него пересохло. Убегающие дементоры сгустились, но не пытались спуститься. Они угрожающе парили — зловещее облако над их головами.
— Что ты сделал? — Поттер ахнул от изумления.
— Связывание, — устало сказал Драко. — Именно так Министерство — и Темный лорд — могут контролировать их. Это чертовски сложно, когда их так много. Чертов Снейп — мастер Темных искусств. Я уверен, что для него это была детская забава, черт бы его побрал.
Уизли внезапно слабо рассмеялся. Поттер посмотрел на Драко с любопытством.
— Хороший патронус, Малфой.
Драко нахмурился.
— Я бы предпочел не обсуждать это.
Поттер ухмыльнулся ему.
— Единорог? Кто бы мог подумать?
— Заткнись, Поттер.
— Я имею в виду, сам символ чистоты и невинности. Это уму непостижимо.
— Мы идем за Снейпом или нет? — огрызнулся Драко. Это, по крайней мере, вернуло Поттера к реальности, хотя Уизли все еще хохотал как сумасшедший.
— Куда они пошли? — спросил Гарри.
Драко указал рукой.
— Нам нужно найти дверь.
Бросив последний опасливый взгляд на парящих под потолком дементоров, Поттер поспешил к статуе Слизерина.
— Единорог, — услышал Драко шепот Уизли. Драко захотелось дернуть себя за волосы. Теперь он понял, почему Поттер так часто это делал.
Примечания:
Продолжение во вторник?
Примечания:
Ну что, котятки, сегодня две главы) Приятного чтения))
Кстати, 17 ждущих новую главу — это рекорд за все время публикации)) Спасибо))
Гермиона как можно быстрее начертила круг. Она снова заняла восточную позицию, а Невилл занял место Гарри. Луна была в южной точке, а Джинни заменяла Драко на западе. Гермиона вдруг ужасно по нему соскучилась, но подумала, что Джинни Уизли была ему отличной заменой. Они были очень похожи по темпераменту. Даже сейчас Джинни нетерпеливо притопывала ногой. Гермиона улыбнулась, зная, что сказал бы Драко по поводу этого замечания.
Она подняла палочку и начала.
* * *
Казалось, у них ушла целая вечность на то, чтобы найти портал. Из всех людей именно Уизли наткнулся на него. Буквально. Он споткнулся о подол мантии Драко и оперся руками о стену, чтобы не упасть.
— Черт возьми, Уизли, ты можешь быть еще более неуклюжим? — проворчал Драко.
— Мантия-невидимка, Малфой, ты чертов… — начал Рон, но его слова были прерваны скрежещущим звуком, который привлек их внимание.
На ботинке статуи Салазара Слизерина появилась огромная щель. Она приоткрылась, и Гарри толкнул одну из сторон проема, чтобы распахнуть еще шире. За ней открылся темный, тесный проход.
Поттер сделал шаг вперед, но Драко остановил его, положив руку ему на плечо. Зеленые глаза Гарри вспыхнули.
— Это моя битва, Малфой. Я пойду первым.
Драко закатил глаза.
— Как обычно, в этом наблюдении есть много неправильного, Поттер, но в данный момент я не пытаюсь спасти тебя от самого себя.
Гарри приподнял бровь, и Драко улыбнулся.
— Я думаю, будет справедливо отправить друзей Темного Лорда обратно к нему, тебе так не кажется?
С этими словами он взмахнул палочкой и произнес заклинание. Клубящееся облако дементоров прорвало строй, устремилось вниз и влетело в коридор с порывом воздуха, потоком холода и шелестом развевающейся ткани. Уизли с визгом отскочил назад, когда темная масса промчалась мимо.
Гарри вздохнул, а затем ухмыльнулся.
— Малфой, мне неприятно это признавать, но иногда я действительно рад, что ты воплощение зла.
Драко рассмеялся.
— Рад, что ты наконец оценил меня, Поттер. Пойдем — дементоры не смогут занять их надолго.
Гарри бросился в проход с типичной для гриффиндорца решительностью, Уизли последовал за ним. Драко убедился, что он полностью скрыт плащом, и двинулся за ними.
Туннель был длиной всего в несколько десятков метров и открывался в еще одно помещение, на этот раз совершенно круглое. Все трое на мгновение остановились, чтобы понаблюдать за царящим хаосом. Несколько Пожирателей кричали и применяли различные заклинания против атакующих дементоров. Драко улыбнулся от чистого удовольствия при виде этого зрелища.
Прямо перед ними Ларс вызвал патронуса — крокодила? — и разорвал дементора в клочья. Позади него Крэбб вопил и изо всех сил пытался нанести удар другому дементору. Стоявший рядом с ним Гойл вызвал еще одного патронуса — бабуина, это было удивительно — но он был слабым и лишь заставил темное существо отступить на мгновение.
Драко обвел взглядом комнату. На полу рядом с Крэббом сидела Тонкс, выглядевшая странно и испуганно. Ее волосы были мышиного цвета. Связанная, она не могла защититься от дементоров. Драко прыгнул вперед.
Позади нее Фенрир Сивый, казалось, накладывал заклинание связывания.
В центре комнаты, в чем-то похожем на пентаграмму, вырезанную на полу, сидел Волдеморт на стуле, в котором Драко узнал стул из гостиной поместья Малфоев. Темный лорд выглядел скучающим. Рядом со стулом, закрыв голову руками, съежился Хвост. По другую сторону стула, в маленькой железной клетке, сидел Добби. Позади Петтигрю стоял Снейп. Бывший мастер зелий без особых усилий наложил странное фиолетовое заклинание на грозного дементора, и существо испарилось. Драко пожалел, что не знает и половины заклинаний из арсенала Снейпа.
Позади бывшего профессора зенлдьеварения, у стены, стоял отец Драко, создавая собственную сеть защиты. Последним Пожирателем смерти, присутствовавшим здесь, был Рудольфус Лестрейндж. Драко задумался, где же остальные. Где Долохов? И Нарцисса?
Времени на размышления не было. Драко незаметно пробежал мимо Крэбба и Гойла и опустился на колени рядом с Тонкс.
— Здорово, кузина, — прошептал он ей на ухо. Быстрым заклинанием он перерезал ее веревки, и она ахнула. — Извини, у меня нет волшебной палочки, чтобы дать тебе.
— Все в порядке, — пробормотала она. — Я уже чувствую себя лучше.
Сивый внезапно развернулся, широко раскрыв глаза и раздувая ноздри.
— Малфой! — воскликнул оборотень.
Драко попятился как можно тише, проклиная обостренное осязание проклятого оборотня. Сивый последовал за ним, вытянув когтистые лапы. Когда Драко бочком отошел от оборотня, он мельком увидел Гарри. Что, черт возьми, Поттер делал?
* * *
Гарри наблюдал за происходящим всего мгновение, прежде чем сделать шаг назад.
— Мы должны убираться отсюда — дождаться Гермиону и остальных, — тихо сказал Гарри. — Их слишком много. Они разорвут нас в клочья.
Рону не нужно было повторять дважды. Он выскользнул обратно в коридор.
— Малфой? — прошипел Гарри. Ответа не последовало. — Малфой? Дьявол! Драко?
Гарри чуть не дернул себя за волосы. Куда, черт возьми, подевался слизеринец? Гарри повернулся, чтобы уйти, и обнаружил, что не может пошевелиться.
— Гарри Поттер. Иди и присоединяйся к нашей маленькой компании, — позвал Волдеморт.
Гарри с замиранием сердца боролся с навязчивым желанием, но обнаружил, что ноги сами несут его в комнату. Его разум кричал, чтобы он сопротивлялся, но тело отказывалось повиноваться.
— Я планировал пригласить на праздник тебя, — продолжил Волдеморт, — но, как обычно, твоя гриффиндорская импульсивность внесла сумятицу в мои планы.
Волдеморт покачал головой. Он все еще небрежно развалился в кресле, направив палочку на Гарри. Хвост топтался неподалеку, выглядя испуганным. Гарри смутно заметил, что дементоры были взяты под контроль.
— Ты был настоящей занозой в заднице, Поттер, — продолжил Волдеморт.
Гарри вспотел от усилий, с которыми он пытался поднять палочку. Ему показалось, что она слегка сдвинулась.
— Хвост, сходи за палочкой Поттера, пока он не поранился.
Петтигрю бросился вперед и выхватил палочку из рук Гарри. Он почувствовал почти физическую боль от потери.
— А теперь, мистер Поттер, вы можете преклонить передо мной колени. Видите ли, я здесь новый хозяин. У меня есть Министерство, и скоро у меня будет Хогвартс.
— Нет, — выдавил Гарри.
Волдеморт нахмурился и сел.
— Да, мистер Поттер. На колени.
Ноги Гарри подкосились, но какая-то его часть, казалось, отделилась от остального разума. Нет, шептал он. Гарри покачнулся, но остался стоять.
— На колени! — закричал Волдеморт, поднимаясь на ноги и размахивая палочкой, как мечом.
Гарри почувствовал, как его колени ударились о каменный пол. Он задрожал от попытки сопротивляться и пытаясь подняться. Вновь обретя уверенность, Волдеморт откинулся на спинку стула, хотя от его прежней небрежности не осталось и следа.
— Мне любопытно, Поттер, как тебе удалось управлять дементорами. Судя по всему, ты не самый лучший ученик.
Его змеиные глаза на мгновение остановились на Снейпе.
— Я знаю как, — прорычал Фенрир. — Драко Малфой. Он здесь, я чувствую его запах. — Оборотень пробирался по комнате.
«Убирайся, Малфой» мысленно приказал Гарри. Сивый внезапно бросился вперед, и его рука вцепилась в воздух. Мантия-невидимка соскользнула с Драко, который тут же произнес заклинание, заставившее Фенрира отлететь назад. Когда оборотень приземлился в нескольких футах от него и больше не поднялся.
Малфой не остановился, а развернулся и послал смертельное заклинание в Волдеморта, который даже не потрудился отразить его — Ларс сделал это за него. Пожиратель смерти наложил защитное заклинание, и луч Драко, срикошетив, выбил кусок камня из стены.
— Экспеллиармус! — Волдеморт щелкнул, и палочка Драко была вырвана у него из рук и попала в руки Волдеморта. Драко вздернул подбородок, вызывающе тряхнув платиновыми волосами.
— Люциус. Боюсь, твой отпрыск вел себя очень непослушно.
— Действительно, — прокомментировал Люциус.
Гарри удивился скучающему тону его голоса. Возможно ли, что Люциусу было наплевать даже на собственного сына?
— Тебе не кажется, что пришло время наказать его? В конце концов, это работа отца — воспитывать своих детей, не так ли?
Гарри почувствовал тошноту. В голосе Волдеморта слышалось веселье и нотки возбуждения, словно он думал, что это увлекательная игра. Огромная змея выскользнула из-под стула, где, по-видимому, все это время свернулась кольцами. Она зашипела.
— Вы абсолютно правы, милорд, — сказал Люциус. Он шагнул вперед и поднял палочку. Отец и сын долго смотрели друг на друга — такие похожие друг на друга, бледные и надменные.
— Авада Кедавра! — Люциус взмахнул палочкой, зеленый луч метнулся вперед и врезался в Драко, который мгновенно рухнул и остался лежать неподвижно.
Гарри почувствовал, что кричит от ужаса, не в силах поверить в увиденное. На мгновение ему показалось, что ему удалось снять проклятие и громко закричать, но это был чей-то крик чистой боли, эхом разнесшийся по комнате. Нарцисса вошла в зал через проход в задней части помещения как раз вовремя, чтобы стать свидетелем того, как ее муж убивает их единственного ребенка.
Она с яростным воплем бросилась на Люциуса. Она замолотила кулаками по его груди, несмотря на все его попытки отразить ее. Ее волосы были серебристым облаком, когда она колотила его.
— Ты! Ты ублюдок! Как ты мог? — всхлипнула она.
Сердце Гарри сжалось от боли. Его взгляд скользнул к неподвижному телу Драко. Он никогда бы не подумал, что испытает такое сокрушительное чувство утраты, узнав, что никогда больше не услышит этот ехидный голос и не увидит, как эти безупречные черты искривятся в усмешке…
Нарцисса упала в объятия Люциуса, и старший Малфой, крепко прижимая ее к себе, зарылся лицом в ее волосы. Гарри почувствовал такую ярость по отношению к Люциусу Малфою, что, казалось, вот-вот взорвется. Он сжал кулаки и скрыл удивление, когда его руки отреагировали. Сможет ли он справиться с проклятием Империус? У него уже было такое однажды…
— Боже мой, это было забавно. Спасибо, Люциус. Нарцисса, это к лучшему. Твой сын-предатель общался с грязнокровками. Поттер, ты выглядишь расстроенным, — Волдеморт цокнул языком, словно сочувствуя. — Юный Малфой был вашим другом?
«Да, ублюдок» в ярости подумал Гарри. «Да, он был другом».
— Полагаю, тогда я должен избавить тебя от страданий, а, Поттер? Хвост, убей его.
Питер удивленно вскинул голову, а затем на его лице появилось испуганное выражение. Он заколебался.
— Не заставляй меня повторять дважды, Питер.
Хвост подкрался ближе и медленно опустился на колени перед Гарри. Его лицо исказилось, когда он протянул свою серебряную руку. Гарри почувствовал, как холодный металл сдавил его горло. Он умоляюще посмотрел в водянистые глаза Хвоста.
— Прости меня, Гарри, — прошептал Питер дрожащим голосом. Рука начала сжиматься. Петтигрю судорожно вздохнул. — О Боже, ты так похож на Джеймса.
Слезы наполнили глаза человека, который предал родителей Гарри, обрекая их на смерть.
— Прости меня, Джеймс, прости меня.
Гарри было трудно дышать, а металлическая рука продолжала сжиматься. Он изо всех сил старался пошевелиться и почувствовал, как его руки до смешного медленно поднимаются к шее — слишком медленно. Петтигрю всхлипнул, и слезы потекли по его щекам.
— Джеймс. Джеймс, я любил тебя как брата. Мне так жаль.
Перед глазами Гарри поплыли черные точки, и он отчаянно пытался вдохнуть, но воздух не шел к нему. Его измученный отсутствием кислорода мозг вопил, требуя, чтобы он что-нибудь предпринял — он не мог позволить этому так закончиться!
— Мне так жаль, — воскликнул Хвост. Рука на шее Гарри задрожала, а затем внезапно разжалась.
Прохладный, сладкий, желанный воздух наполнил легкие Гарри, и он судорожно втянул в себя воздух. Он удивленно моргнул и упал бы, если бы заклинание не удерживало его в вертикальном положении. Хвост поднялся на ноги и отошел в сторону.
— Я… Я не могу, милорд, — сказал Питер жалобным, умоляющим голосом. — Поттер спас мне жизнь — он не дал Сириусу и Ремусу убить меня. Я в долгу перед ним.
— Жаль, — произнес Волдеморт могильным голосом. Он взмахнул палочкой.
Рука Хвоста внезапно взметнулась и сомкнулась на его собственном горле. Питер вскрикнул от удивления и ужаса, пока звук не оборвался. Другой рукой Питер судорожно вцепился в металлический отросток, пытаясь оторвать его, но тот продолжал безжалостно сжимать шею. Анимаг в панике попытался преобразиться. Черты его лица растаяли и стали еще больше похожи на крысиные. Гарри в ужасе наблюдал за происходящим, тяжело дыша пострадавшим горлом. Частичное превращение ничего не изменило для Хвоста. Петтигрю рухнул на землю, яростно извиваясь, наполовину человек, наполовину крыса. Его спина отвратительно выгнулась, а пятки забарабанили по земле, а затем он затих.
В тишине раздался смешок Волдеморта. Даже Пожиратели смерти, казалось, были ошеломлены безжалостным убийством.
— Бедный Хвост. Он никогда не знал, что эта рука — надежное средство от неповиновения. Я всегда подозревал, что в конце концов он отвернется от меня.
Волдеморт внезапно ударил кулаком по резному подлокотнику кресла.
— Я окружен предателями! Кто будет следующим? Ты, Ларс?
Пожиратель смерти со зверским лицом в ужасе покачал головой и попятился.
— Нет, мой господин!
— Крэбб? Долохов?
Он перевел взгляд на человека, который привел Нарциссу Малфой в комнату. Антонин Долохов в страхе поднял руки.
— Я верен вам до смерти, милорд!
Волдеморт резко повернулся и уставился на Снейпа.
— Северус?
Снейп холодно встретил его взгляд и ничего не сказал. Отсутствие ответа, казалось, успокоило Волдеморта, который немного расслабился и усмехнулся.
— Нет… не ты. Не тот, кто избавил меня от этого надоедливого Дамблдора.
Он откинулся на спинку стула и сцепил пальцы. Изогнутая палочка торчала из его ладоней, как выбеленная кость.
— Возможно, пришло время избавить и меня от Поттера.
— Пора двигаться, Гарри, — произнес отстраненный голос в голове Гарри. -Двигайся сейчас же.
* * *
Гермиона вместе с остальными побежала в ванную к Миртл. Она была потрясена, столкнувшись по дороге со Сьюзен Боунс.
— Куда ты идешь? — спросила Сьюзен.
— Ты должна быть… в больничной палате? — неуверенно спросила Гермиона. Сьюзен сердито посмотрела на нее.
— Наверное, нет, ведь я такая опасная преступница. Честно говоря, я удивлена, что меня не заперли в камере с Пожирателями смерти.
— Они сбежали, — тихо сказал Невилл.
Глаза Сьюзен вспыхнули.
— Сбежали! Это объясняет, почему Помфри в мгновение ока унеслась оттуда. Черт возьми! Они должны были позволить мне убить их всех!
— Возможно, у тебя еще есть шанс, — сухо сказала Джинни. — Они убежали со Снейпом в Тайную комнату. Мы идем за ними.
Улыбка искривила губы Сьюзен, и она подняла палочку.
— Почему мы еще стоим здесь?
Гермиона протиснулась мимо нее, и они поспешили ко входу в Тайную комнату. Миртл плавала рядом с отверстием. Она сердито посмотрела на них.
— Несколько месяцев не было посетителей, а потом все заявились в один день, — фыркнула она. — Я полагаю, вы тоже собираетесь спуститься?
Гермиона не потрудилась ответить; она просто поспешила ко входу и шагнула внутрь. Поездка оказалась еще ужаснее, чем описывал Рон. Приземлившись с глухим стуком, она выплюнула слизь изо рта.
— Фу, это так отвратительно! — воскликнула она, тряся рукой, чтобы стряхнуть прилипший кусочек чего-то ужасного.
— Гермиона! — она подняла глаза и увидела бегущего к ней Рона. — Нам нужно поторопиться! Они схватили Гарри! Волдеморт здесь!
Остальные один за другим выбрались из трубы и окружили Рона, который развернулся и побежал обратно тем же путем, каким пришел. Они все последовали за ним. Они вошли в огромный зал с большими колоннами, который Гермиона узнала по описаниям Гарри. Она остановилась на мгновение, пораженная тем, что Салазару Слизерину удалось построить что-то настолько грандиозное в условиях полной секретности. Рон не замедлил шага, и она поспешила догнать его.
Гермиона внезапно закричала, когда ее пронзила мощная волна боли — источником был галеон, висевший у нее на шее. Она упала на колени, обхватив себя руками. Боль исчезла так же внезапно, как и появилась.
Рон стоял на коленях рядом с ней. Она в панике схватила его за руки.
— Это Драко, случилось что-то ужасное! — она вскочила на ноги и бросилась к проему, который зиял в конце комнаты.
Примечания:
Как вам события?) Нельзя на таком месте главу прерывать, поэтом сразу читаем дальше))
Драко чувствовал боль и ничего больше. Он никогда в жизни не испытывал такой мучительной агонии. Он старался не дышать, потому что сам воздух причинял боль его легким. О движении не могло быть и речи. Он попытался заставить свой разум забыть о мучениях и найти рациональную мысль. Был ли он мертв и, наконец, заплатил высшую цену за свои действия? Горит в аду? Это определенно было похоже на то.
Эта прекрасная мысль слегка вернула его к реальности. Что же произошло? Она обрушилась на него сокрушительной тяжестью, которая почти заглушила физическую боль. Это было чисто эмоциональное страдание. Он был уверен, что отец любит его и готов умереть за него. Но Люциус убил его! Драко с трудом мог осознать эту мысль в своем измученном мозгу. Это знание еще больше приблизило его к связным мыслям. Он услышал назойливое жужжание, которое постепенно складывалось в слова — голоса.
Волдеморт? Если только Поттер в конце концов не отправил Темного лорда на долгожданную смерть, и тот теперь обитал в аду вместе с Драко… тогда он не был мертв. Драко сосредоточился на голосе. Волдеморт что-то выговаривал Хвосту. К счастью, боль начала отступать. Драко приоткрыл глаза, но свет прожег его череп новой пыткой, и он быстро отказался от этой идеи. Он решил, что полежит здесь минутку и подумает.
Почему Авада Кедавра не убила его?
Эта мысль полностью захватила его, а боль становилась все слабее. Он мысленно вернулся ко всему, что знал о непростительных проклятиях. Его отец… Что сказал его отец? Они говорили об этом однажды, давным-давно…
— Убивающее проклятие эффективно лишь в той мере, в какой на то есть воля заклинателя, — сказал Люциус.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Драко. Он провел день, читая в библиотеке «Непростительные проклятия», главным образом потому, что Тео Нотт разозлил Драко, едва не сбросив его с метлы во время импровизированной игры в квиддич. Драко счел разумным изучить заклинание Круциатус и предотвратить повторение подобного. Когда Люциус вернулся домой, Драко спросил, использовал ли он когда-нибудь Смертельное заклятие. Его отец с задумчивым видом пропустил этот вопрос мимо ушей. Люциус тяжело опустился в свое любимое кресло и уставился в огонь. Он погрузился в воспоминания.
— Когда я был мальчишкой, мои родители однажды отправились в отпуск без меня. Они отправили меня на лето на ферму моего дяди в Шотландии. Мой дядя был настоящим ублюдком. Я был очень удивлен, когда в день моего приезда он подарил мне щенка. Сначала я был в ужасе — зачем мне домашнее животное? Но эта чертова малышка ходила за мной по пятам день за днем. У нее были такие висячие, неровные уши…
Люциус поморщился. Драко был поражен этой историей. Он не мог представить своего отца с каким-либо домашним животным, даже в детстве.
— Я полюбил этого проклятого пса, хотя знал, что родители никогда не разрешат мне держать его дома. Я предполагал, что он останется на ферме, где я смогу время от времени навещать его, — он хрипло рассмеялся. — Я должен был догадаться. В тот день, когда я должен был уезжать, мой дядя сообщил мне, что они не намерены оставлять собаку, и она умрет с голоду, если я ее не убью. Мой отец согласился. Это была проверка.
Лицо Люциуса было бесстрастным, но голос звучал необычно.
— И я кинул Аваду Кедавру в свою собаку.
Драко ждал, чувствуя, что на этом история не заканчивается.
— Дело в том, что… она не умерла, — Люциус покачал головой. — Мой дядя просто подумал, что я неправильно применил заклинание. Он, конечно, сам исправил мою «ошибку». Но с тех пор я часто думал об этом. Я знаю, что применил его правильно. Я просто не хотел убивать собаку, поэтому заклинание оказалось неэффективным. Видишь ли, Драко, ты должен захотеть убить. Ты должен этого захотеть, иначе это не сработает.
Это не сработает.
Люциус знал. Боже, Драко надеялся, что его отец знал, что проклятие не убьет его. Если нет, если Драко так сильно заблуждался насчет своей семьи, ему придется сменить фамилию и переехать к Поттеру. О боже. Поттер. Драко подумал, жив ли еще Гарри, и заставил себя снова открыть глаза.
Хвост заскулил и… что? Задушил Гарри до смерти? Драко снова закрыл глаза и быстро обдумал варианты. Ему нужно было достать палочку, встать и спасти Поттера. Именно в таком порядке. Он хотел только одного — двигаться. Драко попытался размять пальцы и ему пришлось стиснуть зубы, когда от этого крошечного движения его руку пронзила острая боль. Авада Кедавра не убила его, но и не принесла никакой пользы.
«Акцио, палочка» подумал он. Ничего не произошло. Он попытался отбросить ощущение боли и сосредоточиться. Он проделывал это сотни раз. Он мог проделать это практически во сне. Ну давай же!
Хвост внезапно отпустил Гарри и отступил на шаг, едва не наступив на Драко, когда отказался убивать Поттера. Удивление от такого поворота событий заставило Драко задуматься — может, Хвост окажется полезен и выступит против Темного Лорда? Или, по крайней мере, уничтожит Фенрира или Ларса? Эта смутная надежда угасла, когда Петтигрю был быстро убит собственной рукой и упал на пол у ног Драко. Драко вздохнул и снова сосредоточился на том, чтобы достать свою палочку — Темный лорд не мог отвлекаться вечно. Волдеморт начал разглагольствовать.
Попытки Драко были пресечены Волдемортом, который уселся в кресло и схватил две волшебные палочки, которые он небрежно бросил на сиденье: Гарри и Драко. Темный лорд на мгновение помахал одной из них перед Гарри.
— Ты этого добиваешься, Поттер? Похоже, у тебя не очень-то получается колдовать без палочки, а? Должно быть, все дело в том, что ты полукровка.
Драко наблюдал из-под полуопущенных век, как Волдеморт прячет палочки в карман мантии. Он закрыл глаза с тихим стоном. Что теперь?
Приглушенный шум заставил Драко снова приоткрыть глаза. Волдеморт сделал быстрый жест и отдал команду. Большинство Пожирателей смерти поспешили к проходу, который вел обратно в первую комнату. Должно быть, прибыло подкрепление. Снейп остался в комнате, как и родители Драко.
— Очевидно, прибыли твои защитники, Поттер. Немного запоздало, проговорил Темный лорд. Он отдал еще одно распоряжение, и Драко скорее почувствовал, чем увидел, как дементоры устремились за Пожирателями. Он услышал, как Фенрир поднялся на ноги на некотором расстоянии от него.
— Где малфоевское отродье? — оборотень рычал. — Я убью его!
— Люциус позаботился об этом за тебя. Иди, присоединяйся к остальным, — приказал Волдеморт.
Сивый зарычал, но, к счастью, не подошел ближе. Возможно, он понял, что Драко жив. Фенрир печально усмехнулся.
— Какая, к черту, потеря времени. Тогда мне придется довольствоваться «маленькими друзьями Поттера». Думаю, я начну с той грязнокровки…
Драко постарался не дать этой мысли скрутить его внутренности.
«Где волшебница-метаморф?»
Драко мысленно улыбнулся. Эти идиоты забыли присмотреть за Тонкс. Должно быть, она превратилась в Пожирателя смерти и убежала вместе с остальными. Надеюсь, она сможет придумать, как побыстрее доставить сюда Орден.
— Бесполезные придурки! — злился Волдеморт. — Просто идите и убейте их!
* * *
Гермиона была почти у открытого прохода, когда звук шагов предупредил ее. Она бросилась за ближайшую колонну как раз вовремя, чтобы избежать удара палочки Пожирателя смерти. Едва приспешники Волдеморта ворвались в комнату, как к ним присоединилась огромная толпа дементоров. Гермиона вызвала своего Патронуса, когда один из них бросился к ней.
— Еще больше глупых детей! — закричал Пожиратель смерти со зверским лицом. — Это они должны остановить нас? Где же Орден? — он громко рассмеялся. — Ах да, пытается спасти Министерство.
Пожиратель смерти подбежал к Гермионе, и она снова подняла палочку, но он неожиданно превратился в Тонкс. Гермиона вовремя отдернула палочку в сторону.
— Тонкс! Откуда ты взялась?
Тонкс бросилась за колонну вместе с Гермионой и выстрелила заклинанием в другого приспешника. Пожиратели бросились врассыпную, чтобы занять позиции у противоположных колонн, а дементоры нырнули и закружились, как злые птицы. Сьюзен Боунс уничтожила одного из них заклинанием, похожим на молнию, а затем обратила это же заклинание на Пожирателя смерти. Они избежали столкновения, прыгнув на землю и перекатившись.
— Я притворилась Фенриром — они обменяли меня на Перси, как и планировалось. Я должна была привести Орден в штаб-квартиру Волдеморта, но когда я прибыла сюда, настоящий Фенрир был на свободе… как ты, наверное уже, знаешь.
Упоминание об оборотне было своевременным. Сивый появился из туннеля. Тонкс и Гермиона скрылись из виду.
Тонкс серьезно посмотрела на нее.
— Драко освободил меня.… Гарри все еще там, под заклятием Империус. Гермиона, Люциус Малфой убил Драко.
Она непонимающе посмотрела на Тонкс. Драко не мог быть мертв. Это было невозможно. Она бы этого не допустила. Она инстинктивно прижала монету к груди и подавила приступ страха.
— Кто еще там есть? — хрипло спросила она.
— Люциус и Нарцисса Малфой. Снейп. И Волдеморт.
Фенрир прошел в центр комнаты, уклоняясь от заклинаний Луны и Сьюзен Боунс. Гермиона встала.
— Я должна помочь Гарри, а ты постарайся выяснить, где находится Орден, и доставить его сюда как можно быстрее.
Гермиона не стала дожидаться ответа и беспрепятственно бросилась в коридор. Когда она добежала до него, что-то зацепилось за край открытой двери. Она с удивлением посмотрела вниз и обнаружила палочку Беллатрисы Лестрейндж, торчащую из ее заднего кармана. Черт возьми, ей нужно было отдать ее Тонкс.
* * *
Драко отчаянно пытался найти решение. Хвост. Его тело лежало неподалеку — Волдеморт ведь не забрал его палочку, не так ли? Драко слегка согнул руку и потянулся к нему… Прежде чем он успел наложить заклинание, он почувствовал, как что-то тяжелое коснулось его ноги. Оно скользнуло вверх по его бедру и по промежности — о, черт, змея! Ее язык скользнул по лицу Драко, а затем она громко зашипела. Внезапно когтистая рука схватила Драко за рубашку, и вес змеи упал, когда Драко подняли. От резкого движения его тело пронзила острая боль. Драко изо всех сил старался оставаться в сознании, в то время как темнота сжимала края его сознания.
— Мальчишка жив, — прорычал Волдеморт. Драко почувствовал, что его волокут через всю комнату. — Что все это значит, Люциус?
Он открыл глаза и увидел, как ужасные зрачки Волдеморта смотрят на его отца. Змея быстро обвилась вокруг родителей Драко, заключая их в смертельные объятия. Люциус твердо встретил взгляд Темного лорда.
— Он мой сын. Я люблю его.
Эти слова, казалось, разозлили Волдеморта. Он встряхнул Драко, как тряпичную куклу.
— Я разберусь с тобой позже, Люциус, — прошипел он. — Драко. Твой отец не оказал тебе никакой услуги, пощадив тебя. Теперь он может наблюдать, как ты умираешь в мучениях.
Драко сумел подняться на ноги и даже сумел удержаться на ногах, хотя и дрожал от усилий. Темный лорд не ослаблял хватки на его рубашке.
— Северус. Принеси мне зелье — то, которое я планировал использовать против Эйвери.
Снейп подошел и достал из кармана мантии маленький пузырек с пурпурной жидкостью. Драко на мгновение встретился с ним взглядом, но взгляд черных глаз Снейпа был бесстрастен. Другой рукой Волдеморт схватил Драко за подбородок и заставил его посмотреть в красноватые щелочки, которые прожигали разум Драко.
— Мой Лорд, — прошептал Люциус, вырываясь из цепких объятий, которые держали его. — Пожалуйста…
— Замолчи, Люциус, или Нарцисса умрет первой.
Мать Драко рыдала и продолжала умолять, но Волдеморт полностью игнорировал ее.
— Почему ты предал меня, мальчишка? — прорычал он. — Прежде чем ты умрешь, скажи мне, почему.
Губы Драко искривились. Если ему суждено умереть, то, по крайней мере, он умрет Малфоем.
— Потому что ты сумасшедший, как чертов шляпник.
Палочка Волдеморта с силой надавила Драко на подбородок, и его рот приоткрылся в отвратительном карикатурном подобии улыбки.
— Я мог бы расколоть тебя, как яйцо, и никто бы меня не остановил, — пробормотал он. — О, твои родители, без сомнения, попытались бы, но они сейчас заняты, и Люциус поступил бы мудро, не переходя мне дорогу снова. Ты предал меня, чтобы присоединиться к Поттеру и ему подобным. Как ты думаешь, кто-нибудь из твоих новых друзей спасет тебя? Как ты думаешь, они хотя бы попытаются?
Драко проигнорировал его.
«Волшебная палочка», — подумал он. Мантия Волдеморта дернулась, и Драко почувствовал под рукой твердость дерева, но мантия удержала его, и она осталась в кармане Темного лорда. Черт бы побрал глубину чертового кармана — ему пришлось бы вытягивать эту штуку вверх и наружу. У него не было такой возможности. Драко почувствовал еще один приступ боли, когда его сбили с ног и, спотыкаясь, потащили к Поттеру. Драко снова восстановил равновесие, и его глаза встретились с глазами Гарри. От ярости, полыхавшей в этих зеленых глазах, у Драко перехватило дыхание. Волдеморт был дураком, что не убил Гарри сразу — если бы Поттер освободился от проклятия Империус, он бы взорвался, как гриффиндорский вулкан.
— Как ты думаешь, Поттер и его приятели вообще заметят, когда ты уйдешь? Похоже, они ценят самопожертвование. Как ты думаешь, Драко, кто-нибудь из них готов умереть за тебя? Ну что, Поттер? Герой Гриффиндора? Ты займешь его место? Ты умрешь за Драко Малфоя?
Гарри открыл рот, и Драко почти не сомневался в том, каким будет его ответ, но внезапно в комнате раздался звонкий голос:
— Нет. Я это сделаю.
Драко отвел взгляд от Гарри и медленно перевел его на вход в коридор. Гермиона Грейнджер стояла, как ангел мщения; ее палочка была крепко сжата, а на лице застыло выражение вызова. Драко никогда в жизни не видел такого прекрасного зрелища. В то же мгновение он пришел в ужас от того, что она была здесь.
— А, вундеркинд-грязнокровка. Брось свою палочку, девочка. Если ты не хочешь, чтобы Малфой страдал перед смертью.
Драко почувствовал ликование, исходящее от Волдеморта. Он был в восторге от перспективы пытать еще одного друга Гарри.
«Просто убей его, Гермиона» думал Драко. «Забудь обо мне и убей ублюдка».
Гермиона бросила свою палочку. Она упала на пол и заскользила по полу. Волдеморт зарычал.
— Умная девочка, но мы же не хотим чрезмерно искушать Поттера, не так ли? — Темный лорд поднял ее палочку с того места, где она упала рядом с Гарри. — Иди сюда.
Волшебная палочка Гермионы присоединилась к остальным, которые были у Волдеморта, и она спокойно пошла вперед. Темный лорд отпустил рубашку Драко, но только для того, чтобы схватить Драко за волосы у основания шеи и развернуть его лицом к Гермионе. Ее огромные карие глаза серьезно посмотрели на Драко. Она попыталась улыбнуться, но у нее ничего не вышло.
— Скажи мне, грязнокровка. Почему ты готова умереть за Малфоя? — с любопытством спросил Волдеморт. — Судя по всему, он ненавидит таких, как ты.
— Я люблю его, — просто сказала она. Драко закрыл глаза от нахлынувших на него эмоций. Как она могла? Волдеморт расхохотался.
— Похоже, сегодня это распространенная болезнь. В данном случае смертельная. Северус, дай ей зелье.
Гермиона перевела взгляд на Снейпа, который протянул ей фиолетовый флакон. Она взяла его и вопросительно подняла.
— «Долеовенен», — прокомментировал Снейп.
— Очень опасный яд. Чтобы убить жертву, требуется довольно много времени. К тому же, это очень болезненно. Ты уверена, что не позволишь Малфою принять его? Ты все еще можешь спастись. Я уверен, что ты не хочешь умирать.
Вместо ответа Гермиона откупорила флакон и отбросила пробку в сторону. Она взяла зелье в правую руку и приготовилась выпить.
— Могу я сначала попрощаться? — спросила она. Не дожидаясь ответа, она шагнула вперед и нежно прижалась губами к губам Драко. В тот же миг он почувствовал, как ее левая рука коснулась его запястья. Что-то твердое скользнуло ему под рукав — боже правый, это была волшебная палочка! Он крепко поцеловал ее, безмолвно умоляя сбежать. У него голова шла кругом — почему она не оставила палочку себе? Почему не использовала ее?
— Дело сделано, — прошептала она, когда поцелуй закончился, и ее действия внезапно стали ясны. Крестраж. Он уничтожен. НЕ Грейнджер не могла наложить Смертельное проклятие на Волдеморта, использовать Аваду Кедавру было против ее сущности. Но она знала, что Драко мог.
— Я люблю тебя, — пробормотал он. Удивление и теплота в ее глазах немного притупили боль Драко, но следующие слова Волдеморта вернули ее на место.
— Выпей, девочка.
Драко потянулся за палочкой в рукаве, а Гермиона отступила назад и подняла пузырек в знак приветствия. Она опрокинула содержимое в рот. Ее взгляд был прикован к Волдеморту, привлекая его внимание. Драко вытащил палочку. Он хотел, чтобы Гермиона выплюнула яд, но Волдеморт внезапно прикоснулся палочкой к ее щеке и прошептал команду.
— Проглоти.
Гермиона, на которую он наложил невербальный Империус, повиновалась как раз в тот момент, когда Драко прикоснулся палочкой к груди Волдеморта и прошептал:
— Авада Кедавра.
Темный Лорд закричал.
Драко почувствовал слабость. Когда человек попадает под Смертельное проклятие он не кричит, а падает и умирает!
Примечания:
Знаю, что глава на самом интересном месте закончилась, но все претензии к автору)
Готовы к финалу, дорогие читатели? Интригу затягивать не буду, уже в пятницу последние две главы и эпилог?
Примечания:
Сегодня последняя публикация этой работы. Готовы к финалу? Тогда погнали)
Драко почувствовал слабость. Когда человек попадает под Смертельное проклятие он не кричит, а падает и умирает! За исключением случаев, когда заклинателем был твой собственный отец, и он на самом деле не хотел тебя убивать. Но, несмотря на это, Волдеморт не стал умирать. Он отшатнулся, и его крик перешел в жуткий смех. Драко попытался снова, вспомнив, что хотел этого — Боже, как он хотел, чтобы этот адский ублюдок умер! — но на этот раз Волдеморт отразил удар. Темный лорд метнул в Драко заклятие, и тот отскочил в сторону — подальше от Гермионы. Краем глаза он увидел, как она подбежала к Гарри.
— Снейп! — закричал Драко. — Что, черт возьми, с вами не так? Они уничтожены! Понимаете? Мы нашли все!
Драко нанес еще один удар по Волдеморту, который пошатнулся, но не упал. Темный Лорд зарычал на Драко.
— Идиот! Неужели ты думал, что я рискну потерять это тело? То, на обретение которого у меня ушло пятнадцать лет? — Темный лорд снова рассмеялся. — Существуют средства защиты, о которых Дамблдор ничего не знал!
Драко нырнул за кресло, чтобы избежать еще одного зеленого взрыва, который снес большой кусок мебели. На мгновение он почувствовал досаду — Люциус был в ярости. Снейп по-прежнему стоял рядом с веселой улыбкой, не двигаясь с места. Драко крепче сжал палочку и на мгновение удивился, узнав ее. Откуда у Гермионы палочка Беллатрисы?
— Снейп! Черт возьми, сделай что-нибудь! — потребовал он, накладывая защитные чары как раз вовремя, чтобы отразить еще один удар.
— Нагайна! Убей Малфоев! — приказал Волдеморт, прежде чем, казалось, вспомнил, что змея не человек, и быстро зашипел на змеином языке.
Драко метнул в змею луч проклятья — ход, которого Волдеморт ожидал. Драко ожидал нападения и прыгнул за клетку Добби. Домовой эльф взвыл от ужаса и вжался в пол клетки, когда она громко лязгнула от взрыва. Драко оглянулся и увидел, что змея начала обвиваться вокруг его родителей.
— Ублюдок! — Драко зарычал и прыгнул, чтобы попытаться убить Волдеморта еще раз, но заклинания не возымели эффекта — как, черт возьми, ему это удалось?
— Экспеллиармус! — крикнул Волдеморт и Драко почувствовал, как взлетела палочка Беллатрисы. Черт возьми! Теперь он был совершенно беззащитен. В отчаянии Драко сделал последнее, чего мог ожидать Темный лорд, — он бросился на него. Волдеморт рухнул на пол, а Драко оказался на нем сверху. При приземлении Малфой изо всех сил ударил Волдеморта коленом в живот. Левой рукой он схватил Темного лорда за запястье, в то время как правой схватился за мантию.
— Акцио палочки! — прошипел Драко.
На этот раз это сработало. Все три палочки выскользнули из мантии Волдеморта и оказались в руке Драко. Волдеморт отшвырнул Драко от себя со сверхчеловеческой силой. Драко скользнул по полу и применил защитное заклинание, чтобы отразить неизбежное заклятие, которое летело в него с намерением убить. Заклинание отскочило, не причинив вреда, благодаря странному эффекту тройного щита, созданному Драко при помощи всех трех палочек одновременно. Малфой ошеломленно моргнул, никогда не видевший ничего подобного.
Волдеморт поднялся на ноги, уже не удивленный. Его красные глаза пылали яростью.
— Северус, убей этого выскочку немедленно! — прорычал он. — Убей их всех!
— Нет, не думаю, что я это сделаю, — тихо сказал Снейп и направил на Волдеморта странное черное заклинание, которое отбросило его на несколько метров назад, впечатав в каменную стену.
Если Драко и думал раньше, что Волдеморт в ярости, то это было ничто по сравнению с выражением, которое появилось на его змееподобном лице сейчас. Он казался слишком бледным, невозможно выразить словами его гнев от того, что последний Пожиратель смерти в комнате повернулся против него. Волдеморт выстреливал в Снейпа заклинание за заклинанием, но тот либо уворачивался от них, либо блокировал с очевидной легкостью.
Драко воспользовался передышкой, чтобы подбежать к родителям. Проходя мимо, он бросил быстрый взгляд на Гарри и Гермиону. Грейнджер выглядела бледной и немного потрясенной.
— Грейнджер, лови! — крикнул он.
Она поймала обе палочки, когда Драко бросил их. Драко удивленно остановился, приблизившись к змее. Его отец держал голову рептилии обеими руками, чтобы защититься от угрожающих клыков, но внимание Драко привлекло не это. Скорее, кровавые порезы, внезапно появившиеся на теле змеи. Драко на мгновение задумался над источником — Нарцисса, казалось, была без сознания или даже хуже. Затем Драко услышал чей-то крик: — Сектумсемпра!
— Уизел? Это ты?
— Да, — крикнул Рон откуда-то из-под мантии-невидимки Поттера. — Гарри велел мне помочь твоим родителям.
Драко было интересно, когда это Поттеру удалось, но он не стал задумываться об этом, поскольку произнес несколько заклинаний, краем глаза наблюдая за битвой, бушующей между Снейпом и Волдемортом. Режущие заклинания подействовали на змею, но недостаточно быстро. Драко видел, как ослабевает хватка отца под ударами змеиных колец.
Вспышка красного и оранжевого затмила зрение Драко, и он моргнул, увидев феникса, который внезапно завис перед ним. В когтях он держал потрепанную Распределяющую шляпу. Из шляпы торчала рукоять меча Гриффиндора. Драко, не раздумывая, выхватил меч и бросился вперед.
— Мне действительно начинает нравиться эта птица, — пробормотал он и взмахнул клинком, описывая смертельную дугу, едва не задев руки отца, когда отсекал голову Нагайны от все еще смертоносного тела. Люциус отшвырнул голову и рухнул.
— Уизли! Помоги мне снять кольца — они все еще затягиваются!
Драко отбросил меч и воспользовался волшебной палочкой, чтобы отвести чешуйчатую угрозу от своих родителей. Когда Уизли начал оттаскивать змею руками и магией, появились очертания его тела. Наконец, родители Драко освободились от дергающихся колец.
— Мама —она…?
Люциус нежно прижал Нарциссу к себе и коснулся ее шеи. Его серые глаза встретились с глазами Драко.
— Она жива.
Облегчение Драко было ощутимым. Он сжал плечо отца.
— Уведи ее отсюда, — сказал он.
— Без тебя — нет, — ответил Люциус и посмотрел на странную битву.
Снейп и Волдеморт, казалось, оказались в безвыходном положении. Заклинания Снейпа — Темная магия, с которой Драко никогда раньше не сталкивался, — почти не действовали на Темного лорда. Точно так же Снейп с пугающей легкостью отражал чары Волдеморта.
— Нет. Я должен довести это до конца, — сказал Драко. И он не хотел оставлять Гермиону. — Он убьет маму, если сможет, чтобы причинить боль нам обоим. Ты должен увести ее в безопасное место. Люциус вздохнул и поднял обмякшее тело жены.
— Будь осторожен, — сказал Люциус. — И, ради всего святого, не делай ничего … гриффиндорского.
Драко ухмыльнулся, понимая, что не может этого гарантировать. Он обернулся, и улыбка исчезла, когда он увидел Гермиону, распростертую рядом с Поттером. Ее голова покоилась на плече Гарри. Он поспешил подойти и опустился на колени рядом с ней, почувствовав укол страха при виде боли в ее карих глазах. Она попыталась скрыть это улыбкой, которая больше походила на гримасу страдания.
— Не могу поверить, что ты это выпила, — упрекнул он и взял ее за руку.
— Не могу поверить, что ты любишь меня, — ответила она. Драко покраснел и печально улыбнулся. Его взгляд скользнул к Поттеру. На мгновение в зеленых глазах промелькнуло веселье.
— У нас нет времени обсуждать это, — сказал Драко. — Ты освободила Поттера от Империуса?
— В этом нет необходимости, он сделал это сам.
— Ты избавился от Империуса, а потом сидел здесь? Спасибо за помощь, Поттер, — огрызнулся Драко.
— Я не хотел, чтобы он знал, что я свободен, и не ожидал, что Снейп вмешается. Как Волдеморт блокирует заклинания?
— Я не знаю. Он что-то говорил о защите. У него, должно быть, есть амулет или что-то в этом роде.
— Это чертовски хороший амулет.
— Для того, кто разделил свою душу на несколько частей и поместил их в различные предметы, я не думаю, что защитный амулет — это большая проблема.
— Хорошо, так как же нам его убить?
— Возможно, атакуя втроем, мы сможем перегрузить амулет.
— Что значит втроем? — спросил Уизли.
— Не омрачай радость от того, что мы не увидимся, разговорами, — сказал Драко и добавил: — Ты останешься с Гермионой — спрячь ее под мантией, чтобы Волдеморт снова не попытался использовать ее против нас. «Даже если она уже умирает» подумал он, содрогнувшись от боли. — Мы должны получить противоядие у Снейпа.
— Если противоядие существует, — серьезно сказала она.
— Не говори так! — резко сказал Драко. Он запечатлел отчаянный поцелуй на ее губах — Боже, они были такими холодными — и осторожно передал ее Уизли, чье лицо на мгновение показалось из складок плаща.
— Готов, Поттер?
— Да, — сказал Гарри и поднялся на ноги. Они оба встали рядом и подняли свои волшебные палочки.
Гарри был рад снова держать свою палочку в руках. Он также был рад, что рядом с ним Малфой, хотя никогда бы не признался в этом. Они шагнули вперед и произнесли заклинание одновременно. Волдеморт вскрикнул от тройного натиска — Снейп в тот же миг наложил зубчатое пурпурно-черное заклятие. Темный Лорд пошатнулся.
В голосе Волдеморта зазвучали умоляющие нотки.
— Северус, почему? Ты всегда был моим самым верным слугой! — его слова опровергались зловещим заклятием, которое он направил на Снейпа, который рассеял его одним движением запястья.
— Верный слуга? — Снейп зарычал. — Твой? Я не был верен тебе последние восемнадцать лет! Единственной целью моей жизни было увидеть, как ты будешь уничтожен навсегда!
Волдеморт зарычал и выпустил несколько заклинаний подряд. Он полностью проигнорировал согласованную атаку Гарри и Драко, которая, казалось, не возымела никакого эффекта.
— Но ты убил Дамблдора!
— Ты хочешь знать почему, урод-полукровка? — воскликнул Снейп. — Ты извращенный, пропитанный кровью ужас!
— Твой собственный отец был маглом! — сердито возразил Волдеморт.
Снейп рассмеялся. Казалось, его это искренне забавляло. Гарри остановился, Драко тоже.
— Глупец! Ты гордишься своей силой — своими хвалеными способностями легилимента, и все же ты ни разу не заподозрил!
— Не заподозрил что? — рявкнул Волдеморт.
— Ты никогда не подозревал, что я не Северус Снейп.
С этими словами бывший мастер зелий прикоснулся палочкой к своей голове. Его кожа, казалось, покрылась рябью и деформировалась. Крючковатый нос исчез, а сальные волосы превратились в блестящую черную копну. Черты его лица преобразились в красивое, с точеными чертами. Потрясенная тишина, повисшая в комнате, была почти осязаемой. Гарри недоверчиво шагнул вперед.
— Сириус?
Ярко—голубые глаза на мгновение остановились на нем, прежде чем усмешка — совершенно змеиная и знакомая, но в то же время удивительно необычная — искривила красивые губы.
— Я не мой дорогой покойный брат, Поттер. Меня зовут Регулус.
Гарри никак не мог прийти в себя от такого откровения. Очевидно, Волдеморт тоже не мог, и тот откровенно уставился на него в недоумении.
— Регулус Блэк? Но… как?
— Как? Да, это потрясающая история, — Регулус небрежно поднял палочку и выстрелил заклинательной молнией, которая сбила Темного Лорда с ног и швырнула на землю в нескольких метрах от него. Волдеморт с рычанием поднялся на ноги. Гарри посмотрел на Малфоя, который недоуменно пожал плечами.
— Похоже, в данный момент мы немного бесполезны, — прокомментировал Драко. Как будто эти слова привлекли внимание Волдеморта, в Малфоя полетела зеленая молния. Гарри инстинктивно наложил Защитное заклинание, и она улетело в сторону. Малфой снова обратил свое внимание на Темного лорда и произнес заклинание, повторяющее следующее проклятие Снейпа — нет, Регулуса Блэка.
Все трое встали вокруг Волдеморта, который начал походить на загнанного зверя. Его защитные чары, должно быть, ослабли, учитывая, какие сильные удара они наносили вторем.
— Ты был убит! — закричал Волдеморт. — Как ты мог здесь оказаться?
— Ты думаешь, ты единственный, кто знает о крестражах? — насмехался Регулус. Он рассмеялся, увидев выражение ужаса на перекошенном лице Волдеморта. — О да, я все знаю о твоих маленьких игрушках. Но нет, мое объяснение гораздо проще. Когда ты послал свою маленькую группу Пожирателей смерти убить меня, я убил их вместо себя. Боул, Пьюси и Северус Снейп. Я заставил Снейпа выпить оборотное зелье, чтобы он стал мной. А потом я убил его. Его смерть закрепила действие заклинания — его тело осталось в моем облике. Затем я превратился в Снейпа и с триумфом вернулся к вам.
Регулус быстро произнес заклинание, похожее на заклинание пузыря Фреда и Джорджа, за исключением того, что заклинание Блэка, казалось, было наполнено ядовитым газом. Волдеморт попытался рассеять его. Через мгновение пузырь заколебался и лопнул.
— Конечно, вскоре после этого ты по глупости решил напасть на Поттеров, когда я рассказал тебе об этом нелепом пророчестве. То, которое я услышал, когда устраивался на работу к Дамблдору. Могу добавить, что по твоему приказу, — это видимо показалось Регулусу забавным, и он усмехнулся — звук, так напоминающий Сириуса, что Гарри почувствовал острую боль. — Можно сказать, ты сам подстроил свое падение.
Волдеморт собрался с силами и послал в Регулуса четыре быстрых заклинания. Одно промахнулось, два были чудесным образом отбиты, но четвертое развернуло Регулуса на пол-оборота и поставило его на одно колено с гримасой боли. Гарри и Драко быстро атаковали Волдеморта, дав Регулусу время прийти в себя.
— Я никогда не видел, чтобы ты употреблял Оборотное зелье! — крикнул Гарри. Когда Барти Крауч-младший изображал Аластора Грюма, он постоянно прикладывался к бутылке с Оборотным зельем.
Регулус откатился в сторону и вскочил на ноги, чтобы избежать дополнительных заклинаний. Гарри подумал, что Волдеморт определенно слабеет, и послал в Темного лорда еще одну Сектумсемпру.
— Как только Волдеморт ушел, я признался во всем Дамблдору. Было решено, что я останусь Северусом Снейпом, чтобы избежать Азкабана. Ирония судьбы, учитывая, что мой дорогой брат был отправлен в это самое место за преступление, которого он не совершал.
— Как ты мог позволить Сириусу отправиться в Азкабан? — закричал Гарри.
— В то время я не знал, что он невиновен. Честно говоря, мне было все равно. Тогда он вел себя как настоящий ублюдок по отношению ко мне! — Регулус бросился вперед и, сокращая дистанцию, выстреливал в Волдеморта заклинание за заклинанием. Волдеморт отступил, накладывая отражающие контрпроклятия. Регулус продолжал говорить будничным тоном, хотя его дыхание было прерывистым от напряжения. — Мы с Дамблдором ожидали, что вы вернетесь гораздо раньше, лорд Волдеморт. Старый добрый Альбус сделал мою трансформацию постоянной, чтобы мне не приходилось постоянно поглощать Оборотное.
Удар Волдеморта заставил Регулуса остановиться и опуститься на одно колено, чтобы избежать его.
— Ты убил Дамблдора! — закричал Гарри.
— Это был единственный способ вернуть расположение Тома Реддла, — сказал Регулус. — Кроме того, старый дурак был уже почти мертв. Уничтожение кольца едва не убило его, а выпитое в пещере зелье решило дело. Спасти его было невозможно, и он это знал.
— Не называй меня Томом Реддлом! — внезапно Волдеморт взвизгнул и прыгнул на Регулуса, который был застигнут врасплох этим неожиданным движением. Он рухнул на пол, а Темный лорд навалился на него сверху. Палочка Волдеморта запуталась в складках мантии Блэка, и от нее исходило красноватое свечение, окутывая Регулуса, который запрокинул голову и мучительно закричал.
Драко сыпал проклятие за проклятием в Волдеморта, который, наконец, с рычанием слез с Регулуса и набросился на Малфоя. Регулус лежал неподвижно. Гарри стряхнул с себя ужас и присоединился к усилиям Драко. Малфой выглядел более обезумевшим, чем когда-либо Гарри его видел. На мгновение он растерялся, но потом вспомнил — о Боже, Гермиона. Если Регулус умрет, как они найдут противоядие?
— Мы должны покончить с этим сейчас! — закричал Драко, бросаясь через комнату, преследуемый градом заклинаний.
— Как? — потребовал ответа Гарри, отскакивая в сторону, когда Волдеморт переключил атаку на него. — Наши заклинания не работают!
— Сдавайся, Поттер! — сказал Волдеморт и рассмеялся. — Регулус Блэк был мастером Темных искусств. Ты даже не можешь наложить простое непростительное!
— Зато я могу! — Драко закричал и послал три заклинания в Темного лорда. — И ты слабеешь!
Это было правдой, Волдеморт тяжело дышал и, казалось, испытывал боль. Гарри показалось, что некоторые заклинания начали действовать.
— Не настолько, чтобы это имело значение, — просто сказал Волдеморт и произнес заклинание снова. Зеленый луч в мгновение ока устремился к Драко. Малфой вскрикнул и упал.
— Нет! — Гарри закричал.
С удвоенной энергией он снова атаковал Волдеморта. Красноватые глаза, казалось, пылали яростью, и он двинулся на Гарри, который попятился и чуть не споткнулся о сломанный стул. В него чуть не попал луч проклятья, когда он обогнул сиденье и продолжил отступать. Волдеморт последовал за ним, пока не оказался перед креслом.
— Здесь только ты и я, Поттер, — проскрежетал Волдеморт. — Так и должно было быть.
Он поднял палочку, и Гарри понял, что это будет последняя встреча. Глаза Гарри встретились с глазами рептилии, и он понял, что до смерти осталось всего одно заклинание. «Сделай это быстро» мысленно взмолился он. Чей-то голос прервал мрачные мысли Гарри.
— Поттер, лови!
Он оглянулся и увидел, как гриффиндорский меч вылетел из руки Драко рукоятью вперед. Гарри, не задумываясь, перехватил меч, развернулся и бросился прямо на Волдеморта. Клинок отбросил Темного Лорда назад, в кресло, а сила атаки Гарри направила меч прямо сквозь тело Волдеморта, пронзив стул. Лицо Гарри было в нескольких дюймах от лица Волдеморта, а красные глаза были широко раскрыты от удивления рептилии.
— Я упоминал, что мы уничтожили все твои крестражи? — холодно прошептал Гарри.
— Нет… это невозможно, — прошипел Волдеморт. При этих словах из его губ брызнула кровь, и Гарри ухмыльнулся, как Малфой.
— Наслаждайся адом, Том.
Волдеморт взвыл, и его тело внезапно обмякло и изогнулось. Гарри оттолкнулся и отступил назад. Тело, созданное магией, казалось, раскололось и растворилось одновременно. Пронзительный крик стал почти неслышным, а затем затих. Усохшее тело, облаченное в черную мантию, съежилось, превратившись в бесформенную массу, удерживаемую на стуле сверкающим мечом.
Гарри упал на колени, испытывая ошеломляющее облегчение.
Драко не стал дожидаться смерти Волдеморта. Убедившись, что Поттер действительно поймал меч, он бросился к Регулусу Блэку. Его руки были завернуты в черную мантию. К счастью, лазурные глаза открылись.
— Драко, — сказал Регулус и закашлялся. — Мой милый кузен.
Драко уставился на него, внезапно осознав, почему Снейп, казалось, всегда благоволил к нему — и почему он всегда проводил время у Малфоев. Регулус всегда был любимым кузеном его матери… Он покинул свою семью, только в облике жалкого учителя-полукровки. Драко отбросил эту мысль.
— Противоядие! — потребовал он. — Отдай его мне.
— Драко. Она грязнокровка. Позволь ей умереть.
Руки Драко сжались в кулаки, и он приподнял Блэка, всхлипывая от страха. Регулус пожертвовал восемнадцатью годами своей жизни ради своих чистокровных идеалов. Пожертвовал бы он Гермионой, чтобы избавить Драко от скверны грязнокровок? Драко никогда в жизни ни о чем не просил. Он сделал это сейчас.
— Пожалуйста. Пожалуйста, Регулус.
Блэк снова закашлялся, и на его губах появилась кровь.
— Это для твоего же блага, кузен.
Драко в отчаянии чуть не стукнул Блэка головой об пол.
— Позволь мне самому позаботиться о своем благе, черт бы тебя побрал! — прорычал он. — Где оно?
Регулус закрыл глаза и вздохнул.
— В моем кабинете. Слева от двери. Шкаф — вторая полка. Третья бутылка сверху. Зеленая этикетка. Кузен, ты никогда не доберешься туда вовремя.
Драко вскочил на ноги и бросился к выходу, зная, что Регулус говорит правду. Яд уже слишком долго находился в организме Гермионы. Добежав до входа, Драко налетел на выходившую Джинни Уизли. Она пристально посмотрела на него с земли, и он на мгновение уставился на ее рыжие волосы, когда его осенила дикая идея.
— Фоукс! — внезапно завопил Драко, оглядывая комнату. Птица, очевидно, сидела неподалеку, потому что ей потребовалось всего мгновение, чтобы приземлиться Драко на плечо. Малфой вздохнул с облегчением. — Достань противоядие. Кабинет Снейпа!
Он объяснил, где оно находится, и феникс растворился в воздухе. Драко в тревоге сжал кулаки, обошел рыжеволосую волшебницу, не глядя на нее, и подошел к Гермионе, все еще наполовину прикрытой плащом Гарри. Рон отошел в сторону, когда Драко тяжело опустился на стул и положил голову Гермионы себе на колени. Ее тело пронзила боль, и она была вся в поту.
Гарри Поттер стоял рядом с обеспокоенным выражением лица. Джинни обняла его.
— Держись, Грейнджер, ты безумно упрямая гриффиндорка, — пробормотал Драко и взял ее за руки. Она сжала его ладони так сильно, что побелели костяшки пальцев.
— Поторопись, птичка, — шептал он.
Примечания:
Ну как вам поворот? Я совершенно не ожидала такого развития событий, была уверена, что просто у Снейпа совершенно другие мотивы в отличие от канона, но автор удивила.
Впереди последняя глава и эпилог) Наслаждаемся)
Гарри некоторое время наблюдал за Драко, пораженный переменой в слизеринце. Меньше месяца назад Гарри отдал бы все, чтобы увидеть, как страдает Малфой. Теперь это была агония. Он крепко обнял Джинни, понимая, что должен спросить ее о Пожирателях смерти, но, казалось, ничто не имело значения, кроме поверхностного дыхания Гермионы.
Тихий скрежет за спиной заставил его обернуться. Клетка Добби была искорежена, но не сломана. Гарри отпустил Джинни и подошел, чтобы открыть замок. Добби вылез из своей тюрьмы и с благодарностью и грустью посмотрел на Гарри.
— Добби нашел Темного Лорда, Гарри Поттера, — сказал домашний эльф.
Гарри попытался улыбнуться. Добби продолжил:
— Кикимер свободен.
Гарри кивнул.
— Потому что Регулус Блэк — истинный хозяин дома на Гриммо и был им с тех пор, как умер Сириус.
— Да, Гарри Поттер.
Гарри перевел взгляд на Регулуса, который все еще лежал неподвижно там, где его сломило заклинание Волдеморта. Гарри подошел и опустился на колени рядом с ним. На мгновение ему показалось, что Регулус мертв, но его голубые глаза, так похожие на глаза Сириуса, открылись и посмотрели на него. При каждом вдохе на губах у него пузырилась кровь.
— Нам нужна твоя помощь, — встревоженно сказал Гарри.
— Нет, Поттер, — прохрипел Регулус, поморщившись. — Итак. В конце концов, тебе удалось победить.
— Благодаря тебе, — признался Гарри, хотя и не был уверен, что это правда. Его воспоминания о Снейпе были настолько пропитаны ненавистью, что было трудно совместить годы гнева с человеком, который сейчас лежал перед ним.
Регулус закрыл глаза.
— Ты был так ужасен со мной, — прошептал Гарри.
— Я ненавижу тебя, Поттер, — признался Регулус с легкой улыбкой. — Я ненавидел твоего отца, я ненавидел Ремуса Люпина, и я ненавидел своего брата… пока его не стало. Я бы хотел… — он кашлянул и вытер губы бледным запястьем, оставив красное пятно на своем красивом лице. — Нам было весело вместе в детстве. Жаль, что мы не смогли сохранить это, когда выросли. Я скучал по нему, когда он предпочел мне Джеймса Поттера.
Гарри почувствовал, как его захлестывает волна боли, как всегда, когда он думал о Сириусе. Боль смешивалась с вездесущей яростью.
— Ты позволил ему сгнить в Азкабане, — прошипел Гарри.
— Не пытайся надавить на мою совесть, Поттер, — резко оборвал его Регулус. — Я знаю, что я натворил.
Глаза Гарри сузились.
— Ты убил Снейпа после выпуска из Хогвартса. И все же, когда я увидел это воспоминание в Омуте памяти перед уроком окклюменции, ты… Снейп? был в школе?
Регулус залился смехом.
— Это было настоящее воспоминание о дорогом Северусе, — признался он. — Я выманил его у него однажды вечером, когда мы оба были в стельку пьяны. Я сохранил несколько старых воспоминаний Снейпа, чтобы помочь в моем обмане. К счастью, этот ужасный маленький мерзавец никогда не пользовался популярностью, и никто его хорошо не знал. Моя личность никогда не подвергалась сомнению.
Приступ кашля скрутил его тело, и Гарри быстро встал.
— Я помогу тебе.
— Вылечишь меня, чтобы я мог отправиться в Азкабан за убийство Дамблдора? — спросил Регулус и жутко ухмыльнулся.
— Нет… Я уверен…
Гарри отвлек крик — это вернулся Фоукс.
Феникс опустился на плечо Драко и уронил флакон ему в руку. Это была крошечная непрозрачная коричневая бутылочка с зеленой этикеткой. Надпись давно стерлась и стала неразборчивой.
Гермиона впала в беспамятство. Она продолжала бормотать имя Драко между мучительными спазмами боли. Он осторожно откупорил бутылку и бросил взгляд на Регулуса Блэка. Гарри склонился над бывшим Пожирателем смерти.
Драко замер с пузырьком, поднесенным к губам Гермионы. Регулус презирал таких, как она, — зелье легко могло стать еще одним ядом, который ускорит ее кончину. Гермиона захныкала, и Драко понял, что было бы милосерднее убить ее быстро, чем позволить ей страдать от мучений, которые она сейчас испытывала.
Он вылил зелье ей в рот.
Регулус схватил Гарри за руку, когда тот начал уходить.
— Поттер, возможно, ты сможешь мне помочь.
Гарри бросил тревожный взгляд на остальных, собравшихся вокруг Гермионы, и снова присел рядом с Блэком.
— В моем плаще есть зелье с красной пробкой. Это поможет снять боль. В левом кармане.
Гарри быстро обшарил карманы Регулуса — у того в карманах был настоящий рог изобилия зелий. Наконец он нашел одно с красной пробкой. Это было отвратительное зелье черного цвета без этикетки.
Гарри с сомнением поднял его, жалея, что не уделял больше внимания урокам зельеварения. Регулус протянул руку и взял его, но у него не хватило сил откупорить. Гарри взял его и вытащил красную пробку.
Регулус схватил пузырек дрожащей рукой и вылил содержимое себе в рот. Он сардонически ухмыльнулся Гарри.
— Я передам от тебя привет Сириусу, Поттер, — сказал он.
Гарри с недоверием наблюдал, как рука Блэка безжизненно упала на пол. Пузырек звякнул о камень и откатился в сторону.
— Будь ты проклят, — прошептал Гарри и схватил Регулуса за горло, отчаянно пытаясь нащупать пульс. Через мгновение он присел на корточки со странным чувством отчаяния. Регулус Блэк был мертв — на этот раз по-настоящему. И Северус Снейп вместе с ним.
Гарри поднялся и пошел обратно к своим друзьям.
После долгой паузы дыхание Гермионы выровнялось. Драко не знал, хороший это знак или нет. Он крепко обнял Гермиону, как будто мог каким-то образом передать ей свою жизненную силу. Его глаза встретились с глазами Уизли. Рон опустился на колени рядом, и его голубые глаза встретились с глазами Драко. Впервые Малфой почувствовал родство с Уизелом и печально улыбнулся.
— С ней все будет в порядке, — горячо прошептал Рон.
Драко оглянулся на проход, в который вошли несколько человек — Невилл, Луна, Сьюзен Боунс, Тонкс, Ремус Люпин и Джек Уильямсон. Гарри присоединился к ним, когда они приблизились.
— Регулус Блэк мертв, — сказал Гарри. Драко почувствовал … что? Укол совести? Сожаление? Регулус, как Снейп, играл активную роль в жизни Драко, особенно в последнее время.
— Регулус Блэк мертв уже много лет, — озадаченно произнесла Тонкс.
— Не такой уж он был мертвый, как все предполагали, — прокомментировал Драко.
Он заметил, что у Люпина кровоточат несколько ран, похожих на когти, особенно одна, которая прочертила борозду на голове и на виске, едва не задев глаз. Кровь стекала по его лицу и капала на мантию. Тонкс несколько раз пыталась промокнуть ее тряпкой, но Ремус отмахивался от нее.
— Волдеморт? — спросил Люпин.
— Избранный восторжествовал над злом, — драматично произнес Драко и улыбнулся, заметив свирепый взгляд Поттера. Он почувствовал, как Гермиона сжала его руку, и, опустив взгляд, увидел, что ее глаза открылись. Она мягко улыбнулась.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Немного лучше. Я уже не мечтаю умереть.
— Слава богу, потому что я молюсь о том, чтобы ты жила, а это было бы чертовски непродуктивно.
Его слова были легкими, но он все же опасался, что зелье может оказаться не противоядием. Это все же могло быть болеутоляющее или седативное средство.
— Что случилось с Пожирателями смерти? — спросил Гарри.
— Сьюзен Боунс убила большинство из них, — сказала Джинни.
Драко решил, что в следующий раз, когда увидит Сьюзен, будет ненавидеть ее чуть меньше.
— Сивый чуть не прикончил меня, — сказала Луна. — Но профессор Макгонагалл спасла меня, прежде чем…
— Прежде чем Сивый убил ее, — тихо сказала Тонкс.
Гарри резко втянул воздух, но Драко эта новость почти не взволновала. Макгонагалл практически не присутствовала в его жизни. Глаза Гермионы наполнились слезами, и Драко решил, что было бы неплохо утешить ее. Он поцеловал ее и с удовольствием отметил, что ее губы больше не были холодными как лед. Его слегка позабавил удивленный возглас Люпина, вызванный его действиями.
Гермиона протянула руку и коснулась его волос. Драко слишком сильно наслаждался поцелуем, и ему пришлось заставить себя прервать его.
— Я снова не могу дышать, — пробормотала Гермиона.
Драко встревоженно посмотрел на нее, но она хихикнула.
— На этот раз это твоя вина.
— Волдеморт сказал, что он захватил Министерство, — сказал Гарри. — Есть какие-нибудь новости?
Люпин фыркнул и оттолкнул Тонкс, когда она поднесла тряпку к его голове.
— Волдеморт немного поторопился. Если бы он подождал еще немного, до полнолуния, это было бы ужасно. На самом деле, они были плохо организованы, просто сброд. Ими руководил Эйвери, и они состояли из группы ручных оборотней Сивого. Они полностью нарушили строй и устроили беспорядки в Министерстве. Этот Пожиратель смерти с лицом, похожим на топор…
— Ларс, — подсказал Драко.
— …прибыл позже и попытался взять их под контроль, но было уже слишком поздно. Горстка авроров и несколько наиболее компетентных чиновников Министерства превратили их в фарш.
— А потом появились Фред и Джордж, и все быстро закончилось, — сказал Джек. — Эти двое просто великолепны.
— Хотя сейчас у них проблемы с Руфусом Скримджером… — добавил Люпин.
Джек усмехнулся.
— Ты бы видел, во что они превратили Департамент магического правопорядка.
Люпин вздохнул и снова наклонился к Тонкс.
— Если ты не успокоишься и не дашь мне позаботиться о твоих ранах, то я, черт возьми, заколдую тебя до потери сознания, а потом сделаю это! — закричала она. На мгновение Драко подумал, что оборотень действительно может бросить вызов его кузине, но затем Тонкс улыбнулась и попросила: — Пожалуйста.
И Люпин безоговорочно сдался.
— А что насчет Перси? — внезапно спросил Рон.
Луна бочком подошла к Уизли и оперлась на его руку, как обычно делала с Драко. Рон, казалось, не возражал.
— С ним все в порядке. Обмен прошел по плану. Он в больнице Святого Мунго с твоими родителями. Немного ушибленный и потрясенный, но с ним все должно быть в порядке.
— Думаю, я смогу встать, — сказала Гермиона.
Драко помог ей подняться на ноги, поморщившись, когда феникс дернулся и вонзил когти ему в плечо. Он задумался, как заставить птицу улететь, но забыл об этом, когда Гермиона навалилась на него. Драко поймал ее и обнял за талию. Ее руки сжали его плечи. Мгновение он смотрел в ее широко раскрытые карие глаза, прежде чем заметил, что она лукаво улыбается.
— Я сделала это нарочно, — призналась она.
— Ты превращаешься в бесстыдницу, Грейнджер! — прошептал он ей на ухо.
— Я чуть не умерла, — сказала она. — Я поняла, что есть много дел, которые я хочу сделать до того, как это произойдет. Большинство из них касаются тебя… без одежды.
Драко напрягся и потрясенно втянул воздух.
— Нам следует уйти? — сухо спросил Поттер, повторяя мысли Драко.
Когда Гермиона посмотрела на Гарри, он улыбнулся и заключил ее в объятия, в том числе и Драко, поскольку он не отпускал ее. Малфой позволил руке Поттера обвиться вокруг его плеч. На мгновение.
— Поттер не может оторвать от меня своих рук, Грейнджер. Возможно, тебе стоит поговорить с ним.
— Если ты отпустишь ее, мне вообще не нужно будет к тебе прикасаться, — прокомментировал Поттер.
— Я не хочу лишать тебя твоих скромных удовольствий.
Гарри бросил на него страдальческий взгляд:
— Малфой…
— О, хорошо, — сказал Драко и освободил Гермиону.
Гарри тут же заключил ее в радостные объятия, к которым быстро присоединился Уизли. Как ни странно, Драко не испытывал зависти, видя, что троица так тесно прижалась друг к другу. Он больше не чувствовал себя чужаком.
Люпин стоял на коленях рядом с Хвостом. Он осторожно убрал металлическую руку с его шеи и закрыл вытаращенные глаза одной рукой.
— Может быть, мы были слишком строги к нему, — с сожалением сказал он. — Мы его исключили. Иногда я чувствовал себя неполноценным рядом с Сириусом и Джеймсом… Должно быть, Питеру было гораздо хуже.
— Не вини себя, Ремус, — сказала Тонкс, положив руку ему на плечо. — Питер был ответственен за свой выбор. Он должен был знать о последствиях.
Люпин вздохнул и встал.
— Это была такая пустая трата времени.
Драко согласился с этим утверждением, хотя и не испытывал никаких угрызений совести из-за того, что Хвоста больше нет. Маленький ублюдок причинил столько разрушений в своем стремлении к… чему? Власти? Любая власть, дарованная ему Волдемортом, была иллюзией.
— Давайте убираться отсюда, — сказал Люпин.
Гарри вытащил из спинки стула меч Гриффиндора и поморщился, когда черная ткань упала на его сиденье. Драко отметил, что ему придется поискать другой для своего отца. Рон поднял мантию-невидимку и перекинул ее через плечо. Джек Уильямсон поднял в воздух тело Регулуса Блэка, а Люпин проделал то же самое с Хвостом.
Когда они вышли из зала и пошли по коридору, Поттер взглянул на феникса на плече Драко.
— Похоже, у тебя завелся питомец, — прокомментировал Гарри.
— Я думаю, это у него завелся я, — сказал он с усмешкой.
Гарри моргнул и сказал:
— Знаешь, мы могли бы использовать Фоукса, чтобы исцелить Гермиону — его слезы…
Драко уставился на него.
— Чертовски умно с твоей стороны подумать об этом сейчас, Поттер.
Гарри ухмыльнулся.
— Знаешь, Малфой, Дамблдор как-то рассказал мне кое-что интересное, — он сделал драматическую паузу, и Драко собрался с духом, чтобы услышать страшную мудрость. — Он сказал, что только настоящий гриффиндорец может вытащить меч Годрика из Распределяющей шляпы.
Драко в ужасе остановился. Гермиона весело рассмеялась.
— Может, тебе стоит сменить факультет? — спросила она.
Драко и Рон заговорили одновременно.
— Ты шутишь.
Гермиона не шутила.
— То, что этого никто раньше не делал, не значит, что это невозможно.
Уизли застонал и схватился рукой за голову. Рыжеволосая прилипала — подружка Поттера выглядела такой же испуганной, что заставило Драко остановиться и задуматься над этой идеей. Все, что ненавидели Уизли…
— Красный цвет мне не идет, — пробормотал он, но мысль о том, что он окажется в той же части замка, что и Гермиона, была привлекательной, особенно потому, что Драко уже знал, как отменить заклинание, которое не пускало мальчиков в спальню девочек…
Он посмотрел на Гермиону с внезапным, озорным любопытством, и у нее перехватило дыхание от удивления.
— Черт, а почему бы и нет? — сказал он и рассмеялся.
Это вызвало бы настоящий переполох как в Гриффиндоре, так и в Слизерине. Гермиона обняла его и одарила таким пьянящим поцелуем, что в этот момент он был готов сбросить свою зеленую мантию и облачиться в отвратительную красную.
— Боже, я никогда от него не избавлюсь! — простонал Уизли.
Примечания:
Ну вот и все, все маски сброшены, интриги раскрыты, злодеи повержены, а добро торжествует) Впереди небольшой эпилог)
Драко одернул свою новую парадную мантию. Гермиона выбрала ее для него, сказав, что в черной он выглядит как приходской священник. Он стряхнул воображаемую пылинку с серебристо-серого рукава и ухмыльнулся. Она стояла напротив него, и ее карие глаза одобрительно сверкали. Девушка лукаво подмигнула, и его пульс немного ускорился в предвкушении того, как он утащит ее прочь после того, как закончится это дурацкое свадебное дело.
С того места, где он стоял рядом с министром, Билл Уизли выглядел почти так же привлекательно, как Драко. Его длинные рыжие волосы были стянуты сзади серебряной лентой, а на плечах была роскошная синяя мантия, отделанная серебром. Он выглядел спокойным и уверенным. Остальные Уизли выглядели хорошо вымытыми и отполированными, даже рыжеволосая девочка-прилипала, которая хлопала ресницами, глядя на Поттера. Драко ухмыльнулся. Он спросил Гарри, оказывала ли Джинни ему сексуальные услуги, и реакция алого Поттера была более чем ответом на прямой вопрос. Драко с радостью отметил, что мучить Поттера сейчас гораздо приятнее, чем когда-либо, когда они были врагами.
Появилась Флер Делакур, и Драко одобрительно приподнял брови. Она была похожа на видение в бледно-персиковом платье, и атлас блестел в лучах летнего солнца. Они не могли бы выбрать более прекрасного августовского дня. Драко перевел взгляд с невесты Билла на школу за его пределами. Все еще было неясно, откроется ли Хогвартс через несколько недель. Борьба за должность нового директора продолжалась. Слизнорт согласился снова стать мастером зелий. Неожиданным поворотом событий стало то, что Люциус Малфой объявил о своем намерении преподавать защиту от темных искусств и стать новым главой факультета Слизерин. С него были сняты все обвинения после дачи показаний Поттером и Роном Уизли на суде.
Драко знал, что его отец решил преподавать исключительно для того, чтобы сбить Драко с «безумного пути», который тот выбрал, а именно — с его решения перевестись в Гриффиндор (не то чтобы он на самом деле планировал это сделать, но он чертовски здорово проводил время, шокируя всех вокруг этой идеи), но а также его открытое увлечение Гермионой Грейнджер. Когда Драко вернулся домой, в поместье Малфоев разразился настоящий скандал, хотя в основном кричал Люциус. Драко слушал с довольной улыбкой — он был так рад вернуться домой, где над ними не висела угроза неминуемой смерти, что едва расслышал слова отца. Люциус, наконец, рухнул в свое новое кресло с расстроенным видом. Драко подошел и поцеловал отца в лоб.
— Со мной все будет в порядке, отец. Мы все будем в порядке.
Встреча Драко с родителями Грейнджер прошла гораздо лучше. Они сразу же полюбили его, по-видимому, в основном из-за его потрясающе идеальных зубов. Драко провел там несколько дней и наслаждался душем так часто, как только мог, и поодиночке… и в компании. Он на мгновение вспыхнул при воспоминании об этом и взглянул на Гермиону, вспомнив ее мокрое тело, покрытое пеной… Она поймала его затуманенный взгляд и густо покраснела. Драко пожелал, чтобы чертова церемония поскорее закончилась.
Последний из Пожирателей смерти был схвачен и отправлен в Министерство для суда, за исключением Фенрира Сивого, который сбежал после нападения на Люпина в Комнате. Тетушка Беллатриса не успокоилась, безумно крича, что Темный Лорд вернется, как прежде. Поттер и остальные обменялись самодовольными взглядами в ответ на эту вспышку — они были уверены, что все крестражи уничтожены. Ее муж, Родольфус, был убит в битве со Сьюзен Боунс, Невиллом и другими. Сьюзен предстала перед судом и была освобождена после того, как была изучена деятельность Кэрроу. Кэрроу сыграли важную роль в убийстве Амелии Боунс и нескольких других. Министерство пристально следило за Сьюзен, и ей приходилось еженедельно отчитываться, но, по крайней мере, она не была в Азкабане. Лонгботтом предложил ей пожить у него, и она согласилась, а Драко поклялся внимательно следить за их отношениями. Психованная Сьюзен и пассивный Невилл. Это было любопытно.
День рождения Поттера был бурным празднованием. Они отпраздновали его в доме Гарри в Лондоне, хотя это было ужасное место, особенно переполненное Уизли. Их дом перестраивался, но они планировали жить с Гарри, пока строительство не будет завершено. Драко был уверен, что от Поттера не ускользнула дополнительная выгода от того, что рыжеволосая прилипала поселилась под его крышей. Вечеринка началась довольно невинно — с пения, поедания торта и открытия милых подарков. Драко, наконец, это надоело, он похитил Поттера и отвел его в захудалый бар для волшебников. Они были чрезвычайно пьяны и Поттер как раз рисовал молнии на пышных грудях нескольких местных девушек, когда Гермиона и Джинни выследили их и положили конец празднеству.
Драко снова посмотрел на Грейнджер, прищурившись. Он все еще не был уверен, как ей удалось их найти. Маленькая хитрая проказница. Возможно, ему придется пытками вытянуть из нее информацию. От этой мысли у него снова потеплело на душе, и он посмотрел на Билла и Флер. Слава Богу, они наконец-то обменялись клятвами.
Наконец поцелуи, аплодисменты, бросание цветов и прочие хлопоты, связанные со свадьбой, остались позади. Все они перешли в Большой зал на торжественный прием. Драко потащил Гермиону прямиком в подземелье Слизерина. Она злилась на него почти две минуты, пока он не зацеловал ее до потери сознания.
— Мы пропустим распаковку подарков, — запротестовала она.
— И это чудесно, — горячо сказал он. Его пальцы расстегивали пуговицы на ее платье, а губы ласкали впадинку у нее на шее.
— Разве не здорово будет вернуться в школу? — она спросила.
— Мило, — согласился он, когда ткань легла к ее ногам.
Черт возьми, на ней снова было то восхитительное кружевное белье цвета полированной меди. Он поднял ее на руки и отнес на кашемировый ковер, который расстелил перед камином.
— Хотя это будет довольно грустно. Наш последний год. Я так и не спросила, что ты собираешься делать после школы.
Драко не слушал. Это не имело значения, он знал, как заставить ее замолчать.
— Гермиона? — спросил он, прежде чем проложить дорожку поцелуев под кружевом. Она ахнула и выгнулась под ним.
— Драко?
— Я люблю тебя, — сказал он и продолжил доказывать это.
Примечания:
Не могу поверить, что ставлю статус "Завершено"?
Я старалась выкладывать по максимуму, чтобы как можно скорее вся история была опубликована, но все равно это заняло больше 2 месяцев.
Спасибо всем, кто читал в процессе, ставил лайки и отметки, писал комментарии! Вы — мое вдохновение и стимул)
Спасибо тем, кто прочитает эту историю позже, когда она уже будет в статусе завершенной!
Завершаю эту работу, но не прощаюсь с вами. В планах еще не один перевод)
До встречи ❤️?❤️
![]() |
|
Достаточно интересная работа. Хоть я и не переводчик и никогда не вникала в эти тонкости, хочу сказать, что перевод не плох. Читается легко. История затягивает. Вы молодец👍
1 |
![]() |
Riachenпереводчик
|
Vozdvill
Это мой самый первый перевод, когда перечитываю вижу косяки, буду исправлять постепенно. Спасибо большое за отзыв, оч приятно))) 1 |
![]() |
|
Отличный перевод, легко и интересно читать 💜
|
![]() |
Riachenпереводчик
|
Alina Eeeeee
Спасибо большое за отзыв) рада, что вам понравилась эта история и перевод)) 1 |
![]() |
|
"Отнеси миску и воду во Флоренцию, я встречу тебя там! " это великолепно! Орнула от души!))) (г32) а в целом, спасибо за проделанную работу, вы умничка)
3 |
![]() |
Riachenпереводчик
|
Mortecia
"Отнеси миску и воду во Флоренцию, я встречу тебя там! " это великолепно! Орнула от души!))) (г32) а в целом, спасибо за проделанную работу, вы умничка) Я сейчас тоже орнула😂 Исправлю) Спасибо за отзыв 🥰1 |
![]() |
|
Работа интересная почти все понравилось кроме концовки про снейпа (ну это как по мне.)
А в целом класс. 1 |
![]() |
Riachenпереводчик
|
Михаил savosh
Я вообще не ожидала такого поворота со Снейпом, очень удивлялась его поведению, отношению к маглам, пока не добралась до финала. Спасибо за отзыв) ) |
![]() |
|
Большое спасибо за прекрасный перевод !!
1 |
![]() |
Riachenпереводчик
|
Anuta1010
Спасибо вам за отзыв))) |
![]() |
Riachenпереводчик
|
msgpmrm
Мне кажется эта история - хорошая альтернатива Дарам смерти, местами конечно слегка наивная, но фантазии автора можно только позавидовать) Спасибо большое за отзыв, рада, что вам понравилась эта работа)) |
![]() |
Riachenпереводчик
|
Карайа
Мне безумно приятно и улыбка сейчас до ушей)) Спасибо больше за ваш отзыв и за оценку перевода, я перевожу от души для таких же фанатов Драмионы как я сама и невероятно кайфово, когда труд оценен❤️❤️❤️ Очень рада, что вам понравилась эта история))) 1 |
![]() |
|
Всегда вас поддержу, вы великолепно работаете!!!))) 🔥🔥🔥
1 |
![]() |
Riachenпереводчик
|
Карайа
❤️❤️❤️ |
![]() |
|
А где 27 глава?
|
![]() |
Riachenпереводчик
|
АннаСоколова
Какие-то проблемы при переносе глав с Фикбука, видимо, хотя до этого все главы были на месте, я проверяла😅 Обновила, теперь все на месте. Спасибо большое, что указали на ошибку❤️ |
![]() |
|
Шикарная работа, отличный перевод. Беспорядок с местоимениями режет иногда глаза и мешает пониманию, когда в диалогах путаются женские/мужские
|
![]() |
Riachenпереводчик
|
Ершонок
Я перевожу без беты, и после десятка прочтений глаз замыливается(( Я честно пытаюсь понемногу править опечатки и орфографию( Спасибо за отзыв❤️ |